Ведьмина деревня — страница 4 из 38

На завтрак мы с бабушкой решили испечь блинов (тех самых, которых я планировала налопаться от пуза). Однако, стоило вынуть из шкафчика сито и миску для будущего теста, как на пороге появился сосед — дядя Игнат, подвозивший нас позавчера с железнодорожной станции.

Мы с бабулей, конечно, обрадовались — и самому гостю, и литровой банке сметаны, которую он очень удачно захватил с собой.

— Жена моя передала, — подмигнул мне дядя Игнат. — Домашняя сметана, своя. Ты такой в городе, небось, и не пробовала ни разу.

— А отчего ж Катя сама не пришла? — удивилась бабушка.

— Еще придет, но чуть позже — отсыпается она, полночи не спала, маялась. Опять у нее ухо стреляло. Поможешь, Петровна?

— Помогу, конечно. А Катерине своей скажи, что надо было сразу ко мне идти, а не ждать, пока боли станут такими сильными.

— Неудобно ей. К тебе каждый день такие болящие приезжают, а тут еще наше семейство со своими проблемами…

Бабушка закатила глаза, покачала головой.

А я взяла миску и отправилась в кладовку за мукой.

Надо же какие деликатные люди! Помнится, жила в нашем доме одна докторша, так к ней соседи в любое время суток с просьбами ходили — кому укол сделать, кому лекарство от расстройства желудка посоветовать, кому перевязку сделать. И никого не смущало, что эта женщина вообще-то стоматолог. А тут, смотри-ка, целый терапевт под боком живет, а они стесняются к ней обратиться.

Кладовка встретила меня непроглядной тьмой и целой кучей самых разнообразных запахов.

Включила свет, сделала шаг вперед. И поняла, что блины на сегодня отменяются.

— Бабушка, — крикнула я, — мыши мешок с мукой порвали.

— Опять! — всплеснула руками Лекарцева-старшая, мгновенно появляясь за моей спиной. — Да что же это такое! Никакая отрава их не берет!

Следом за ней в кладовку втиснулся дядя Игнат.

— Ого! — присвистнул он, увидев белоснежный пол и разорванную в клочья мешковину. — Разве ж это мыши? Это крысы, причем, какие-то саблезубые. И вонючие. Да… Даром ты, Валя, своего Мурзика кормишь.

— Мой Мурзик с недавних пор к кладовке ни на шаг не подходит, — сказала бабуля, с сожалением рассматривая испорченный продукт, — бегает от этой двери, как ошпаренный. А ведь здесь точно кто-то живет: сначала окорок свиной погрыз, потом масло подсолнечное разлил, теперь мука… Я уж отравы накупила, по всем углам ее разложила, а толку никакого. Игнатушка, — бабушка вдруг с надеждой посмотрела на нашего гостя. — Может, ты мне поможешь?

— Как это? — не понял сосед.

— По-своему. Прогони моих крысок, а?

Взгляд дяди Игната стал удивленным.

— Петровна, — с некоторым возмущением в голосе сказал он, — ты в своем уме?

— Игнатушка, милый, помоги! Если ты крыс пугнешь, они ко мне больше никогда не сунутся. Для тебя эти вредители — пустяк, а для меня — настоящая проблема. Сегодня они внучку мою без блинов оставили, а завтра нас самих съедят.

— Скажешь тоже — съедят, — усмехнулся сосед. — Ладно, что уж с тобой делать. Только не рассказывай об этом никому, а то стыда потом не оберешься. И из кладовки давайте выйдем, места здесь слишком мало.

Честно говоря, лично я очень слабо представляла, как именно дядя Игнат собирается гонять наших «крысок». Мне всегда казалось, что самое лучшее средство от грызунов — тщательная дезинфекция. У соседа ж, как выяснилось, на этот случай имелся свой собственный метод.

Когда мы вернулись из кладовки в кухню, он снял обувь, повесил на спинку ближайшего стула свитер, потом опустился на четвереньки и — начал меняться. Лицо его вдруг стало круглым, как тарелка, на руках вместо пальцев засверкали когти, тело вытянулось и покрылось густой шерстью.

Через пару секунд на том месте, где только что находился наш гость, сидел серый кот! Мохнатый, огромный (мейн-кун отдыхает!), с большущими желтыми глазами!

От моего визга задрожали стекла.

Одним прыжком я взлетела на стол и в ужасе прижалась к стоявшему рядом с ним холодильнику.

В глазах кота появилось неподдельное изумление.

«Петровна, — вдруг раздался в моей голове голос дяди Игната. — Что это с ней? Она у тебя дикая, что ли?»

— Дикая, — вздохнула бабуля. — Не обращай внимание, Игнатушка.

Кот совершенно по-человечески покачал головой (мне показалось, что, если бы мог, он еще и пожал бы плечами) и неторопливо отправился обратно в кладовку.

— Люся, слезай со стола, — сказала мне Лекарцева-старшая. — Не позорься перед соседом.

— Б-бабуля, кто он т-такой? — дрожа и заикаясь поинтересовалась я.

— Оборотень, — просто ответила бабушка. — Самый обыкновенный.

— Обыкновенный?! Он — кот!

— Да. Слезай со стола.

— Нет!

— Люся, он тебя не тронет. Он вообще очень добрый и миролюбивый. Честное слово, внученька, бояться совершенно не нужно.

— Бабушка!

— Милая, клянусь, я все тебе объясню. Все-все. Но после того, как Игнат уйдет домой, ладно? Слезай со стола, пожалуйста.

Я осторожно спустилась на пол.

— Бабушка, — медленно произнесла я. — В нашей кухне пару минут назад человек превратился в зверя.

Она кивнула.

— Скажи, я ведь не сумасшедшая?

— Нет, — Валентина прижала меня к себе. — И со зрением у тебя тоже все в порядке.

— Но ведь оборотней не бывает.

— Так говорят только те, кто их никогда не видел.

— И как это — жить по соседству с человеком-котом?

— Нормально, — пожала плечами бабушка. — Я за эти годы привыкла.

— А другие волховчане? Они знают, что Игнат — оборотень?

— Конечно.

— И спокойно на это реагируют?!

— Разумеется. А чего им волноваться-то? Можно подумать, он тут такой один.

— Так здесь есть еще оборотни?!

— Тихо, не кричи. Конечно, есть. Целых три штуки. И все, как на подбор, тихие, дружелюбные, очень приличные люди.

Я уже открыла рот, чтобы выразить свое глубочайшее удивление, вызванное столь потрясающей новостью, как на пороге кухни снова появился дядя Игнат. Чтобы не травмировать мою и без того уже пошатнувшуюся психику, порог он переступил в человеческом обличие.

— Нет у тебя в кладовке крыс, Валентина, — сказал он, бросив в мою сторону настороженный взгляд. — И никогда не было. По крайней мере, живых.

— В смысле? — бабулины брови взлетели вверх.

— В прямом. В самой кладовке никто не обитает, зато наведывается туда действительно регулярно. В левом дальнем углу есть большой лаз, через который эта дрянь к тебе и прибегает. Но не беспокойся, ход я заколотил — там на полке молоток лежал и пара дощечек. Вот только квартиранта твоего это сдержит ненадолго, надо меры принимать.

— Приму, — кивнула бабушка. — Ты только скажи, кто именно портит мои продукты.

— Большой перерожденный грызун. Может быть, это все-таки крыса, но я не уверен. У них после перерождения запахи становятся одинаковыми, а потому разобраться тяжело. И знаешь, Петровна, сходила бы ты в гости к заозерному богатею. Он в этих делах соображает лучше.

— Не пойду, — мрачно сказала бабуля. — Ты сам бы решился просто так его навестить?

— Тогда к Зине зайди, — усмехнулся Игнат. — Попроси у нее отворот-траву или еще какую-нибудь дрянь, чтобы дом от этой пакости оградить.

— Тогда эта пакость полезет к кому-нибудь другому.

— Очень может быть. Что ж, — вздохнул сосед, — значит поговорить с заозерным все-таки придется.

За сим он пожелал нам хорошего дня, забрал свою одежду и откланялся.

Бабушка достала из шкафчика коробку с печеньем, поставила кипятиться чайник. Я же уселась за стол, сложила на груди руки.

— Внимательно слушаю тебя, бабуля.

Она опустилась на соседний стул, вздохнула.

— Знаешь, Люся, я всегда старалась быть мудрой матерью и хорошей свекровью. Когда твой отец вырос, спокойно отпустила его во взрослую жизнь. Потом без возражений приняла его решение жениться на твоей матери. Мне казалось, что я воспитала хорошего умного мужчину, который умеет правильно расставлять приоритеты. Но, видимо, я ошиблась. Если позиция твоей мамы понятна — она так и не смогла нас принять, то Саша, твой папа, меня откровенно удивил. Неужели он никогда не рассказывал тебе о наших… мм… особенностях?

Я растерянно моргнула.

— О каких особенностях?

— Значит, не рассказывал, — бабушка сняла с плиты закипевший чайник, заварила две чашки чая. — Видишь ли, Люсенька, Волховское — не простое село. И люди в нем живут не простые, а особенные.

— Оборотни, например, — хмыкнула я.

— Не только, — пожала плечами бабушка. — Еще целители, провидцы и многие другие.

Что?..

Она это сейчас серьезно?

— Дело в том, — продолжила Лекарцева-старшая, — что неподалеку от села находится источник магической силы. Он дает всем нам неплохую подпитку. Поэтому здесь издавна селятся люди, которые своими способностями несколько превосходят прочих людей.

— Ты хочешь сказать, что тут живут ведьмы и колдуны? — искренне удивилась я.

— А еще лесовики, погодники, оборотни, опять же, — кивнула бабушка. — Нам здесь хорошо. Особенно тем, кто находится в преклонных годах. Как я. Никто не мешает, прятаться ни от кого не нужно. Источник силу поддерживает, не надо ехать в дальние дали, чтобы пополнить резерв.

У меня создалось четкое впечатление, что кто-то из нас двоих сошел с ума.

— То есть, нормальных обычных людей в Волховском нет? — осторожно спросила у бабушки.

— Ни одного, — подтвердила она. — Обычным тут плохо. Они чувствуют источник иначе и стараются как можно скорее от него убежать. Да и общий энергетический фон для них не очень комфортен — магия здесь буквально витает в воздухе.

— Погоди, — улыбнулась я. — Но ведь мне тут хорошо! Значит, не все нормальные люди убегают из вашего волшебного села.

— А причем тут ты и нормальные люди? — усмехнулась бабуля.

— В смысле?! — вытаращила я глаза. — Я тоже ведьма?

— Конечно. Хотя обозначать этим словом всех подряд все-таки неправильно. Среди нас существует некоторое деление, условное, конечно, согласно врожденным способностям. Однако звать всех ведьмами и колдунами не стоит.