Великие евреи. 100 прославленных имен — страница 4 из 5

Пастернак Борис Леонидович1890–1960один из крупнейших поэтов XX века, лауреат Нобелевской премии 1958 года

Будущий поэт родился в Москве в творческой еврейской семье. Отец – художник, академик Петербургской Академии художеств Леонид Осипович (Исаак Иосифович) Пастернак, мать – пианистка Розалия Исидоровна Пастернак (урождённая Кауфман).

Семья переехала в Москву из Одессы в 1889 году, за год до рождения Бориса.

Семья Пастернак поддерживала дружбу с известными художниками (Левитаном, Нестеровым, Поленовым, Ивановым, Ге), в доме бывали музыканты и писатели, в том числе Лев Толстой. В 13 лет под влиянием композитора Скрябина Борис Пастернак увлекся музыкой, которой занимался в течение шести лет. Он сочинил две прелюдии и сонату для фортепьяно.

В 1901 году Борис поступил в гимназию сразу во второй класс, окончил гимназию с золотой медалью и всеми высшими баллами, кроме закона Божьего, от которого был освобождён. После ряда колебаний отказался от карьеры профессионального музыканта и композитора. В 1908 году поступил на юридическое отделение историко-филологического факультета Московского университета (впоследствии перевелся на философское). Летом 1912 года изучал философию в Марбургском университете в Германии.

В 1912 году он начинает входить в круги московских литераторов.

В 1914 году Пастернак примыкал к содружеству футуристов «Центрифуга». В этом же году близко знакомится с другим футуристом – Владимиром Маяковским, чья личность и творчество оказали на него определённое влияние. Первые стихи Пастернака были опубликованы в 1913 году. Первая книга – «Близнец в тучах» – в конце 1913 года воспринималась самим Пастернаком как незрелая. Но именно после «Близнеца в тучах» Пастернак стал осознавать себя профессиональным литератором. В 1916 году вышел сборник «Поверх барьеров». Зиму и весну 1916 года Пастернак провёл на Урале, под городом Александровском Пермской губернии, в посёлке Всеволодо-Вильва, приняв приглашение поработать в конторе управляющего Всеволодо-Вильвенскими химическими заводами Бориса Збарского помощником по деловой переписке и торгово-финансовой отчётности.

Родители Пастернака и его сёстры в 1921 году покидают советскую Россию по личному ходатайству наркома Луначарского и обосновываются в Берлине. Начинается активная переписка Пастернака с ними и русскими эмиграционными кругами вообще, в частности, с Мариной Цветаевой. В 1926 году началась переписка с Р.-М. Рильке, одним из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.

Пастернак проводит с женой, художницей Евгенией Лурье, в гостях у родителей в Берлине вторую половину года и всю зиму 1922–1923 годов. В том же 1922 году выходит программная книга поэта «Сестра моя – жизнь», большинство стихотворений которой были написаны ещё летом 1917 года.

В 1920-е годы созданы сборник «Темы и вариации» (1923 год), роман в стихах «Спекторский» (1925 год), цикл «Высокая болезнь», поэмы «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт». В 1928 году Пастернак обращается к прозе. К 1930-му году он заканчивает автобиографические заметки «Охранная грамота», где излагаются его принципиальные взгляды на искусство и творчество.

На конец 1920-х – начало 1930-х годов приходится короткий период официального советского признания творчества Пастернака. Он принимает активное участие в деятельности Союза писателей СССР и в 1934 году выступает с речью на его первом съезде, на котором Бухарин призывал официально назвать Пастернака лучшим поэтом Советского Союза. Его большой однотомник с 1933 по 1936 год ежегодно переиздаётся.

В 1935 году Пастернак участвует в работе проходящего в Париже Международного конгресса писателей в защиту мира, где с ним случается нервный срыв (последняя его поездка за границу). В 1935 году Пастернак заступился за мужа и сына Анны Ахматовой, освобожденных из тюрем после писем Сталину Пастернака и Ахматовой. В декабре 1935 года Пастернак шлет в подарок Сталину книгу переводов «Грузинские лирики» и в сопроводительном письме благодарит за «чудное молниеносное освобождение родных Ахматовой». В январе 1936 года Пастернак публикует два стихотворения, обращенные со словами восхищения к Сталину. Однако уже к середине 1936 года отношение властей к нему меняется – его упрекают не только в «отрешённости от жизни», но и в «мировоззрении, не соответствующем эпохе», и безоговорочно требуют тематической и идейной перестройки. Это приводит к первой длительной полосе отчуждения Пастернака от официальной литературы. По мере ослабевающего интереса к советской власти, стихи Пастернака приобретают более личный и трагический оттенок.

В 1936 году Пастернак поселяется на даче в Переделкино, где с перерывами проживёт до конца жизни.

В 1937 году проявляет огромное гражданское мужество – отказывается подписать письмо с одобрением расстрела Тухачевского и других, демонстративно посещает дом репрессированного Пильняка.

Прервав первый брак, в 1932 году Пастернак женится на З. Н. Нейгауз, жене пианиста Г. Г. Нейгауза.

К концу 1930-х годов он обращается к прозе и переводам, которые в 1940-х годах становятся основным источником его заработка. В тот период Пастернаком создаются ставшие классическими переводы многих трагедий Шекспира, «Фауста» Гёте, «Марии Стюарт» Ф. Шиллера.

1942–1943 годы Пастернак провёл в эвакуации в Чистополе, помогал денежно многим людям.

В 1943 году выходит книга стихотворений «На ранних поездах», включающая четыре цикла стихов предвоенного и военного времени.

В 1946 году Пастернак познакомился с О. В. Ивинской, и она стала «музой» поэта. Он посвятил ей многие стихотворения. До самой смерти Пастернака их связывали близкие отношения.

Роман «Доктор Живаго» создавался в течение десяти лет, с 1945 по 1955 год. Являясь, по оценке самого писателя, вершиной его творчества как прозаика, роман являет собой широкое полотно жизни российской интеллигенции на фоне драматического периода от начала столетия до Гражданской войны.

Роман, затрагивающий сокровенные вопросы человеческого существования – тайны жизни и смерти, вопросы истории, христианства, еврейства, был резко негативно встречен властями и официальной советской литературной средой, отвергнут к печати из-за неоднозначной позиции автора к Октябрьской революции и последующим изменениям в жизни страны. Эммануил Казакевич, прочитав роман, заявил: «Оказывается, судя по роману, Октябрьская революция – недоразумение и лучше было её не делать». Константин Симонов, главный редактор «Нового мира», также отреагировал отказом: «Нельзя давать трибуну Пастернаку!»

Публикация романа на Западе привела к настоящей травле Пастернака в советской печати, исключению его из Союза писателей СССР. Требовали высылки Пастернака из Советского Союза и лишения его советского гражданства.

С 1946 по 1950 годы Пастернак ежегодно выдвигался на соискание Нобелевской премии по литературе. 23 октября 1958 года Пастернак стал вторым писателем из России (после Бунина), удостоенным этой награды.

На Пастернака было оказано и личное давление, которое, в конечном счёте, вынудило его отказаться от премии. В телеграмме, посланной в адрес Шведской академии, Пастернак писал: «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».

Летом 1959 года Пастернак начинает работу над оставшейся незавершённой пьесой «Слепая красавица», но обнаруженная вскоре болезнь в последние месяцы жизни приковывает его к постели.

Пастернак умер от рака лёгких 30 мая 1960 в Переделкино.

Похоронен на Переделкинском кладбище.

Антокольский Павел Григорьевич1896–1978советский поэт

Павел Антокольский родился 1 июля 1896 года в Санкт-Петербурге. Его отец Григорий Моисеевич работал помощником присяжного поверенного, до 1933 года служил в советских учреждениях. Мать Ольга Павловна, окончившая Фребелевские курсы, целиком посвятила себя семье. Дедом Антокольского был знаменитый скульптор Марк Антокольский, создатель известной статуи Грозного.

С детства Павел увлекался рисованием, он унаследовал любовь к изобразительным искусствам и даже писал картины. Впоследствии, будучи уже состоявшимся поэтом, он оформил некоторые свои книги.

В 1904 году семья переехала в Москву, где будущий поэт поступил в частную гимназию, которую окончил в 1914 году. В старших классах началось его увлечение поэзией, театром, декламацией. Здесь он начал писать стихи и играть в самодеятельных спектаклях, а также вел рукописный журнал. После гимназии Антокольский посещал лекции в народном университете им. А.Л. Шанявского, поступил на юридический факультет Московского университета. Однако курса Павел не окончил, так как его слишком увлекли занятия в Студенческой драматической студии, которой руководил Е. Вахтангов. В результате Антокольский стал актером, а затем с 1919 по 1934 годы – режиссером в Театре им. Е. Вахтангова. Вообще любовь к театру Антокольский пронес через всю жизнь, это было его второе призвание, не менее серьезное и сильное, чем поэзия.

В раннем детстве Антокольский стал свидетелем революции 1905 года, видел баррикады и бои между восставшими рабочими и солдатами. Это, конечно, не могло не оставить глубокого следа в памяти ребенка. С началом следующей революции – революции 1917 года – уже взрослый Антокольский служил в жилотделе Моссовета ради сохранения Студии, которая скоро превратилась в Театр Народа у Каменного моста. В 1918 году поэт странствовал с бригадой актеров по фронтовым дорогам Западного фронта, затем служил в разных московских театрах.

Вообще печататься он начал в 1918 году, а первую книгу стихотворений издал через четыре года, в 1922. С 1920 года Антокольский стал посещать «Кафе поэтов» на Тверской, где встретился с В. Брюсовым, которому понравились стихи начинающего поэта, и он напечатал их в альманахе «Художественное слово» (1921 год). Это предсказало выход первой книги «Стихотворения» (1922 год). На протяжении 1920—1930-х годов было опубликовано несколько поэтических сборников: «3апад» (1926 год), «Действующие лица» (1932 год), «Большие расстояния» (1936 год), «Пушкинский год» (1938 год).

Первые стихотворения в известной степени предсказывали будущие поэтические темы и образы Антокольского. Им присуща и театральность – черта, характерная для всего творчества поэта.

В 1923 и 1928 годах побывал в Швеции, Германии, Франции, накапливая впечатления и вынашивая поэтические планы. Определяющее влияние на творчество Антокольского, по его признанию, оказала поэзия А. Блока, хотя видны также черты поэтики И. Сельвинского, В. Маяковского, Б. Пастернака. В годы революции поэт дружил с Мариной Цветаевой.

В 1927 году Антокольский выпустил «Третью книгу», куда вошел знаменитый «Санкюлот», сыгравший роль своеобразного программного произведения. Здесь он уделяет много внимания теме истории. Поэт настаивает, что история – это жизнь, она «живет» в настоящем, разыгрывается в душах современников. С «Санкюлота», кроме того, началось страстное и длительное увлечение Антокольского эпохой Великой французской революции. В «Третьей книге» началась и другая важнейшая тема поэта – любовная лирика. Почти все стихи, написанные о любви, посвящены жене Антокольского – Зое Бажановой.

1930-е годы были для него, как и для многих советских писателей того времени, насыщены поездками по стране – в составе писательских бригад и самостоятельно. Он побывал на Сясьстрое, потом трижды в Армении, в Грузии, дважды в Азербайджане, на Украине. Антокольский известен как прекрасный переводчик французской поэзии. Кроме того он переводил произведения французских, болгарских, грузинских, азербайджанских поэтов. Среди переводов – повесть Виктора Гюго «Последний день приговорённого к смерти».

Конец 1930-х годов, когда один за другим писатели подвергались репрессиям, был труден для поэзии. Вполне возможно, что переводы давали Антокольскому, как и некоторым другим поэтам, найти на время более или менее безопасную нишу.

В Великую Отечественную войну Павел Антокольский был военным корреспондентом фронтовых газет, руководил труппой фронтового театра. В 1942 году на фронте погиб его единственный сын Владимир. Ему поэт посвятил поэму «Сын» (1943 год), за которую был удостоен Сталинской премии 2-й степени в 1946 году. Весной 1945 года Антокольский приехал в Томск в качестве режиссёра Томского областного драматического театра имени В.П. Чкалова.

В послевоенные годы Антокольский выпускает книги, подводившие своеобразные итоги, а с середины 1950-х годов начинается новый поэтический подъем. Он работает много и плодотворно, издает несколько книг, разных по своему содержанию, 1971 год – год выхода его единственной прозаической книги «Сказки времени». Антокольский много пишет о поэтическом мастерстве, вспоминая при этом своих друзей поэтов.

Кругозор Павла Антокольского был широким. Помимо литературы и театра – своего главного дела жизни – он интересовался историей и духовной жизнью Ордена тамплиеров; под влиянием мистических идей написал для Театра имени Е.Б. Вахтангова инсценировку по роману Г. Уэллса «Когда спящий проснётся».

Павел Антокольский умер 9 октября 1978 года.

Похоронен в Москве, на Востряковском кладбище.

Шварц Евгений Львович1896–1958советский писатель

Евгений Львович Шварц родился 21 октября 1896 года в Казани. Его отцом был Лев Борисович (Васильевич) Шварц, принявший православие еврей, матерью – Мария Фёдоровна Шелкова из православной русской семьи. Причём, православным был не только отец Евгения Шварца, но и его дед, получивший при крещении имя Борис (по восприемнику – Лукич).

В возрасте 7–8 лет Евгений, крещённый, как и его родители, в православие, считал себя русским, ничуть не удивляясь тому, что его двоюродный брат был евреем. И дело здесь было вовсе не в унаследованной от матери «русской крови», а в его принадлежности к церкви. Своей жизни в Казани Евгений Шварц не помнил, так как уже через несколько лет его родители покинули город и вскоре, волею судеб, оказались на юге.

В 1914 году Евгений поступил на юридический факультет Московского народного университета имени Шанявского. Это негосударственное (муниципальное) высшее учебное заведение, существовавшее в Москве в 1908–1920 годах. Проучившись там два года, решительно отказался от профессии юриста, посвятив жизнь театральному искусству и литературе.

Весной 1917 года был призван в армию. В апреле 1917 года находился в запасном батальоне в Царицыне. С августа 1917 года – юнкер в Москве. 5 октября 1917 года был произведён в прапорщики. После октября 1917 поступил в Добровольческую армию. Участвовал в «Ледяном походе» Корнилова. При штурме Екатеринодара получил контузию, последствия которой ощущал всю жизнь.

После контузии был демобилизован и поступил в университет в Ростове-на-Дону, где начал работать в «Театральной мастерской». Помимо театра Шварц работал фельетонистом в провинциальной газете «Всесоюзная кочегарка», где судьба его свела с Николаем Олейниковым, ставшим впоследствии близким другом и соавтором.

В 1921 году Шварц приехал в Петроград в составе ростовской театральной труппы. Некоторое время работал секретарём у Корнея Чуковского, когда тот работал над первым советским собранием стихотворений Некрасова. В 1923 году Шварц начал публиковать свои фельетоны.

С 1924 года Шварц жил в Ленинграде, работал в Госиздате под руководством Самуила Яковлевича Маршака, тогда же сблизился с представителями литературного объединения ОБЭРИУ (Объединение реального искусства). Это группа писателей и деятелей культуры, существовавшая в 1927—начале 1930-х годов в Ленинграде. К обэриутам были близки Николай Олейников, философы Яков Друскин и Леонид Липавский, а также Казимир Малевич. Обэриуты декларировали отказ от традиционных форм искусства, необходимость обновления методов изображения действительности, культивировали гротеск, алогизм, поэтику абсурда. Попытки издания коллективного сборника закончились неудачей. Нападки со стороны официозной критики, невозможность печататься заставили некоторых обэриутов переместиться в «нишу» детской литературы (Введенский, Хармс, Владимиров). Многие участники ОБЭРИУ были репрессированы, погибли в заключении (Хармс и Введенский умерли в заключении в 1941–1942 годах, Олейников был расстрелян в 1937 году).

Шварц активно участвовал в создании популярных детских журналов «Ёж» и «Чиж». «Ёж» – регулярный журнал для школьников пионерского возраста, выпускавшийся в СССР детским отделом Ленгиза с 1928 года по 1935 год. Выходил один или два раза в месяц. «Чиж» – приложение, ориентированное на дошкольников.

В пьесах 1930–1940 годов – «Голый король» и «Дракон» – еврейская тема прозвучала открыто в качестве антинацистской, как отклик на современные события. При жизни Сталина пьесы Шварца не ставились.

В годы Великой Отечественной войны Шварц пережил наиболее тяжёлые месяцы ленинградской блокады. В 1942 году он был эвакуирован в Киров, а в 1943 в Душанбе.

За постановку пьес Шварца на сцене выступила в 1954 году Ольга Берггольц, назвав Шварца на съезде писателей самобытным, своеобразным и гуманным талантом. В 1956 году был издан первый сборник его пьес, по ним снова начали ставить спектакли – и в СССР, и за рубежом. Евгений Шварц автор пьес: «Принцесса и свинопас» – 1934 год, «Голый король» – сказка в 2-х действиях – 1934 год, «Красная шапочка» – сказка в 3-х действиях – 1936 год, «Снежная королева» – сказка в 4-х действиях на Андерсеновские темы – 1939 год, «Сказка о потерянном времени» – пьеса для кукольного театра в 3-х действиях – 1940 год, «Тень» – сказка в 3-х действиях – 1940 год, «Под липами Берлина» (совместно с М. Зощенко) – антифашистская пьеса-памфлет – 1941 год, «Дракон» – сказка в 3-х действиях – 1944 год, «Обыкновенное чудо» – сказка в 3-х действиях, 1956 год.

Сценарии Евгения Шварца: 1934 год – «Разбудите Леночку» (в соавторстве с Николаем Олейниковым), 1938 год – «Доктор Айболит», 1947 год – Золушка (сценарий 1945 года), 1957 год – «Дон-Кихот».

Драматург скончался 15 января 1958 года в Ленинграде.

Похоронен на Богословском кладбище.

Бабель Исаак Эммануилович1894–1940советский писатель

Исаак Бабель родился 12 июля 1984 года в Одессе на Молдаванке в еврейской семье бедного торговца Маня Ицковича Бобеля, родом из Белой Церкви, и Фейги (Фани) Ароновны Бобель.

Биография Бабеля имеет некоторые пробелы. В основном это связано с тем, что автобиографические заметки самого писателя во многом являются изменёнными, выдуманными с определённой целью, соответствовавшей политическому моменту того времени.

Начало века было временем общественных беспорядков и массового исхода евреев из Российской империи. Сам Бабель выжил во время погрома 1905 года (его спрятала христианская семья), а его дед Шойл был одним из 300 убитых евреев. Отец писателя умер в 1924 году, после этого мать Бабеля и его сестра Мария с мужем эмигрировали и жили в Бельгии.

Чтобы поступить в подготовительный класс одесского коммерческого училища Николая I, Бабель должен был превысить квоту на студентов-евреев (в учебное заведение могли принять только ограниченное число евреев: 10 % – в черте оседлости, 5 % – за её пределами и 3 % – для обеих столиц). Несмотря на положительные отметки Бабеля, дававшие право на обучение, место было отдано другому юноше. За год образования на дому Бабель прошёл программу двух классов. Помимо традиционных дисциплин он изучал Талмуд и занимался музыкой. Игре на скрипке его учил педагог Петр Столярский, основатель известной школы.

В 1911 году, получив аттестат об окончании Одесского коммерческого училища, после ещё одной неудачной попытки поступить в одесский университет (вновь из-за квот) молодой Бабель стал студентом Киевского коммерческого института, где учился на экономическом отделении. Диплом он получил в 1917 году.

Бабель свободно владел идишем, русским и французским языками. Первые свои произведения он писал на французском, но до современного читателя они не дошли. В Киеве студент Бабель познакомился с Евгенией Борисовной Гронфайн, дочерью богатого предпринимателя, которая в 1919 году сочеталась с ним законным браком.

Окончив Киевский Коммерческий институт, Бабель приехал в Петербург, хотя, по собственным воспоминаниям, не имел права на жительство за чертой оседлости. После того как его первые рассказы («Старый Шлойме», 1913 год и другие), опубликованные в Одессе и в Киеве, остались незамеченными, молодой писатель уверился в том, что только столица может принести ему известность. Петроградской полицией Бабелю в 1916 году было выдано разрешение проживать в городе только на время учёбы в Психоневрологическом институте. Ему удалось поступить сразу на четвёртый курс юридического факультета этого института.

Редакторы петербургских литературных журналов советовали Бабелю бросить писательство и заняться торговлей. Однако в итоге его произведения попали к Горькому в журнал «Летопись». Там и были опубликованы рассказы «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла». За них Бабеля собирались привлечь к уголовной ответственности за порнографию. Февральская революция спасла его от суда, который уже был назначен на март 1917 года.

Осенью 1917 года Бабель, отслужив несколько месяцев рядовым на румынском фронте, дезертировал и пробрался в Петроград. В декабре 1917 года он пошёл работать в ЧК, а затем в Наркомпрос и в продовольственные экспедиции.

Весной 1920 года Бабель под именем Кирилла Васильевича Лютова был направлен в Первую Конную армию под командованием Будённого в качестве военного корреспондента, был там бойцом и политработником. В рядах Первой Конной он стал участником так называемой Советско-польской войны 1920 года (вооружённый конфликт между Польшей и Советской Россией во время гражданской войны в России). Писатель вёл записи («Конармейский дневник», 1920 год), послужившие основой для будущего сборника рассказов «Конармия». Печатался в газете Политотдела Первой Конармии «Красный кавалерист».

В июне 1921 года в популярной одесской газете «Моряк» был впервые опубликован рассказ Бабеля «Король». В 1923–1924 годах журналы «Леф», «Красная новь» и другие издания поместили ряд его рассказов, позднее составивших циклы «Конармия» и «Одесские рассказы». В это время Бабель активно занимается совершенствованием своего литературного мастерства. Писатель получил широкое признание как блестящий мастер слова. Уже в первых своих рассказах он стремился к стилистическому изяществу и к высшей степени художественной выразительности. Его первая книга «Рассказы» вышла в 1925 году в издательстве «Огонёк». В 1926 году увидело свет первое издание сборника «Конармия», в последующие годы многократно переизданного.

В «Конармии» автор-повествователь – интеллигент Кирилл Лютов – со смешанными чувствами ужаса и восхищения описывает насилие и жестокость красноармейцев. Этот сборник вызывал жаркие споры: сомнения вызывало отношение автора к происходящему. У Бабеля появились недоброжелатели. Семён Будённый был в ярости от того, как Бабель описал жизнь и быт конармейцев. Сталин считал, что Бабель писал о «вещах, которые не понимал». Бабеля спасло то, что он находился под покровительством Максима Горького, и, несмотря ни на что, «Конармия» была опубликована. Однако дискуссия продолжалась до 1928 года.

В «Одесских рассказах» (1931 год) Бабель в романтическом ключе рисует жизнь еврейских уголовников начала XX века, находя в обиходе воров, налётчиков, а также мастеровых и мелких торговцев экзотические черты и сильные характеры. Самым запоминающимся героем этих рассказов является еврей-налётчик Беня Крик, прототипом которого был легендарный бандит Мишка Япончик.

Мастер короткого рассказа, Бабель совершенствовал художественную манеру письма, стремится к лаконизму и точности. Советская критика тех лет характеризовала Бабеля как талантливого писателя, но упрекала его в «антипатии делу рабочего класса».

В 1926 году Бабель выступил редактором двухтомного собрания произведений Шолом-Алейхема (еврейский писатель, драматург и просветитель) в русских переводах. В 1928 году Бабель опубликовал пьесу «Закат» (поставлена во 2-м МХАТе), в 1935 году – пьесу «Мария». Перу Бабеля принадлежит также несколько сценариев. Писатель сотрудничал со знаменитым Сергеем Эйзенштейном.

С ужесточением цензуры и наступлением эпохи большого террора Бабель печатался всё меньше. Занимался переводами с языка идиш – переводческая деятельность в то время становилась спасением для многих литераторов. Обстановка в стране менялась, революция теряла романтический окрас даже для тех, кто до сих пор свято верил в неё. Однако, несмотря на свои сомнения относительно происходящего, писатель не эмигрировал, хотя имел такую возможность. Жена Евгения Гронфайн в 1925 году выехала во Францию. Сам Бабель дважды выезжал за границу – с сентября 1927 года по октябрь 1928 года и с сентября 1932 года по август 1933 года он жил во Франции, Бельгии, Италии.

После расставания с женой Бабель сблизился с актрисой Тамарой Владимировной Кашириной (впоследствии супругой писателя Всеволода Иванова). Их сын Эммануил был известен в хрущёвское время как художник Михаил Иванов, член так называемой «Группы девяти».

После расставания с Кашириной Бабель, выезжавший за границу, на некоторое время воссоединился с законной супругой, которая родила дочь Наталью. Последняя (гражданская) жена Бабеля – Антонина Николаевна Пирожкова – родила дочь Лидию. В 1934 году Бабель был делегатом I съезда писателей СССР. А в следующем 1935 году состоялась его последняя поездка за границу на антифашистский конгресс писателей.

Пытаясь обезопасить себя, Бабель написал статью «Ложь, предательство и смердяковщина» (1937 год), прославляющую показательные процессы над «врагами народа». Вскоре после этого он признался в частном письме: «Очень плохо живется: и душевно, и физически – не с чем показаться к хорошим людям».

В 1939 году 15 мая Бабель был арестован на даче в Переделкино по обвинению в «антисоветской заговорщической террористической деятельности» и шпионаже. При аресте у него изъяли несколько рукописей, которые оказались навсегда утраченными (15 папок, 11 записных книжек, 7 блокнотов с записями). Судьба его романа о ЧК остается неизвестной. На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам. Военной коллегией Верховного Суда СССР он был приговорён к высшей мере наказания.

27 января 1940 года Бабель был расстрелян.

В 1954 году писатель был посмертно реабилитирован.

Мандельштам Осип Эмильевич1891–1938один из крупнейших русских поэтов XX века

Осип Мандельштам родился 15 января 1891 года в Варшаве в еврейской семье. Отец, Эмилий Вениаминович (Эмиль, Хаскл, Хацкель Бениаминович) Мандельштам, был мастером перчаточного дела, состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Мать, Флора Осиповна Вербловская, была музыкантом.

В 1897 году семья Мандельштамов переехала в Петербург. Осип получил образование в Тенишевском училище (с 1900 по 1907 годы). Общий курс там был шире, чем в других учебных заведениях. Велись практические занятия по физике, химии, географии и другим предметам, широко применялся метод образовательных экскурсий. При училище имелись оранжерея и обсерватория. В 1908–1910 годах Мандельштам учится в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. В Сорбонне посещает лекции философа Бергсона и филолога Бедье в College de France. Знакомится с Николаем Гумилёвым, увлечён французской поэзией: старофранцузским эпосом, Франсуа Вийоном, Бодлером и Верленом.

В промежутках между зарубежными поездками бывает в Петербурге, где посещает лекции у Вячеслава Иванова.

К 1911 году семья начала разоряться, и обучение в Европе сделалось невозможным. Чтобы облегчить поступление в Петербургский университет, Мандельштам перешёл в лютеранскую веру.

10 сентября 1911 года он был зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где обучался с перерывами до 1917 года.

В 1911 году знакомится с Анной Ахматовой, бывает в гостях у четы Гумилёвых. Дружбу с Анной Ахматовой и Николаем Гумилевым считал одной из главных удач своей жизни. Поэтические поиски этого периода отразила дебютная книга стихов «Камень».

В 1912 году знакомится с Блоком. В конце того же года входит в группу акмеистов, регулярно посещает заседания Цеха поэтов. Акмеисты провозглашали материальность, предметность тематики и образов, точность слова. В основе акмеизма лежало предпочтение к описанию реальной, земной жизни, которую, однако, воспринимали вне социально и вне исторически. Описывались мелочи жизни, предметный мир.

В 1915 году знакомится с Анастасией и Мариной Цветаевыми. В 1916 году в жизнь Осипа Мандельштама входит Марина Цветаева.

Стихи времени Первой мировой войны и революции (1916–1920 годы) составили вторую книгу «Tristia» («книгу скорбей», заглавие восходит к Овидию), вышедшую в 1922 году в Берлине. В стихах, написанных в годы революции и гражданской войны, отразилась трудность художественного осмысления поэтом новой действительности.

После Октябрьской революции работает в газетах, в Наркомпросе, ездит по стране, публикуется в газетах, выступает со стихами, обретает успех. Отношение Мандельштама к революции было неоднозначным: то он мужественно принимает «скрипучий поворот руля» и невозможность уклониться от уготовленного историей пути, считает революцию «Ренессансом коллектива», то все это перемежается со щемящей тоской по безвозвратно ушедшему миру.

В 1919 году в Киеве познакомился с будущей женой, Надеждой Яковлевной Хазиной. В 1922 году они зарегистрировали брак. В гражданскую войну Мандельштам скитался с женой по России, Украине, Грузии; бывал арестован.

С мая 1925 по октябрь 1930 годов пишет в основном прозу. Написанная с блеском исповедальная проза Мандельштама – сборник автобиографических рассказов «Шум времени» (1925 год). Хотя Мандельштам, в отличие от ряда русских писателей-евреев, не пытался скрывать свою принадлежность к еврейскому народу, его отношение к еврейству было сложным и противоречивым. С болезненной откровенностью в автобиографическом «Шуме времени» Мандельштам вспоминает о постоянном стыде ребенка из ассимилированной еврейской семьи за свое еврейство. Полна личных переживаний повесть «Египетская марка» (1928 год), она рисует культурно-историческую картину царствования Николая II и духовный кризис интеллигента.

На жизнь в этот период Мандельштам зарабатывает стихотворными переводами. В 1928 году печатается последний прижизненный поэтический сборник «Стихотворения», а также книга его избранных статей «О поэзии».

В 1930 году Осип Мандельштам возвращается к написанию стихов, в которых демонстративно рвёт не только с советской действительностью, но и с культурной традицией в целом и берет на себя миссию создания новой культуры, от нуля, «из кремня», не опирающейся на достижения предшественников.

Обострившаяся с начала 1930-х годов политическая ситуация заставила Мандельштама еще резче реагировать на трагедию народа, а свою нищету и обездоленность осознать как типичную судьбу поэта в России.

В начале 1930-х годов Мандельштам написал ряд лирических стихотворений с явной политической окраской: «Ленинград», «Ламарк», «Мы с тобой на кухне посидим», «За гремучую доблесть грядущих веков», «Квартира тиха, как бумага», «Холодная весна. Голодный Старый Крым».

В ноябре 1933 года в антисталинском стихотворении «Мы живем, под собою не чуя страны» Мандельштам открыто осудил палача и его окружение, тех, кто залил страну кровью. Он прочитал его полутора десяткам человек. Борис Пастернак этот поступок называл самоубийством. Мандельштама арестовывают и отправляют в ссылку в Чердынь, его сопровождает жена, Надежда Яковлевна. Затем ему разрешают выбрать другое место поселения. Мандельштам выбирает Воронеж (1934–1937 годы). Мандельштамы живут в нищете, изредка им помогают деньгами немногие неотступившиеся друзья. Время от времени Мандельштам подрабатывает в местной газете, в театре. В гостях у них бывают близкие люди, мать Надежды Яковлевны, артист Яхонтов, Анна Ахматова.

Воронежский цикл стихотворений Мандельштама («Воронежские тетради») считается вершиной его поэтического творчества. Стихи отражают стремление бесповоротно деформированного арестом и болезнями поэта выговориться сполна, сказать своё последнее слово.

В мае 1937 год года заканчивается срок ссылки и поэт неожиданно получает разрешение выехать из Воронежа. Они с женой возвращаются ненадолго в Москву. Секретарь Союза писателей СССР В. Ставский в 1938 году написал на имя наркома внутренних дел Ежова заявление, в котором предлагалось «решить вопрос о Мандельштаме», его стихи названы «похабными и клеветническими».

В начале марта 1938 года супруги Мандельштам переезжают в профсоюзную здравницу Саматиха. В ночь с 1 на 2 мая 1938 года Осип Эмильевич был там арестован вторично. Вскоре он был по этапу отправлен в лагерь на Дальний Восток.

27 декабря 1938 года Осип Мандельштам скончался от тифа в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток).

Местонахождение могилы поэта до сих пор неизвестно.

Тынянов Юрий Николаевич1894–1943советский писатель, литературовед

Юрий Николаевич (Насонович) Тынянов родился 18 октября 1894 года в Режице, Витебской губернии в состоятельной еврейской семье врача Насона Аркадьевича Тынянова и совладелицы кожевенного завода Софьи Борисовны Тыняновой (ур. Соры-Хаси Эпштейн).

В 1904–1912 годах учился в Псковской гимназии, которую окончил с серебряной медалью. Затем учился в 1912–1918 годах на историко-филологическом факультете Петроградского университета. В студенческие годы участвовал в работе Пушкинского семинара Венгерова, Пушкинского историко-литературного кружка.

С 1918 года Тынянов – участник ОПОЯЗа (общества изучения поэтического языка), научного объединения, созданного группой теоретиков и историков литературы, лингвистов, стиховедов. Манифестом ОПОЯЗа можно считать критику подхода к искусству (и литературе, в частности) как к «системе образов» и выдвижение тезиса об искусстве как сумме приёмов художника. Будучи членом ОПОЯЗа Тынянов вносит свой вклад в создание научного литературоведения.

В 1919 году Тынянов сдал выпускную работу «Пушкин и Кюхельбекер» (утеряна в Гражданскую войну) и его оставили при университете.

В 1919–1920 годах Тынянов преподает литературу в школе, в 1919–1921 годах служит в Центральном бюро Союза коммун Северной области, затем в Отделе информации петроградского бюро Коминтерна, читает лекции в Доме искусств и Доме литераторов. В 1921–1930 годах является профессором Института истории искусств.

Тынянов был женат единственным браком на Елене (Лее) Александровне Зильбер, сестре писателя Вениамина Каверина.

В 1920-е годы Тынянов выступает как литературовед и литературный критик, публикует книги «Достоевский и Гоголь (к теории пародии)» (1921 год), «Проблема стихотворного языка» (1924 год), представляющую наиболее его проработанную теоретическую работу, сборник статей о литературном процессе первой трети XIX века «Архаисты и новаторы» (1929 год).

В те же годы он начинает писать профессиональную прозу, романы «Кюхля» (1925 год) и «Смерть Вазир-Мухтара» (о Грибоедове, 1928 год), рассказ «Подпоручик Киже» (1927 год), пишет также сценарии к кинофильмам («Шинель» в 1926 году). Постепенно писательство становится его второй профессией.

В 1930-е годы выходят его роман «Пушкин» (1936 год, части 1 и 2), повесть «Восковая персона» (1930 год), рассказы «Черниговский полк ждёт» (1932 год) и «Малолетный Витушишников» (1933 год), две книги переводов из Гейне.

К концу 1920-х годов рассеянный склероз, которым Тынянов страдал с молодости, приводит к частичной утрате работоспособности. Однако Тынянов принимает активное участие в подготовке книг из серии «Библиотека поэта», становясь после смерти Максима Горького фактическим её руководителем.

Войну Юрий Тынянов встречает в состоянии инвалида. Он продолжал работать над третьей частью своего последнего романа «Пушкин» и писать рассказы (во время войны в провинциальных изданиях опубликованы три его рассказа).

Путь Тынянова Юрия как писателя и литературоведа – уникальный в русской и мировой культуре опыт плодотворного соединения художественности и научности.

Последние 15 лет его жизни были омрачены страхом обступающего государственного террора, в 1937 году он уничтожил часть архива и покушался на самоубийство.

Умер Юрий Тынянов в декабре 1943 года, вернувшись из эвакуации в Москву.

Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Кассиль Лев Абрамович1905–1970советский писатель

Лев Кассиль родился 10 июля 1905 года в Покровской слободе (ныне город Энгельс Саратовской области) в семье врача Абрама Григорьевича Кассиля и учительницы музыки, затем зубного врача Анны Иосифовны Перельман.

Учился в гимназии, после революции преобразованной в Единую трудовую школу, которую окончил в 1923 году. В школе издавался рукописный журнал, редактором и художником которого был Кассиль.

С 1923 года жил в Москве. В 1927 году окончил три курса физико-математического факультета МГУ.

С 1925 года начал заниматься литературой. В 1928–1937 годах был очеркистом, фельетонистом и специальным корреспондентом газеты «Известия».

Как детского писателя его первым представил Маяковский. Самое значительное из его произведений «Кондуит и Швамбрания», написанное в 1928–1931 годах на автобиографическом материале, рассказывает о жизни гимназистов в дореволюционной России.

Кассиль был участником групп ЛЕФ и РЕФ. ЛЕФ – творческое объединение, существовавшее в 1922–1928 годах в Москве, Одессе и других городах СССР. ЛЕФ считал себя единственным настоящим представителем революционного искусства. Основные принципы деятельности ЛЕФа – литература факта (пропаганда отмены вымысла в пользу документальности), производственное искусство, социальный заказ. ЛЕФ подвергался жёсткой критике. Ослабленный внутренними противоречиями, он распался в конце 1928 года. Попытка Маяковского создать РЕФ («Революционный фронт») в 1929 году провалилась, и в 1930 году Маяковский и Асеев вошли в РАПП.

В 1937 году написан роман «Вратарь Республики» – первый советский роман о спорте.

В 1937 году, а затем в 1941–1942 годах работал ответственным редактором журнала «Мурзилка».

В годы Великой Отечественной войны Кассиль выступал по радио, в школах, воинских частях, на предприятиях Москвы и Урала. Получил Сталинскую премию третьей степени – за повесть «Улица младшего сына» (написана совместно с Поляновским). Повесть посвящена Володе Дубинину, пионеру-герою Великой Отечественной войны.

Каверин – автор идеи проведения Книжкиных именин, трансформировавшихся со временем в Неделю детской книги.

В 1947–1948 годах работал председателем комиссии по детской литературе СП СССР. Был награждён орденом Трудового Красного Знамени в 1955 году, орденом Красной Звезды и орденом «Знак Почёта».

Умер Кассиль в Москве 21 июня 1970 года.

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Каверин Вениамин Александрович1902–1989советский писатель

Вениамин Александрович Каверин (Зильбер) родился 19 апреля 1902 года в семье капельмейстера 96-го пехотного Омского полка Абеля Абрамовича Зильбера и его жены – Ханы Гиршевны Дессон, владелицы музыкальных магазинов.

14 августа 1912 года по результатам приёмных испытаний Вениамин Зильбер был зачислен в приготовительный класс Псковской губернской гимназии, где учился 6 лет.

Затем он окончил Ленинградский институт живых восточных языков по отделению арабистики (1923 год) и историко-филологический факультет Ленинградского государственного университета (1924 год). Был близок к младоформалистам. Это общество ОПОЯЗ (общество изучения поэтического языка или общество изучения теории поэтического языка) – научное объединение, созданное группой теоретиков и историков литературы, лингвистов, стиховедов – представителей так называемой «формальной школы» и существовавшее в 1916–1925 годах. Сама «формальная школа» просуществовала до начала 1930-х годов и оказала значительное влияние на теоретическое литературоведение.

В 1929 году защитил диссертацию «Барон Брамбеус. История Осипа Сенковского».

Первый рассказ «Хроника города Лейпцига за 18… год» опубликовал в 1922 году. В начале 1920-х годов входил в литературную группу «Серапионовы братья» – объединение писателей (прозаиков, поэтов и критиков), возникшее в Петрограде 1 февраля 1921 года. В своих декларациях объединение в противовес принципам пролетарской литературы подчёркивало свою аполитичность. «Серапионовы братья» в ряде статей выступали против идейности в искусстве, отстаивая старый тезис идеалистической эстетики о незаинтересованности эстетического наслаждения. Их за это критиковали. Сопровождавшие социалистическое строительство репрессии и усиление цензурного гнёта вынудили часть «серапионовцев» принять платформу советской власти.

Ранние рассказы написаны на фантастические сюжеты. Обращение к реальной жизни отразилось в романе «Девять десятых судьбы» (1926 год). В 1927 году Каверин принял участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк».

Наибольшую известность приобрел приключенческий роман «Два капитана» в двух книгах, написанный в 1940–1945 годах, (Государственная премия, 1946 год). В нем показаны овеянные романтикой путешествий духовные искания советской молодёжи военного поколения. Роман выдержал за 25 лет 42 изданий.

Порой в числе героев Каверина появляются евреи (рассказ «Инженер Шварц», 1923 год), в его произведениях проступают черты еврейского быта. Еврейская тема доминирует в повести «Конец хазы» (1925 год), присутствует в повести «Черновик человека» (1931 год) и романе «Художник неизвестен» (1931 год). Описание обряда еврейских похорон в блокадном Ленинграде органически вошло в самый популярный роман Каверина «Два капитана».

В годы Великой Отечественной войны Каверин по поручению Еврейского антифашистского комитета написал очерки о Герое Советского Союза Израиле Фисановиче и «Восстание в Собибуре» для «Черной книги».

Роман-трилогия «Открытая книга», написанный в 1953–1956 годах, посвящен изображению творческого труда, научным поискам советской интеллигенции.

Романы «Открытая книга» и «Два капитана» были неоднократно экранизированы.

В 1958 был едва ли не единственным крупным писателем старшего поколения, кто отказался участвовать в травле Бориса Пастернака в связи с публикацией на Западе его романа «Доктор Живаго» и присуждением ему Нобелевской премии.

Подписал обращение в защиту Даниэля и Синявского. В 1967 году Каверин подготовил для IV съезда писателей речь «Насущные вопросы литературы», которую ему запретили зачитывать. В 1968 году он в «Открытом письме» объявил о разрыве с К. Фединым, когда тот не допустил до читателя «Раковый корпус» Солженицына.

Каверин умер 2 мая 1989 года.

Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.

Ильф Илья Арнольдович1897–1937советский писатель и журналист

Илья Арнольдович Ильф (Иехиел-Лейб Арьевич Файнзильберг) родился 15 октября 1897 года третьим из четырёх сыновей в семье банковского служащего Арье Беньяминовича Файнзильберга и его жены Миндль Ароновны в Одессе, куда они переехали между 1893 и 1895 годами.

В 1913 окончил техническую школу, после чего работал в чертёжном бюро, на телефонной станции, на военном заводе.

После революции был бухгалтером, журналистом, а затем редактором в юмористических журналах. Был членом Одесского союза поэтов.

В 1923 году Ильф приехал в Москву, стал сотрудником газеты «Гудок» – газеты железнодорожников. В 1920-е годы большую известность приобрела так называемая четвёртая полоса «Гудка», носившая сатирический характер. Здесь помещались злободневные фельетоны, в том числе написанные на материале писем рабочих корреспондентов и читателей. В газете сотрудничали молодые талантливые писатели – Ильф, Петров (брат писателя Валентина Катаева), Булгаков, Катаев. Ильф писал материалы юмористического и сатирического характера – в основном фельетоны. В 1928 году Илья Ильф был уволен из газеты из-за сокращения штата сатирического отдела, вслед за ним ушёл Евгений Петров. Вскоре они стали сотрудниками нового еженедельного журнала «Чудак».

В 1927 году с совместной работы над романом «Двенадцать стульев» началось творческое содружество Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

У писателя Валентина Катаева был договор с издательством на написание романа о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Ему было некогда заниматься этим романом, и он предложил сюжет Илье Ильфу и Евгению Петрову (своим другу и брату). Они должны были разработать тему, написать черновик романа, а Валентин Катаев просто пройдётся по их трудам своим «блестящим пером». Валентин Катаев оставил молодым писателям подробный план будущего романа, а сам уехал отдыхать на море и писать водевиль для театра. Несколько раз авторы присылали ему отчаянные телеграммы, прося советов по разным вопросам, возникающим во время написания романа. Валентин Катаев отвечал им односложно: «Думайте сами», – а вскоре и вовсе перестал отвечать, целиком поглощенный жизнью в субтропиках.

В Москве перед Катаевым предстали его соавторы. Они уже написали более шести печатных листов. Один из них достал из папки аккуратную рукопись, а второй начал читать вслух. Почти сразу Валентин Катаев понял, что «рука мастера» этому роману вовсе не потребуется, а он сам не имеет никаких прав указывать своё имя на обложке. Молодые писатели не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа – Остапа Бендера.

После этого Валентин Катаев переписывает договор с издательством на Ильфа и Петрова. Но он выдвинул два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему, во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.

В январе 1928 года роман был завершён, и с января по июль он публиковался в иллюстрированном ежемесячнике «Тридцать дней». В первой журнальной публикации было 37 глав. В первом отдельном издании 1928 года (издательство «Земля и Фабрика») была 41 глава, во втором 1929 года, того же издательства, уже 40.

В 1930-е годы Илья Ильф увлекался фотографией. Фотографии Ильи Арнольдовича через много лет после его смерти случайно нашла дочь Александра Ильинична Ильф. Она подготовила к публикации книгу «Илья Ильф – фотограф».

В 1932–1937 годах Ильф и Петров писали фельетоны для газеты «Правда».

В сентябре 1935 года корреспонденты газеты «Правда» Ильф и Петров выехали в Соединенные Штаты Америки. В те времена президентом США был Франклин Рузвельт, много сделавший для сближения между США и СССР Это позволило авторам беспрепятственно передвигаться по стране и близко познакомиться с жизнью разных слоёв американского общества.

В Америке Ильф и Петров прожили три с половиной месяца. Вчетвером (оба автора и супружеская пара Адамс из Нью-Йорка) на приобретённом новеньком Форде «благородного мышиного цвета» пересекли Америку от Атлантики до Тихого океана и обратно в течение двух месяцев (конец 1935—начало 1936 года).

Возвратившись в начале февраля 1936 года в Москву, Ильф и Петров сообщили в беседе с корреспондентом «Литературной газеты», что будут писать книгу об Америке.

В 1936 году путевые очерки «Одноэтажная Америка» впервые опубликованы в журнале «Знамя». В 1937 году они вышли отдельным изданием в «Роман-газете», в Гослитиздате и в издательстве «Советский писатель».

Во время путешествия на автомобиле по американским штатам у Ильфа открылся давний туберкулёз, вскоре приведший к его кончине.

Илья Ильф умер в Москве 13 апреля 1937 года.

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Казакевич Эммануил Генрихович1913–1962русский и еврейский советский писатель

Казакевич (среди близких известный как Эмма Казакевич) родился 24 февраля 1913 года в Кременчуге Полтавской губернии в семье еврейского публициста и литературного критика Генеха Казакевича.

В 1930 году Эммануил окончил Харьковский машиностроительный техникум и в следующем году переехал с родителями в Биробиджан, где была организована Еврейская автономная область. В перспективе на базе автономной области предполагалось создать Еврейскую республику (как место компактного проживания евреев СССР), но этот план так и не был реализован. Область была создана в начале 1930-х годов как национально-территориальное образование для переселенцев, отправившихся туда уже в годы Советской власти, на территории, никогда ранее не бывшей местом компактного проживания этого народа. Евреи-переселенцы, прибывшие в Приамурье в 1920—1930-е годы, и их потомки никогда не составляли большинства населения АО. Пика своей численности еврейское население АО достигло в 1937 году – 20 тысяч, после чего постоянно снижалось. Ныне в Израиле живет более 15 тысяч репатриантов из Еврейской автономной области.

В Биробиджане началась трудовая деятельность Казакевича. Он сменил много профессий: был культинструктором, начальником строительства Дворца культуры, председателем колхоза, директором драматического театра, председателем Областного радиокомитета.

Публиковать стихи на идише начал в 1932 году в газете «Биробиджанер штерн» («Биробиджанская звезда»), первым главным редактором которой был его отец. В том же году вышел первый сборник стихотворений Эммануила Казакевича «Бирэбиджанбой» («Биробиджанстрой»), за которым последовали сборник «Гройсэ вэлт» («Большой мир», 1939 год) и поэма «Шолэм ун Хавэ» («Шолом и Ева», 1941 год), а также публицистические книги «Биробиджан» (совместно с Давидом Бергельсоном, 1939 год) и «Дэр вэг кейн бирэбиджан» («Дорога в Биробиджан», 1940 год). В середине 1930-х годов Казакевич заведовал литературной частью газеты «Биробиджанер штерн».

В 1933 году стихотворение Казакевича в русском переводе Семёна Бытового было опубликовано в газете «Тихоокеанский комсомолец».

Казакевич переводил пьесы для постановки в Биробиджанском государственном еврейском театре (БирГОСЕТ). Для БирГОСЕТа написал пьесу на идише «Молоко и мёд», поставленную в начале 1940 года.

С 1938 года Эммануил Казакевич жил в Москве.

Хотя Казакевич был снят с военного учета из-за близорукости, но, когда началась война, добровольно пошел на фронт. Всю войну с 1941 до 1945 года служил в действующей армии, сначала в писательской роте народного ополчения, прошёл путь от рядового разведчика до начальника разведки дивизии и капитана – помощника начальника разведки армии. Имеет воинские награды: два ордена Отечественной войны II степени, два ордена Красной Звезды, медаль «За отвагу», медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «За взятие Берлина», медаль «За освобождение Варшавы».

Первое произведение на русском языке – повесть «Звезда» (опубликована в первом номере журнала «Знамя» за 1947 год) – было удостоено Сталинской премии в 1948 году и принесло автору широкую известность. В центре сюжета – суровые будни советской разведки во время Великой Отечественной войны.

Роман «Весна на Одере», написанный в 1949 году, был также удостоен Сталинской премии в 1950 году.

Повесть «Звезда» в авторском переводе на идиш была опубликована в варшавской газете «Фолксштимэ» («Глас народа»), авторский вариант романа «Весна на Одере» на идише вышел в Монтевидео отдельной книгой в 1950 году В конце 1950-х – начале 1960-х годов Эммануил Казакевич вновь вернулся в творчеству на идише, опубликовав в выходивших в Польше газете «Фолксштимэ» и журнале «Идише шрифтн» статьи и критические заметки, а также переводы на идиш стихотворений Пушкина, Лермонтова, Маяковского.

Очень требовательный к себе, Казакевич на протяжении всей творческой жизни испытывал неудовлетворенность и недовольство собой, но все, что им было написано, всегда хорошо принималось читателями.

Казакевич умер 24 сентября 1962 года.

Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

Гроссман Василий Семёнович1905–1964советский писатель и журналист

Василий Гроссман (Иосиф Соломонович Гроссман) родился 12 декабря 1905 года в Бердичеве в интеллигентной еврейской семье. Его отец – Соломон Иосифович Гроссман, инженер-химик по специальности – был выпускником Бернского университета и происходил из бессарабского купеческого рода. Мать – Екатерина (Малка) Савельевна Витис, преподаватель французского языка – получила образование во Франции и происходила из состоятельного одесского семейства. Родители Василия Гроссмана развелись, и он воспитывался матерью. В детстве уменьшительная форма его имени Йося превратилась в Вася и стала впоследствии его литературным псевдонимом.

В 1922 году Гроссман окончил школу В 1929 году окончил химический факультет Московского государственного университета. Три года работал на угольной шахте в Донбассе инженером-химиком. Работал химиком-ассистентом в Донецком областном институте патологии и гигиены труда и ассистентом кафедры общей химии в Сталинском медицинском институте. С 1933 года постоянно жил и работал в Москве.

После публикации в апреле 1934 в «Литературной газете» рассказа «В городе Бердичеве» началась его литературная известность. На рассказ обратил внимание Максим Горький, Гроссман встречался с ним по этому поводу в Горках 5 мая 1934 года. С Гроссманом сблизились писатели Заболоцкий, Фраерман, Платонов (в 1951 году Гроссман стал председателем комиссии по его литературному наследию), Липкин, Каверин. В довоенные годы в Москве были опубликованы многочисленные рассказы Гроссмана (сборники «Счастье», 1935 год, «Четыре дня», 1936 год), повести («Глюкауф», 1934 год), роман «Степан Кольчугин» о революционном движении от 1905 года до Первой мировой войны (части 1–4, 1937–1940 годы).

С первых дней Великой Отечественной войны и до Дня Победы Василий Гроссман был специальным корреспондентом газеты «Красная звезда» в действующей армии. Воевал на Белорусском и Украинском фронтах. В 1942 году написал повесть «Народ бессмертен», ставшую первым крупным произведением о войне. Участвовал в создании документального фильма о битве под Москвой.

Во время немецкой оккупации вместе с другими бердичевскими евреями была убита мать Гроссмана. Её история будет отражена в «Жизни и судьбе»: мать Виктора Штрума тоже будет убита нацистами при уничтожении еврейского гетто.

Во время битвы за Сталинград находился в городе с первого до последнего дня уличных боев. За участие в Сталинградской битве, в том числе в боях на передней линии обороны, награждён орденом Боевого Красного Знамени. В 1943 году ему было присвоено звание подполковника. На мемориале Мамаева кургана выбиты слова из его очерка «Направление главного удара»: «Железный ветер бил им в лицо, а они всё шли вперёд, и снова чувство суеверного страха охватывало противника: люди ли шли в атаку, смертны ли они?»

Повести «Народ бессмертен», «Сталинградские очерки», другие военные очерки сложились в книгу 1945 года «В годы войны».

Гроссман был в числе корреспондентов, первыми ступивших в освобождённые советскими войсками концлагеря Майданек и Треблинка. Документальные сообщения Гроссмана из лагерей смерти Треблинка и Майданек – одни из первых свидетельств (1943 год) холокоста. Его статья «Треблинский ад» (1944 год) была представлена во время Нюрнбергского процесса как документ для судебного преследования.

В 1946 году происходила работа над «Чёрной книгой». «Чёрная книга» – сборник документов и свидетельств очевидцев о преступлениях против еврейского народа на территории СССР и Польши в годы холокоста, а также об участии евреев в сопротивлении против нацистов во время Второй мировой войны, составленный и литературно обработанный коллективом советских журналистов под руководством Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана в рамках их деятельности в составе Еврейского антифашистского комитета в 1940-х годах. На русском языке эта книга вышла лишь в 1980 году с купюрами в Израиле.

С 1946 по 1959 год работал над дилогией «За правое дело» и «Жизнь и судьба».

Эпический роман «За правое дело» напечатан в «Новом мире» в 1952 году. Он написан в традициях Л.Н. Толстого и повествует о Сталинградской битве. После разгромной критики за «абстрактный гуманизм» в партийной печати Гроссман вынужден был переработать роман. На Втором съезде Союза писателей в 1954 году Фадеев признал, что его критика романа как «идеологически вредного» была несправедливой.

Второй роман дилогии – «Жизнь и судьба», – в котором с исключительной, провидческой глубиной ставятся проблемы противостояния мыслящей личности тоталитарной системе (равно фашистской и коммунистической), носил резко антисталинский характер. Над ним писатель работал с 1950 года, рукопись была отдана автором для публикации в редакцию журнала «Знамя». В феврале 1961 года были конфискованы копии рукописи и черновики при обыске КГБ дома Гроссмана. Была изъята и копия романа, находившаяся для перепечатки в редакции журнала «Новый мир». Главный редактор журнала «Знамя» Кожевников сам отдал свой экземпляр в КГБ. Пытаясь спасти свою книгу, Гроссман писал Хрущеву: «Я прошу Вас вернуть свободу моей книге, я прошу, чтобы о моей рукописи говорили и спорили со мной редакторы, а не сотрудники Комитета Государственной Безопасности».

Копия романа, сохраненная другом Гроссмана поэтом Липкиным, в середине 1970-х годов, уже после смерти писателя, с помощью Сахарова и Войновича была вывезена на Запад. Роман был опубликован в Швейцарии в 1980 году. В СССР роман вышел в 1988 году, во время перестройки.

Роман «Жизнь и судьба» оценивается как «Война и мир» двадцатого века», как из-за прямого влияния романа Толстого на Гроссмана, так и по своему значению.

Вместе с «Жизнью и судьбой» была конфискована рукопись повести «Всё течёт», затрагивавшей запретную тему Голодомора, над которой Гроссман работал с 1955 года. Писатель создал новый вариант повести. Она тоже была опубликована только за рубежом в 1970 году, а в СССР в 1989 году.

После ареста «антисоветских» рукописей Гроссман почти потерял возможность публиковаться.

Писатель умер от рака 14 сентября 1964 года.

Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.

Алигер Маргарита Иосифовна1915–1992советская поэтесса

Маргарита Иосифовна Алигер (Зейлигер) родилась 7 октября 1915 года в Одессе в еврейской семье. Родители её были служащими. Её отец всю жизнь мечтал заниматься сочинением музыки, но страшная нужда много лет заставляла его заниматься переводами технической литературы. Поэтому ему очень хотелось, чтобы хотя бы дочь смогла стать музыкантом. Но дочь бросила уроки музыки сразу после смерти отца. Ей тогда исполнилось всего десять лет.

После седьмого класса Алигер (тогда ещё Зейлигер) поступила в химический техникум, а потом устроилась на химический завод. Но душа ее тянулась к высокому искусству. А настоящая литература жила, как ей казалось, лишь в Москве. Поэтому в начале 1930-х годов, в свои 16 лет, Маргарита оставляет учёбу, Одессу и перебирается в Москву. Провалив экзамены в институт, снимает «угол», поступает на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку.

Вскоре ее приняли в литобъединение при журнале «Огонёк», и уже в 1933 году в этом издании опубликовали два её стихотворения: «Будни» и «Дождь». В 1934–1937 годах Алигер училась в Литературном институте имени Максима Горького.

Замуж Маргарита впервые вышла в 1937 году за композитора Константина Макарова-Ракитина. Вскоре московские власти выделили супругам квартиру в композиторском доме на Миусской площади. От этого брака родился сын Дмитрий. Через год семью постигло страшное несчастье – маленький Дима умер от продолжительной болезни. В 1940 году родилась дочь Татьяна.

В первые дни войны в боях под Ярцево на Смоленщине погиб муж поэтессы. Его памяти она посвящает стихотворение «Музыка», одно из наиболее эмоциональных и выразительных в её творчестве.

Младшая дочь – Мария Алигер-Энценсбергер – родилась 28 июля 1943 года от связи Алигер и А.А. Фадеева, женатого в то время на актрисе Ангелине Степановой. Вторым мужем поэтессы стал немецкий поэт Ганс-Магнус Энценсбергер, за которым она уехала в Лондон и долгое время жила там. В это время поэтесса много занималась переводами.

Последним мужем Алигер был заместитель заведующего отделом культуры ЦК КПСС, литератор, фронтовик Игорь Сергеевич Черноуцан. По воле судьбы Алигер пережила всех своих мужей и детей. Первая дочь Татьяна стала поэтессой и переводчиком, как ее мать. В 1974 году она умерла от лейкемии.

В дни августовского путча 1991 года Маргарита Иосифовна приезжала в Россию, и даже собиралась перебраться на родину насовсем. 1 августа 1992 года поэтесса погибла в результате несчастного случая, упав в глубокую канаву неподалёку от своей дачи в подмосковном посёлке Мичуринец. (Существует версия, что Алигер покончила с собой в приступе тяжкой депрессии 6 октября 1991 года.) 5 августа 1992 года «Литературная газета» опубликовала некролог. Его подписали 25 известных поэтов и писателей, среди них Вознесенский, Евтушенко, Долматовский, Либединская, Матусовский, Окуджава, Разгон.

Похоронена Алигер на Переделкинском кладбище рядом со своими дочерьми.

Творческая биография Алигер полна как взлетов и признания, так и падениями и критикой. В 1938 году еще совсем молодая поэтесса стала членом Союза писателей СССР. Во время гражданской войны в Испании (1937 год) четверо поэтов: Долматовский, Симонов, Матусовский и Алигер сочинили стихотворное послание «героическому испанскому народу». С этого момента на стихи Алигер обратил внимание Сталин, которому они пришлись по вкусу.

До первого награждения в 1939 году («Знак Почёта») в активе Алигер был всего один не самый сильный сборник «Год рождения», изданный в 1938 году. Алигер это сама прекрасно сознавала. Она верила, что вторая книга будет лучше.

В 1942 году поэтесса написала поэму «Зоя», посвящённую подвигу Зои Космодемьянской. За это произведение в следующем году она получила Сталинскую премию. Алигер передала её в Фонд обороны.

Поэтесса была военным корреспондентом в блокадном Ленинграде. Там она сблизилась с Анной Ахматовой. Они были очень разными – и как люди, и как поэты. Тем не менее в 1960-е годы Ахматова нередко искала уюта и спокойствия в Лаврушинском переулке, в московской квартире у Алигер.

Особое место в творчестве поэтессы занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1946 году. В ней она впервые обратилась к теме судьбы гонимого еврейского народа. Поэма была подвергнута суровой критике и в дальнейшем перепечатывалась с изъятием фрагмента, посвященного еврейской теме.

Критика по-разному относилась к творчеству Маргариты Алигер. Еще до смерти Сталина ее творчество было названо упадническим. А после смерти вождя поэтесса и вовсе была объявлена «посредственной».

Поэтесса входила в состав правления Союза писателей, была членом редколлегии журнала «Воскресенье литературное» (1992 год). Алигер всегда активно занималась переводами. Сначала предметом ее трудов было творчество поэтов союзных республик, затем охват работы расширился. За всю жизнь она осуществила переводы с подстрочников около 40 поэтов – с болгарского, грузинского, еврейского (идиш), азербайджанского, украинского, латышского, узбекского, венгерского, литовского, корейского языков. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989 год).

В своей поэзии поэтесса создавала героико-романтический образ современника – энтузиаста первых пятилеток («Год рождения», 1938 год; «Железная дорога», 1939 год; «Камни и травы», 1940 год), бойца на фронтах и труженика в тылу Великой Отечественной войны («Памяти храбрых», 1942 год; «Лирика»).

1 августа 1992 года Маргарита Алигер трагически погибла.

Похоронена на Переделкинском кладбище в Подмосковье.

Барто Агния Львовна1906–1981советский детский поэт

Агния Львовна (Гитель Лейбовна Волова) родилась 17 февраля 1906 года в Москве в образованной еврейской семье ветеринарного врача. По свидетельствам ее дочери – Татьяны Андреевны Щегляевой, – год рождения Агнии 1907. Дело в том, что когда Агнии было 17 лет, чтобы получать паек для служащих (селедочные головы), она устроилась на работу в магазин одежды. На службу тогда принимали только с 18 лет, и ей пришлось прибавить себе год.

Агния получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Вспоминать свое детство Барто не любила. Домашнее начальное образование, французский язык совсем не напоминали пролетарское детство. Семья Воловых вела типичную для интеллигентов того времени жизнь: умеренная оппозиция к властям и вполне обеспеченный дом. Хозяйство вела мать – Мария Ильинична, а отец – Лев Николаевич – помимо работы занимался воспитанием дочери (например, по детским книжкам Л.Н. Толстого учил ее читать) и видел её будущее не иначе как в балете.

Агния прилежно занималась танцами, но большого таланта в этом занятии не обнаруживала. А вот стихотворчеством она увлеклась рано, вслед за гимназическими подругами. Десятилетние девочки тогда все были поклонницами молодой Ахматовой, и первые поэтические опыты Агнии были очень романтичны. Чуть позже, в годы учебы в хореографическом училище, в одном из парков Москвы она присела отдохнуть на лавочку – и нашла там забытый томик стихов Маяковского. С того дня поэзия приобрела для неё новый смысл. Агния стала писать все больше и все чаще, и также часто выслушивать не всегда лестные рецензии на написанное от своего отца. Он вообще был главным ее слушателем и критиком стихов. Ему хотелось, чтобы она писала «правильно», строго соблюдая определенный размер стихотворения, а в ее строчках размер постоянно менялся (отец считал это упрямством со стороны дочери). Впоследствии смена размера станет одной из отличительных черт поэзии Барто. Правда, и позже за это критиковали ее стихи.

Юность Агнии Воловой пришлась на годы революции и гражданской войны. Но ей удавалось жить в собственном мире, где мирно сосуществовали балет и сочинение стихов. Однако чем старше становилась Агния, тем яснее было, что ей не стать ни великой балериной, ни «второй Ахматовой». В хореографическое училище на выпускные экзамены приехал нарком просвещения Луначарский. После экзаменационных выступлений ученицы показывали концертную программу. Среди прочих со стихами собственного сочинения «Похоронный марш» выступала Барто. Послушав ее, нарком посоветовал Агнии продолжать писать и сказал, что она рождена писать веселые стихи. Много лет спустя Агния Бар-то с иронией говорила, что начало ее писательской карьеры было довольно оскорбительным. Ведь ей хотелось, чтобы ее считали «серьезным» поэтом, а не детским. В 1925 году были опубликованы первые стихотворения Барто – «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка».

В 18 лет, сразу после смерти отца, Гетель вышла замуж за потомка шотландского дворянина Павла Барто. С тех пор ее называли тем именем, под которым она известна сейчас – Агния Барто. Павел был детским писателем – более опытным и не менее талантливым, чем юная жена. «Девушка-ревушка», «Девочка чумазая» и несколько других стихотворений были написаны супругами в соавторстве. Вскоре родился их сын Эдгар (Гарик). Однако соревнование двух творческих людей не могло закончиться счастливо, супруги разошлись.

Второй муж Барто – А.В. Щегляев, ученый-энергетик, доктор наук, академик, от которого она родила второго ребенка – дочь Татьяну. Андрей Владимирович был одним из самых авторитетных советских специалистов по паровым и газовым турбинам. Он был деканом энергомашиностроительного факультета МЭИ, и его называли «самым красивым деканом Советского Союза». В их с Агнией доме часто бывали писатели, музыканты, актеры – неконфликтный характер Агнии Львовны притягивал к себе самых разных людей. Плодотворным оказалось сотрудничество Барто с С.Я. Маршаком, редактировавшим первые ее произведения.

Конец 1920—1930-х годов – период расцвета дарования Барто. В 1936 году издан знаменитый цикл миниатюр «Игрушки» – до настоящего времени самое известное произведение Барто. Во время встречи с Барто Юрий Гагарин подарил ей свою фотографию, на обороте которой записал строчку «Уронили мишку на пол». В 1937 году Агния Львовна впервые выехала за границу. Она была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. В осажденный Мадрид в качестве самых верных и пламенных друзей партия направила советских литераторов. В окрестностях Валенсии с Агнией Львовной произошел курьезный случай. На остановке у заправочной станции писательница увидела магазинчик, где среди сувениров, одежды и всего прочего продавались и кастаньеты. Пока Агния объяснялась с продавщицей, послышался характерный гул и в небе появились самолеты с крестами. А автобус с советскими писателями все стоял и ждал Барто!

Поэтесса близко дружила со многими деятелями культуры, и в том числе с Фаиной Раневской и Риной Зеленой. В 1940 году они вместе написали сценарий комедии «Подкидыш». Этот фильм – кладезь юмора, забавных ситуаций и яркого актерского дарования, очаровывает и сегодня, его сценарий разошелся цитатами.

С началом войны Андрей Щегляев вывез семью в эвакуацию в Свердловск, Барто не желала спокойной жизни. Прорывалась в прифронтовую Москву – записывать передачи на Всесоюзном радио – и рвалась на фронт. В результате она месяц поработала на западном фронте корреспондентом «Комсомольской правды». В эвакуации в Свердловске, чтобы лучше понять психологию рабочего, поэтесса освоила токарное дело и получила второй разряд. А в мае 1945-го, когда весь народ ликовал и радовался Победе, в жизни Агнии Барто случилась трагедия – ее 18-летнего сына Гарика, ехавшего на велосипеде по московским улицам, сбил грузовик. Стихи ушли из ее дома, женщина погрузилась в себя. Однако в 1947 году она написала поэму «Звенигород» о детях-сиротах, где довольно идиллически описала жизнь в детдоме. С этой поэмы начался новый серьезный этап ее жизни.

В послевоенные годы Барто продуктивно работала. Вышли сборники ее стихов, она бывала в Болгарии, Исландии, Японии, Англии и других странах. На протяжении всей жизни Барто занималась общественной деятельностью и занимала самые высокие посты в учреждениях литературы и общественных организациях. Однажды уборщица из Караганды написала писательнице о потерянной во время войны дочери. Агния Львовна обратилась в специальный отдел милиции, и через несколько месяцев девочку действительно нашли. Журнал «Огонек» описал момент воссоединения семьи. С того дня на дом к Агнии Барто приходили 70—100 писем ежедневно с просьбами найти детей, братьев, сестер. С раннего утра и до позднего вечера писательница перечитывала послания, считая своим долгом сделать все возможное. Вскоре по ее просьбе на радио «Маяк» стала выходить передача «Найти человека». В 1964–1973 годах Барто вела эту программу о поисках семей и детей, потерявшихся во время Великой Отечественной войны. На основе программы была написана прозаическая книга «Найти человека» (1968 год), показывающая любовь к детям и понимание детской психологии. Благодаря изобретенному ею методу воспоминания за девять лет этих поисков было восстановлено 927 семей.

В 1970-м году умер ее муж, Андрей Владимирович. Последние несколько месяцев он провел в больнице, Агния Львовна оставалась с ним. Она пережила мужа на одиннадцать лет. Все это время не переставала работать: написала две книги воспоминаний, более сотни стихов. Она не стала менее энергичной, только начала страшиться одиночества. Часами разговаривала с подругами по телефону, старалась чаще видеться с дочерью и внуками. И удивительной казалась ее способность, несмотря на перипетии в личной и общественной жизни, оставаться понятной для детей. Как когда-то в годы революции она продолжала любить стихи и учиться балету, так и теперь она оставалась детским писателем, чутким человеком, способным отозваться на чужие чувства. По воспоминаниям дочери, она всегда была скромной, о прошлом вспоминать не любила. Молчала и о том, что десятки лет помогала семьям репрессированных знакомых: доставала дефицитные лекарства, находила хороших врачей; о том, что, используя свои связи, много лет «пробивала» квартиры – порой для людей совершенно незнакомых.

Агния Барто, пожалуй, самая известная советская детская поэтесса. Большинство ее стихов написано для детей – дошкольников или младших школьников. Стиль ее произведений очень лёгкий, их нетрудно читать и запоминать. Поэтому стихотворения Барто любят не только родители и воспитатели, но и сами дети. Выучив стихотворения Барто однажды, мы помним их в течение всей жизни.

1 апреля 1981 года Агния Барто умерла.

Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище.

Драгунский Виктор Юзефович1913–1972советский писатель

Виктор Драгунский родился 30 ноября 1913 года в Нью-Йорке в семье эмигрантов из России. Вскоре после этого родители вернулись на родину и обосновались в Гомеле. Виктор рано начал работать, чтобы обеспечить себе пропитание, ведь во время войны его отец умер от тифа. Его отчим И. Войцехович, красный комиссар, погиб в 1920 году. В 1922 году появился другой отчим – актёр еврейского театра Михаил Рубин, вместе с которым семья объездила всю страну. В 1925 году они все вместе переехали в Москву. Но однажды Михаил Рубин уехал на гастроли и домой не вернулся. Что произошло – так и осталось неизвестным.

В 1930 году, уже работая, Драгунский стал посещать «Литературно-театральные мастерские» А. Дикого. Уже в 1935 году Виктор начал выступать как актёр в Театре транспорта (ныне Театр им. Н.В. Гоголя). Одновременно Драгунский занимался литературной работой: писал фельетоны и юморески, придумывал интермедии, сценки, эстрадные монологи, цирковые клоунады. Сблизился с цирковыми артистами и даже какое-то время работал в цирке! Постепенно пришли роли. Он сыграл несколько ролей в кино (фильм «Русский вопрос», режиссёр Михаил Ромм) и был принят в Театр киноактёра.

Но в театре с его огромной труппой, куда входили именитые кинозвёзды, молодым и не очень известным актёрам не приходилось рассчитывать на постоянную занятость в спектаклях. Тогда у Драгунского возникла идея создания небольшой самодеятельной труппы внутри театра. Впоследствии эта идея вылилась в создание ансамбля литературно-театральной пародии «Синяя птичка», просуществовавшего с 1948 по 1958 годы. Руководителем ансамбля был, конечно, Драгунский. Вскоре туда стали приходить и актёры других московских театров. Постепенно маленькая труппа приобрела значимость и неоднократно выступала в Доме актёра (тогда Всероссийское театральное общество), где в то время директорствовал Александр Моисеевич Эскин.

Пародийные весёлые спектакли имели настолько шумный успех, что Драгунский был приглашён создать подобный коллектив с тем же названием в Мосэстраде. Для постановок в «Синей птичке» совместно с Людмилой Давидович сочинил текст к нескольким песням, которые впоследствии стали популярными и приобрели вторую жизнь на эстраде: «Три вальса», «Чудо-песенка», «Теплоход», «Звезда моих полей», «Берёзонька».

С 1940 года начинается публикация произведений Драгунского. Это были в основном фельетоны и юмористические рассказы, позже собранные в сборник «Железный характер» (1960 год). Писатель не перестает писать, интермедии, клоунады, сценки для эстрады и цирка. Когда началась Великая Отечественная война, Виктор Драгунский был зачислен в ополчение.

Самым известным изданием Виктора Юзефовича стала серия «Денискины рассказы». С 1959 года Драгунский пишет весёлые рассказы про вымышленного мальчика Дениса Кораблёва и его друга Мишку Слонова. Небольшие, но занимательные и веселые зарисовки из жизни обычных мальчишек становятся популярны. Их герой – озорной Дениска Кораблёв – часто попадает в поучительные и удивительные истории. Мастерство и талант писателя позволили ему рассказать читателям о самых бытовых и ежедневных ситуациях ярко и радостно. Виктор Юзефович замечал незаметные вещи, находил интересное и необыкновенное в самом обыденном. В героях Драгунского несложно увидеть себя, детям нравилось, что в книжке описывалась их жизнь, а взрослые вспоминали свое детство, свои шалости и озорство, приключения, происходившие с ними когда-то. Имя Дениска было выбрано не случайно – так звали сына писателя.

По мотивам «Денискиных рассказов» выходят фильмы «Весёлые истории» (1962 год), «Девочка на шаре» (1966 год), «Денискины рассказы» (1970 год), «По секрету всему свету» (1976 год), «Удивительные приключения Дениса Кораблёва» (1979 год), короткометражки «Где это видано, где это слыхано», «Капитан», «Пожар во флигеле» и «Подзорная труба» (1973 год). Кроме того, Драгунский был сценаристом фильма «Волшебная сила искусства» (1970 год), в котором в качестве героя также выведен Дениска Кораблёв. Эти произведения принесли их автору огромнейшую популярность, именно с ними и стало ассоциироваться его имя. Имя главного персонажа – Дениска – было выбрано не случайно: так звали сына писателя. Ценность этих рассказов еще и в том, что Виктор Драгунский писал не только задорные истории, но также немного грустные и поучительные («Человек с голубым лицом»). Они свидетельствуют о любви к детям, знании их психологии, душевной доброте писателя.

Однако Виктор Драгунский писал прозаические произведения для взрослых тоже. В 1961 году вышла повесть «Он упал на траву» о самых первых днях войны. Герой её, молодой художник, как и сам автор книги, несмотря на то, что его по инвалидности не призвали в армию, записался в ополчение. Повесть «Сегодня и ежедневно» (1964 год) посвящена жизни работников цирка, главный герой которой – клоун. Это книга о человеке, существующем вопреки времени. Клоун Николай Ветров – большой талант и профессионал, он способен спасти программу выступления и поднять сборы в провинциальном цирке. Однако герой живет не в ладу с собой, ему неуютно и как-то неловко в жизни. Произведения Драгунского – как детские, так и взрослые – показывают, как тонко писатель чувствовал и понимал людей.

Писатель скончался в Москве 6 мая 1972 года.

Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Маршак Самуил Яковлевич1887–1964советский поэт

Самуил Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в еврейской семье. Отец его, Яков Миронович, работал мастером на мыловаренном заводе. Мать, Евгения Борисовна Гительсон, была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» является сокращением, означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624–1676 годы).

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. Учился с 1898 года в Острогожской гимназии. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки Владимира Васильевича Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий – петербургской 3-ей гимназии, одной из немногих, где после реформы сохранилось в полном объеме преподавание древних языков. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, в художественном отделе, где работал Стасов. По его инициативе был организован ряд выставок древнерусских рукописей. До конца жизни Стасов заведовал Художественным отделом. На этом посту постоянно консультировал писателей, художников, композиторов, собирал рукописи русских деятелей искусства.

На даче у Стасова, в деревне Старожиловке, в 1904 году Маршак встретился с Горьким и Шаляпиным, и эта встреча повела к новому повороту в судьбе. Горький отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904–1906 годах и учился в ялтинской гимназии. Вскоре после бурных месяцев 1905 года в Ялте начались повальные аресты и обыски. Здесь в это время властвовал свирепый градоначальник, генерал Думбадзе. Многие покидали город, чтобы избежать ареста. Семья Горького покинула Ялту. Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой. Стасов незадолго до того умер, Горький был за границей.

Печататься Маршак начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Герцль – еврейский общественный и политический деятель, основатель Всемирной сионистской организации, провозвестник еврейского государства и основоположник идеологии политического сионизма. Своей задачей Герцль ставил образование независимого еврейского государства.

Маршак перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита. Бялик – еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите и автор поэзии на идише.

В 1911 году Самуил Маршак с группой еврейской молодежи совершил путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья – Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака.

В самом начале 1912 года Маршак заручился согласием нескольких редакций газет и журналов печатать его корреспонденции и уехал учиться в Англию. Он и его молодая жена поступили в Лондонский университет. Маршак стал студентом факультета искусств. На этом факультете основательно изучали английский язык, его историю, а также историю литературы. Особенно много времени уделялось Шекспиру.

Во время каникул Маршак много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В годы Первой мировой войны занимался помощью детям беженцев.

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги: «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института.

В 1922 году Маршак переехал в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал в 1923 году детский журнал «Воробей» (в 1924–1925 годах – «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц.

На протяжении нескольких лет Маршак руководил Ленинградской редакцией издательства «Молодая гвардия», которое издавало книги начинающих писателей-фантастов, общественно-политические и научно-популярные книги, детские и юношеские журналы, альманахи.

Маршак имел отношение к журналу «Чиж». «Чиж» – ежемесячный журнал для самой младшей возрастной группы читателей – сначала выходил в качестве приложения к журналу «Ёж». Редакция располагалась на Невском проспекте в Ленинграде. Одну комнату занимали редакторы, вторую – художники, маленький угловой кабинет – С. Маршак. К январю 1930 года был подготовлен и выпущен первый номер «Чижа». В нем впервые опубликовано стихотворение С. Маршака и Д. Хармса «Весёлые чижи».

В 1934 году на Первом съезде советских писателей Маршака избрали членом правления Союза писателей СССР.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено. В 1938 году Маршак переселился в Москву. В 1939–1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами. Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и детского сада для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная переправка этих детей через Кёнигсберг в Польшу, а оттуда – в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег.

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Маршак – замечательный русский словесник, его стихи изящны, образны, очень хорошо читаются и заучиваются.

Действие в стихотворениях очень наглядно и динамично, характеры, пейзажи и события прорисованы ярко и выпукло. Маршак и сегодня – один из главных детских писателей в России, именно его стихи для многих детей становятся самыми первыми в жизни. Особенно выделяются детские сказки: «Двенадцать месяцев», «Горя бояться – счастья не видать», «Умные вещи», «Три поросёнка» и другие.

Кроме того, Маршак – автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Эдуарда Лира, Алана Милна, Джейн Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Он переводил также стихи Мао Цзэдуна. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. Первому он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за вторым заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале «Новый мир».

Маршак четырежды был награждён Сталинской премией.

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве.

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Рыбаков Анатолий Наумович1911–1998советский, российский писатель

Анатолий Наумович Рыбаков родился 14 января 1911 года в Чернигове в еврейской семье инженера Наума Борисовича Аронова и его жены Дины Абрамовны Рыбаковой.

С 1919 года жил в Москве. Учился в бывшей Хвостовской гимназии. Все детские впечатления и воспоминания Рыбакова связаны с жизнью большого города 1920-х годов. Здесь, в Москве, он вступил в пионеры, когда только образовывались первые пионерские организации. Восьмой и девятый классы окончил в Московской опытно-показательной знаменитой тогда школе-коммуне имени Лепешинского. Школа возникла как коммуна комсомольцев, вернувшихся с фронтов гражданской войны. Он стал комсомольцем. По окончании школы работал на Дорогомиловском химическом заводе, грузчиком, потом шофёром.

В 1930 году поступил в Московский институт инженеров транспорта и впоследствии стал инженером-автомобилистом. 5 ноября 1933 года, будучи студентом, арестован и осужден по статье 58–10 («контрреволюционная агитация и пропаганда») на три года ссылки. После окончания ссылки, не имея права жить в городах с паспортным режимом, скитался по стране, работал шофером, слесарем.

С 1938 года по ноябрь 1941 года работал главным инженером Рязанского областного управления автотранспорта.

С ноября 1941 года по 1946 год служил в Красной армии в автомобильных частях. Участвовал в боях на различных фронтах, начиная от обороны Москвы и кончая штурмом Берлина. Звание – гвардии инженер-майор. «За отличие в боях с немецко-фашистскими захватчиками» признан не имеющим судимости. В 1960 году полностью реабилитирован.

После войны Анатолий Рыбаков обращается к литературной деятельности. Пишет приключенческие повести для юношества. Известность пришла к писателю с «Кортиком» (1948 год), затем появились и другие книги, укрепившие его популярность: «Бронзовая птица», трилогия «Приключения Кроша». Первый роман, написанный Рыбаковым, «Водители» (1950 год), был посвящен людям, хорошо ему знакомым. За роман «Водители» Рыбаков получил Сталинскую премию второй степени в 1951 году. Роман «Екатерина Воронина» (1955 год), экранизированный в 1957 году, имел также большой успех. В 1964 году публикует роман «Лето в Сосняках».

В 1978 году увидел свет роман «Тяжёлый песок». Роман повествует о жизни еврейской семьи в 1910– 1940-х годах в одном из многонациональных местечек на севере Украины, о яркой и всепреодолевающей любви, пронесённой через десятилетия, о трагедии холокоста и мужестве гражданского сопротивления. Это вершинное произведение писателя соединило все краски его художественной палитры, добавив к ним философичность, тягу к историческому анализу и мистическую символику.

Роман «Дети Арбата», написанный ещё в 1960-х годах и опубликованный только в 1987 году, был одним из первых о судьбе молодого поколения тридцатых годов, времени больших потерь и трагедий, роман воссоздает судьбы этого поколения, стремясь раскрыть механизм тоталитарной власти, понять «феномен» Сталина и сталинизма. Журнал «Дружба народов», который стал печатать роман в 1987 году, увеличил свой тираж со 150 тысяч до 1 200 тысяч экземпляров. Роман «шекспировской силы» появился еще чрезвычайно своевременно. Гласность обеспечила ему ни с чем не сравнимый резонанс, тираж романа составил 10,5 миллиона экземпляров. Его перевели на десятки языков. Роман стал настоящим событием в литературной жизни России. Трилогию завершили романы «Страх» и «Прах и пепел».

До последних дней жизни Анатолий Рыбаков оставался оптимистом, жизнелюбом в силу своего бойцовского характера. Рыбакова очень беспокоила судьба его поколения – поколения идеалистов, веривших, что можно улучшить человеческую породу и создать справедливое общество.

Анатолий Рыбаков был президентом советского ПЕН-центра в 1989–1991 годах, секретарём правления Союза писателей СССР с 1991 года. Доктор философии Тель-Авивского университета.

Рыбаков умер 23 декабря 1998 года в Нью-Йорке.

Похоронен на Кунцевском кладбище в Москве.

Самойлов Давид1920–1990советский поэт, переводчик

Давид Самойлов (Давид Самуилович Кауфман) родился 1 июня 1920 года в Москве в еврейской семье. Отец – известный врач, главный венеролог Московской области Самуил Абрамович Кауфман; мать – Цецилия Израилевна Кауфман.

В 1938 году Давид Самойлов окончил школу и поступил в Московский институт философии, истории и литературы (МИФЛИ) – объединение гуманитарных факультетов, выделенное из состава МГУ. В МИФЛИ преподавали лучшие специалисты того времени: Сергей Радциг, Николай Гудзий, Дмитрий Благой.

В годы учебы Самойлов подружился с поэтами, которых вскоре стали называть представителями поэзии «военного поколения» – Михаилом Кульчицким, Павлом Коганом, Борисом Слуцким, Сергеем Наровчатовым. Самойлов посвятил им стихотворение «Пятеро».

Вместе с друзьями Самойлов занимался в неофициальном творческом семинаре поэта Ильи Сельвинского, который добился публикации стихов своих учеников в журнале «Октябрь» (1941, № 3). В общей подборке Самойлов опубликовал стихотворение «Охота на мамонта», в котором дал поэтическую картину движения человечества по пути прогресса.

В начале финской войны Самойлов хотел уйти на фронт добровольцем, но не был мобилизован по состоянию здоровья. В начале Великой Отечественной войны он не был взят в армию по возрасту, его направили на трудовой фронт – рыть окопы под Вязьмой. На трудовом фронте Давид Самойлов заболел, был эвакуирован в Самарканд, учился в вечернем педагогическом институте. Вскоре поступил в военно-пехотное училище, по окончании которого в 1942 году его направили на Волховский фронт под Тихвин.

В 1943 году Самойлов был ранен, ему спас жизнь друг, алтайский крестьянин Семен Косов, о котором поэт в 1946 году написал стихотворение «Семен Андреич». После госпиталя Давид Самойлов вернулся на фронт и стал разведчиком. В частях 1-го Белорусского фронта освобождал Польшу, Германию; окончил войну в Берлине. Был награждён орденом Красной Звезды, медалями.

В годы войны Самойлов не писал стихов. Самойлов считал необходимым, чтобы впечатления жизни «отстоялись» в его душе, прежде чем воплотиться в поэзии. После войны много переводил с венгерского, литовского, польского, чешского языков, языков народов СССР.

Регулярные публикации его стихов в периодической печати начались в 1955 году.

В 1958 году Давид Самойлов издал свою первую поэтическую книгу «Ближние страны», лирическими героями которой были фронтовик и ребенок. Художественным центром книги стали «Стихи о царе Иване», в которых впервые в полной мере проявился присущий Самойлову историзм. О роли человека в истории Самойлов размышлял в поэме «Сухое пламя» (1963 год), главным героем которой стал сподвижник Петра Великого князь Александр Меншиков. Перекличка исторических эпох происходит и в поэме Давида Самойлова «Последние каникулы» (1972 год), в которой лирический герой путешествует по Польше и Германии разных времен вместе с польским скульптором XVI века Витом Сквошем.

Поэтической «визитной карточкой» поколения 1940-х годов стало одно из самых известных стихотворений Самойлова «Сороковые, роковые» (1961 год).

С 1967 года Давид Самойлов жил в деревне Опалиха недалеко от Москвы. Поэт не участвовал в официозной писательской жизни, но круг его занятий был так же широк, как круг общения. Самойлов дружил со многими своими выдающимися современниками – Фазилем Искандером, Юрием Левитанским, Булатом Окуджавой, Николаем Любимовым, Зиновием Гердтом, Юлием Кимом.

В 1974 году вышла книга поэта «Волна и камень», которую критики назвали самой пушкинианской книгой Самойлова – не только по числу упоминаний о Пушкине, но, главное, по поэтическому мироощущению.

В 1976 году Давид Самойлов поселился в эстонском приморском городе Пярну. Новые впечатления отразились в стихах, составивших сборники «Весть» (1978 год), «Улица Тооминга», «Залив», «Линии руки» (1981 год).

С 1962 года Давид Самойлович вел дневник, многие записи из которого послужили основой для прозы, изданной после его смерти отдельной книгой «Памятные записки» (1995 год).

Писатель был удостоен Государственной премии СССР в 1988 году. Его стихи переведены на многие европейские языки.

23 февраля 1990 года в Таллине проходил юбилейный вечер Бориса Пастернака. Давид Самойлов выступал с речью. Едва завершив ее, Давид Самойлович скончался.

Похоронен в Пярну (Эстония) на Лесном кладбище.

Левитанский Юрий Давидович1922–1996поэт и переводчик

Юрий Давидович Левитанский родился 22 января 1922 года в городе Козелец (Черниговская область Украинская ССР) в ассимилированной еврейской семье. Жили бедно, нуждались порой в самом необходимом, особенно после того, как однажды их начисто обокрали, вынеся из дома почти все, что там находилось.

Вскоре после рождения Юрия семья переехала в Киев. Отцу поэта Давиду Исаевичу Левитанскому удалось найти работу на одной из донбасских шахт, но потом перебрались в столицу шахтерского края город Сталино (ныне Донецк). В Донбассе будущий поэт пошел учиться в украинскую школу: у него было два родных языка – русский и украинский. В школьные годы начал писать стихи.

Окончив школу в 1938 году, Юрий Левитанский едет в Москву, поступает в Институт философии, литературы и истории (ИФЛИ). Это престижное учебное заведение, где, по замыслу властей, готовились кадры советской гуманитарной элиты.

С началом Отечественной войны поэт уходит на фронт солдатом, становится офицером, затем фронтовым корреспондентом, начав печататься в 1943 году во фронтовых газетах. После капитуляции Германии Левитанский участвовал в боевых действиях в Маньчжурии. За время воинской службы был награждён орденами Красной Звезды и Отечественной войны, медалями «За боевые заслуги», «За оборону Москвы», «За взятие Будапешта», «За победу над Германией», «За победу над Японией», двумя медалями Монголии. Служба его закончилась в Иркутске, он демобилизовался из армии в 1947 году. Ехать ему было некуда, пришлось остаться в Иркутске. В 1948 году в Иркутске вышла в свет первая книга поэта «Солдатская дорога».

В 1955 году Юрий Левитанский поступает учиться на двухгодичные Высшие литературные курсы при Литературном институте им. Горького. В 1957 году вступает в Союз писателей СССР. Левитанский переезжает в Москву.

Одно из первых публичных выступлений Левитанского перед большой аудиторией состоялось в Центральном лектории Харькова в 1961 году.

В 1970 году у Левитанского вышел сборник стихотворений «Кинематограф»; в 1975 – «Воспоминания о Красном снеге»; в 1980 – «Два времени»; в 1980 – «Сон о дороге»; в 1991 – «Белые стихи».

Левитанский – поэт интеллектуального склада, свои мысли и наблюдения он передаёт в стихах, как бы сохраняя определённую дистанцию. Стихи сравнительно пространны, он любит повторять и варьировать формулировки, обнаруживает владение техникой стиха.

Кроме стихов поэт занимается и переводами, а также пародиями – в ежегоднике «День поэзии» за 1963 год опубликована подборка его пародий на известных советских поэтов Леонида Мартынова, Андрея Вознесенского, Беллу Ахмадулину, Михаила Светлова и других. В подборке все пародии написаны на сюжет известной детской считалочки «Раз, два, три, четыре, пять, вышёл зайчик погулять». В 1978 году вышла книга пародий «Сюжет с вариантами».

В 1993 году подписал «Письмо 42-х». Это публичное обращение группы известных литераторов к гражданам, правительству и президенту России Ельцину по поводу событий 21 сентября—4 октября 1993 года, в ходе которых произошёл силовой разгон Съезда народных депутатов, Верховного Совета России и гибель более сотни человек. Авторы призывали Бориса Ельцина запретить «все виды коммунистических и националистических партий, фронтов и объединений», ужесточить законодательство, ввести и широко использовать жёсткие санкции «за пропаганду фашизма, шовинизма, расовой ненависти», закрыть ряд газет и журналов, в частности газеты «День», «Советская Россия», «Литературная Россия», «Правда», а также телепрограмму «600 секунд», приостановить деятельность Советов, признать нелегитимными не только Съезд народных депутатов и Верховный Совет Российской Федерации, но и все образованные ими органы (в том числе и Конституционный суд). Писатели потребовали запретить и «разогнать» все незаконные военизированные и вооружённые формирования, действующие на территории страны.

В мае 1995 года ветеран Великой Отечественной отметил 50-летие Победы, а в июне был удостоен звания лауреата Государственной премии России за поэтическую книгу «Белые стихи». На церемонии вручения Государственной премии Левитанский обратился к Президенту России Ельцину с призывом прекратить войну в Чечне: «Мысль о том, что людей убивают как бы с моего молчаливого согласия, – мысль эта для меня воистину невыносима».

В ноябре 1995 года Юрий Левитанский впервые в жизни посетил государство Израиль. Во время выступлений в ходе недолгой поездки авторов российско-израильского литературного альманаха «Цомет» небольшие залы с трудом вмещали всех желающих услышать российского мэтра. Его подолгу не отпускали со сцены, и он, несмотря на усталость и плохое самочувствие, читал вновь и вновь.

Вернувшись в Москву, поэт обратился к привычному ритму жизни: готовил к выходу сборник «Меж двух небес», много читал, размышлял, собирал вырезки и делал заметки по «чеченскому вопросу».

Левитанский скончался 25 января 1996 года в Москве.

Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Долматовский Евгений Аронович1915–1994советский поэт

Евгений Долматовский родился 5 мая 1915 года в Москве в семье адвоката, члена коллегии защитников, доцента Московского юридического института Арона Моисеевича Долматовского.

В годы учёбы в педагогическом техникуме начал публиковаться в пионерской прессе.

В 1932–1934 годах работал на строительстве московского метро.

В 1937 году закончил Литературный институт.

28 марта 1938 года был арестован отец Евгения, приговорён и расстрелян ВКВС 20 февраля 1939 по обвинению в участии в контрреволюционной организации. Прах захоронен на территории Донского монастыря в Москве.

Перед войной стала знаменитой песня на слова Долматовского «Любимый город». После «Лирики» – своего первого сборника стихов – Евгений Долматовский выпустил сборники «Дальневосточные стихи» (1939 год), отразившие его впечатления от командировки в 1939 году на Дальний Восток, «Московские рассветы» (1941 год).

С 1939 по 1945 годы Долматовский в качестве военного корреспондента находился в действующих частях Красной армии. В августе 1941 года попал в Уманское окружение и был взят в плен. Сражение под Уманью произошло в конце июля – начале августа 1941 года, в ходе наступления группы армий вермахта «Юг» на территории СССР. Оно привело к окружению («Уманский котёл») и последующей гибели войск 6-й и 12-й армий Юго-западного фронта и отдельных частей Южного фронта Красной Армии. Евгений бежал из плена снова на фронт. Эти события отражены в поэме «Пропал без вести» и в воспоминаниях «Было. Записки поэта». Боям под Уманью посвящена военно-историческая документальная повесть «Зелёная брама».

Во время войны весь народ пел «В кармане маленьком моем есть карточка твоя», «Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч», «Ночь коротка. Спят облака».

Долматовскому принадлежат сборники: «Степная тетрадь» (1943 год), «Вера в победу» (1944 год), «Стихи издалека» (1945 год), «Слово о завтрашнем дне» (1949 год) – получил Сталинскую премию третьей степени в 1950 году, – «Сталинградские стихи» (1952 год), «О мужестве, о дружбе, о любви» (1954 год), «Годы и песни» (1963 год), «Стихи о нас» (1954 год), «И песня и стих» (1975 год), «Надежды, тревоги…» (1977 год), «Я вам должен сказать» (1984 год).

Настоящую известность Долматовскому принесли песни на его стихи: «Моя любимая», «Песня о Днепре», «Любимый город», «Школьные годы», «Добровольцы», «Если бы парни всей земли». Он работал с такими композиторами как Никита Богословский, Василий Соловьев-Седой, Александра Пахмутова.

Немецкий славист и литературный критик Вольфганг Казак писал: «О партии немало громких слов и мною сказано и не одним поэтом», – службе партии и посвятил Долматовский своё поэтическое дарование».

Евгений Долматовский умер 10 сентября 1994 года.

Похоронен в Москве на Донском кладбище.

Бродский Иосиф Александрович1940–1996русский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии 1987 года

Иосиф Бродский родился 24 мая 1940 года в Ленинграде в еврейской семье. Отец, Александр Иванович Бродский, был военным фотокорреспондентом, вернулся с войны в 1948 году и поступил на работу в фотолабораторию Военно-Морского музея. После этого работал фотографом и журналистом в нескольких ленинградских газетах. Мать, Мария Моисеевна Вольперт, работала бухгалтером.

Раннее детство Иосифа пришлось на годы войны, блокады, послевоенной бедности и прошло без отца. В 1942 году после блокадной зимы Мария Моисеевна с Иосифом уехала в эвакуацию в Череповец. В 1944 году они вернулись в Ленинград. На протяжении нескольких лет Иосиф часто менял школы, однажды он даже подал заявление в морское училище, но не был принят.

В 1955 году, в неполные шестнадцать лет, закончив семь классов и начав восьмой, Бродский бросил школу и поступил учеником фрезеровщика на завод «Арсенал». Это решение было связано как с проблемами в школе, так и с желанием Бродского финансово поддержать семью. Наверное, поэтому молодой Иосиф рьяно пустился на поиски работы, он успел попробовать себя в нескольких профессиях. Например, в 16 лет он загорелся идеей стать врачом, но в конце концов отказался от медицинской карьеры. С 1957 года Бродский был рабочим в геологических экспедициях НИИ-ГА: в 1957 и 1958 годах – на Белом море, в 1959 и 1961 годах – в Восточной Сибири и в Северной Якутии, на Анабарском щите. Летом 1961 года в якутском поселке Нелькан в период вынужденного безделья (не было оленей для дальнейшего похода) у него произошёл нервный срыв, и ему разрешили вернуться в Ленинград.

Эстетические взгляды Бродского формировались в Ленинграде 1940—1950-х годов. Этому способствовали нелегкие условия военной и послевоенной жизни и, конечно же, атмосфера северной столицы. Значительную роль в образовании и становлении Бродского играли книги. Он очень много, но хаотично читал – в первую очередь поэзию, философскую и религиозную литературу, начал изучать английский и польский языки. В течение жизни Бродский освоил несколько языков: английский, идиш, иврит, польский, чешский, итальянский, эсперанто.

С конца пятидесятых творчество начинает занимать значительное место в его жизни. В 1959 году он знакомится с представителями культуры – Евгением Рейном, Анатолием Найманом, Владимиром Уфляндом, Булатом Окуджавой, Сергеем Довлатовым. 14 февраля 1960 года состоялось первое крупное публичное выступление на «турнире поэтов» в ленинградском Дворце культуры им. Горького с участием Кушнера, Горбовского, Сосноры. Чтение стихотворения «Еврейское кладбище» вызвало скандал.

По собственным словам, Бродский начал писать стихи в восемнадцать лет, однако существует несколько стихотворений, датированных 1956–1957 годами. Одним из решающих толчков стало знакомство с поэзией Бориса Слуцкого. Кроме того, по словам самого Бродского, определяющее влияние на него оказали такие мэтры поэзии, как Цветаева и Баратынский, а несколькими годами позже – Мандельштам.

Позднее Бродский называл величайшими поэтами Одена и Цветаеву, за ними следовали Кавафис и Фрост, замыкали личный канон поэта Рильке, Пастернак, Мандельштам и Ахматова.

Знакомство и общение с творческой интеллигенцией у Бродского было обширным. В августе 1961 года в Комарове Евгений Рейн знакомит Бродского с Анной Ахматовой, а у нее в 1963 году – с Лидией Чуковской – дочерью Корнея Чуковского – писательницей, поэтессой, публицистом. В 1962 году во время поездки в Псков он знакомится с вдовой Мандельштама. После смерти Ахматовой в 1966 году Иосиф становится одним из так называемых «ахматовских сирот» – четверых поэтов из близкого окружения поэтессы (кроме Бродского, Дмитрий Бобышев, Анатолий Найман и Евгений Рейн). Ахматова высоко ценила их творчество. Она была для них, по признаниям самих поэтов, не только литературным, но и нравственным и духовным авторитетом. Про нее Бродский оставил такие слова: «Она просто многому нас научила. Смирению, например. Я думаю… что во многом именно ей я обязан лучшими своими человеческими качествам».

В 1962 году у Ахматовой Бродский встретил молодую художницу Марину (Марианну) Басманову. В 1964 году Марина Басманова приехала к Бродскому в ссылку. В 1967 году 8 октября у них родился сын Андрей Басманов. Из-за преследования Бродского его сыну решили дать фамилию матери. Личные отношения сохранились и после высылки Бродского в 1972 году, а в 1993 году, по приглашению Бродского его сын Андрей Басманов приезжал в Нью-Йорк и гостил у отца несколько месяцев.

29 ноября 1963 года в газете «Вечерний Ленинград» появилась статья «Окололитературный трутень». В ней Бродский клеймился за «паразитический образ жизни». Ситуацию усугубила личная драма – в это время поэт расстался с женой Мариной Басмановой. Реакция общественности не заставила себя ждать. Процесс был запущен, и 13 февраля 1964 года Бродского арестовали по обвинению в тунеядстве. В связи с заключением Бродского Анна Ахматова произнесла: «Какую биографию делают нашему рыжему!»

Все эти несчастья не могли пройти даром – 14 февраля у него случился в камере первый сердечный приступ (с этого времени он постоянно страдал стенокардией). Через месяц Бродский был приговорён к пяти годам принудительного труда в отдалённой местности. Он был сослан в Коношский район Архангельской области и поселился в деревне Норенская. Однажды в одном из интервью Бродский говорил: «Один из лучших периодов в моей жизни. Бывали и не хуже, но лучше – пожалуй, не было». В ссылке Бродский не оставлял любимых занятий – чтения и стихотворчества. Он изучал английскую поэзию, в том числе творчество Уистена Одена, с которым впоследствии встретился в Лондоне (англо-американский поэт XX века, творивший в жанре интеллектуальной лирики).

Суд над поэтом стал одним из фактов, спровоцировавших начало правозащитного движения в СССР. В конце 1964 года письма в защиту Бродского были отправлены Шостаковичем, Маршаком, Чуковским, Паустовским, Твардовским, Германом. По прошествии полутора лет срок ссылки был сокращен до фактически отбытого под давлением мировой общественности (в частности, после обращения к советскому правительству Жан-Поля Сартра и ряда других зарубежных писателей). В сентябре 1965 года Бродский по рекомендации Чуковского и Бориса Вахтина был принят в профгруппу писателей при Ленинградском отделении Союза писателей СССР, что позволило в дальнейшем избежать обвинения в тунеядстве. Несмотря на все это, как это ни странно, Бродский противился навязываемому ему образу борца с советской властью и отказывался драматизировать события своей жизни.

И все-таки поэт явно не вписывался в привычную жизнь советского государства, а его литература – в привычную советскую идеологию. В 1972 году из двух вариантов – принудительное лечение в психиатрической лечебнице или эмиграция – Бродский выбрал второе. Уже чрез месяц после этого начал работать в должности приглашённого профессора на кафедре славистики Мичиганского университета в Энн-Арборе: преподавал историю русской литературы, русской поэзии XX века, теорию стиха. В 1981 году переехал в Нью-Йорк. Не окончивший даже школы Бродский работал в общей сложности в шести американских и британских университетах, в том числе в Колумбийском и в Нью-Йоркском. Продолжая писать на английском языке, «чтобы быть ближе (…) к Одену», получил широкое признание в научных и литературных кругах США и Великобритании, удостоен Ордена Почётного легиона во Франции. Занимался литературными переводами на русский и на английский.

В 1986 году переведенный на английский при участии автора сборник эссе Бродского «Less Than One» («Меньше единицы») был признан лучшей литературно-критической книгой года в США. В 1987 году Бродский стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, которая была присуждена ему за «всеобъемлющее творчество, насыщенное чистотой мысли и яркостью поэзии». В Стокгольме на вопрос интервьюера, считает ли он себя русским или американцем, Бродский ответил: «Я еврей, русский поэт и английский эссеист». Бродский являлся также лауреатом стипендии Макартура, Национальной книжной премии и был избран Библиотекой Конгресса поэтом-лауреатом США.

Родители Бродского двенадцать раз подавали заявление с просьбой разрешить им повидать сына (вместе или по отдельности), но им было отказано. Мать Бродского умерла в 1983 году, немногим более года спустя умер отец. Оба раза Бродскому не позволили приехать на похороны. Родителям посвящены «Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга…» (1985 год), «Памяти отца: Австралия» (1989 год), эссе «Полторы комнаты» (1985 год).

С началом перестройки в СССР стали публиковаться стихи Бродского, литературоведческие и журналистские статьи о поэте Последовали приглашения вернуться на родину. В 1990 году Бродский женился на русско-итальянской переводчице Марии Соццани.

Часть Нобелевской премии Бродский выделил на создание ресторана «Русский самовар», ставшего одним из центров русской культуры в Нью-Йорке.

Ночью с 27 на 28 января 1996 года в Нью-Йорке сердце поэта остановилось. Сердце, по мнению медиков, остановилось внезапно – инфаркт.

Присланное телеграммой предложение депутата Государственной Думы РФ Г.В. Старовойтовой похоронить великого поэта в Петербурге на Васильевском острове было семьёй отвергнуто – Бродский не хотел возвращаться на родину. 31 января 1996 года состоялись похороны поэта в Нью-Йорке. Поминки состоялись в ресторане «Русский самовар».

После смерти Бродского в журнале «Нью-Йоркер» появилась статья, в которой была высказана мысль о перезахоронении Бродского в Венеции, которую он безумно любил. Вдова Бродского Мария поддержала эту идею. Удалось договориться с властями Венеции о месте на старинном кладбище Венеции на острове Сан-Микеле.

Могила поэта находится на кладбище Сан-Микеле в Венеции.

Артисты