Великие Спящие. Эпилог. Том 1 — страница 26 из 86

лил своего внимания. Вместо этого он прошёл в центр зала, остановился перед вырезанным из огромного изумруда алтарём и прикипел взглядом к пятипалому отпечатку ладони на гладкой как крышка стола его верхней части. Слишком большому для того, чтобы он мог принадлежать гномам, и слишком грубому, чтобы заподозрить в том же самом эльфов. Конечно, были ещё другие расы, ныне полузабытые, а также всевозможные смески и мутанты, но Птоломей от чего-то был абсолютно уверен — оставившая след рука принадлежала именно человеку.

— Это что, замок? — нахмурился Гиркам, после того как изображение отпечатка вдруг разрослось, заняло всё пространство иллюзии и… погасло вместе с исчерпавшим запасы Силы заклинанием зуу’ль’тека.

— Вроде того, — кивнул Птоломей и с неожиданной эмоциональностью взъерошил себе волосы: — Бездна, Бездна, Бездна!!! Если я правильно понимаю, то это блок контроля чистоты крови. Я уже видел такие в закрытой секции библиотеки, в том разделе, где лежат атласы с зарисовками некоторых плетений вартагов. И если верить оставленным на тех бумагах комментариям, абы где хозяева Торна его не ставили!

— Всё-таки вартаги? — скептически хмыкнул Гиркам, доставая из внутреннего кармана флягу с тонизирующей настойкой и делая осторожный глоток. Просительный взгляд друга он старательно проигнорировал. — Как-то странно. Чтобы эти высокомерные, презирающие всё и вся ублюдки, да озаботились созданием чего-то полезного для никчёмных людишек… Не для своих прямых помощников — логов, рептохов и рептохорсов, — не для низших слуг в лице эльфов, гномов и всех прочих, а для черни, для человечков!

— Вот именно! — с намёком сказал Птоломей и, воспользовавшись задумчивостью друга, выхватил у него из руки фляжку. Сделал торопливый глоток и… с яростью сунул её обратно захихикавшему Гиркаму. Приятель за каким-то хфургом вместо сладковатой тонизирующей настойки наполнил её отваром ядовито-горьких трав, практически бесполезных для магов. — Причём украсили его таким образом, чтобы с их точки зрения низшей расе должно было наверняка понравиться. И поместили в обёртку из всего этого «великолепия» конфетку в виде таинственных сфер, как-то слишком уж сильно смахивающих на кристаллы памяти…

— Думаешь готовили свой уход из Торна и оставили такой вот подарочек для тех, кто останется? — спросил Гиркам, ещё раз приложившись к фляжке. — Чтобы было кому занять трон, когда старшие слуги передерутся? Как-то сомнительно…

— Истинные мотивы вартагов мы сейчас всё равно не узнаем, но то, что они были ревнивы, высокомерны и не доверяли никому из троицы высших рас, на это указывают сразу несколько источников, — развёл руками Птоломей.

— Проклятье, но люди… — поморщился Гиркам, словно забыв, что он и сам относится к данному разумному виду.

— Помнишь же: вартага может понять только другой вартаг! — усмехнулся Птоломей. — В конце концов мы не знаем ни как они выглядели, ни от кого произошли, ни даже какие цели преследовали. Они просто были, переделали весь Торн по своему разумению, а потом их не стало. И есть две вещи, которые мы знаем о них наверняка. Вартаги были чудовищно, божественно сильны, и…

— И у них было не в порядке с башкой! — перебил его Гиркам, впрочем тут же подавившись и сорвавшись на кашель.

— И их мышление сильно отличалось от нашего, — закончил мысль Птоломей, с наслаждением шарахнув ладонью по спине друга.

Натужное кхеканье тут же сменилось руганью болезненно вскрикнувшего приятеля…

На какое-то время разговор прервался. Пока Гиркам пытался отдышаться, Птоломей мысленно вновь вернулся к тому разговору с князем-магом, после которого у него и появилась столь удивительная «дощечка». Длинноухий явно подводил молодого и обиженного чародея в лице Птоломея к мысли о том, что его зажимают, ущемляют и лишают перспектив. Что само устройство современного мира «для безродных и талантливых» несправедливо. И что иного выбора кроме как взять судьбу в свои руки нет.

Разумеется всё это было правдой, и оттого слова Перворождённого затрагивали самые чувствительные струны в душе Птоломея, пробуждая желание рискнуть и воспользоваться подаренной зуу’ль’теком возможностью. Храм знаний вартагов, подготовленный для представителей человеческой расы — как мимо такого пройти вообще можно⁈ Да целые аристократические роды и кланы вырезали из-за значительно менее ценных вещей, что уж говорить про подобное сокровище…

И лишь одно мешало полностью сосредоточиться на достижении обретённой цели: Птоломей прекрасно понимал, что эльф — это последнее существо на Торне, от которого следовало ждать подобного подарка. А раз тот его всё-таки вручил, значит где-то тут был очень большой подвох!

— Знаешь, я тут уже собрался пофилософствовать на тему этого эльфийского зуу’ль’тека, а потом до меня тут вдруг дошло, что ты ведь его мне не просто так показал. Ты ведь не совета хочешь, ты уже всё давно решил и теперь, — внезапно заговоривший Гилькам пощёлкал пальцами, подбирая слова, — теперь вербуешь соратника. Верно?

Птоломей, слишком глубоко погрузившийся в свои мысли, посмотрел на приятеля затуманенным взором и лишь спустя пару мгновений смог переварить услышанное.

— Вербуешь?.. В смысле? — Сказанное Гиркамом всё-таки уложилось у него в голове, и он подобрал правильный ответ. — Разве после всего увиденного тебя надо вербовать⁈ Такая возможность ведь раз в жизни бывает!

— Так-то оно так, но… — Вместо ожидаемого всплеска возбуждения Гиркам вдруг проявил удивительную для данной ситуации сдержанность. И даже сейчас, после заданного «в лоб» вопроса, предпочёл увильнуть в сторону. — Ты вообще представляешь масштаб затеи⁈ Это тебе не кладовка соседского купца, это сокровищница знаний самих вартагов! Которая мало того, что сама находится в Лесу Смерти, так ещё и дверка в неё располагается у хфурга на рогах…

— Ну не так уж и у хфурга, не преувеличивай — в Торк и пузыри летают, и пассажирские корабли ходят, и даже сухопутные дилижансы заглядывают. Но я тебя понял. Намекаешь, что экспедиция потребует денег? — спросил Птоломей, снова включаясь в беседу.

— Не намекаю, а прямо говорю! — фыркнул Гиркам, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку кресла. — С нашими финансами лезть в подобную авантюру… Пф-фф!

Он видимо хотел добавить что-то ещё, но Птоломей его перебил.

— По финансам. Я нашёл… скажем… благотворителя. Даже двух. Так что деньги не проблема.

И этими своими словами шокировал Гиркама.

— Что⁈ — аж поперхнулся тот. — Да ладно? Это кто у нас настолько безумный, что готов вложить кучу фарлонгов в организацию посещения Леса Смерти⁈ На моей памяти даже в Закатной империи таких идиотов не было, а уж в наше время…

— Ну почему же, как раз во времена империи Заката владелец Черепа Некронда — да будет проклято его имя! — свою игрушку оттуда и вынес, — наморщил лоб, вспоминая, Птоломей.

— Во-первых, вынес он не Череп, а технологию его создания, а во-вторых… какая разница-то? Этот везунчик — исключение, подтверждающее правило. Если кто в Лес и заходит, то назад уже не возвращается! — педантично заметил Гиркам.

— Тут согласен, — кивнул Птоломей и тут же с усмешкой парировал: — Но ведь и нам не в сам Лес надо идти, верно? Пройти через портал и вернуться, это совсем не то же самое, что через земли Запрета на своих двоих топать. Тут риск значительно ниже…

— Ладно, тебя не переубедишь! — устало отмахнулся Гиркам. — Начнём сначала. Так кто те два отморозка, что готовы рискнуть всем и проплатить твой вояж в сокровищницу вартагов?

— Не просто проплатить, они участвуют на правах полноценных партнёров, — наставительно заметил Птоломей, в свою очередь успокаиваясь. — И ты их обоих знаешь!

— Обоих? — неподдельно удивился Гиркам.

— Угу, — кивнул Птоломей. — Первый — Грасс из второго отряда, ты ещё с его дружками пил помнится…

— Это который сын владельца двух единственных портов на острове Нолд? — уточнил Гиркам. — Тогда да, знаю такого. Богатенький парень и весьма амбициозный!

— Вот только в Коллегии этого амбициозного зажимают едва ли не больше, чем нищебродов вроде нас! — криво усмехнулся Птоломей, у которого данный факт хоть и вызывал некоторое удовлетворение, всё же не испытывал никакой радости из-за самой ситуации.

— Ещё бы его не зажимали… С такими средствами можно так взлететь, что обратно уже не приземлить. Всю аристократию локтями растолкает, — мрачно пошутил Гиркам. — Хорошо, принимается. А второй кто?

— Вторая, — с намёком сказал Птоломей, давно уже ждавший этого вопроса.

И Гиркам, знавший его лучше прочих, сходу нашёл ответ.

— Да, ладно… Неужели Ирэн??? Я думал у вас всё парой свиданий ограничится… — неподдельно удивился приятель, чем пролил бальзам на душу Птоломея.

— Многие так думали, а у нас вон как всё сложилось, — сообщил он не без гордости.

— С ума сойти, — продолжил фонтанировать эмоциями Гиркам. — А отец её что? Не возражает?

— Как оказалось, в сердечных делах он даёт дочери значительно больше свободы, чем это принято у аристократов, — пожал плечами Птоломей. — Когда знакомились даже ударил всего разок. Правда, руку мне в трёх местах сломал и половину рёбер, но это такие мелочи…

— Ага, мелочи, — протянул Гиркам, явно находясь в полной растерянности. — Хотя на фоне решения отправиться в Лес Смерти твои шашни с представительницей рода Шаа’б’сутэх выглядят уже не столь и безумно… — Тут он вздрогнул и, озарённый внезапной идеей, подозрительно посмотрел на Птоломея. — Погоди, погоди… Но зачем Ирэн-то эта история с храмом вартагов? Она ж аристократка, перед ней и так все двери открыты. Чем так рисковать, проще сказать отцу, чтобы он «дощечку» забрал, а тебе компенсировал…

— В её крови нет ни капли активной иномирной родословной, — прервал поток слов Птолемей. — Ей недоступна родовая магия, и то, что её вообще до сих пор считают частью Шаа’б’сутэх, это блажь отца, но никак не коллективное решение всех прочих членов. — Тут он немного помедлил и с намёком добавил: — И да, если сразу не понял, то это секрет!