Великое избавление
Погрузитесь в захватывающий мир полицейского детектива с книгой «Великое избавление» Элизабет Джордж. В тихой деревушке на севере Англии происходит жестокое убийство, и всё указывает на то, что преступление совершила дочь убитого Роберта Тейс. Однако инспектор Скотленд-Ярда Томас Линли и его напарница, сержант Барбара Хейверс, начинают расследование и обнаруживают нечто такое, что разрушает иллюзию безмятежности.
«Великое избавление» Элизабет Джордж — это не просто детектив, это захватывающая история о том, как два опытных следователя раскрывают преступление, которое раскрывает мрачные тайны деревушки. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и окунитесь в мир интриг и загадок вместе с талантливой писательницей.
Читать полный текст книги «Великое избавление» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,09 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2003
- Автор(ы): Элизабет Джордж
- Переводчик(и): Любовь Сумм
- Жанры: Полицейский детектив
- Серия: Лекарство от скуки, Инспектор Линли
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,09 MB
«Великое избавление» — читать онлайн бесплатно
Натали
Во славу духовного роста и торжества души
Он сказал: вы взяли богов моих, которых я сделал, и священника и ушли; чего еще более?
Книга Судей 18:24
Какая неловкость, непростительная неловкость! Он громко чихнул, брызги полетели во все стороны. Ужасно — прямо в лицо соседке по купе. Три четверти часа он сдерживался изо всех сил, сражаясь с щекоткой в носу, точно доблестные воины Генриха Тюдора в битве при Босворте. Но в конце концов он капитулировал. Мало того, что он чихнул, — он еще принялся громко шмыгать носом.
Женщина грозно уставилась на провинившегося. Как раз из тех леди, в присутствии которых он всегда чувствовал себя законченным идиотом. Ростом не менее шести футов, одетая с поразительной безвкусицей, характерной для дам из «общества», не знающая возраста, не поддающаяся старости — она пристально смотрела на него голубыми, острыми, как лезвие бритвы, глазами. Лет сорок назад горничные, сраженные таким взглядом, принимались, верно, отчаянно рыдать — сейчас этой леди уже крепко за шестьдесят, а может быть, и все восемьдесят — по ней не поймешь. Сидит будто аршин проглотила, сложив руки на коленях. Так ее выучили когда-то в пансионе, и с тех пор она не сдает позиции — никаких уступок даже во имя собственного комфорта.