Я так заслушался, что не заметил, как скорость снизилась, и мы завернули на парковку.
— Спасибо, — сказал, покидая машину.
— Удачи! — махнул рукой водитель.
Я направил стопы вглубь корейского квартала. Кабан и Маруся собирали на себе взгляды прохожих. Окликнув ближайшую женщину, поинтересовался, где могу встретить представителей рода Пак. Меня направили еще дальше, в самое нутро района.
Там сразу опознал встречающего. Кореец лет четырнадцати почтительно поклонился, я, разумеется, отзеркалил. Мальчуган провел меня во дворы, где и обнаружился целый квартал традиционных домиков ханок.
На пороге меня ждал слуга в специфичном костюме дворецкого, вроде и официальный, и при этом свободный, он проводил в гостевую комнату. Там уже стоял низкий стол, полный закусок, и чайник с чаем.
— Добрый день, господин Пак, — поклонился я, сложив руки у груди.
Хозяин дома Донхэ Пак поклонился в ответ. Он оказался лысым улыбчивым корейцем лет сорока, но, зная, как стареют азиаты, ему вполне может быть и все шестьдесят.
— Присаживайтесь, — произнес он на чистейшем русском и указал ладонью. — Простите, если нужна вилка, я прикажу.
— Нет, спасибо, — улыбнулся я. — Палочкам обучен еще в детстве. Дворянский этикет всех стран в нас вбивали крепко. Иногда в прямом смысле слова. Да и позже я многократно вынужден был защищать своё умение перед госпожой Аоки Са́то. Она остра на язык, и проще чему-то обучиться, чем терпеть её подколки.
— Да, понимаю. Женщины клана Сато — это что-то с чем-то. У нас их за глаза зовут сусаань чаньмо — «плохими тещами».
Я хохотнул и потянулся палками к рису, прихватил сашими из какой-то красной рыбы и довольно закивал, отдавая должное сочетанию простоты и вкуса.
— Так чем я могу вам помочь, господин Арсений? — спросил Пак. — Меня попросили оказать вам любое содействие, но вот конкретики не было.
— Мне нужен помощник из ваших. Мастер на все руки. Но в основном все же будет заниматься бытом.
— Мужчина или женщина? — уточнил хозяин дома.
— Хм, — об этом я не задумывался. Но показывать недальновидность не стоило, поэтому поторопился ответить. — Все же лучше женщина.
Так будет проще сочинить какую-нибудь легенду.
— Владение табуром, ранг, образование?
Черт. Нда, я нихрена толком не продумал. Чтобы скрыть свою оплошность, хватанул кимчи. Перца не пожалели, так что даже изображать ничего не пришлось, рот горел, и требовалось запить или чем-то закусить.
Донхэ посмеивался. Наверное, специально самую острую поставили.
Все-таки я планировал много тренироваться в управлении табуром. Возможно, даже проводить легкие спарринги, так что да, достигшая хотя бы четвертого ранга мне очень сильно поможет.
— Моё почтение хозяйке, — выдохнул я. — Я был готов к остроте, но не к такой. А что касаемо вашего вопроса, то образование неважно, но она должна знать корейский и наречие Чеджудо. Табур нужен, но ранг не играет роли.
— О! Даже так. Интересно. Уж не за женой ли вы поехали на славный остров?
— Нет, — засмеялся я. — А что, их девушки так популярны?
— Да как вам сказать, — задумался он. — У нас считается очень почетным, если женщина оттуда выбрала тебя.
— А-а, ну точно! Там же матриархат, как я мог забыть. Да уж. С такой особой совладать еще постараться надо будет. Превратить брак в поле боя… даже не знаю, — поджал я губы. — Есть в этом, конечно, что-то. Но разве что лет после сорока, когда наскучила стабильность.
— Мне нравится ваш ход мыслей, — взмахнул он палочками. — А позвольте личный вопрос?
— Да, конечно, — невозмутимо кивнул я, но в душе напрягся. Неужели он уже знает, кто я? Надеюсь, ему хватит такта не касаться темы моего изгнания.
— Что вас связывает с семьей Сато?
Фух, а я-то уже подумал. А тут всего-то.
— Госпожа Аоки моя будущая жена.
— Оу! Это многое объясняет, — задумчиво уставился он вверх. — А позвольте мне еще один вопрос? Возможно, он покажется вам излишне, даже не знаю, грубым.
Я кивнул.
— Разве ваш теперешний статус…
Все-таки знает, гад.
— Господин Пак, — не дал я ему договорить. — Мы помолвлены еще до рождения. Я достаточно четко выразился. Аоки моя будущая жена. У этих слов не может быть двойной трактовки.
— Я понял, прошу прощения, — он немного поклонился из сидячего положения.
После этого мы болтали ни о чем. Уже в конце Донхэ сказал:
— Мне понадобится пару дней на подбор кандидаток. Но мы однозначно сможем вам помочь.
— Буду безмерно благодарен, — поклонился я прощаясь.
Следующие два дня прошли хорошо, ночевал я в гостевом домике. Пол был с подогревом, так что не испытывал никаких неудобств от того, что спал на нем. Утрами бегал набережной и пляжу, восстанавливая форму. Днем гулял по городу, и, несмотря на все предостережения Донхэ, заглянул в Чайна-таун и японский квартал. И никто меня там не съел.
Вечерами выпускал голубей полетать по дому, естественно, сначала спросив разрешение у хозяев. А еще медитировал. Эта привычка как-то отпала у меня после четырнадцати лет, когда стало ясно, что табурщик из меня аховый. Устал биться башкой об стену, в метафорическом смысле, разумеется.
Но во время заключения времени было много, я отжимался, приседал, делал бой с тенью, толкал стену и гонял энергию по телу. В связи с последним у меня появилось несколько мыслей. Как мне кажется, мой табур какой-то неправильный. Из-за своей неодарённости мало интересовался темой, а когда освободился, то всё так закрутилось, что я попросту забыл уточнить этот момент у родового учителя.
Всего выделяли пять ступеней развития дара. Пятый ранг шел от ноля до девятнадцати по шкале Попова и звался оловянным. Четвертый, он же бронзовый или медный от двадцати до тридцати девяти. Третий — это уже престижно и очень опасно, хотя зовется достаточно безобидно — серебряный. Второй носит более вызывающее название — золотой. Ну и вершина пирамиды — первый, он же бриллиантовый. Видишь на приеме человека с бриллиантовыми запонками, не спеши ему грубить, возможно, он может в одиночку уничтожить весь твой род. Все, что выше сотки по шкале Попова — абсолюты. Обычно их не больше парочки на мир (официально). В истории встречаются упоминание о неких «аватарах стихии», но это на уровне баек. Вот так и живём.
Настроение было такое, что хотелось и саблей помахать, перед самым отбоем я отрабатывал замахи и выпады на заднем дворе.
Наутро третьего дня Пак выложил передо мной целую стопку анкет в аккуратных картонных папках. Я стал выбирать и с удивлением обнаружил помимо кореянок китаянку и японку. На мой вопросительный взгляд Донхэ пояснил:
— Это девушки, за которых я ручаюсь, они также соответствуют критериям.
— Ну ладно, — пожал я плечами.
Кандидатки были в возрастном диапазоне от двадцати до тридцати семи. Мне бы, конечно, кого-то помоложе. Проще будет общаться. Я дошел до последней анкеты, уголок губ Пака чуть дернулся, когда он увидел, как я подозрительно сощурился.
Девушку звали Джи-А. Двадцать два года. Вполне себе милое личико. Хрестоматийная корейская красотка в русском понимании. Табур четвертого ранга. Классификация не указана, впрочем, это отдельная тема, мы к ней еще вернемся. Она знала русский и английский, ну это ладно, а еще китайский, японский, корейский, включая наречие Чеджудо, вьетнамский, малайский и индонезийский. Восемь языков и один диалект! Плюс читает даже ханмун.
— Впечатляет. А в чем подвох? — спросил я.
Тут хозяин дома замялся, словно раздумывая, стоит ли говорить правду или лучше соврать.
— У девушки была нелегкая судьба. Знаете, мы, азиаты, суеверны. Её прозвали Ппальган Сы — Красная Четверка.
— Так, про четверку понятно, это потому что она у вас произносится так же, как и слово «смерть». А красная почему?
— Есть такая дурацкая байка, что если написать имя человека красным, он умрет. Проблема в том, что сама девушка как раз таки выживает, но все вокруг неё гибнут. Она дважды становилась последней выжившей из клана. Может, у вас это, наоборот, повод гордиться, но у нас пережившая двух господинов — черная метка. Так вышло, у моей семьи были обязательства перед её кланом. Я обязан о ней позаботиться, пусть даже тот, кому я давал слово, уже мертв. Но я боюсь брать её даже как слугу рода. Мои старики меня съедят. Я был бы очень признателен, если бы вы взяли на себя ответственность за девушку. Уверяю, она отплатит вам преданностью.
— Хм. Звучит интригующе, если честно. Только тогда остается неясным момент — какие условия?
— Никаких. Почти. Из города вместе с ней лучше уехать скрытно.
Я скривился.
— Ну конечно. За ней след, да?
— Возможно. Мы не уверены, что кто-то знает о том, что она выжила, но не хотелось бы, чтобы её видели.
— Шутка про то, что вы все на одно лицо, будет неуместна, я полагаю?
Донхэ лишь улыбнулся.
— В самый раз.
Вот, блин. И хочется и колется. Я сам по себе ходячая проблема, так еще и девчонка с бурным прошлым. И что делать?
Глава 4
— Я заинтригован, — все же сказал я после недолгих раздумий. — Могу ли я с ней поговорить?
— Конечно, — кивнул Пак и дал знак слуге, который метнулся к входной двери.
Еще до того, как девушка вошла, я понял, это мне надо. Берём!
Одетая в застиранный традиционный корейский ханбок — жилет и юбка, причем белого цвета. Взгляд в пол. Волосы собраны в пучок и заколоты шпилькой, такую еще удобно кому-нибудь в основание шеи втыкать. Характерно ссутуленные плечи, словно с детства тяжести таскала и не разгибаясь полы мыла. Ну какова актриса. Я ведь почти поверил.
Не будь я бывшим дворянином, точно бы повелся. Но мне пока голову не отбили. Все азиатские языки знает. И это я с ней еще не разговаривал, а так окажется, что она еще и на монгольском, и на казахском шпарит без запинок. Чую, пахнет шпионской подготовкой.
Девушка поклонилась и села слева между мной и Донхэ. Хозяин, как и подобает,