Чайка встала на крыло и бросилась прочь, но её снова сбили, опрокидывая в песок, только сев на воду и сделав несколько нырков, ей удалось спастись. Он отплыла на почтительное расстояние и только тогда взлетела.
Голуби же, держащие эту часть острова будто банда чернокожих где-то на границе своего района еще долго кружили в небе, возмущенно курлыкая.
Кабан совершал утренний облет, одобрительно покивал, показался мне, мол, службу несем и двинул дальше.
— Жестко тут у вас, — только и сказала, шокированная зрелищем Аоки.
— А то!
Неспеша мы побрели к лагерю, держась за руки.
— Какой же я счастливый человек, — сказал я, глядя в до замирания сердца красивое лицо спутницы.
У столовой мы встретили переминающуюся с ноги на ногу Мальту.
«Потом, всё потом», — одним взглядом показал я. У меня и самого к ней много вопросов накопилось, но дела подождут. Сейчас все время мира я посвящаю близким.
Не считая свободной смены наряда, тут никого не было. Я кивнул бойцам и занял столик в дальнем углу. Вскоре услышал далекий быстрый топот маленьких ножек. В зал ворвался брат, а следом бежали сестры.
Славик, чуть не сбил меня с ног. А Маша и Анютка повисли на мне двумя визжащими гирями. Смеясь, я обнял всю троицу.
— Как же вы выросли! Какими красавицами стали, — искренне восхитился я. — Окреп! — перевел взгляд на брата.
Затем показалась мама и отец. За ними уверенной походкой двигался дядя Паша, безопасник клана.
Мама была одета в рубашку и походные брюки и чем-то смахивала на жену английского колонизатора. Отец же был облачен в джинсы и футболку. Я его не в пиджаке видел крайне редко. И нихрена ж себе он в форме!
Я обнял маму. Она взяла меня за плечи и придирчиво осмотрела. В прошлый раз, помнится, в не самом лучшем виде пред ней предстал, а теперь никаких свежих следов побоев. Я снова крепко обнял её.
Затем пожал руку отцу и похлопал его по спине.
Отстранился, демонстративно пощупал его бицепсы и плечи. Потом глянул на дядю Пашу.
— Ты его боевыми стимуляторами, что ли кормишь?
Безопасник хохотнул.
— Это я две гирьки в кабинет затащил, — сказал отец, явно довольный тем, что я похвалил его форму.
Мы уселись за стол, а потом повариха помахала нам рукой, и мы все вместе вереницей с подносами двинулись на раздачу. Нечего привередничать. Кормят тут вкусно, хоть и по-простому, но почти всегда можно попросить добавки.
Постепенно столовая заполнялась бойцами. Все бросали взгляд на нашу компанию, интересно им, откуда я такой безбаше… хороший и воспитанный взялся.
— Дядь Паш, — присел я на ухо Лесных. — Мы всей семьей сейчас отчалим, а ты тут с моими замами познакомся, у них отпуск, так что, если будут чего предлагать, не отказывайся. Но… У меня к тебе большая просьба. Ты про меня побольше небылиц расскажи. Мол, с рождения его готовили. Робота в драке голыми руками уделает. В шесть лет в сердце пустыни выкинули, а он пришел домой через две недели и верблюда на плечах принес. Что-то такое, в общем.
— Не проблема, — пожал плечами он.
— Спасибо.
— Каково это чувствовать себя снова дворянином? — спросил отец.
— Пока не осознал, на самом деле. Думаю, все нюансы мне Доджон скоро объяснит.
— А брать такое имя не рискованно? — спросила с плохо скрываемым беспокойством мама.
Я только вздохнул.
— Мам, — посмотрел я на нее со снисходительным укором. — Сколько случаев возврата дворянства меньше чем за год ты знаешь?
— Ни одного, — ответила она, еще не понимая, что веду её в ловушку.
— Вот именно. Я уже большой. Доверяй мне. Хорошо?
— Хорошо, — улыбнулась она и опустила взгляд в тарелку. — Просто…
— Я все понимаю, — накрыл её ладонь своей.
Все уже доедали.
— Какие планы на день? — спросила Аоки.
— Сегодня экскурсия.
— Дядь Паш, а охрана ваша где?
— Тут где-то расквартирована, — сказал он.
— Отпустите мужиков, пусть отдохнут. Мы тут уж как-нибудь сами.
— Понял.
Сначала я провел всех по Муиндо в деталях рассказывая, как мне вообще достался этот остров.
— А можно в заброшку? — загорелись глаза Славика.
Одно из зданий мы оставили как элемент постапокалиптичной эстетики.
— Погодите.
Я вызвал по связи коменданта базы.
— Комендант ответь Зятю. В заброшке чисто? Можно ходить?
— Да. Мы на всякий там вчера даже всё проверили.
— Принял. Молодцы. Спасибо.
Повернулся к своим и сказал:
— Пойдем. Находимся на одном этаже. Аккуратнее со стеклом. Не бегать не прыгать.
— Мы тут подождем, — верно поняла мой вопросительный взгляд мама.
А я как прилежный старший брат повел мелких на «аттракцион». Мне здесь ничего не ново, хотя, во внезапно оставленном жилье, уже изрядно покусанном временем есть некая магия. Наверное, мелким даже полезно такое увидеть, чтобы понимать как зыбко всё, что нас окружает.
Мы прошлись по всем этажам. Я видел с каким азартом младшие строят предположения о чужих судьбах. Удивительно, как притягателен мир, когда ты ребенок. Мы поднялись на крышу, осмотрели округу и спустились.
Брат и сёстры наперебой принялись рассказывать об увиденном, а я поймал два понимающих взгляда отца и мамы. Как же всё это правильно, обычно и естественно, и как же мне этого не хватало.
В голове вспыхнула неожиданная идея.
— А хотите покажу настоящих преступников? — перейдя на зловещий шепот спросил я, склонившись к брату и сестрам.
— Конечно! — воскликнул Слава.
Мама бросил обеспокоенный взгляд, но отец положил ей руку на плечо. Я повел их в главный корпус, в самую обычную на первый взгляд кладовку, забитую швабрами, ведрами и тряпками. Вбил носком одну из полок, и стена медленно начала проворачиваться, открывая проход в темный зев подземелья.
Свет я намеренно не включал для большего антуража, лишь немного подсвечивая пол под ногами. Почти в полной темноте мы спускались по плавно уходящему вниз коридору.
— Ждите, — сказал я перед поворотом.
Зашел за угол и оказался у отсека с камерами.
Судьба Миуры и Сатоми пока в подвешенном состоянии, времени выработать детали и нюансы их пребывания тут пока не было, так что они просто жили в камерах с подавителями.
Я подошел. Брат и сестра Обата уже не спали. Между их камерами был проход, перегороженный решеткой, они могли спокойно разговаривать и передавать друг другу книги. Оба при веде меня встали.
— Господин Чеджу, — дурашливо поклонилась в пол тетка Такеши. Миура лишь кивнул, мол, я тебя увидел, читаю книжку, не мешай.
Я подозвал его и прошептал:
— Сейчас подойдет моя семья, вы должны напугать мелких. Бросайтесь на клетку, рычите.
— А что взамен? — спросил Миура.
— А что хочешь?
— Прогулки и еще книг, — пожал он плечами.
— Без проблем, — кивнул я.
Сатоми была согласна на условия.
— Если отрубишь подавитель, могу сделать черные глаза, — сказала она.
Я кивнул, вернулся к своим и позвал их.
— Близко не подходите! — предупредил я, нагоняя тревоги в голос. Ох, актер, ну точно надо было в театральное идти.
Дети смотрели на двух подошедших к решетке преступников с опаской и интуитивно жались к родителям.
И тут Миура прыгнул на прутья и повис на них как обезьяна, зарычав, стал дергать. Сатоми уперла лицо между прутьев, я вырубил подавитель с ручного пульта, и глаза японки мигом почернели. Я тут же врубил его и демонстративно призвал в руку меч света, заставляя заключенных попятиться.
Мелкие были под впечатлением, а я по пути наверх рассказывал им, кто это такие и как попали за решетку.
Потом мы сели на катер и поплыли на Чеджу. Так получилось, что на пути попался кооператив семьи Кан. Я остановился и дежурно уточнил, как улов. Две возрастных хэнё принялись хвастаться, показывая уродливых морских гадов. Мелкие отродясь не видели шевелящейся подводной живности и были под впечатлением.
— Дать подержать осьминога? — видя реакции, спросила та, что по старше.
Я лишь кивнул с улыбкой, женщина протянула небольшого осьминога, сестры с визгом спрятались мне за спину, а брат опасливо потрогал присоски, а когда щупальца схватило его за руку, морщась и кривясь с усилием оторвал его с кожи, демонстрируя всем красные следы от присосок.
— Фу-фу! — закрыла лицо руками Анютка.
В этот момент к лодке подплыла Кёнхи.
— Госпожа Кан, моё почтение, — кивнул я.
— Господин Чеджу, — улыбаясь помахала она.
— Давайте, чтоб без происшествий, — пожелал я и оттолкнулся ногой от их плавсредства, направляя катер к берегу.
В этот момент какая-то водная табурщица решила впечатлить детишек и выскочила из воды как дельфин, пролетев над катером, окатив брызгами и вызвав волну восторженных криков. Я засмеялся, взглядом сказал Кёнхи, спасибо и отчалил.
Я дал поуправлять катером по очереди всем младшим. Петляя, мы подрулили к берегу и стали подниматься по дороге. Я здоровался со всеми встречными, по ходу рассказывая, как именно здесь принял бой с Безымянышем.
— Вон с того утеса он слетел! А у той скалы я его зажал.
Мы вышли на олле. Немногочисленные прохожие на нас посматривали с интересом, некоторые подходили и поздравляли с получением титула. Чеджу маленький, все уже знают.
Мы прошли в ограду. Я бросил взгляд пустующее место от харубана. Другого, что ли сюда привезти.
— Вот тут я и жил, — обвел двор рукой.
— А можем здесь переночевать? — тут же дернул меня за рукав Славик и посмотрел на сестер, те закивали. — Интересно же!
Мать с отцом переглянулись и пожали плечами.
— Ничего против не имеем. — сказал папа.
Мы поехали по чайным и мандариновым плантациям. Зашли даже на завод, где Лао Юй лично показал и рассказал особенности производства чая. Затем отправились пообедать в мой ресторанчик. Там я с интересом смотрел за реакцией родичей на салаты. Всем понравилось.
После отправились на Халласан. Пешком разумеется. По дороге болтали без умолку. Натосковались. На вершину младшую я вносил на плечах. Устала, ребенок все же.