Вернуться к подлинному
«Вернуться к подлинному» — это книга Анатолия Москвина, которая заставляет задуматься о ценности сохранения литературного наследия и важности возвращения к первоисточникам. В книге рассматривается история двух поздних романов Жюля Верна, которые были опубликованы в 28-м томе собрания сочинений французского писателя.
Читатели узнают, как эти произведения дошли до нас в своём первоначальном виде спустя много лет после написания. Автор книги исследует историю создания и публикации романов, их эволюцию и влияние на восприятие читателей.
«Вернуться к подлинному» приглашает вас окунуться в мир литературных открытий и исследований. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Вернуться к подлинному» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,26 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2003
- Автор(ы): Анатолий Москвин
- Жанры: Критика
- Серия: Литература о жизни и творчестве Жюля Верна, Неизвестный Жюль Верн в 29 томах
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,26 MB
«Вернуться к подлинному» — читать онлайн бесплатно
Когда Жюль Верн скончался, в его архиве остались рукописи пяти готовых романов. Единственный сын и наследник писателя Мишель Верн попытался заинтересовать ими Л.-Ж. Этцеля-младшего, но многолетнему издателю верновских произведений последние сочинения прославленного автора не понравились. Он нашел их растянутыми, не соответствующими изменившимся вкусам публики и поэтому предложил Мишелю кое-что переделать, а именно: ввести побольше диалогов, уменьшить количество описаний, сократить слишком внушительное число географических, исторических, биологических сведений, которыми привык щедро насыщать свои книги мэтр Жюль (к тому же часть этих сведений уже утратила актуальность), — одним словом, оживить романы, сделать их более динамичными, а следовательно, более привлекательными для читателя нового века. Сын послушался совета издателя и засел за переделку отцовских произведений. Руководило им — как подозревали уже тогда и как стало абсолютно ясно сегодня — отнюдь не бескорыстное стремление представить миру последние творения гения. Внимательные читатели, критики, коллеги-литераторы сразу же поняли, что в отцовские романы сын внес немало изменений. Но коснулись ли они только способа изложения материала или же, напротив, затронули основные сюжетные линии? Точного ответа долгие годы не было. Но вот в начале 1990-х годов стал известен контракт, подписанный в декабре 1905 года Этцелем-младшим...