– Оставим это в вине и вечере, – согласился Артур, отпив еще немного.
– Знай, – Вероника взяла бокал и протянула в его сторону, – я желаю тебе победы. Надеюсь, ты не убьешь меня, когда представится случай, – она залпом выпила вино и унесла бокал в раковину.
Артур ушел в свой номер, оставив Веронике вино и щемящее сожаление о сказанных словах.
ГЛАВА 14. БЛАГОДАРНОСТЬ
Страх от испытания испарился. Артур ходил по комнате и обдумывал слова Вероники. Он подошел к стеллажу с книгами и пробежался взглядом по корешкам: «Ядовитые растения», «Человеческая анатомия», «Яды», «Змеи»…
Артур уцепился за последнюю книгу, раскрыл оглавление.
– «Можно есть мясо любой змеи, даже самой ядовитой», – прочел он.
«Меня одурачили, – понял Артур, – они подстроили шоу с блюдами, чтобы сыграть на нашем незнании, страхах и поспешных решениях».
Со злости он смял уголки страниц. Они обиженно зашуршали, распространяя по комнате острый запах книжной пыли. Вернув том про змей на место, Артур изучил оставшиеся корешки. «Дрессировка», «Крокодилы», «Пауки», «Птицы», «Взломы и проникновения: мемуары вора», «Хакеры», «Профессия: визажист», «Зэки: цена свободы»…
«Какого черта? Здесь книги, указывающие на участников? Почему?» – Артур взял том про зэков.
Страницы пестрели незнакомыми терминами. Иногда в тексте упоминалась блатная речь, и Артур начинал понимать смысл написанного. Какой-то умник решил, что знает все о бывших сидельцах, и со знанием дела вещал неизвестными Артуру словами о том, как трудно зэкам адаптироваться после отсидки.
«Как эта хрень относится к делу?» – Артур выкинул книгу из шкафа. О себе он знал все, что нужно.
От копошения в шкафу его отвлек стук в дверь. Надеясь, что это не Вероника, Артур выглянул в коридор.
– Валёк? Ты чего тут забыл?
– Я, ну… – он потер шею и протянул красный конверт. – Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты для меня сделал. Я бы помер на глазах у всей страны, если бы съел не то мясо.
– Не помер бы. Змеиное мясо само по себе не ядовитое, – сказал Артур. – Разве что ты мог бы подавиться косточками, но медики бы тебя спасли.
– Даже если так, все равно возьми, – потребовал Валя, всунул в его руки конверт и отошел. – Я не думал, что за меня кто-то вступится. И уж тем более не ожидал, что это будешь ты, зэк… Не хочу быть в долгу, поэтому прими мою благодарность.
Артур проследил за Валей, идущим к лифту, и посмотрел на красный конверт. Внутри лежала карточка-информатор, но выглядела она по-другому. На ней крупно оттеснили символы «х2». Внизу была приписка: «Эта карточка дает стопроцентно точную информацию. Вы можете обменять ее на информацию о предметах-пустышках, об испытаниях или об участниках».
После сегодняшнего испытания Артура подмывало использовать бонус и узнать, что ждет дальше. Он осознал, что шоу играет с ним злую шутку: обычно у него не хватало терпения и он всегда действовал наобум, впоследствии раскаиваясь и размышляя: «что было бы, если…»
«Сохраню пока карточку», – подумал Артур, сунув картонку в конверт и положив его в тумбу у выхода.
ГЛАВА 15. ПОД ЗВЕЗДНЫМ НЕБОМ
Ко второму испытанию никто не успел подготовиться. Участников разбудили ночью между тремя и четырьмя утра. Пока они сонно чистили зубы, протирали глаза и материли продюсеров, для каждого подготовили повязки и беруши.
Когда Артуру завязывали глаза, он напряженно вертел головой.
– Что происходит? Куда вы нас ведете?
– Успокойтесь, Артур, – ответила Анна. Ее голос звучал приглушенно. Она вещала через динамик. – Все это сделано для того, чтобы вы не волновались.
– Черта с два. Нормальный человек будет волноваться, если ему закрывают глаза, – он дернулся, когда почувствовал, как ему что-то суют в ухо, – и затыкают уши!
– Скоро это покажется вам не самой большой проблемой, – сказала Анна, и все звуки исчезли.
Артура взяли под руки и повели. Он едва держался, чтобы не подраться. Ему казалось, что его снова посадят в тюрьму. Следователь тогда сказал ему в ответ на честное признание: «не всем друзьям следует помогать». Так его и закрыли на два года. За неделю до освобождения другой зэк спровоцировал его на драку, и Артуру увеличили срок на триста шестьдесят пять дней.
Лифт остановился, кто-то еще зашел внутрь, и они поехали вверх. Хлопнули массивные железные двери. Артура толкнули в спину, он сделал пару шагов вперед. Скрипнула дверца, щелкнул замок.
Больше никто не трогал его. Артур вытащил беруши и снял повязку. То же самое сделала его напарница. Ей оказалась Лилия, о которой он почти ничего не знал.
– Ты не в курсе, что будет на испытании? – спросил он. Она покачала головой, собирая рыжие волосы резинкой.
Артур посмотрел наверх. К крыше клетки прицепили кольцо для подъемника. Под ногами у него оказались миски, заполненные костями, мясом и сухим кормом.
Не успел он ничего спросить, как подъемник дернул клетку. Артур налетел на прутья, приложившись к ним щекой. Она заныла и начала опухать. Лилия вцепилась в прутья.
Клетка взмыла вверх. Артур увидел звездное небо и на мгновение залюбовался им. Оно напоминало ему о первом свидании с Кристиной, когда он увез ее на своем мотоцикле в лес на пикник. Там они лежали на пледе, рассматривая созвездия и обнимаясь.
Снизу доносился яростный собачий лай. Артур пригляделся – ни одной чистопородной псины. Они хаотично бегали в свете прожекторов. Некоторые вставали на задние лапы и протяжно выли, а из их пастей с острыми зубами разлеталась слюна.
– Только не это, – прошептала Лилия.
– Что-то не так? – Артур смотрел на нее, пока они опускались на размеченную площадку.
– Я до смерти боюсь собак. Я не справлюсь с этим испытанием, – ответила Лилия, взглянув на Артура. Ее глаза широко расширились.
ГЛАВА 16. В КЛЕТКЕ
В этот раз Артур не поддался внутреннему страху. Чем ниже спускалась клетка, тем больше замечали его глаза.
Каждая собака была на цепи. Цепь крепилась к крупному широкому столбу, плотно вбитому в песок. Они с Лилией находились на крыше с высокими ограждениями.
«Никто из продюсеров не захочет убивать участников так рано», – подумал Артур.
Клетка с громким лязганьем опустилась на песок. Собаки залаяли еще сильнее, срываясь на хрип и визг. Некоторые, почуяв запах мяса, кидались вперед, звеня цепями.
Лилия сидела, забившись в угол и обхватив колени. Ее трясло, дыхание участилось. Артур опустился рядом с ней на корточки.
– Эй, не паникуй, – он пытался найти слова поддержки, – все собаки привязаны к столбам. Они нас не тронут.
Лилия окинула зверей беглым взглядом, прищурилась.
– Точно?
– Точно.
– И…и что нам нужно сделать?
– Видимо, выбраться отсюда, – Артур услышал шум в динамиках.
– Итак, наши участники – Артур и Лилия – должны выбраться из клетки. Чтобы сделать это, им нужно добыть ключ, прикрепленный к ошейнику одной из собак. Они должны приручить собаку и забрать ключ. Второй ключ участникам придется добывать уже вне клетки. Если они не справятся с испытанием, то их дальнейшее участие в шоу будет под угрозой.
Звук затих.
– У них ключи, – пробормотала Лилия, – у собак на ошейниках. Я не смогу достать их!
– Послушай меня, – Артур тряхнул ее за плечо, чтобы она посмотрела на него. – Я смогу сделать это. Ясно? Но мне нужна будет твоя поддержка. Точнее, твои мозги. Давай продумаем план, как подманить нужную собаку. Видишь миски внизу? Тут достаточно еды на любой вкус.
– А если они укусят тебя или оторвут тебе руку?
– Никто меня не укусит. Думаешь, организаторы позволят участникам истекать кровью? Они нас просто запугивают, чтобы мы показали эмоции. Думай об этом, – Артур говорил тихо, надеясь, что его слова не попадут на запись. Он не знал, что крыша оборудована самыми мощными микрофонами. Зрители слышали каждое слово.
Лилия кивнула, приложила руку к груди, успокаиваясь.
– Я буду давать тебе пищу для псин, а ты подманивай, – сказала она, взяв кость и кусок мяса.
Артур огляделся. Собак расставили так, что к клетке могло подобраться четыре из них с разных сторон, при этом две из них могли пересечься и подраться за еду. Задача, показавшаяся Артуру легкой, постепенно усложнялась. Он упер руки в боки, высматривая ключ.
– Да, это будет не так просто, как мне казалось, – сказал он, повернувшись к напарнице. Забрав кость и мясо, он решил подманить коричневую собаку, не привлекая внимания белой, побольше. – Иди сюда, – Артур просунул половину кости сквозь прутья.
Собака повела носом и кинулась к нему. Вцепившись в лакомство, она хотела убежать, но Артур крепко держал кость. Осторожно протянув руку, он зацепил ключ и сорвал его. Собака грозно рявкнула, едва не зацепив его мизинец. Артур отпустил кость, ощутив рядом с рукой горячее дыхание.
С белой собакой он подружился, предложив ей кусок мяса. Она улеглась на пузо перед клеткой и с удовольствием ела, громко чавкая и раздирая пищу. Артур без труда достал ее ключ – собака и ухом не повела.
– Ты – герой! – выдохнула Лилия, подойдя ближе.
– Щас проверим, – Артур просунул руку с ключом сквозь решетку и вставил его в замок. Ничего не вышло. Вставил второй – опять мимо. – Блин…
– Осталось всего две псины, – подбодрила его напарница.
– Давай еще мясо и сухой корм, – уверенно сказал он.
Черная маленькая собачка подбежала к клетке по дорожке из корма, которую Артур метко накидал для нее. Он погладил ее за ухом, заметив дружелюбно высунутый язык, и взял ключ.
– Спасибо, малявка, – сказал он, протянув ей кусок мяса, – наслаждайся.
– Они, конечно, милые, но зубастые, – заметила Лилия.
– Проверь ключ, – Артур отдал ей находку, взял кость и мясо, присматриваясь к огромной рыжей собаке. Она чем-то напоминала его: исхудавшая, местами облысевшая и со злым голодным взглядом.