— Это у нас не бывает, — заговорщицки подмигнула девушка, — а на Архипелаге — запросто. Вечером перед сном обязательно расскажу, как я их видела.
— Обещаешь?
— Вот честное актёрское.
Довольные дети заулыбались. Лейтис посмотрела на взрослых:
— Ну вот, с младшим поколением разобрались. Теперь осталось заставить поверить вас.
Дермид в ответ опять помрачнел, пожевал щёку и обречённым тоном обратился к императрице:
— Прикажете выступать?
Взор Лейтис в ответ полыхнул яростью, губы сжались чёрточкой, глаза почернели от гнева. Лейтис с силой бросила в костёр полено, так, что во все стороны полетели искры, и холодно, чеканя каждое слово, произнесла:
— Первый и последний раз объясняю. Расставим все красные буквы по абзацам, — негодование императрицы было ощутимо физически, старейшина поёжился как от мороза. — Пока мы в столице провинции не встретим нашего мага, и я не верну себе прежний облик, — девушка повела ладонью по рыже-золотым кудрям волос, — я танцовщица по прозвищу Белка. Вместе с двумя друзьями вы взяли меня к себе в труппу. Императрица же с телохранителями уехала.
И тут же выражение лица Лейтис поменялось. Теперь на всех смотрела обычная девушка, себе на уме, но никакой властности или дворянской спеси.
— Всегда хотела снова побыть просто девушкой, да ещё и рыжей врединой.
Со стороны Дайви, который как раз укладывал в фургон вещи, раздался смешок. Причём то ли из-за слов про мага — для актёров всей ворожбой занимался один из чародеев отряда… То ли в ответ на «просто девушку»: оба оставшихся телохранителя были допущены к тайне, которую пока не выпускали за пределы высшей знати. Император женился на принцессе одного из Высоких родов эльфов. Лейтис в ответ показала кулак — мол, поговори у меня на эту тему. Чем заработала новый взрыв смеха уже от обоих телохранителей.
Вот только и актёры на это неожиданно заулыбались. Трудно воспринимать как небожителя того, над кем смеются. Мастер Дермид облегчённо вздохнул и приказал:
— Поехали.
Лёгкий холодок отчуждения между «старичками» и новыми членами труппы всё равно сохранился. Как объяснила своим спутникам Лейтис, пока новички хоть раз не покажут на подмостках своё искусство и не докажут, что могут заработать больше, чем съедят — своими не станут. Помнил это Дермид, поэтому решил сменить маршрут, съехать с основного тракта и заглянуть в большое село. Да и прибыль в Глухой Ельче даже при самом неудачном выступлении намечалась хорошая. Село было очень богатым, но жило лесом, располагалась в глухомани — полдня лесными дорогами. Жители как раз закончили осенние дела, продали собранное, но до начала зимнего промысла ещё не меньше месяца. Наверняка изнывают от скуки, ведь как старейшина Дермид точно знал, что других трупп в округе нет.
За день до села не добрались, ночевать пришлось в лесу. Зато утром всего через пару часов караван стоял на границе леса и полей, засеянных озимыми. Фургоны не успели ещё проехать мимо первого дома, как стало понятно, что старший труппы не ошибся. Небольшой караван сразу же окружили галдящие дети, да и взрослые вышли на улицы и, стоя у плетней, провожали актёров жадными взглядами. А возле дома с резным дубовым венком — знаком старосты— ждал сельский голова.
Фургоны замерли, Дермид спрыгнул на снег и подошёл к старосте. Говорили они недолго и негромко, после чего мастер вернулся обратно. Забрался в фургон и принялся пересказывать остальным о чём договорился.
— Удачно мы. Свадьбы у них скоро играют, а перед этим положено праздник устраивать. Местные даже деньгами скинулись и хотели на тракт послать поискать. А тут мы сами приехали, — старейшина усмехнулся и посмотрел на новичков: — Ну, признавайтесь, кто из вас у святого Женезиу за пазухой родился? Нас наняли аж сразу на три дня, да ещё сверх обычных сборов пообещали доплатить.
Представление договорились давать на большом пустыре за окраиной деревни. Летом там был луг, сейчас же земля промёрзла, но снега ещё выпало мало. Да и тот помогли убрать сами селяне, заодно снабдив актёров горячей едой — лишь бы побыстрее начали. Впрочем, для первого дня программу сделали короткой — и отдохнуть надо, и не стоит сразу показывать всё, что умеешь. Иначе на следующий день зритель разочаруется. Дети прошлись по канату, Лейтис и чёрненькая Сойка станцевали пару простеньких танцев, парни минут десять пожонглировали факелами. А затем вышел «гвоздь» сегодняшней программы — атлет Уллехан.
Стоило появиться невысокому крепышу, несмотря на прохладную погоду одетому лишь в сапоги и набедренную повязку, девушки и женщины в толпе ахнули. Атлет тем временем неторопливо прошёлся, чтобы все смогли оценит его мускулатуру — густо натёртая жиром кожа хорошо её подчёркивала. Потом вернулся к площадке для выступлений и начал представление. Сначала тягал сделанные из обрубков брёвен гири, затем завязал бантиком железный прут. Толпа опять ахнула, а один из молодых парней, тоже плечистый, но выше Уллехана на две головы, пробурчал:
— Подстроено всё.
Атлет тут же отошёл в сторону и показал рукой — пробуй. Толпа зашумела, кто-то засвистел, раздались смешки. Красный как рак парень выскочил, скинул зипун вместе с рубахой и, красуясь мускулатурой, попытался легко и непринуждённо поднять гирю. Вот только силы хоть и хватало, а знаний и сноровки — как всё сделать красивым рывком — не было. Потому хоть парень тяжесть и поднял, но выглядел так неловко, что односельчане опять засмеялись. Уллехан тем временем протянул прут — разгибай. И вот тут крестьянин не смог поделать ничего.
Сдаваться парень не собирался. Одевшись, он попытался отыграться:
— Так это. Тяжысть я поднял. А прут он хитрый, с этим, как его? С фокусом. Попробуй на хорошем так сделай.
— Неси, — пожал плечами атлет.
Посланный в кузню мальчишка примчался мигом, подал дяде прут… Потолще прежнего, видимо так подговорил соперник. Уллехан без видимых усилий согнул и его, вручил спорщику. Под хохот и улюлюканье односельчан и крики:
— Рано тебе в легионеры. А то сильнее меня нет в мире!
Парень сбежал.
После представления к Дермиду подошёл староста, насыпал денег от себя и довольно прокомментировал:
— Ну, спасибо вам. А то вбил дурак себе в голову, что солдатом должен стать. Чуть не в гывардию попасть. Побился об заклад, что нет никого сильнее. А коли найдётся, так как положено — женится и делом займётся.
Для ночёвки актёрам выделили один из отапливаемых амбаров — всё равно пока в декабре не начнётся сбор и переработка одного местной ягоды, он останется пустым. Потому вечером всё расселись рядом с небольшой, но жаркой печью и начали считать вырученные за выступление деньги. Когда глава труппы кинул последнюю монету и назвал сумму, парень-жонглёр восхищённо присвистнул и сказал:
— И пусть только хоть кто-то заикнётся, что мы взяли вас зря. Давно я такого не видел. А ведь ещё два дня…
Лейтис его оптимизма не разделила. Задумчиво она взяла одну монетку. Вспомнив показанный когда-то Ислуином простенький фокус, принялась её крутить в руках так, что на глазах удивлённых товарищей — мол, и так умеет, — монета то исчезала, то появлялась, причём за ухом, в рукаве или в волосах. Наконец девушка сказала:
— Не то. Это сегодня повезло, местным нас сразу на три дня позвать приспичило. А надо сделать так, чтобы нас везде упрашивали остаться. А для этого… — она почесала кончик носа. — Мы выходим друг за другом как попало. Не думаем, как номера сочетаются. Не думаем, как воспримут зрители. Надо делать из представления спектакль…
Кто-то их актёров начал было возражать — мол, испокон веков играли и ничего, на хлеб хватало. На него тут же цыкнул мастер Дермид.
— А ну тихо мне. Белка дело говорит. Ты сможешь придумать?
— Да тут особо уже и придумывать ничего не надо. Уже нашлись умные люди…
Старейшина многозначительно улыбнулся:
— Кажется, я догадываюсь, с кем путешествовала одна Белка. Что же, послушать ученицу столь замечательного мастера — это всегда на пользу делу. Думай. Успеешь — опробуем идею прямо здесь, на местных крестьянах.
В селе хуглары задержались не на три, а даже на четыре дня. Так всем понравился новый вариант представления. И даже намекали про «ещё», но Дермид предпочёл уговоров не заметить. Как раз ударила оттепель, и актёры рассчитывали пока тепло добраться до какого-нибудь из городов уже в провинции Эллистон. Чтобы, когда вернуться холода и снег, ехать по имперским трактам.
На торговую дорогу дружно решили не возвращаться. Лишний крюк в обратном направлении. Один из хугларов, до того как присоединился к труппе, много путешествовал по здешним местам, неплохо изучил просёлки и тропы. Пообещал вывести караван напрямую к Стратброку или Биннсу… и потому фургоны неторопливо тащились по замёрзшему лесу. Ранний снег на дороге стаял, мерзлая земля не раскисла, ехать было легко. Но под деревьями снег лежал почти везде, осевшими шапками и подтаявшими грудами. Пахло сыростью и межсезоньем. А ещё стояла тишина, и словно декорации высились тёмные стволы и голые ветки. Птицы и звери попрятались от непонятной погоды. От мерного покачивания тянуло в сон даже возниц…
Шестеро парней в лёгких кожаных доспехах, с копьями и бородатый мужик в подбитой мехом куртке выскочили на дорогу словно из ниоткуда. Один из парней тут же схватил лошадь первого фургона за уздцы и закричал:
— Тпру-у!
А начальствующий мужик с издёвкой в голосе спросил:
— Едем, значит, дальней и скрытной дорогой. Лишь бы пошлину не плотить. А ничего, что вы пересекли границу провинции Эллистон?
Кто-то из актёров таким откровенным и наглым мздоимством возмутился:
— Мы по своей стране едем. Какие ещё пошлины? Кто вы такие вообще, варнаки?
Теперь в открытую ухмылялись уже все семеро:
— Ты смотри, получишь сейчас за оскорбление. Мы стража мормэра. А платить будете дорожную подать. На содержание дорог. Мормэр наш, да ниспошлёт ему Единый здоровья, хочет замостить все дороги в провинции. И на это каждый, кто по ним ездит, обязан платить сбор.