- Для "протухших", что один утколапый, что другой, - грустно улыбнулась девушка. - Они будут вешать нас без разбора. Так что мы все в равном положении. Ну - удачи, мы будем вас ждать.
Со злостью отключив аппарат, В-Стивенс притормозил, свернул в маленький, грязный переулок, поставил машину на стоянку, вышел из нее и захлопнул дверцу. Он находился на краю сверкавшего яркой зеленью парка. Крепко сжимая портфель, венерианец бегом бросился к возвышавшимся чуть подальше корпусам больницы.
* * *
Дэвид Ангер вытер рот рукавом и обессиленно откинулся на спинку кресла.
- Я не знаю, - повторил он хриплым, еле слышным голосом. Говорю же вам, ничего я больше не помню. Ведь все это было очень давно.
Взмахом руки Ганнет подозвал офицеров, толпившихся вокруг старика:
- Уже близко, - сказал он, устало отирая со лба пот. - Приближаемся, пусть медленно, но верно.
В одной из палат терапевтического отделения на огромном столе была расстелена штабная карта; темные фишки, испещрявшие ее поверхность, обозначали подразделения флотов Марса и Венеры, а белые - земные корабли, тесным кольцом столпившиеся вокруг третьей планеты.
- Это где-то здесь.
Повернувшийся к Паттерсону человек - покрасневшие от постоянного недосыпа глаза, щетина на подбородке, руки, дрожащие от усталости и напряжения - очень мало напоминал лейтенанта Уэста.
- Ангер помнит, как офицеры говорили про этот конвой. Корабли взяли груз на Ганимеде, на базе снабжения. И ушли по какому-то намеренно случайному маршруту. - Его рука обрисовала на карте широкий, неопределенный круг. - В этот момент на Земле никто не уделил конвою ни малейшего внимания. Ну а потом - потом все поняли, какую упустили возможность. Некий военный эксперт ретроспективно изобразил маршрут конвоя, материал записали на пленку и разослали по кораблям. Офицеры собирались обсуждать этот инцидент. Ангеру кажется, что маршрут проходил неподалеку от Европы. А может быть, -от Каллисто.
- Этого недостаточно, - резко бросил Ганнет. - Пока что у нас не больше данных об этом маршруте, чем было у штаба в тот момент. Нам нужна точная информация, материал, полученный при анализе событий.
Заметив, что трясущиеся, неуверенные пальцы Дэвида Ангера тянутся к стакану с водой и никак не могут его ухватить, один из молодых офицеров пришел на помощь.
- Спасибо, - благодарно пробормотал старик. - Я же, ребята, очень хочу вам помочь. Я стараюсь, вспоминаю. Но только голова у меня какая-то мутная, не то что раньше.
Сморщенное, изуродованное лицо перекосилось в тщетной попытке сосредоточиться.
- А знаете, помнится мне, будто этот конвой задержался неподалеку от Марса. Из-за какого-то там метеоритного облака.
- Продолжайте, продолжайте, - подался вперед Ганнет.
- Я же стараюсь помочь вам, изо всех сил стараюсь, - жалобно просипел Ангер. - Ведь как обычно делают, когда пишут книги о войне? Прочитают другие книги, да и перепишут в свою.
На полумертвом лице появилось выражение жалкой благодарности.
- Ведь вы, наверное, упомянете и мое имя в своей книге, где-нибудь, а?
Паттерсон отвернулся, его тошнило от мерзости происходящего. Выходит, Ганнет разыгрывает роль военного историка. Он, значит, пишет книгу о проигранной войне и хочет использовать в своем "трактате" воспоминания очевидца.
- Какой вопрос! - с энтузиазмом воскликнул Ганнет. - Ваше имя будет на первой странице. А, может, мы даже и фотографию вашу напечатаем.
- Я же знаю все, буквально все об этой войне, - пробормотал Ангер. - Дайте мне только время, и я вспомню, разберусь. Дайте мне только время. Я ведь стараюсь, как могу.
Старик разваливался буквально на глазах. Сморщенное лицо приобрело мертвенно-серый оттенок. Подобно засыхающей замазке, старческая плоть все плотнее облегала его хрупкие, изжелтевшие кости. Дыхание вырывалось из горла неровным клекотом. Все присутствующие знали, что Дэвид Ангер умрет - и скоро.
- Если он откинет копыта, так и не вспомнив, - тихо сказал Ганнет лейтенанту Уэсту, - то я...
- Что там такое? - с неожиданной резкостью спросил Ангер. Единственный его глаз блестел остро, настороженно. - Я не расслышал.
- Не берите в голову, - устало отмахнулся Ганнет. - И попробуйте все-таки восполнить недостающие детали. Подведите его к карте, -повернулся он к офицерам. - Пусть взглянет на диспозицию, может, это освежит его память.
Старика подняли на ноги и подтащили к столу. Подслеповатая, спотыкающаяся на каждом шагу, скрюченная фигура исчезла из виду, скрытая спинами техников и военного начальства.
- Он долго не протянет, - с ненавистью к Ганнету сказал Паттерсон. - Если вы не дадите ему отдохнуть, его сердце не выдержит.
- Нам необходима информация, - резко возразил Ганнет. Он смотрел на Паттерсона с явной неприязнью. - А где другой врач?.. Ле Марр, кажется?
- Не знаю, - Паттерсон окинул помещение взглядом. - Он, наверное, не смог этого выдержать.
- Ле Марр вообще не приходил, - холодно процедил Ганнет. - Я уже думаю, не стоит ли послать кого-нибудь на его поиски.
И в этот момент появилась Ивлин Каттер - бледная от волнения, с широко раскрытыми черными глазами.
- Вот она, например, предлагает... - махнул в сторону женщины заметивший ее Ганнет.
- Теперь все это неважно, - холодно оборвала его Ивлин, бросив на Паттерсона быстрый, настоятельный взгляд. - Я не желаю иметь никаких дел ни с вами, ни с вашей войной.
- Как бы то ни было, - равнодушно пожал плечами Ганнет, - я вышлю обычную разыскную группу. На всякий случай.
Он отошел, оставив Ивлин и Паттерсона одних.
- Послушайте, - хрипло прошептала она Паттерсону на ухо. Номер Ангера уже вышел. Они посмотрели друг на друга.
- Когда вам сообщили? - спросил Паттерсон.
- Я как раз шла сюда. Я сделала, как вы сказали - договорилась с одним из чиновников департамента.
- Сколько времени назад?
- Только что. Вэйчел, - губы Ивлин дрожали, - он здесь.
- Вы хотите сказать, - не сразу понял Паттерсон, - что его прислали сюда? В нашу больницу?
- Я об этом просила. Я сказала, чтобы, когда он подаст прошение...
Схватив Ивлин за руку, Паттерсон вытащил ее из терапевтического отделения наружу, под яркое солнце, затем, все так же молча, толкнул на ведущий вверх пандус и пошел за ней следом.
- Куда его поместили?
- Он в приемной. Ему сказали, что это - обычная медицинская проверка. Обычное медицинское обследование. Что нам делать? - В голосе Ивлин звучал ужас. - И можем ли мы вообще что-то сделать?
- Ганнет думает, что можем.
- А что если его задержать? Если свернуть его с пути? - Она ошеломленно потрясла головой..--Что тогда будет? Каким окажется будущее, если мы остановим Ангера? Вы же врач и можете признать его негодным к армейской службе. - Еe охватил неудержимый истерический смех. - И Ганнет так и не узнает, что Земля не может победить, а потом Земля возьмет и победит, а В-Стивенса не запрут в психушку, а эта утколапая девочка...
Паттерсон резко ударил ее ладонью по щеке.
- Перестаньте кричать и придите в себя. У нас нет времени на истерики.
По всему телу Ивлин Каттер пробежала судорога.
Паттерсон схватил женщину обеими руками и крепко держал, пока не прошла дрожь.
- Извините, - с трудом управляя своим голосом, пробормотала Ивлин. На ее щеке быстро вспухал багровый след. - Спасибо. Я уже в порядке.
Лифт поднялся на административный этаж; придерживая спутницу под локоть, Паттерсон вывел ее в холл.
- Вы его еще не видели?
- Нет. Когда мне сказали, что вышел этот номер и мальчика направляют сюда... - задыхаясь, Ивлин едва поспевала за врачом, - я сразу бросилась к вам. Может быть, мы уже опоздали. Может быть, ему надоело ждать, и он ушел. Ведь парню всего пятнадцать лет.
- Вы сейчас заняты? - спросил Паттерсон проходившего мимо робота.
- Нет, сэр.
Паттерсон передал роботу карточку с номером Дэвида Ангера.
- Этот человек должен быть в приемной. Пришлите его сюда, а потом закройте холл. Заприте его с обеих сторон, чтобы никто не мог ни войти" ни выйти.
Взглянув на карточку, робот вышел в приемную.
- Боитесь? У меня от страха голова идет кругом.
- Говорить буду я, вы просто стойте здесь и слушайте. - Паттерсон протянул Ивлин пачку сигарет.
Робот вернулся, за ним следовал подросток - белокурый, голубоглазый, с пухлым, озабоченно нахмуренным лицом.
- Вы вызывали меня, доктор? - неуверенно спросил он, подходя к Паттерсону. - А что, со мной что-нибудь не так? Мне велели явиться в больницу, только не сказали, зачем. - С каждой секундой его озабоченность росла. - Ведь у меня нет ничего такого, из-за чего не берут в армию?
Паттерсон выхватил из руки паренька совсем новенькое, только что выданное удостоверение личности, взглянул на него и передал Ивлин. Негнущиеся, словно парализованные пальцы женщины взяли документ, но смотреть в него она не стала, ее глаза были прикованы к белокурому мальчугану.
Это был не Дэвид Ангер.
* * *
- Как ваша фамилия? - спросил Паттерсон.
- Берт Робинсон, - ответил парень, заикаясь от смущения. - А разве в карточке не написано? Паттерсон повернулся к Ивлин.
- Номер тот самый. Но это не Ангер.
- Доктор, - умоляюще произнес Робинсон, - вы только скажите, в чем дело. Скажите честно.
- Ничего не понимаю, -пробормотала Ивлин. - Дикость какая-то...
- С вами все в порядке,. - сказал Паттерсон мальчугану. - Можете отправляться на сборный пункт.
Тот облегченно вздохнул, с его лица сразу исчезла озабоченность.
- Огромное вам спасибо, доктор.- Он повернулся к выходу. - Очень вам благодарен. Ведь так хочется врезать этим утколапым!
- Ну и что же получается? - напряженно спросила Ивлин, когда спина Робинсона исчезла в двери.- Куда Нам теперь?
Паттерсон помотал головой, пытаясь стряхнуть охватившее его отупение.