6 Важно отметить, что древнееврейское слово «помощник» в Бытие 2:18 не подразумевает никакой неполноценности (как некий личный помощник). Это слово чаще всего используется в Ветхом Завете для обозначения Самого Бога, в чьей помощи мы, безусловно, нуждаемся, но Который вряд ли может быть ниже нас. А слово, переведенное в Синодальном переводе как «соответственного ему», означает «равноценного». Текст подчеркивает равенство мужчины и женщины, поддержание которого стало еще одной задачей, поставленной Богом перед человеком как образом Божьим.
7 Полезное объяснение и обсуждение этих моментов см. у Robert S. White, Who Is to Blame? Disasters, Nature and Acts of God (Grand Rapids: Monarch, 2014).
2 Авраам
1 В NIV вместо «для» написано «хотя». Но сноска, похоже, верна – слово должно быть переведено «для». Бог знает, что люди будут продолжать грешить, и поэтому Он решил взять на себя это обязательство. Божья благодать существует не столько вопреки человеческому греху, сколько именно благодаря ему.
2 В книге «Миссия Бога» я рассмотрел огромный масштаб и универсальные последствия Божьего обещания Аврааму и Сарре для всей Библии: Unlocking the Bible’s Grand Narrative (Downers Grove, IL: Inter-Varsity Press, 2006), 191–264; и The Mission of God’s People (Grand Rapids: Zondervan, 2010), 63–95.
3 Я рассматриваю многочисленные значения благословения в Библии (чтобы пробудить ваш аппетит: оно творческое, межличностное, миссионерское, историческое, заветное и этическое) в книге Salvation Belongs to Our God: Celebrating the Bible’s Central Story (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2008), 58–89.
4 Вот еще несколько псалмов. Прочитайте их, когда у вас будет время: Псалмы 66; 71:17; 86; 95; 116.
5 Richard Bauckham, Bible and Mission: Christian Witness in a Postmodern World (Grand Rapids: Baker Academic, 2003), 35–36.
3 Исход
1 Более полное исследование ветхозаветного закона в целом и его этической значимости для христиан см. в моей книге Old Testament Ethics for the People of God (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004). [Издание на русском языке: Кристофер Райт. «Око за око. Этика Ветхого Завета». – Черкассы: Коллоквиум, 2011]. В связи с тезисами, высказанными в этом разделе, см. далее How to Preach and Teach the Old Testament for All It’s Worth (Grand Rapids: Zondervan, 2004); также опубликовано под названием Sweeter than Honey: Preaching the Old Testament (Carlisle, UK: Langham Preaching Resources, 2016), chap. 9. [Издание на русском языке: Кристофер Райт. «Ветхозаветная проповедь. Древняя весть для современного мира». – Черкассы: Коллоквиум, 2017].
4 Давид
1 Для более глубокой проработки этих вопросов см. мою книгу The God I Don’t Understand: Reflections on Tough Questions of Faith (Grand Rapids: Zondervan, 2008), part 2, “What About the Canaanites?” 73-108. Две лучшие полные книги на эту тему написаны Полом Копаном, Is God a Moral Monster: Making Sense of the Old Testament God (Grand Rapids: Baker, 2011); и Did God Really Command Genocide: Coming to Terms with the Justice of God (Grand Rapids: Baker, 2014).
5 Пророки
1 Часть материала в приведенных ниже разделах сжата и адаптирована из моей книги How to Preach and Teach the Old Testament for All It’s Worth (Grand Rapids: Zondervan, 2004); также опубликовано под названием Sweeter than Honey: Preaching the Old Testament (Carlisle, UK: Langham Preaching Resources, 2016), chap. 11–12. Использовано с разрешения. [Издание на русском языке: Кристофер Райт. «Ветхозаветная проповедь. Древняя весть для современного мира». – Черкассы: Коллоквиум, 2017].
2 В наших Библиях Даниил идет между Иезекиилем и Книгой Двенадцати. Всего их шестнадцать. Но в еврейском каноне Даниил числится не среди Пророков, а среди Писаний. Поэтому я ссылаюсь на пятнадцать книг: три больших пророка плюс двенадцать малых.
6 Евангелие
1 Более подробно я обсуждал тему Бога, Израиля и народов в книге Christopher J. H. Wright, The Mission of God: Unlocking the Bible’s Grand Narrative (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2006), chap. 14. [Издание на русском языке: Кристофер Райт. «Миссия Бога». – Черкассы: Коллоквиум, 2015].
7 Псалмы и мудрость
1 Часть материала в этой главе сжата и адаптирована из книги How to Preach and Teach the Old Testament for All It’s Worth (Grand Rapids: Zondervan, 2004); также опубликовано под названием Sweeter than Honey: Preaching the Old Testament (Carlisle, UK: Langham Preaching Resources, 2016), chap. 13–15. Использовано с разрешения. [Издание на русском языке: Кристофер Райт. «Ветхозаветная проповедь. Древняя весть для современного мира». – Черкассы: Коллоквиум, 2017].
2 К хвалебным гимнам относятся Псалмы 8; 32; 46; 64–65; 99; 102–103; 110; 112; 116; 144–150.
3 Псалмы благодарения: Псалмы 17; 29; 31; 33; 39; 65; 91; 115; 117; 137.
4 Личные плачи: Псалмы 3; 6; 12; 21; 30; 38; 41; 56; 70; 72; 87; 141. Плачи коллективные: Псалмы 43; 73; 79; 90; 93; 136.
5 Псалмы Сиона: Псалмы 45; 47; 75; 83; 86; 121; 124.
6 В Книге Псалмов они называются Песнями восхождения, потому что люди буквально должны были восходить в Иерусалим, так как он стоял на холме. Они включают Псалмы 119–133.
7 Царские псалмы включают Псалмы 2; 17; 19–20; 44; 71; 88; 100; 109; 131. Псалмы царствования Яхве включают Псалмы 95–98.
8 Слово «размышляет» здесь означает не просто молчаливое, внутреннее размышление (в современном понимании слова). На древнееврейском оно обычно означает чтение вслух (в одиночестве или в группе) или повторение слов Писания снова и снова. Это активное взаимодействие с текстом, его пережевывание, как мы сказали бы сегодня.
9 Примерами таких псалмов мудрости, или обучающих псалмов, являются Псалмы 35–36; 48; 72; 111; 126–127; 132.
10 Если бы эта книга называлась «Ветхий Завет в восьми предложениях», я бы сделал эту главу последней.