Между тем мы не оставляли наших попыток научить драконов передавать сообщения на расстоянии. Мы старались объяснить Бриану и Драю, как важно, чтобы они могли передавать мысли другим магам с драконами. Казалось, идея была проста, но каждый раз, когда мы доходили до практики, драконы транслировали нам недоумение и непонимание.
— Мне кажется, они просто не хотят этого делать, — сказал Дагоберт, задумчиво глядя на Драя.
— Но почему? Это же в их интересах, — ответил я, прислушиваясь к эмоциям Бриана через ментальную связь.
И наконец уловил нечто большее, чем непонимание: «Нам этого не надо».
— Потрясающе, — сказал я, уставившись на дракона. — Мы тут пытаемся улучшить коммуникацию... Ведь совсем недавно вашего собрата спасали, а им не надо.
Дагоберт рассмеялся:
— Может, они знают что-то, чего мы не понимаем.
Наконец нам удалось выбраться из плена дикой природы, лес остался позади, а впереди простирались поля. Захотелось подстегнуть лошадок, чтобы они на просторе пустились вскачь, но несчастные животные очень устали продираться сквозь препятствия. Тем не менее настроение у всех улучшилось, за исключением нашего пленника. Стефанийский палач несколько раз пытался сбежать за время нашего путешествия, поскольку хорошо понимал, что его ждёт впереди. Но, к его несчастью, ему достался не обычный конвой и шансов у него не было.
Мы двигались по широкой дороге, когда вдруг Луис, ехавший впереди, резко поднял руку, останавливая караван.
— Там, впереди, кто-то приближается, и их много! — крикнул он.
Бриан, отреагировав на встревоженный голос оперативника, мгновенно взлетел, а я, настроившись на зрение фамильяра, попытался понять, кто же это нас встречает. По дороге спешным маршем двигался большой воинский отряд, усиленный магами. Присмотревшись внимательнее, я заметил знакомые лица.
— Всё в порядке, это наши, — с облегчением сказал я своим спутникам.
Уже через пять минут мы встретились. Во главе отряда на крупном жеребце скакал незнакомый мне армейский офицер, а рядом с ним ехал Пако. Оперативник Тайной канцелярии выдвинулся вперёд и слегка улыбнулся.
— Марк. Дагоберт. Нас направили вас спасти либо похоронить. Я рад, что не пришлось делать ни того ни другого.
— А мы-то как рады!
Интерлюдия. Софи и Лидия
Такое бывало нечасто, у них всегда находились причины для мелких разногласий, но сейчас и Софи, и Лидия были единодушны. Марк проявил жесткость и несговорчивость, и женщины за это были на него не просто обижены, они были очень злы. Раньше, когда им нужно было что-то от Марка, они договаривались между собой, и обычно им удавалось добиться своего: иногда — лаской, иногда — хитростью. Но в этот раз все их уловки не принесли желаемого результата. Отправляться в степь без мужа, где не было совершенно ничего, им совсем не хотелось. «Ладно, не хочешь брать нас с собой по крепостям, где сидят оголодавшие по женщинам мужики, — ну и не надо, не очень-то и хотелось. Подождём тебя в столице...» — думали они. Но Марк был неумолим: он требовал, чтобы они отправились во владение и присмотрели за ним. Это был первый раз, когда их муж был настолько непреклонен.
Перелет был долгим, и подробный план страшной мести этому тирану и диктатору был проработан до мельчайших деталей. Они обсудили всё: как говорить с мужем, а точнее, молчать, как демонстрировать своё недовольство и обиду, как долго не допускать его до себя и даже что подавать к завтраку, обеду и ужину. Чтобы он наконец-то понял, что с жёнами нужно жить мирно и как сильно они его, неблагодарного, любят. Осталось только дождаться удобного момента и воплотить план мести в жизнь.
Когда до будущего Саврополя оставалось совсем немного, Софи заметила что-то странное.
— Что-то я не пойму, больно много народу у стройки, — озадаченно сказала она, вглядываясь вперед.
— Мне из-за тебя не видно, — недовольно пробормотала Лидия, вытягивая шею.
— Надо сделать кружок, прежде чем приземляться.
Танагра плавно снизилась и заложила вираж, позволяя своим всадницам как следует рассмотреть происходящее.
То, что они увидели, заставило мгновенно забыть о планах мести.
На холме, где строилась усадьба, и вокруг неё собралось гораздо больше людей, чем можно было предположить. На месте стройки беспорядочно возвышались шатры, которых раньше не было, а в отдалении рассыпались группы всадников, патрулирующих периметр.
— Это что вообще такое? — нахмурилась Софи.
Прежде чем Лидия успела ответить, в воздухе свистнули стрелы.
Одна сильно ударила в шею Танагры, оставив неглубокий порез. Фамильяр взревела, её тело напряглось, крылья заработали с бешеной скоростью.
— Нападение! — воскликнула Лидия, выхватывая жезл.
Но первой среагировала Софи. Она уже создавала защитный контур, а затем, не теряя ни секунды, метнула в обидчиков сразу несколько огненных шаров.
Танагра взревела от ярости и сделала резкий манёвр на снижение, выдыхая в нападавших мощный поток пламени. Те, кто не успел укрыться, превратились в горящие факелы, истошно завывающие от боли.
В этот момент Лидия присоединилась к атаке, бросая боевые заклинания в разбегающихся степняков.
Танагра рванулась вперёд, приближаясь к хаотично мечущимся внизу всадникам. Те, кто ещё секунду назад целились в неё из луков, теперь в панике пытались укрыться.
На холме тем временем тоже началось движение. Дружинники, засевшие в укреплениях, ринулись в контратаку.
— Осторожно, Софи, в наших не попади! — закричала Лидия, заметив, что от холма отделилась плотная группа всадников, устремившихся в сторону отступающих степняков.
Кто-то из степняков ещё пытался сопротивляться, но большинство предпочло обратиться в бегство, понимая, что бой проигран.
Когда всё утихло, а немногие выжившие скрылись в бескрайних просторах, Танагра осторожно приземлилась на вершине холма. Не успели Софи и Лидия спрыгнуть с её спины, как к ним быстрым шагом подошёл Дмитрий. Его лицо было покрыто пылью и капельками пота. На виске виднелся свежий порез. Одежда местами порвалась и вся была покрыта пылью. Но в его глазах читалось облегчение.
— Лида! Софи! — он порывисто и коротко обнял обоих. — Как же вовремя вы прибыли! Вы не представляете, как мы рады вас видеть! Если бы не вы, не знаю, сколько бы мы ещё продержались. Осада истощила нас, люди вымотаны, раненых полно, а строители вообще чуть не падают в голодный обморок.
Виконтессы были несколько смущены таким эмоциональным поведением воеводы, но Дмитрий был в первую очередь другом Марка, а уже только после этого его подчинённым, так что обе сочли, что объятия были проявлением дружеской приязни.
Лидия мягко улыбнулась и спросила:
— Дима, покажи, где раненые, я помогу.
— Здесь рядом.
Дмитрий повернулся, указывая дорогу, но тут же остановился.
— Но где Марк? Почему его с вами нет?
Софи скрестила руки на груди и вздохнула.
— Зарабатывает деньги. Тур по крепостям, так он это назвал.
Выражение лица Дмитрия изменилось. Улыбка исчезла, а лоб нахмурился.
— Вот оно что... — он задумчиво потер подбородок. — Ну да, он говорил, что казна пустеет.
— В чем дело? — прищурилась Софи.
Дмитрий печально усмехнулся.
— Виконт наш, конечно, неугомонный человек. Работать любит и умеет, но вот мне кажется, что сейчас он был бы нужнее здесь.
— Что ты имеешь в виду? — ещё больше насторожилась Софи.
Воевода вздохнул и жестом предложил пройти с ним к костру, где уже сидели вымотанные бойцы.
— Софи, ты сама разберёшься с этим? — спросила Лидия.
— Ну да.
— Тогда прошу меня простить, я пойду к раненым.
И, не дожидаясь ответа, Лидия поспешила к навесам, у которых было много людей.
— Минотавры, Софи, демоновы минотавры, — начал он. — Они напали на Славное, убили пятерых, Тоф дала им отпор, одного серьезно ранила, и монстры ушли в горы. Мы погнались за ними, но догнать не успели — они сбежали через портал. Вернулись в свой мир.
— Проклятье... — тихо сказала Софи, зажмурив глаза. — Они-то откуда взялись?
— Как я и предполагал, в наших горах есть нестабильные зоны, где возможны разрывы реальности. Скорее всего, они ещё к нам вернутся, и будет их не пять, а гораздо больше. Когда конкретно их ждать, не угадать.
— Этого нам ещё не хватало... А откуда взялись степняки?
— Пока я с частью дружины преследовал минотавров, налетели степняки. Они до этого аккуратно разведывали наши земли, а мы их гоняли. Видимо, они поняли, что у нас очень мало сил, и решились напасть. Я прикинул, около нашего лагеря было сотни две кочевников, если бы не маги, мы бы не удержались...
Софи посмотрела на земляные укрепления, на усталые лица бойцов, на то, как строители несмело спускаются с холма, осматривая трупы нападавших.
— И что теперь? — спросила она.
— Теперь нам нужно срочно проверить Вольное. Если степняки добрались сюда, они могли атаковать и там.
В этот момент к костру вместе с Лидией подошла Киоши и несколько мужчин.
— Госпожи Лидия, Софи, — произнесла Киоши, совершая легкий поклон, как того требовал этикет. Ее голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась напряжение. — Я хочу напомнить, что контракт, заключенный вами со мной, не предполагал участия в боевых действиях. Я — строитель, а не боевой маг. Однако война, разразившаяся в ваших землях, вынудила меня участвовать в ней. В результате я понесла серьезный ущерб, и это меня категорически не устраивает.
За ее спиной, словно тени, стояли строители, молчаливо кивая в такт ее словам. На их лицах читалась усталость, горечь и недовольство.
Лидия уважительно склонив голову, ответила Киоши в почтительным тоне:
— Мастер Киоши, от всего сердца благодарим вас за ваше мужество и участие в спасении людей. Уверяю вас, все ваши убытки будут компенсированы, а старания достойно вознаграждены, как только вернется наш муж. Мы глубоко ценим ваш профессионализм и надеемся на продолжение нашего сотрудничества.