Влюбиться раз и навсегда — страница 2 из 19

— Я рад, что смог помочь, — ответил Джад. — Прибыль от сегодняшней продажи билетов и благотворительных аукционов покроет эксплуатационные расходы филармонии в будущем году.

— Когда мы впервые обсуждали этот бенефис, — сказал Гленн Кингстон, один из бизнесменов, — мы знали, что нам придется вычесть стоимость мероприятия из выручки, полученной от продажи билетов. Но благодаря вашей щедрости, все собранные деньги пойдут на оплату эксплуатационных расходов. Мы так признательны вам, Креншо.

Джад улыбнулся.

— Не беспокойтесь, я могу себе это позволить.

Остальные мужчины посмеялись над этим сухим заявлением. Конечно, он мог себе это позволить. В конце концов, он же Креншо из Техаса.

Приехав в Сан-Антонио, Джад начал старательно работать над образом богатого и праздного плейбоя. Он посещал многочисленные выставки, музеи, симфонические концерты. На каждом из мероприятий он появлялся в компании новой женщины, и его лицо часто мелькало на страницах светской хроники.

Вскоре Джад приобрел необходимую репутацию. Ни один из этих людей не уважал подобный образ жизни. Но все они не желали ссориться с Креншо по причине его богатства и влиятельности.

Таким образом, Джада принимали везде, включая гольф-клуб, где собирались лишь избранные члены местного общества.

Теперь пришло время действовать.

Джад наблюдал за тем, как Карина направляется к столику, за которым сидели мужчина и женщина. Он без труда узнал ее родителей. Дождавшись паузы в разговоре, он небрежно спросил у собеседника:

— Кто эта брюнетка в красном платье?

Клинт Джексон, член муниципального совета, ответил:

— Ее зовут Карина Пэттерсон. Она дочь Кристофера Пэттерсона. Крис и его жена Конни редко посещают светские мероприятия.

Джад сделал вид, что задумался.

— Это имя ни о чем мне не говорит. Чем они занимаются?

— До того как у Криса пару лет назад случился инсульт, он вел довольно активную торговую деятельность. Импортировал товары со всего света. Старинную мебель, ковры, мраморные статуэтки и тому подобное. Из-за проблем со здоровьем он передал свой бизнес сыновьям, Альфреду и Бену.

Джад пристально посмотрел на Пэттерсонов, сидящих в противоположном конце зала, а затем заметил:

— Карина похожа на свою мать.

— Конни Пэттерсон происходит из богатой мексиканской семьи, — произнес Клинт. — Кажется, Крис влюбился в нее с первого взгляда.

— Я его понимаю, — ответил Джад, улыбаясь. — Она больше похожа на сестру Карины, чем на мать. Карина тоже очень красива. Вы не знаете, у нее есть кто-нибудь?

— Я так не думаю, — сказал Клинт. — На случай, если вы собираетесь действовать в этом направлении, вот вам мое дружеское предупреждение. Старшие братья Карины Эл и Бен не будут сидеть сложа руки, если кто-нибудь обидит их сестру.

— Вы считаете, я не соответствую их требованиям? — усмехнулся Джад.

— Я этого не говорил, — ответил Клинт. — Вы Креншо. Однако в городе вы пользуетесь репутацией ловеласа. — Он ухмыльнулся. — Моя жена считает, что вы обладаете внешностью кинозвезды и яркой харизмой.

Джад рассмеялся.

— Рад это слышать.

— В общем, если Эл и Бен узнают, что вы обманули Карину, вам не поздоровится.

— Я понял. Может, вы все же представите меня?

— Конечно. Вижу, вас не так легко запугать, — добавил Клинт.

— Меня невозможно запугать, — ответил Джад, пробираясь между столиками.

Несколько человек встали, чтобы поблагодарить его за помощь филармонии. Джад, улыбаясь, обменялся с ними рукопожатиями. Когда они наконец подошли к столику, за которым сидели Пэттерсоны, Джад обнаружил, что к Карине и ее родителям присоединились Эл и Бен с женами.

— Добрый вечер, Крис, — произнес Клинт, протягивая руку мистеру Пэттерсону. — Рад видеть вас здесь.

Пожилой мужчина пожал руку Клинта.

— Я бы ни за что на свете это не пропустил, — отрывисто произнес он.

— Позвольте представить вам Джада Креншо. Успехом сегодняшнего мероприятия мы во многом обязаны ему. — Клинт обратился к своему спутнику: — Джад, знакомьтесь, это Кристофер Пэттерсон, его жена Конни, их дочь Карина, старший сын Альфред, его жена Мариса и младший сын Бен с женой Сарой.

На такую удачу Джад и не рассчитывал. Знакомство со всей семьей стоило тех денег и времени, что он потратил на сегодняшний бенефис.

— Рад познакомиться со всеми вами, — ответил он, обмениваясь рукопожатиями с Пэттерсонами.

Карина посмотрела на него.

— Спасибо вам за сегодняшний вечер, — сухо произнесла она.

— Не за что, мисс Пэттерсон. — Их глаза встретились, и он подмигнул ей. После секундного замешательства Карина улыбнулась ему.

Пока все шло хорошо.

Краем глаза Джад заметил, что Эл пристально наблюдает за ними. Будто не замечая этого, Джад повернулся и вместе с Клинтом направился к главному столу.

Ужин был превосходным, речи — короткими, и Джад пребывал в прекрасном расположении духа.

Когда оркестр заиграл танцевальную музыку, Джад извинился, встал из-за стола и направился к Пэттерсонам. За столиком остались только Крис и Конни.

— Мистер Пэттерсон, вы мне позволите пригласить вашу жену на танец? Обещаю, что не сбегу с ней, хотя, вынужден признаться, эта мысль очень заманчива.

Пэттерсон засмеялся.

— Конечно. Только помните, что я первый ее увидел.

Посмотрев на Конни, Джад обнаружил, что она покраснела. Когда они оказались на танцполе, Конни сказала:

— Успехом сегодняшнего вечера мы обязаны вам, мистер Креншо. — В ее голосе слышался едва уловимый акцент.

Улыбнувшись в знак благодарности, Джад произнес:

— Пожалуйста, зовите меня Джад.

— А вы меня Конни.

— Спасибо. Кстати, вы отлично танцуете.

Ее улыбка была немного грустной.

— Крис и я часто танцевали до того, как у него случился инсульт. Нам обоим очень этого не хватает. Вы были так добры, что пригласили меня.

— Поверьте, для меня это большая честь. — Оркестр заиграл другую мелодию. — Ваш муж не обидится, если он еще немного побудет один?

Конни посмотрела в сторону своего столика и улыбнулась.

— Он больше не один. С ним Карина.

После танца Джад проводил Конни на место.

— Ты замечательно танцевала, дорогая, — сказал Пэттерсон жене. — Пожалуйста, наслаждайся вечером и не беспокойся обо мне.

Конни села рядом с мужем.

— Мне нужно немного передохнуть. Я запыхалась. — Она улыбнулась Джаду. — Еще раз, большое вам спасибо.

— Не за что. — Джад обратился к Карине: — Мисс Пэттерсон, вы позволите мне пригласить вас на танец?

Взглянув на сияющее лицо матери, Карина согласилась. Она была ниже Конни и едва доходила ему до плеча. Девушка напоминала Джаду статуэтку из дрезденского фарфора. Такая же хрупкая и утонченная.

— Было очень мило с вашей стороны пригласить маму на танец. Она редко выходит в свет.

— Миссис Пэттерсон упомянула, что они с вашим отцом очень любили танцевать.

Карина кивнула. Ее глаза заблестели.

— Да. Они двигались как единое целое. Я знаю, им обоим ужасно этого не хватает.

Немного погодя Джад спросил:

— Когда с ним случился удар?

— Два года назад. Он всегда был таким здоровым и энергичным, что никто из нас не был готов к его внезапной болезни. Первое время нам казалось, что отец не выкарабкается, но у него очень сильный характер.

— Кажется, он занимается импортом предметов искусства, — небрежно заметил Джад.

— Сейчас руководство компанией перешло в руки моих братьев. Они держат отца в курсе всех дел, и благодаря им наш семейный бизнес процветает.

— Должно быть, ваш отец очень рад, что может положиться на сыновей.

— Он никогда не говорит о своей болезни и держится молодцом. — Она обернулась. — Мы все очень им гордимся.

— Вы часто бываете в обществе?

Карина печально улыбнулась.

— Нет.

— Может, для меня сделаете исключение?

Она удивленно посмотрела на него.

— Вы меня приглашаете?

— Да. Как любой мужчина, находящийся здесь, я заметил вас сразу же, как только вы вошли. Признаюсь, это я попросил Клинта представить меня вашей семье. Мне бы очень хотелось снова увидеть вас.

Оркестр заиграл другую мелодию, но Карина не отстранилась, и они продолжали танцевать.

— Что у вас на уме? — наконец спросила она.

Джад рассмеялся.

— По-моему, это некорректный вопрос. Уверяю вас, мои намерения чисты. Я подумал, мы могли бы как-нибудь поужинать вместе.

Кажется, она немного успокоилась.

— Звучит вполне безобидно.

— Даю слово бойскаута, со мной вы будете в безопасности.

— Вы отлично танцуете, — с улыбкой заметила она.

— Спасибо. Моя мама была бы рада это слышать.

Слегка наклонив голову, Карина спросила:

— Вы случайно не музыкант? У вас природное чувство ритма.

Джад рассмеялся.

— Единственный инструмент, на котором я играю, — это радио.

— Однако вы покровительствуете искусству.

— Я не священник, но все же помогаю церкви.

Ее звонкий смех привел его в восторг.

— Отличный довод.

Музыка замолкла, и Джад, воспользовавшись случаем, сказал:

— Почему бы вам не дать мне номер вашего телефона? Я позвоню вам на следующей неделе.

Карина открыла миниатюрную сумочку, прикрепленную к поясу.

— Вот моя визитка. Здесь мой домашний номер и номер сотового. Я провожу выходные у родителей, так что вам придется заехать за мной к ним домой.

— Хорошо. — Провожая ее к столику, Джад прошептал: — С нетерпением жду нашей встречи. — Затем он обратился к Крису и Конни: — Был рад с вами познакомиться. Надеюсь, мы снова увидимся.

Когда вечер подошел к концу, Джад попрощался со всеми и направился к своей машине. Он очень устал и хотел как можно скорее вернуться домой.

Резиденция, в которой он жил вместе с остальными агентами, находилась в живописной гористой местности к северу от города.

Ранчо его родителей было в двух часах езды оттуда, но он редко их навещал. Они знали, что он выполняет секретное задание, и не давили на него. Джад очень скучал по своим родным.