Влюбленными глазами — страница 3 из 19

Ого! Значит, он в курсе про Дрейка? Клаудия вгляделась в его лицо повнимательней. Не может он случайно упомянуть про Андерсона. Конечно же, Мэллори не может знать всего. Наверняка только ту часть информации, что появлялась в прессе.

— Андерсон продает большую часть продукции, мистер Мэллори. «Баронесса» имеет дело только с итальянским мороженым. Возможно, мы раздражаем его, но мы являемся его конкурентами лишь частично. Андерсону нет смысла совершать такие глупости. Это невыгодно, а значит, неразумно.

— Бизнес-войны возникают не всегда из разумных доводов. Частенько они развязываются по личным причинам. Я знаю, вы и сын Андерсона недавно состояли в более тесной связи, чем дружеская, — он качнул головой. — Понимаю, о вкусах не спорят, но ради бога, что вы нашли в этой полосатой пиранье? Не считая зубов и отличных костюмов, разумеется.

Кажется, он знал все и про Дрейка. Ситуация явно выходит из-под контроля.

— Вы наконец скажете, кто ваш клиент или нет? Кто вас нанял? У меня складывается впечатление, что вы выполняете задание для хорошего Друга.

Он поднял одну бровь. А брови у него были просто идеальными. Красивые брови. Особенно для такого простецкого лица.

— Кажется, вы в курсе про меня и Бьянку.

— Конечно. Хотя она и взяла снова свою девичью фамилию после развода, я не забыла вашей фамилии. Прошло несколько лет, правда? Только не думайте, что я верю сплетням… — Клаудия махнула рукой, — просто хотела узнать: вы расстались друзьями?

— А вот это уже не ваше дело, — довольно грубо ответил он.

— Да просто хотела кое-что уточнить. Возможно, Сэл Конти играет какую-то роль в вашем разрыве. И вы, допустим, хотите ему отомстить. Но с равными шансами вы хотите помочь вашей бывшей, для чего намерены очистить от подозрений ее семью.

— А вы не так глупы, милочка. Впрочем, мне известна страсть некоторых дамочек влезать в чужие любовные дела.

— Что ж, дорогой, пока я делюсь с вами своими мыслями, вы можете завернуть за угол этого здания. Мы уже приехали.


Только Итан заглушил мотор, Клаудия выпрыгнула из машины, не дожидаясь, пока он подойдет и откроет дверцу. Она не из таких женщин, как он понял. Не удивительно…

— Так скажите мне честно, — сказал он немного фамильярно, — правда ли то, что вы вылили целую бадью растаявшего мороженого на голову Дрейка Андерсона перед целой толпой зрителей?

Она бросила на него злобный взгляд.

— Не такое уж и растаявшее оно было.

— Да, глупо с его стороны было спорить с вами по такому поводу, где вы могли ему дать отпор.

— Дрейк никогда не умел вовремя остановиться, — и с этими словами Клаудия направилась к входной двери.

Черт, а она с характером! — усмехнулся Итан и стал насвистывать первые два отрывка из увертюры к «Вильгельму Теллю».

Клаудия распахнула перед ним дверь.

— Вы же еще ни с кем не разговаривали тут? — спросила она.

— Еще нет. Я ведь расследовал дело о заводе. — И нашел кое-что, что привело его сюда. — Вчера, правда, пытался сюда пробиться, да не получилось.

— Сделаю все, что в моих силах, — и она улыбнулась.

Здание было построено в современном стиле хай-тек, все из стекла и стали. Привлекательное. В своем роде. Однако Итан по старинке предпочитал кирпич. Фойе напомнило ему приемные в банках — такое же количество стекла, блестящего кафеля на полу, всюду скромные цветы в горшках, чтобы хоть как-то смягчить суровость обстановки. С одной стороны были двери лифтов.

Рабочие кабинеты располагались на пятом этаже. Он нажал кнопку вызова лифта.

Клаудия сняла пальто и повесила его на согнутую в локте руку. Итан в восхищении присвистнул: блондинка — и вся в черном! Обалдеть можно! Надо будет насмотреться на это зрелище вдоволь. Когда еще ему доведется с ней встретиться?

— Кто первый на очереди? — спросила она. — Николас?

— Отличный вопрос. Мне надо просмотреть кое-какую информацию. Где мне ее взять?

— Сначала скажи, о ком тебе нужна информация и зачем.

Он прислонился к стене и сложил руки на груди.

— А ты точно сможешь достать информацию?

Она даже фыркнула.

— Прежде мне нужно знать твои цели.

— Например, Эд Норбласки, — как ни в чем не бывало продолжал Итан. — Он работал на заводе и уволился за три дня до саботажа на шоу. Его уволили за то, что он якобы пришел на работу не совсем трезвый. И после этого он исчез из виду.

Она чуть было не подпрыгнула на месте.

— Так, значит, подозреваемый — Норбласки!

— Кто знает, может, его попросту убрали. Как бы там ни было, надо проверить данные. Мне нужны имя и адрес его последнего нанимателя. И вообще, все что найдешь.

Она решительно кивнула.

— Постараюсь кое-что достать. Мы с Николасом в хороших отношениях.

— Расскажи мне о нем.

— Этот человек всегда на работе, — сказала Клаудия, шагнув в кабинку подошедшего лифта. — У него всегда есть план, цель, к которой он стремится. Когда ему было восемь лет, у него была цель — щенок.

— И он его получил?

— Да. Такого энергичного далматинца, самого симпатичного на свете и послушного. Это Николасу удалось его воспитать. С тех пор его миссии всегда успешны. Он умеет разрабатывать планы и следовать им до конца.

— А сегодня в чем его миссия?

— Быть самым лучшим отцом в мире, я думаю, — широко улыбнулась Клаудия. — Или самым лучшим мужем года. А еще, пожалуй, стать самым лучшим главным исполнительным директором.

— Ты всегда себя так ведешь?

— Как?

— Улыбаешься изо всех сил, когда тебе больно.

Она недобро сдвинула брови.

— Не понимаю, о чем ты. Я люблю Николаса и рада за него. Просто счастлива.

— Ну, если бы все считали счастьем то, о чем ты говоришь, мир давно стал бы раем.

— Странный ход мыслей, — только и буркнула Клаудия.

— Да, мне уже говорили про ход моих мыслей. Кстати, о счастье. Я заметил, что, когда ты улыбаешься, твои глаза остаются печальными.

Она заморгала, открыла было рот, но тут же его закрыла.

— Не знаю, что и сказать… — и замолчала.

И Итану показалось: такое с ней случалось не часто. Тихонько насвистывая, он выпрямил плечи и нажал кнопку пятого этажа.


Клаудия разволновалась. Но совсем не потому, что замечание Итана Мэллори расстроило ее. Он нес какие-то глупости! Конечно, она была счастлива за Николаса, который заслуживал всего того, чего сам добился.

Все дело в ее излишне энергичной натуре. Она и сама любила соревноваться и выходить победителем во всех соревнованиях. Пока что счет между ней и Мэллори не был равным. Но и тут она планировала непременно выиграть.

Впрочем, надо отдать ему должное — он наблюдателен, даже раздражающе. Но это прекрасное качество для детектива, решила она, рассматривая Итана, пока они поднимались на пятый этаж. А вот для соперника — не очень.

К счастью, Николас оказался на месте. 'Клаудия перекинулась парой слов с его помощницей, которая провела их в кабинет.

Клаудии нравился офис Николаса. Высоченные стеклянные стены пропускали достаточно света в пасмурную погоду, даже в такой серый ноябрьский день, как сегодня.

Николас сидел в кресле. Он как-то насторожился, когда они вошли. Поднялся, обошел вокруг стола, протянул руку.

— Рад видеть вас.

Клаудия пожала ему руку, наклонилась и чмокнула в щеку.

— Николас, познакомься, Итан Мэллори.

— А, детектив, — Николас кивнул в ответ, но задержал ее руку, и рука Мэллори повисла в воздухе. — Мистер Мэллори. Полагаю, вы пришли сюда прояснить некоторые вопросы.

— Да, и получить кое-какую информацию, — Итан бросил на Клаудию взгляд. — И возможно, поработать с семейным ручным драконом.

Николас лишь улыбнулся.

— Не думаю, что в отношении Клаудии стоит применять слово «ручной».

Клаудия не стала возражать, чтобы ее называли драконом. Это были красивые сильные создания, и к тому же умные, а по китайскому фольклору — вообще кладезь мудрости. Но вот слово «ручной» ей совсем не понравилось.

— Я вполне цивилизованная особа, смею заверить. Но понятие «ручной» подразумевает под собой определенный уровень субординации. Когда я работаю в команде с кем-нибудь…

— Ха, — вырвалось у Николаса.

Клаудия тут же изменила тон.

— Впрочем, признаюсь, у меня есть некоторые сложности в работе с людьми… Может, мы все же перейдем к делу, по которому сюда приехал Итан, или у тебя на это нет свободного времени, Николас?

Николас пригласил обоих присесть.

— Пожалуйста, у меня есть несколько минут.

Когда все расселись, Николас с деловым видом сложил руки на столе.

— Итак, что у вас за вопрос?

— Вообще-то у меня два вопроса, — поправил Итан. — Первый. Надо переговорить с некоторыми вашими людьми насчет того, как была организована дегустация. Клаудия уверяет меня, что может устроить встречу с ними, но я полагаю, что для начала это надо обсудить с вами. Возможно, вы и сами проясните для меня ситуацию. Наверняка вы проводили свое внутреннее расследование.

Николас переглянулся с Клаудией. Она знала, о чем он думает: Деррик наверняка разозлится, если поставят под сомнение его компетенцию. Особенно, если это сделает сам Николас.

— Да, мы провели внутреннее расследование. Думаю, вы сбережете мое время, если прочтете отчет. — Николас вызвал миссис Пибоди и попросил у нее необходимые документы. — Если после этого у вас останутся вопросы, задавайте, — сказал он Итану. — Я полностью доверяю Клаудии. Можете говорить с кем угодно, кого она вам посоветует.

— Спасибо. Мне так же пригодилось бы личное дело Эда Норбласки.

— Зачем? — удивился Николас.

Итан поделился с ним своими предположениями.

Клаудия слушала его вполуха, погрузившись в свои мысли.

Она действительно желала счастья своему кузену. Николас прошел через тяжкие испытания, в том числе и в личной жизни. Потом привыкал к роли отца. На это у него ушло целых два года. И он вполне заслужил такую женщину, как Гейл.

Может, тут и была частичка зависти, но слишком маленькая. Если тебе уже двадцать восемь и у тебя нет постоянного возлюбленного, чувствуешь себя выбитой из колеи.