На левом виске Коррана, там, куда прижималось дуло бластера охотника за головами, забилась жилка.
– Думай, как хочешь, Каст, только не удивляйся, когда осознаешь свою ошибку.
– Приходи, когда сможешь хоть чем-то подкрепить свои слова.
Каст развернулся и вышел. Остальные громилы последовали за ним. Старая деревянная дверь захлопнулась, щелкнул замок.
Мгновение Корран глядел ему вслед, затем развернулся на каблуках и воскликнул:
– Ситхово отродье! Это сын ранкора провел меня, как идиота! – Он перевел взгляд на отца. – Прости, папа. Я и вправду запутался.
Старший Хорн прищурил свои зелено-карие глаза.
– Так ты считаешь, что мы оказались здесь из-за твоей ошибки?
– Мне следовало догадаться, что что-то не так. – Корран потер ладонями лицо. – Их корабль «Скачок» – просто кусок хлама. Криск не стал бы возить на таком даже трупы, не то, что ценный товар. Они понятия не имели, что у них в трюме куча «хитрых ящиков».
Хэл нахмурился.
– «Хитрые ящики» – это же вчерашний день контрабанды! Они что, хотели, чтобы их поймали?
– Вот именно. – Корран облокотился на фиберпластовую стойку для бутылок, встроенную в стену погреба. – Каст сказал Тийну, что ящики пусты, но я нашел парочку со съехавшими голопечатями и вскрыл их. В одном оказались наркотики – низкосортный прессованный порошок, но это спайс, совершенно точно. В другом были необработанные дюриндфайры. Если даже предположить, что камни только в одной коробке, а в остальных ста девяносто девяти – спайс, то Криск может на деньги, вырученные за камни, нанять себе целую армию, а если выбросить на рынок разом столько спайса, цена на него упадет, и доходы «Черного солнца» резко сократятся.
Хэл Хорн перевернул ящик из-под вина и уселся на него.
– Так ты говоришь, какие-то неконтрабандисты привезли сюда двести «хитрых ящиков», даже понятия не имея, что в них. В двух ящиках ты нашел драгоценные камни и спайс. Сам Криск не в состоянии купить такой товар, значит, у него есть спонсор. Кто?
Корран нахмурился.
– Такие камни добывают на Татуине. Может, это Хатт? Он ведь и спайсом торгует.
– Да. Как его там, Джаппа? Или Джадда. Он там всем заправляет, но соваться на Кореллию? Вряд ли у него хватит духу.
Хэл открыл было рот, затем закрыл его и покачал головой. Кивком попросив сына подвинуться, он подошел к решетке и устремил взгляд на противоположную нишу.
– Хэбер, как давно ты знаешь Джодо Каста?
Трилл встал и схватился за прутья в двери своей тюрьмы.
– Я его не знаю. Он просто случайный попутчик.
– Ясно. – Хэл снова привалился к стене и тихонько засмеялся. – Так вот оно что!
Корран покачал головой:
– Каст сопровождал товар для Криска? Но ведь он-то и рассказал Тийну, где спайс и камешки!
– Нет, Корран, Каст не ведет двойную игру. Просто именно он был тем товаром, который они контрабандой доставили на Кореллию.
Корран разинул рот от удивления:
– Но в этом же нет смысла!
– Разве? – Хэл оценивающе посмотрел на сына. В прошлом подобные взгляды предупреждали Коррана: отец считает, что он слишком узко мыслит. – Что он ответил на твое последнее замечание?
– Он надо мной посмеялся, – вспомнил Корран.
– Верно, но что он хотел сказать своей насмешкой?
Юноша сделал глубокий, очень глубокий вздох:
– Он сказал, что он – единственное, что стоит между нами и свободой, что вся охрана Тийна уехала. И он сказал найти его, когда мы выйдем отсюда. – Корран хлопнул себя по лбу. – Мне надо было сообразить!
– Ты и сообразил.
– Да, только для этого понадобилась твоя помощь. – Корран покачал головой и наподдал ногой горлышко разбитой бутылки. – Иногда у меня голова вообще не варит.
– Нет, Корран, голова у тебя варит будь здоров, – спокойно сказал Хэл и ткнул в сына пальцем. – Тебе просто необходимо бывает собраться с мыслями. Ты разозлился, потому что Каст тебя провел, и, думаю, немного боялся за меня.
– Все верно.
– Это вполне понятно, сын, и я признателен тебе за беспокойство, но нельзя позволять эмоциям и случайным мыслям себя отвлекать.
– Я знаю, папа. Правда, знаю. – Он улыбнулся отцу. – Попробую следовать твоему примеру, но ты все равно лучше меня.
– А еще я несколько старше.
– Дело не только в возрасте. – Корран поморщился. – Мне бы никогда не понять истинный смысл слов Каста, если бы не ты.
Глаза старшего Хорна блеснули.
– Должен тебе признаться, Корран, что все это время я водил тебя за нос.
– Что?
Хэл указал ему за спину:
– Вон там, на пруте, за который схватился Каст, видишь?
Младший Хорн обернулся и внимательно присмотрелся к решетке. На пруте, за который наемный охотник держался правой рукой, он увидел маленький черный цилиндр длиной примерно с ладонь и диаметром с затвор бластера. Юноша с трудом оторвал его от решетки, причем на металле остались следы клея, и ощутил под пальцем рядом с концом цилиндра маленькую кнопку.
– Будь осторожен, Корран.
Молодой человек кивнул и нажал на кнопку. Из конца цилиндра выскользнул почти невидимый в полутьме тонкий мономолекулярный клинок.
– Я знаю, что это за штука, и я помню, что случилось с Лефти Диндо.
Корран провел клинком в щели между дверью и стеной, аккуратно разрезав язычок замка. Затем отпустил кнопку – тонкое лезвие втянулось внутрь – и распахнул дверь.
– Нам будет намного проще освободиться отсюда, чем Лефти, когда он пытался при помощи такой штуки освободиться от наручников.
В дверях Хэл Хорн остановился.
– Вырежи из решетки пару прутьев. Мы сможем воспользоваться ими в качестве оружия. Соммс, может, и не самый умный в «Черном солнце», но я уверен, что его придется убеждать выпустить нас отсюда.
– Согласен. – Корран снова взялся за стилет, отрезал от верха решетки два прута длиной сантиметров по пятьдесят, и протянул один из них отцу.
Хэл похлопал импровизированной дубинкой по ладони.
– Сгодится. Как нам теперь заманить сюда Соммса?
Корран указал глазами на закрытую дверь.
– Как думаешь, Соммс сразу поднимет тревогу или сначала попытается справиться своими силами, а потом доложить об успешном предотвращении попытки побега?
– После того, как Ниддер назначил его часовым, он будет действовать, а потому уже докладывать.
– Я тоже так думаю. Лестничная площадка ниже первого этажа на десять ступеней. Мы достаточно далеко от охраны, и если не будем шуметь, думаю, никто ничего не заметит. – Корран улыбнулся. – Я готов взять на себя грязную работу, если ты согласен орать.
– Я согласен, – улыбнулся Хэл. – Будь осторожен.
– Ладно.
Корран подошел к деревянной двери, установил длину клинка на полсантиметра меньше ее толщины и принялся очень аккуратно резать. Юноша вырезал в центре двери круг, затем провел от него линии к краям – так дети рисуют солнце с лучами. А под конец вырезал маленькие полукружья вокруг дверных петель и замка.
Он отключил клинок, отдал его отцу и забрал свою дубинку.
– Ну что, больше нам здесь делать нечего.
– Стойте!
Корран взглянул на Хэбера Трилла.
– Что тебе надо?
– Не бросайте нас. Если вы бежите, мы хотим бежать с вами.
– А мы не хотим, чтобы вы шли с нами. – Взгляд Коррана стал жестче. – Даже если ты в два раза лучший боец, чем контрабандист, ты все равно будешь нам мешать.
Хэл согласно кивнул, но все же бросил им молекулярный клинок.
– Корран прав, вам не стоит идти с нами. Нам надо поквитаться с Тийном. Выждите пару минут, а потом бегите. Возьмите здесь какой-нибудь аэроспидер, вернитесь на корабль и немедленно улетайте из системы.
Трилл кивнул:
– Спасибо.
Корран хмуро посмотрел на отца и повернулся к Триллу.
– И, знаешь, не забирай свой груз со склада. Вряд ли тебе захочется возить спайс.
Торговец вздрогнул, и Корран счел эту реакцию достаточно красноречивой.
– Готов, отец?
– Целиком и полностью.
Корран улыбнулся, бросился к двери и в прыжке впечатался в нее плечом.
Деревянная дверь разлетелась на куски, часть даже вылетела в коридор импровизированной тюрьмы. Юноша приземлился следом, невольно вскрикнув, а не просто громко выдохнув, как планировал. Зазубренных краев у обломков не было, но были, разумеется, острые концы.
Эхо, порожденное треском ломающейся двери, не успело затихнуть, как его перекрыл голос Хэла:
– Уберите тунрота!
Несмотря на то, что Корран почти полностью закрыл глаза, он видел, как Соммс пронесся вниз по ступенькам, прижался спиной к стене и сделал осторожный шаг к погребу. Затем бандит поднял бластерный карабин, готовясь ворваться в импровизированную тюрьму – для этого он развернулся на каблуках и на мгновение застыл в дверном проеме, намереваясь шагнуть внутрь.
Но не успел он приставить к правой ноге левую, как Корран схватился за нее. Потерявший равновесие тюремщик сел на пол, и юноша ударил его металлической дубинкой по почкам. Соммс было заорал, скорее от неожиданности, нежели от боли, но тут появился Хэл и оглушил его ударом кулака по голове.
Соммс распластался на полу, да так и остался лежать без движения.
Корран нахмурился.
– И зачем тебе дубина, если ты ею не пользуешься?
– Просто не было необходимости. – Хэл вытащил из-под лежащего Соммса карабин, переключил его в парализующий режим и выстрелил в неудавшегося охранника. Тот дернулся, но после этого лежал очень тихо. – Думаю, нанесенный тобой удар будет чувствоваться и после того, как он очнется.
– Надеюсь. – Корран перевернул бандита, снял с него пояс с бластером, надел его на себя, вынул оружие и проверил магазин. Затем взглянул на отца. – Так и оставишь свой в парализующем режиме?
– А что, если выставить на поражение, он будет стрелять точнее?
– Не будет. Но экономить заряд тоже смысла нет.
– Не пытайся даже шутить на эту тему, Корран. – Отец укоризненно посмотрел на него, заставив юношу ощутить себя полным ничтожеством. – Переведи оружие на парализацию, чтобы не пришлось сожалеть, что случайно подстрелил союзника.