— Рад вас видеть, мисс Хэмптон, — официально ответил Маркус Россини.
Его английский был столь же безупречен, как и у брата. Ни тени акцента.
— Пожалуйста, зовите меня Джемма, — хрипло попросила она.
Он улыбнулся, и эта улыбка словно перевернула у нее все внутри.
— Тогда вы должны звать меня Маркус. — Он указал ей на кресло у стола и тоже сел. — Вы произвели большое впечатление на моего младшего брата.
— Мы просто хорошие друзья, — улыбнулась Джемма.
— Просто друзья?
Этот вопрос заставил ее занервничать.
— Просто друзья, — повторила она, не зная, спрашивает он просто из вежливости или у него личный интерес. Взглянув в его черные глаза, она поняла, что пропала. — Вы не будете возражать, если я запишу интервью на диктофон? Чтобы случайно не наделать ошибок?
— Конечно.
Пока она доставала диктофон, Маркус вышел из кабинета и что-то сказал секретарше.
— Простите. — Он вернулся и снова сел. — Теперь можете атаковать меня вопросами.
Он пристально смотрел на нее, и Джемма пожалела, что не надела что-нибудь пошикарнее синего костюма и не сделала прическу, а просто распустила волосы. Она хотела выглядеть такой же красивой и стильной, как те женщины, с которыми он наверняка встречается.
Джемма нервно откашлялась.
— Маркус, вы не будете возражать, если я спрошу о том, как возник Издательский дом Россини?
— Разумеется, нет.
Маркус удобно устроился в кресле. Так, словно собирался посмотреть интересный фильм по телевизору. Он держался абсолютно свободно. Казалось, его даже развлекала ее нервозность.
Как несправедлива жизнь, кисло подумала Джемма. Она нервничает, потому что это ее первое серьезное интервью. А то, что ее так влечет к этому мужчине, только усиливает смятение.
Он был совсем не таким, каким она его себе представляла.
Она думала, он такой же, как Фредди. Только постарше. Фредди тоже высокий и смуглый, с черными глазами, но в остальном они оказались совершенно непохожи. Рядом с Маркусом Фредди, ее ровесник, казался ужасно юным, почти незрелым.
В свои тридцать три года Маркус Россини был зрелым мужчиной. Самым красивым из всех, кого ей доводилось видеть. Его окружала аура силы и властности. А черные глаза, казалось, видели ее насквозь.
— Ваш отец основал издательский бизнес Россини, так ведь? — Она с трудом сосредоточивалась на вопросах.
— Именно так. Я начал управлять им шесть лет назад, когда умерла моя мать и отец потерял интерес к делам.
— Ваша мать англичанка?
— Да, она из Суррея. Уверен, Фредди вам уже все рассказал.
— Нет, совсем чуть-чуть. Вы очень молодым взяли на себя такую ответственность. Тяжело было? — спросила она, стараясь держаться в рамках интервью.
Маркус улыбнулся.
— Мне нравятся трудные задачи. Я не боюсь ответственности.
Зазвонил телефон. Маркус поднял трубку, несколько минут говорил. Потом они продолжили интервью.
Когда то же самое повторилось в третий и в четвертый раз, Джемма почувствовала раздражение.
— Может быть, стоит сказать секретарше, чтобы вас какое-то время не соединяли?
Он непонимающе взглянул на нее.
— Простите, Джемма. Но я объяснял Фредди, что очень занят.
Тогда Джемма решила рискнуть.
— Может, сейчас не самое подходящее время. Думаю, мы могли бы продолжить беседу в более удобное время и в более удобном месте. Как насчет ужина сегодня вечером?
Он посмотрел на нее долгим, изучающим взглядом. На секунду Джемма подумала, что он откажет ей и в ужине и в интервью.
— Хорошо, встретимся за ужином. Приглашаю вас, — сказал он обыденным голосом. — Только одно условие.
— Какое? — задержала дыхание девушка.
— Вы оставите диктофон дома.
— Но я плохая стенографистка, — испугалась она.
— Обещаю, что буду говорить медленно, — лениво протянул он.
Что-то в том, как он это сказал, что-то в его взгляде привело все ее чувства в смятение.
— Приезжайте ко мне в половине восьмого. Там нам не помешают.
Может, она просто вообразила, что он как-то особенно смотрел на нее? — размышляла Джемма, придирчиво изучая содержимое скудного гардероба.
В конце концов, она позаимствовала платье у Джейн, соседки по квартире. В этом платье из бледно-серого шелка от модного модельера она выглядела элегантно и безумно чувственно.
Джемма нервничала еще больше, чем днем, когда такси проехало через ворота к особняку в георгианском стиле на самом берегу Темзы. У нее было такое чувство, словно она в заколдованном королевстве. Она хотела думать только об интервью, которое заставит начальство обратить на нее внимание, но думала только о Маркусе Россини. Подсознательно она мечтала о том, чтобы они говорили не только о работе.
Домоправительница открыла дверь и провела ее в гостиную, обставленную антикварной мебелью времен короля Георга. В огромном камине пылал огонь.
— Мистер Россини сейчас подойдет, — сообщила домоправительница и оставила ее одну.
Она ждала около пяти минут, которые показались ей вечностью. Старинные часы пробили половину. Джемма заметила на полке рядом с часами фотографии. Она подошла ближе, взяла одну, но тут вошел Маркус.
— Добрый вечер, Джемма.
— Добрый… — Она поставила фото на место и резко обернулась. Их глаза встретились, и у Джеммы перехватило дыхание.
— Вы выглядите чудесно.
— Спасибо.
Маркус окинул ее восхищенным взглядом, и Джемма мысленно поблагодарила Джейн за щедрость.
Она ждала, что Маркус пожмет ей руку, но вместо этого тот поцеловал ее в обе щеки — по средиземноморскому обычаю. На мгновение он оказался так близко, что она ощутила тепло его тела. Аромат дорогого одеколона окутал Джемму, волна желания накрыла ее с головой.
Маркус сделал шаг назад и посмотрел ей в глаза. Джемма знала, что хочет этого мужчину. Хочет так, как никогда никого не хотела в жизни. Такой сильной страсти она еще не испытывала.
— Вы рассматривали фотографии, — сказал он, переводя взгляд на полку.
— Да. — Джемма снова повернулась к шкафу. — Это ваши братья в детстве?
— Да. Это Фредди. — Маркус указал на малыша с круглыми щечками в центре снимка. — Это Леонардо… Бруно, Николас и я.
Джемма с любопытством взглянула на фотографию Маркуса. Даже подростком он был очень красив.
— А это ваши сестры? — спросила она, указывая на фотографию, где были запечатлены две темноволосые красавицы.
— Нет. У меня только одна сестра. — Маркус показал на девушку слева. — Элена. Она скоро выходит замуж.
Джемма вспомнила о своем обещании присутствовать на свадьбе.
— А кто с ней? — спросила она, размышляя, что подумает Фредди, если узнает о ее интересе к Маркусу.
— София Албани. Друг семьи. Наши отцы были деловыми партнерами и вместе основали издательский бизнес.
— Да? Не знала, что у вашего отца были партнеры. — Ее мысли вернулись к статье.
— Да. Филиппо Албани был лучшим другом отца. Но их пути разошлись, когда отец выкупил долю партнера.
— Они поссорились?
— Узнаю репортера, — усмехнулся Маркус.
— Именно поэтому я здесь, — напомнила девушка.
— Да. — Он коснулся ее лица, и мурашки пробежали у нее по спине. — Но, надеюсь это не единственная причина.
В этот момент открылась дверь гостиной.
— Ужин подан, синьор Россини, — объявила домоправительница, нарушив напряжение, возникшее в комнате.
Может, все это игра ее воображения, размышляла девушка за изысканным ужином. Маркус не сделал ни единого намека на то, что она его интересует, — просто держался за столом вежливо и обходительно. Джемма загнала поглубже фривольные мысли и стала задавать вопросы. Маркус подробно рассказал о ссоре между отцом и семейством Албани. Джемма хотела написать о том, как большой бизнес разрушает старую дружбу. К тому же у истории хороший конец. Теперь они снова друзья. Филиппо занялся политикой и избран членом итальянского парламента.
— Интервью окончено? — спросил Маркус, наполняя ее бокал.
— Почти, — посмотрела на него Джемма. — Остались личные вопросы. Вы с кем-нибудь сейчас встречаетесь? Можно ли ждать свадьбы в ближайшем будущем?
— Единственная свадьба в ближайшем будущем это свадьба моей сестры Элены. А как насчет вас? Вы с кем-нибудь встречаетесь?
Вопрос удивил ее.
— Нет, ничего серьезного.
— Хорошо.
От его слов и взгляда ее сердце забилось сильнее.
Вошла домоправительница, чтобы убрать со стола.
— Может, стоит перейти в другую комнату — там нам будет удобнее, — предложил Маркус, вставая. — Теперь моя очередь задавать вопросы. Расскажите немного о себе.
— Нечего рассказывать. — Джемма прошла за ним в гостиную и села на диван.
Маркус подбросил дров в камин.
— Я вам не верю. — Он сел в кресло напротив. Когда их глаза встретились, Джемма подумала: интересно, как он целуется? Ей стало больно от желания узнать это.
— Хорошо расти в большой семье, — сказала Джемма, отбросив от себя эти опасные мысли.
Они с Маркусом из разных миров. Он на десять лет старше. Богатый и роскошный светский лев. Таких женщин, как она, он забывает, стоит только на горизонте появиться новой добыче.
Маркус кивнул.
— Мы очень близки. Все работаем в семейном бизнесе. За исключением Фредди, разумеется, — улыбнулся он. — Фредди всегда был сам по себе. И хотя он единственный из братьев, кто тоже живет в Лондоне, мы редко видимся.
— Он ведь ведет рассеянную жизнь.
— Знаю. Я все время ему говорю, что пора взяться за ум, но он не слушает.
Джемма улыбнулась. Маркус явно заботился о непутевом младшем брате.
— А у вас есть братья и сестры?
— Нет, — покачала головой Джемма. — Отец умер, когда мне было восемь. Так что остались только мы с мамой.
— Вам было одиноко?
Джемма задумалась.
— Нет. Маме было трудно растить меня в одиночку. У нее не было семьи, к которой можно обратиться за поддержкой. Я все время боялась за нее: она много работала и очень уставала. Но… — Она остановилась, решив, что слишком разоткровенничалась. — Не знаю, почему я говорю вам все это. Мне нужно задавать вопросы, а не вам.