Сейчас нужно просто перетерпеть. Время вернуть былое настанет потом. Или хоть спасти — что еще возможно.
— Я пришел сообщить вам, дочери, мою отцовскую волю. Изольда, вторая из вас, выйдет замуж за Арсена — старшего сына короля Тенмара.
Илейн промолчала. Изольда не любит принца Арсена. Она его видела-то в последний раз лет пять назад. На турнире. Когда еще интересовалась охотой и оружием, а не женихами.
Она его не любит… но и никого другого — тоже. Мать в любом случае устроила бы ей брак по собственному вкусу. И сыновья Тенмарского Дракона подходили идеально. Ну, не Арсен, конечно. Он — старший. Наследник. Но вот любой из его братьев…
Наследница престола выбора лишена. С детства. Разве что выбора любовников… Бедная мама.
Но сейчас для горьких слез — не время. Всем и так тяжело. Так негоже рыдать самой счастливой из принцесс Лингарда. Да еще и при потерявшей всё Тариане!
Принц Арсен — не самая плохая партия. Не считая… не считая того, что Изольда — законная королева Лингарда. И не вправе покидать край своих матерей ради иноземного брака! Кто тогда родит наделенных Силой дочерей? Илейн скоро уедет. Тара вряд ли выйдет замуж вновь. Да и боги, возможно, не благословили ее — два года брака не принесли плодов. А Корделию отец так просто не выпустит — после всего. Да и Дракон ему не позволит.
— Теперь ты, Тариана. Готовься — твоя судьба тоже решена. Ты посвятишь дальнейшую жизнь служению богам.
Сестра промолчала вслед за Илейн. Не потому, что признала отцовскую власть. Просто спорят и борются — когда есть, за что. А Таре уже всё равно — жить или умереть. Да она и сама говорила о Храме. Когда услышала о смерти Кея и матери. Но еще не об измене отца.
Как только Илейн вырвется отсюда — сделает всё, чтобы вырвать на волю и сестер. И вернуть престол Изольде. И уж тогда Тара решит сама, нужен ли ей Храм? Или ее сердце способна оживить и согреть новая любовь? Тариана всегда была самой любящей из всех. Несправедливо, что судьба обошлась так жестоко именно с ней.
Отец ни словом не упомянул о Корделии. Значит ли это, что ее оставят на свободе⁈ Или даже позволят Илейн взять сестру в Илладэн? У Диего — пятеро братьев. Хоть один да подойдет Корделии. И Илладэн — единственное место, сохраняющее чужую Силу.
Боги, пожалуйста… Вы и так отняли так много!
— Отец, если ты еще не решил судьбу Дэлли — позволь ей сопровождать меня. Ты же знаешь: у близнецов нет никого дороже друг друга.
Хоть прежде, наверное, и не рождалось настолько не схожих друг с другом нравом, как Корделия и Илейн. Да и внешне Илейн больше схожа с Тарианой, чем с Дэлли.
— Куда сопровождать? — нахмурился отец.
Жгучая тревога царапнула сердце. Неужели из-за всего этого ее свадьбу отложат⁈ А с ней — и спасение остальных? На сколько?
Или… отец догадался⁈ По ее лицу? Какая же она дура!
— В Илладэн, — пролепетала Илейн.
— И что тебе делать в Илладэне? Что делать моей дочери в заложниках у Алваро Илладэнского? На том конце подзвездного мира!
Так их с Диего оставят здесь! Заложниками — уже Тенмарского Дракона! Он — умнее, чем рассчитывала Илейн. Это она никогда не была особо умной. Мама была права.
«Не пытайся лгать, Илейн. Нет под луной никого, кто умеет это хуже тебя».
Сколько минует лун, прежде чем король Алваро сумеет их вытащить? Или удастся усыпить бдительность тюремщиков…
Что за это время успеют пережить сестры⁈ Изольда, Дэлли⁈ Как потом вытащить Изольду из Тенмара⁈ И сам Дракон, и его сыновья — сильнейшие маги подзвездного мира! А их крепости — попробуй еще возьми!
— Папа, король Алваро — благороден. Он не взял бы меня в заложники. Он любит Диего, а Диего любит меня. И… король Алваро не позволит задержать здесь сына, — решилась Илейн.
— Илейн, твоя мать была права: ты — совсем дура. Ты останешься здесь. Но при чём здесь Илладэнский король? Он — далеко.
— Но я — невеста его сына… — голос вдруг сорвался на жалкий шепот. Еше слышный.
А в глазах Тарианы — грусть. И понимание. Она знает. Что⁈
— Я и забыл, что всё еще не сообщил тебе твою собственную участь. Тебе сказочно повезло, Илейн. Больше, чем кому-нибудь. Больше, чем ты заслуживаешь — учитывая, кто твоя мать и сестры. Ты станешь женой самого Тенмарского короля.
— Я⁈ — Что⁈ — Но Изольда…
Что тогда ждет сестру⁈
— Ты — еще глупее, чем я думал, — усмехнулся он. — Просто феерическая идиотка. Король Тенмара — пока еще не молодой Арсен.
Это… правда⁈ Но тогда… Отец предназначил Илейн в жены жестокому старику? Втрое ее старше⁈ Убийце ее матери⁈
— Только не вздумай прекословить и ныть, Илейн. Женщина не должна быть не истеричной, ни вздорной. Запомни это — если хочешь прожить в Тенмаре дольше часа. Король оказывает тебе честь! Величайшую — для четвертой дочери графа. Да еще и с гнилой ведьминской кровью в жилах!
— Чьей дочерью? — Наверное, Илейн — и впрямь дура. Потому что осталась последней, кто еще ему верил. И потому что не смеет вспылить, закричать, зарыдать в голос… ударить. Даже сейчас! — Какого графа?
— Нет, ты все-таки — самая глупая из всего злобного выводка Гвенвифар! Надеюсь, твой муж хоть это из тебя выбьет. Или запрет тебя на женской половине. Ты годна только рожать. Я — отныне граф Лингарда. А ты — всего лишь графская дочь.
Почему древний дворец еще не обрушился? А все прославленные предки не восстали из могил?
— Но моя мать была королевой… И Изольда… А ты…
Предателем. А еще — мерзавцем и убийцей.
Какая уже разница? Какая разница, что за титул у подлеца-отца, у Илейн и даже у бедной мамы? Главное, что Диего… Нет, этого не может быть!
Это всё — просто невозможно дикий кошмар! Сейчас Илейн проснется. И вновь вернется в мир, где мама и бедный Кей живы, сестры — свободны, а папа — это папа!
— Но мы с Диего помолвлены! Он… Я его…
Как отец резко занес руку — Илейн заметить успела. А вот поверить — нет. Опять. Как в детстве — в то, что ее родители тащат в постели всё, что посмазливее и не успело убежать. В открытую.
Илейн просто рухнула на руки Тарианы — хватаясь за горящую щеку, ухо… А мир меркнет. Вместе с настоящим и будущим.
— Посмеешь еще раз прекословить — получишь втрое. На худой конец есть еще хлыст. А то и бич — во дворе. Тара — спятившая злобная курица, остальных исправит лишь могила, но уж из тебя-то я дурь выбью!
Илейн жалко всхлипнула. Всё еще не веря. Ни во что. И не смея выдавить ни слова. Даже зарыдать в голос.
— Готовься к свадьбе, дочь. И будь покорной — если хочешь, чтобы твой Диего вообще вернулся к королю Алваро живым. Сейчас ведь столько раненых умерло… от ран.
Глава 6
Глава шестая.
Лингард, Белый Город, Крепость Королев.
Тариана — настоящая героиня. Просто Илейн еще час назад этого не понимала.
Сестра спокойно и с достоинством переносит самые невыносимые боль и горе. А любые перемены к худшему уже превратили якобы кроткую Илейн во вторую Корделию. Только без ее Силы. И малейшего опыта бунтовать. Не говоря уже о смелости.
— Ты знала, зачем он пришел… — Назвать Жака-Гийома отцом получится вряд ли — хоть сколько пролети лет. Или долгих веков.
— Знала, — прошелестела Тара. Тихо-тихо.
— И не сказала мне… — горько упрекнула Илейн. — Почему? Я была бы готова…
— Ты не смогла бы притвориться. Ты не умеешь врать. — И не только врать. Вообще ничего! Даже возразить. Только дрожать и хныкать. Тихо — чтобы никого не обозлить. — А он еще не знает, что я — настолько ясновидящая. Пусть лучше недооценивает.
— Я хочу умереть. Зачем теперь…
— Я помогу тебе, — совсем тихо шепнула Тариана, низко склонившись к сестре.
— Поможешь — чем? — горько прошептала Илейн. — Убьешь?
За этим — уж точно не к Таре. Она даже вида крови всегда боялась.
Жизнь Илейн кончена. Но жить — придется. Или эти безжалостные звери расправятся с Диего! Жизнь Илейн кончена, но его…
— Ты ведь очень его любишь? — шепот Тары жжет сильнее любого огня. И сильнее горя.
Выжигает даже слезы.
— Больше жизни, — одними губами ответила Илейн.
— Я знаю. Видела. Сейчас ему грозят убить тебя, а тебе — его. Но вас связывает Нить. Та же, что меня и Кея. Тебе не жить без него, ему — без тебя. Так какая разница — если вам всё равно умирать? Умрите в объятиях друг друга. Я предпочла бы сто, тысячу раз погибнуть, целуя Кея. Но теперь знаю, зачем судьба продлила мой срок.
— Тара… Прости…
Что Илейн не понимала тебя. Что лезла со своим сочувствием — туда, где уже не помочь и не утешить.
— Помни, что я предпочла бы именно такую смерть, но весы Судьбы послали мне другое. Я — ее вестница. Прежде чем умереть, я решу твою судьбу. Тебе страшно?
Да. Но не умереть. Страшно… смотреть в спокойную прозрачность этого взгляда. Такого никогда не было даже у матери. Не говоря уже о пылкой, яростной Изольде.
Тара всегда была самой доброй из них. А потеряв всё — стала самой безжалостной. Но Илейн понимает ее, как никогда.
— Я боюсь только за Диего. Я не хочу, чтобы погиб он…
— А он — за тебя. И какой в этом смысл? Если вам всё равно не жить порознь? Все смертны. Я помогу тебе. Вам.
— Вместе умереть? Увидеться перед гибелью?
Лучше — так, чем больше ничего и никогда. Чем вечная разлука и ложе Тенмарского Дракона!
Но… представить любимого Диего мертвым? Этот подвездный мир больше никогда не осветит его ясная улыбка?
— Сбежать. — Прозрачный мертвый взгляд, горячий шепот. В самое ухо. — Я не зря сегодня промолчала. Я ведь не только ясновидящая, Илейн. На мне просто «туман». Мать накинула — не знаю, зачем. Может, чтобы сестры не завидовали… пока еще было, чему. Мне ведь досталось больше, чем им: я была счастлива. Я отведу глаза страже у двери — нашей и Диего. На это моего куцего дара хватит, а твой принц мне поможет. Вместе справимся. Но погоню мне не остановить. Если вас схватят — вы умрете. В любом случае.