Волк Эброна (СИ) — страница 9 из 35

— А может он готовится к поискам мятежника?

— Вот как? Это твои аналитики сочинили?

— Я сам себе аналитик. Власть дракона Туна крепка как никогда. Кланам снизили налоги до минимума, если считать последние лет тридцать. А кланы снизили поборы в районах. Народ в восторге. Гадают только надолго ли такое благоденствие…

Двух соперничающих генералов в армии на днях отправили в отставку. Офицерам раздали сверхнормативные премии, а солдатам дополнительные пайки. С Цирцеи поступило новое оружие. Несколько сотен бронетраков, новые флайеры для полиции и всякое другое. Для возвращения Туонга плохое время. Генерал должен знать об этом.

— Он обо всем узнает.

* * *

На следующий день переговоры представителя корпорации «Брекер» по инвестиционным проектам завершились полным успехом. Контракты подписаны с минимальными правками и партнеры были максимально уступчивы, как понял Лаки.

Ильди сидела в номере, мучилась с похмелья и с отвращением листала пачки журналов манга. От запаха лата ее сегодня тошнило.

На третий день они сели во флайер и через несколько минут оказались на солнечном, песчаном берегу залива.

Ильди разулась и бродила, придерживая подол длинной юбки, по песку, там, где плескался прибой. Море было теплым, а песок горячим.

Лаки сидел на террасе бунгало, весело наблюдал за подругой и не спеша пил холодное пиво.

Охрана изображала бамбук среди растительности вокруг.

— Здесь приятное местечко! — с улыбкой сказала Ильди, принимая из рук Лаки банку пива.

— Вау, какие старомодные упаковки! Даже с колечком!

— Возьми крем, здесь легко обгореть на солнце.

— Самое страшное для нас это обгореть на солнце… Это замечательно…

Ильди потянулась как довольная кошка и облизнула с губ пену.

— Я уже голодна, дорогой. Ничего если я искупаюсь голенькая?

— Парни из охраны будут в восторге.

— Плевать мне на них.

Потом они плескались в море, распугивая любопытных рыбешек, потом стреляли по очереди из трофейного револьвера по пустым пивным банкам, потом весело пообедали на террасе и уединились в спальне.

— Похоже тебе нравится этот мирок? — Ильди сбросила на кресло последнюю деталь одежды-свои невесомые трусики и протянула руки.

— С чего ты взяла, дорогая?

Лаки обнял ее и прижал к себе.

— По твоей счастливой морде прочла! Местные девочки такие миниатюрные и милые… У тебя были здесь любовницы, дорогой?

— Не меньше сотни.

Ильди засмеялась.

— Вот тут ты врешь!

Он закрыл ей рот поцелуем и некоторое время они не говорили совсем…

Они знали, что постоянное наблюдение за ними ведется, включая запись видео. Безопасность Лутанге следила за всеми лобангами (белыми людьми) в обязательном порядке. Сегодня агентам безопасности было на что посмотреть…

Десятая глава Лутанг. Система Тубана

— Вечером, на закате, из глубин океана к поверхности поднимаются на охоту крупные хищники и поэтому купаться в заливе сейчас опасно.

— Акулы?

— Нет, акул на Лутанге не имеется.

Вроде терранских барракуд-крупные рыбы с зубами пилами.

— Жаль.

Под пальмой на песке они сидели на пледе и любовались закатом.

Тубан медленно погружался в волны океана, заливая мир расплавленным золотом.

— Очень романтично!

За далеким мысом разгорались огни, едва слышно доносилась ритмичная музыка.

Там, в популярном у местных городке на побережье, начиналось вечернее веселье, чтобы погаснуть к рассвету.

— Я бы потанцевала. А ты?

— Охране это не понравиться.

— Плевать на охрану. — буркнула Ильди и прилегла на бок на плед, подперев голову рукой. — Не будь скучным!

— Ты уже повеселилась позавчера.

Ильди поморщилась.

— Незачем вспоминать тот незначительный инцидент. Глупо жить прошлым днем. Иди, укради байк у охраны и поедем на танцы. Или я сама украду байк вместе с охранником помоложе.

Лаки подошел к Дай Чонгу.

— У вас есть лишний байк, чтобы его можно было украсть юной леди? Очень хочет на танцпол.

— Есть вариант лучше, господин. Мы отвезем вас на катере и обратно тоже.

Лаки вернулся к Ильди.

— Дорогая, собирайся, я угнал для тебя катер.

… На танцполе Лаки выдержал только один час и запросился из зала на воздух на террасу, где возле стойки бара сидел Дай Чонг с нетронутой бутылкой пиво в руке.

Клубы дыма от лата и сигарет, ритмичная музыка, дергающие полураздетые тела…

Все круто, но уже не для него.

«Я превращаюсь в нудного, скучного старикана…»

Ильди подхватила какого-то парня и исчезла в толпе.

Пока Лаки пробрался через толпу на террасу, Дай Чонг исчез. Пошел проследить за Ильди?

Заняв его, еще теплый табурет, заказал пива веселому татуированному бармену. Бутылка оказалась холодной, а пиво слабым. Хорошо что грохот музыки здесь уже не был таким подавляющим.

В бухте с катеров запускали фейерверк, вопили от восторга. Стрельба шла как на поле боя, не затихая не на миг.

Ветер тянул запах сгоревшего пороха прямо на бар. Лаки поморщился.

— Да, воздух свежестью не отличается. Но не за этим же сюда приезжают?

Рядом на табурете обосновался господин в темных очках, лысоватый, средних лет. В руке бокал с красным вином.

«Я уже слышал этот голос…»

— Молодости свойственна беззаботность и легкомыслие.

— Верно, но что вы здесь делаете? Ищите подругу помоложе?

— Я хотел поговорить с вами, господин Лаки.

— Вы ошиблись…

— Ни сколько.

Эта насмешливая интонация как вспышка пронеслась в голове Лаки. Он узнал голос и узнал человека или не совсем человека…

— Господин Смотрящий вылез из тьмы? Попытаетесь еще раз меня выкрасть?

— Можете мне не верить, но в тот раз это был не я.

— Я так глуп и доверчив?

— Да у вас в кармане парализатор, Но это не имет существенного значения. В данный момент вашу подругу избивают в женском туалете. Вы не хотите ей прийти на помощь?

— Она справится.

— Браво. Вы уже не тот горячий парень. Немного времени прошло с нашей встречи и я рад что вы учли мою информацию. Сегодня ночью у вас может появиться шанс… а может и нет…

— Кого мне ждать сегодня…

Проходивший мимо бара парень толкнул свою подругу и та с визгом опрокинулась на Лаки. Поневоле пришлось ее принять на руки, уронив бутылку на пол.

— Убери от нее лапы, ты!

Лаки толкнул девицу обратно к ее дружку и мгновенно ощутил пропажу парализатора из кармана брюк.

Девица тут бросилась бежать, а перед Лаки выросло уже трое парней.

— Наглый лобанг! Он ее лапал, я сам видел!

Тут же оказалось что парни любители, а не профессионалы. Потребовалось ровно три удара, коротких, но энергичных. Они тихо легли рядом с баром, словно их одновременно сморил сон или избыток лата.

Но девица уже исчезла на танцполе. Господин Смотрящий тоже.

Лаки обернулся к бармену.

— Я ничего не видел, господин!

— Тогда еще пива.

Через десять минут подошла румяная Ильди с оторванным рукавом блузки в руке. За ней следовал невозмутимый Дай Чонг.

— Мне тоже пива и поплыли обратно.

— Уже натанцевалась?

— В туалете три крыски пытались мне лицо расцарапать. Приревновали к какому-то парню.

— И?

— Двоим сломала по пальцу, а третью макнула в унитаз головой.

— Дай Чонг?

— Мы все урегулировали, господин. Инцидент закрыт.

… Лаки проснулся от неприятного тягостного сна. Ему приснилось что через открытое окно в бунгало вползает змея. Не видно не головы, ни хвоста… Бесконечное движение тела… Как река течет…

Открыв глаза, увидел освещенное снаружи фонарем окно и никакой змеи… Постель рядом пуста.

Ильди исчезла. Ушла гулять или купаться? Неугомонное создание… Сенсор на стене рядом с кроватью не сработал. Кто-то выключил освещение в бунгало?

— Не надо включать свет. — сказал из темноты кто-то по лутангийски.

Лаки сел на постели у увидел темный силуэт у двери.

— Кто вы и что здесь делаете ночью?

— Хочу сразу сказать, что ваша женщина у нас и вам лучше вести себя примерно. У меня в руке парализатор.

— Видимо мой?

— Совершенно верно.

— Вы хорошо подготовились господин без имени. Не пора ли познакомиться?

— Я того же мнения. Вам пора рассказать про себя.

— А вам?

— Мое имя — Ванг.

— Полковник Ванг?

— Уже генерал.

— Поздравляю.

— Благодарю вас.

— Если генерал приходит под утро в темноте, то к этому есть причины.

— Главная причина-это вы сами. Покойный Лу Кван — ваш брат?

— Анализ ДНК?

— Верно.

— А если я скажу что я и есть Лу Кван?

— Я не верю в телесное бессмертье, господин Шульц. Смерть Лу Квана зафиксирована официально. Его тело было отправлено ночным экспрессом. Прошли годы и вдруг появляется весьма на него похожий господин Лонг. Мы наблюдали за ним очень плотно и вдруг он исчезает. Мгновенно. Посреди Нанджонга. Поиски ничего не дают.

Проходит почти год и появляетесь вы. Судя по анализу ДНК Лу Кван и Лонг ваши братья, господин Шульц. Или же вы все клоны…

— Если вы на самом деле генерал Ванг-начальник контрразведки Нанджонга, то почему мы разговариваем в темноте? Почему бы вам не натравить на меня ваших крепких парней, не засунуть в мешок и не притащить в подвал в одно из зданий на левом берегу Секонга для пыток?

— Вам не терпится в мешок?

Лаки тихо засмеялся.

— Вы выключили электричество чтобы обесточить системы наблюдения. У вас ко мне есть вопросы, которые нельзя озвучить там, в подвалах контрразведки, под объективами камер и на глазах у ваших подчиненных. Вас пропустили люди клана Хутонг…

Зачем вы здесь, генерал Ванг? Говорите уже прямо.

— Вместо ответов вопросы? Хороший стиль…

Что мне мешает нажать на кнопку парализатора, а потом отправить вас с лодочного причала в глубокое место, с грузом на шее, чтобы не всплыли?

— Вы пришли не ради убийства. Вы пришли, чтобы услышать мое предложение.