На обочине дороги вырос маленький мак. Он раскачивался и дрожал, когда мимо шли коровы, поскольку боялся, что они его затопчут. Он трясся, когда на луг шли козы, потому что они объедали все растения, до каких могли дотянуться.
Но беда случилась не из-за них, а из-за ослика, который подошёл к воротам и стал смотреть на поле. Его задняя нога оказалась так близко от мака, что волоски на листьях растения соприкоснулись с шерстинками на ослиной ноге.
Ослику стало щекотно. Он легонько ударил копытцем и, даже не догадываясь об этом, с корнем вырвал цветок из почвы. Потом он пошёл дальше, а мак остался лежать на земле.
Ярко светило солнце, и растение стало жухнуть и сохнуть. Оно уже умирало, когда мимо проходил брауни по имени Трудяжка.
– Трудяжка, помоги! – слабо позвал мак.
Брауни тут же подбежал.
– Я посажу тебя снова! – воскликнул он, увидев, что цветок почти засох. – И как следует полью! Держись, мак, всё будет хорошо!
Трудяжка голыми руками выкопал в почве ямку и опустил туда корни растения, а потом присыпал их сверху землёй и утрамбовал ладошками. Затем брауни сбегал к себе в магазинчик, принёс леечку, полную воды, и от души полил цветок.
– Как вкусно! – сказал мак. – Ты спас мне жизнь, Трудяжка! Теперь я смогу расти дальше и выпускать бутоны!
– Я был рад помочь, – улыбнулся брауни. – Но сейчас мне пора возвращаться в свой магазин.
– А что ты продаёшь? – спросил мак.
– Да всё на свете! – ответил Трудяжка. – Шляпки и шапки, шёлк и атлас, чашки с блюдцами, тарелки, графины, вешалки…
– Что ж, если тебе понадобятся шапочки, или шёлк для бальных платьев, или перечницы, приходи ко мне, – сказал мак. – У меня для тебя всегда найдутся эти товары.
Брауни рассмеялся:
– Хорошо, приду! Но вряд ли у тебя есть то, что я смогу продать!
И он ушёл. А мак допил воду и стал расти и крепнуть. Он выпустил новые стебли, а те склонились под тяжестью бутонов. На круглых маковых головках красовались мохнатые зелёные шапочки, под которыми были аккуратно сложены алые шёлковые лепестки.
Стебли становились всё длиннее и поднимали маковки. Зелёные шапочки начали лопаться по швам. Тогда мак окликнул крошечного жучка, бегущего куда-то по своим делам:
– Эй, жучишка, беги к брауни Трудяжке и передай, что у меня есть для него прекрасные зелёные шапочки на продажу.
Жучок помчался к брауни со всех лапок и в точности передал ему послание мака. Очень скоро появился Трудяжка с корзинкой.
– О каких шапочках речь? – поинтересовался он.
– О шапочках, прикрывающих мои шёлковые цветы, – ответил мак. – Я сброшу их для тебя. Мои цветки вот-вот раскроются, и шапочки упадут на землю.
Пум! Пум! Мак сбросил хорошенькие зелёные шапочки, и Трудяжка пришёл в восторг: малышам пикси они будут в самый раз!
Да, конечно, шапочки очень понравились пикси, они раскупали их с огромным удовольствием. Так что Трудяжка смог продать все маковые шапочки, которые подобрал.
Потом наступил день, когда мак снова отправил жучка за брауни:
– Передай Трудяжке, что у меня есть для него чудесный шёлк на бальные платья для эльфов.
Когда Трудяжка пришёл, мак попросил ветер подуть сильнее. Ветер дунул – и пышные цветы уронили свои алые шёлковые лепестки. Лепестки плавно опускались на землю один за другим, а довольный Трудяжка их подбирал.
– Какую прекрасную одежду я сошью из этого шёлка! – восклицал он.
Собрав все лепестки, брауни поспешил домой и принялся за работу. Ах, какими нарядными выглядели эльфы в алых шёлковых платьях, плащах и шалях, когда собирались на ночные балы и празднества!
Прошло ещё немного времени, и к трудолюбивому брауни снова прибежал жучок:
– Трудяжка, мак говорит, у него есть для тебя множество маленьких перечниц!
– Что он ещё придумал? – удивился брауни. – Перечницы?! Но это невозможно!
Он прибежал к маку, но не увидел на земле никаких перечниц.
– Видишь мои маковки, Трудяжка? – окликнул его мак. – Они остались там, где раньше были цветки.
Брауни поднял голову и увидел на стеблях твёрдые, маленькие, круглые коричневые коробочки, которые покачивались на ветру.
– Да, – сказал он. – Но почему ты называешь их перечницами?
– Сейчас ветер подует сильнее, и ты поймёшь, что я имею в виду, – ответил мак. – Мои коробочки полны малюсеньких семян, а вверху на коробочках открылись крошечные окошки, чтобы эти семена могли высыпаться. Смотри!
Подул ветер, коробочки вздрогнули и закачались, а из окошек-дырочек прямо на брауни посыпались мелкие семена.
– Вот это да! – рассмеялся Трудяжка. – Я срежу твои коробочки, мак, насыплю в них перец и буду продавать как перечницы! Я уверен, что всем очень понравится новая модель!
Трудяжка вскарабкался по стеблю и срезал спелые маковки.
– Вытряхни на землю все семена, – посоветовал мак, – и на следующий год из них вырастут новые маки. Ты опять сможешь собрать зелёные шапочки, алый шёлк и перечницы и продать их. Спасибо тебе, брауни! Ты поступил как настоящий друг, и я рад, что тоже смог помочь тебе!
Загляни в Трудяжкин магазин – он вовсю торгует маковками-перечницами, и волшебный народец берёт их нарасхват. Потрясёшь маковку, а из неё сыплется перец! Это так забавно!
И следующим летом ищи в поле и на лугу зелёные шапочки, шёлковые лепестки и хорошенькие перечницы. Когда мак созреет, в коробочках откроются крошечные окошки, чтобы семена высыпались наружу. Интересно, кто это всё так здорово придумал?
Вредный старичок
Дэн и Дэйзи отдыхали на море. Им так нравилось! Небо было синее, солнце – горячее, а море – такое же синее, как небо.
Близнецы плавали и плескались в море, копались в песке. Вместе с другими детьми они строили замечательные песочные замки, окружённые широкими водными рвами.
Как-то раз дети строили крепость из песка. Дэн оглянулся на море, чтобы узнать, не начался ли прилив. Ребята торопились закончить строительство раньше, чем набегающие волны размоют их крепость.
– Море подступает! – воскликнул Дэн. – Оно почти добралось до ног вон того старичка! Интересно, он об этом знает? Вон тот, в шезлонге.
– Ну он же смотрит на море, значит, видит, что начался прилив, – заметила Дэйзи. – А вообще это такой ужасный старичок! Он всё время кричит и ругается!
Прилив подкрался к ступням старичка, но тот даже не шелохнулся. Удивлённый Дэн подбежал поближе и внимательно всмотрелся в его лицо.
– Он спит! – сообщил мальчик. – Я думаю, надо его разбудить!
– Вчера на пляже моя собака залаяла и разбудила его, – сказал один мальчик. – Знаете, как он разозлился! Накричал на меня, а в мою бедную собаку швырнул камнем.
– Какой вредный! – возмутилась Дэйзи. – Не буди его, Дэн, пусть намокнет.
– Нет, так нельзя, – покачал головой Дэн. – Помнишь, как мама говорит: «Если кто-то сделал тебе что-то плохое, вовсе не значит, что ты должен отплатить ему тем же». Я всё-таки разбужу его, хоть он и накричит на меня за это.
Дэн подошёл к старичку и осторожно коснулся его руки.
– Проснитесь, сэр, начинается прилив!
Старичок мигом открыл глаза.
– Боже мой! И правда начинается! – воскликнул он. – Какой хороший мальчик! Вот спасибо!
И знаешь, что сделал этот старичок? Он купил мороженое всем детям, которые строили крепость на пляже! Ух как они удивились и обрадовались! Оказалось, что старичок совсем не вредный. И Дэн был очень доволен, что разбудил его.
Мореплаватели
Летом Том, Джоан и Эрик отдыхали на побережье. Их дом стоял почти на самом берегу моря. Это было так здорово! Каждый день они пили чай на пляже вместе с бабушкой, мамой и папой.
Бабушке не нравилось сидеть на песке, и папа специально для неё принёс из дома деревянный стол. Мама постелила скатерть, и бабушка, сидя за столом, наливала всем чай и молоко.
Как-то раз после чая детям захотелось поплавать на лодке.
– Нет, – сказал папа, – не сегодня. Я хочу закончить книгу. И потом, море неспокойное. Вам не понравится такое плавание.
– Папочка, понравится, понравится! – воскликнул Том. – Мы же настоящие мореплаватели! А можно мы сами поплаваем, без взрослых? У нас всё прекрасно получится.
– Нет! – строго сказал папа. – Ни в коем случае!
Пришлось детям послушаться. Они отправились строить песочные замки, а бабушка им помогала. Она дала детям кусочки разноцветной шерсти, чтобы разложить их среди водорослей, как будто это цветы в саду при замке.
– Может быть, папа покатает вас на лодке завтра, – сказала бабушка.
На следующий день море по-прежнему волновалось, но дети всё равно стали спрашивать папу про лодку.
– Нет, ребятки, море ещё не успокоилось, – сказал он. – Вас может укачать.
– Нет, папочка, не укачает! Правда не укачает! – заверил Эрик. – Мы же настоящие мореплаватели. Ну покатай нас! Или разреши покататься самим!
Но папа не разрешил. Он сказал, что они не настолько хорошо плавают, чтобы выйти в бурное море.
– Я прекрасно доплыву до берега, если вдруг выпаду из лодки, – обиженно заявила Джоан. – Мне так хочется поплавать!
Тут уж папа рассердился и запретил даже упоминать о лодках до тех пор, пока он сам об этом не заговорит. Поэтому дети, хмурые и недовольные, снова потащились строить замки из песка.
К счастью, бабушка кое-что придумала.
– А вы переверните стол ножками вверх и представьте, что это корабль, – предложила она. – Знаете, как будет весело! Ещё можно привязать скатерть к папиной трости, а трость прикрепить к одной из ножек стола, и получится мачта с парусом. А из ваших лопаток выйдут отличные вёсла.
– О-о-о, супер! Будем играть в пиратов! – закричал Эрик. – Помогайте скорее!
В одно мгновение стол перевернули, Эрик примотал папину трость к одной из ножек, а Джоан привязала к трости скатерть. Ветер тут же раздул её, как самый настоящий парус. Вот здорово!
– Мы с папой и бабушкой хотим немного прогуляться, – сказала мама. – Вернёмся к чаю, и будем, как обычно, все вместе чаёвничать на берегу. Развлекайтесь тут без нас и не скучайте.