Вопль археоптерикса — страница notes из 51

Примечания

1

Куда вы меня тащите? Куда? (нем.)

2

Немецкое ругательство.

3

Там это? (ломаный немецкий).

4

Да. Топором я вырыл могилу для моих товарищей (нем.).

5

Дитрих погиб. При аварии (нем.).

6

Крыса! Гигантская крыса! Поди прочь, дерьмовая крыса! (нем.)

7

Не пушка. Пулемет (нем.).

8

Он сумасшедший… или я сумасшедший (нем.).

9

Он совершенно ничего не знает о войне (нем.).

10

Прекрасный экземпляр… Извиняюсь, вы говорите по-английски? Мой французский очень плох (англ.).

11

Да, я говорю по-английски (англ.).

12

Есофкос – исковерканное выражение «Yes, of course» – да, конечно (англ.).

13

Резина! Столько лет… Сели на ней, не боясь! (фр.)

14

Добрый день (фр.).

15

Доброе утро (нем.).

16

О, ты немец! Чудесно! Я – мюнхенец. А ты? О, какая разница! Пиво для тебя и твоих товарищей! (нем.)

17

Хорошо! Очень хорошо! Пейте! Не волнуйтесь! Для каждого участника – бесплатно! (нем.)

18

Три столетия – один вкус; рекламный слоган (нем.).