– Алиса, ты же не можешь меня ранить… как так? Но это даже интересно… – и он перешёл в усиленную атаку, притесняя девушку к широкому дереву. Она, вопреки земному притяжению, оттолкнулась от земли и пробежала по вертикальной поверхности ствола дерева, будто по обычной земле, и очутилась за спиной у своего Хозяина, но он этого ожидал и подставил подножку. Алиса упала на спину, но ударила ногой в живот своего соперника, на что он сделал блок руками и случайно уронил меч прямо ей на грудь. У Винсента ёкнуло сердце, потому что меч едва не вонзился ей в правое плечо, но он успел перехватить рукоятку, лишь порезав лезвием её нежную оголённую кожу. Она сжала зубы, издала тихий рык и закрыла глаза, восстанавливая контроль над собой.
– Охренеть, я просрал свои деньги! – негодовал кто-то из воинов, вытаскивая золотой драхм из кармана.
– Давай я помогу… – Блэквелл протянул ладонь, помогая Алисе встать, но она проигнорировала его помощь.
– Бой не окончен, Блэквелл! – говорила она сквозь зубы, а по её глазам было видно, как она борется с чернотой, поглощающей её сознание.
– Ты ранена, а я не буду больше драться.
– Иди в задницу, Винсент, что за нюни! – зашипела она гневно, чтобы никто не слышал, – Это царапина через пару дней затянется!
– Ты вообще нормальная, нет? Боль чувствуешь?
– Не рассказывай мне о боли! – она закатила глаза.
– Прекрати снова кидаться на амбразуру, иначе я не просто запру тебя дома, а ещё и тренировок лишу! – чеканил шёпотом слова Хозяин, чтобы зеваки не слышали.
– Почему каждый разговор сводится к приказам и демонстрации твоей власти?
– Потому что ты заноза в заднице и совершенно бесконтрольна! Уймись, я тебе говорю… – Блэквелл срывался на крик.
– Попросить слабо?
– С какого перепугу мне перед тобой стелиться? Чтобы ты опять ослушалась меня, своего Хозяина?
– Ломать-копать, можно подумать то было из личной выгоды!
– Ты выторговала у меня свою смерть, рискоблядь! КАК ПОСЛЕ ЭТОГО ТЕБЕ ВЕРИТЬ!? – кричал он.
– Всё же хорошо закончилось! Я знала… догадывалась… надеялась!
– В глаза своему ебанутому другу посмотри и скажи это! Он пережил твою смерть!
Алиса на секунду посмотрела на Артемиса, в глазах которого ещё была тень той боли, что он перенёс. Она избегала разговоров со своими друзьями о том, что произошло, стала замкнутой и сторонилась любых сентиментальных порывов. Её изменения иногда сильно охлаждали ту былую атмосферу дружбы, что царила в сплоченной «Омеге».
– Мне жаль, но мы на войне, – хладнокровно заключила она.
– Верно. И в моей власти засадить тебя за решётку за произвол.
– Произвол!? – она подошла ближе и ненавистно зашептала, – Это должен был сделать ты, а не я. Вместо этого ты спрятал меня в своём рукаве до поры времени, но мы оба знаем, что рано или поздно ты воспользуешься моей силой! – Алиса пихнула его в грудь с силой, но Винсент устоял.
Он сжал её запястье одной рукой, а второй взял за подбородок и так же гневно зашептал:
– Я – Хранитель Стихий, а ты – воплощение одной из них, и моё дело, когда тобой пользоваться, мысль понятна?
– То есть приберёг бы до тех пор, пока натрахаешься?
– Именно так!
– Какой изящный план!
– До твоих интриг далеко, ведь только ты можешь продаться за день свободы, который потратишь на погоню за пределом магии! Королева драмы, блядь!
– Мне и со третьим уровнем было комфортно! Если бы не ты, с ним бы и осталась…
– Уверен, что ты использовала моё спасение, ради повышения магии! Игра в альтруизм и невинную овечку у тебя выходит искусно, раз ты была такой в последнюю ночь…
Он не успел договорить, потому что Алиса со всей силы ударила его по лицу, а потом скорчилась от боли, которую причинял ей медальон и рана в плече.
Лорд Блэквелл вспыхнул огнём, сжал ладони в кулаки и гневно смотрел на девушку:
– Ты обвела меня вокруг пальца раз, больше этого не повториться.
Алиса сделала несколько маленьких шагов назад, глядя ему в глаза, развернулась и ушла прочь. С её уходом Блэквелл вдруг понял, что вокруг полно свидетелей их ссоры:
– Хуй ли вы вылупились!? Шоу окончено, марш стричь траву! – приказал он гневно, а потом начал бубнить под нос, – Эта ёбанная нескончаемая гроза и ливень тут всё в болото превратили… блядские молнии!
– Стоп, это всё что ли? Я не понял, кто-победил-то? – в негодовании перешёптывались зеваки.
– Кто-кто! Лорд Блэквелл.
Послышался звон монет, передаваемых друг другу.
Глава 2
– Значит… жива, – задумчиво произнёс Алистер Вон Райн, – Блэквеллу в последнее время просто сверхъестественно везёт!
– Архимаг Квинтэссенции и Универсальный Архимаг. Если Некромант узнает…
– Ну и что с ним будет? От горя умрёт? – хмыкнул молчавший до этого Уолтер. Он стоял в стороне и читал какие-то бумаги. Он не отрывал глаз от бумаги, но внимательно слушал каждое слово доносчика.
Вести из Мордвина были такими захватывающими, что Алистер Вон Райн тяжело задышал и машинально потянулся к карману, где лежали его обезболивающие лекарства, от которых он впал в зависимость. Он трясущейся сухой рукой достал порошок и втянул его носом, отчего ему сразу стало легче. Доносчик стоял неподвижно и наблюдал за происходящим из-под капюшона чёрной мантии, скрывающего его от всех.
– Какие будут распоряжения? – прозвучал шёпот из-под капюшона.
– Возвращайся и наблюдай, – сказал Алистер.
– Но…
– Что не понятно? Надо залечь на дно, не высовывайся!
– Но я и так уже несколько месяцев…
Возмущение доносчика было прервано рычанием громадного добермана Роланда Вон Райна, который сидел у ног хозяина и пристально наблюдал за таинственным гостем. Бриллиантовый ошейник мускулистой собаки неприлично блистал в свете ламп, привлекая внимание к мощной шее и устрашающей пасти животного.
Алистер махнул рукой, и пёс перестал рычать, а дальше продолжил:
– Я предлагаю действовать извне. Мелкими шпильками тут дело не поправишь. Что скажешь? – обратился он к доносчику, – Единственное, чем ты сейчас можешь помочь, это знанием закулисных тайн Мордвина, так что я внимательно тебя слушаю!
– Вы правы, – медленно кивнул доносчик, – Мы потеряем время, если будем докучать Герцогу по мелочи.
– Какие варианты? Где его слабое место сейчас? Какая нелепость: слабое место Архимага!
– Его протеже ещё нестабильна, они не знают, что делать с её силой, которая медленно её отравляет. У этой… Леди сейчас наблюдается постоянный жар, она в полуобморочном состоянии…
– Что за ерунда?
– Блэквелл боится её срыва, поэтому временно запретил использовать Квинтэссенцию.
– Я бы тоже так сделал, если б эта чертовщина объявилась в моём замке… – сварливо запыхтел Алистер.
– Ну вот и зря! – спорил Уолтер, – Алиса – самый чувствительный к загрязнению магии человек, поэтому если она не использует Квинтэссенцию, то начинает отравляться магией. Поэтому жар, наверняка ещё и головокружение, нехватка воздуха… всё это чревато.
– Она Архимаг, её температура не убьёт!
– Не говорю, что надо её убивать, этого как раз я и не хочу! – перехватил инициативу доносчик, – Это лишь способ сказать, что она сейчас наверняка уязвима и плохо соображает. Блэквелл её шпыняет на каждом шагу, срывается. Надо вбить между ними клин окончательно.
– Отвергнутая женщина – лёгкая добыча, верно? – со смехом уточнил Роланд.
– Делать вывод, что её отвергли – слишком нелепо! Она не заинтересована в Герцоге, как в мужчине, поверьте! – прозвучал голос доносчика, – А он слишком любит женщин, чтобы остановиться на ней.
– Слишком запутанно. Хотя, впрочем, даже лучше, что у них больше нет интрижки. Уолтер, сэкономь моё время, подскажи что делать! – обратился Алистер к своему младшему сыну с очевидной неприязнью.
Уолтер поднял глаза на отца, потом медленно убрал бумаги, встал и так же медленно подошёл к окну. Его задумчивый взгляд на скалистый пейзаж продлился не больше десяти секунд, но это время все присутствующие, кроме доносчика, пристально наблюдали за ним. Наконец, он заговорил:
– Барон Кэмптон рвётся в Совет Эклекеи уже давно, надо протолкнуть его немного.
– Но Блэквелл сопротивляется!
– Просто Саммерс очень скупится на подарки Совету, надо бы поделиться с ним ресурсами.
– И как это нам поможет?
– Всё просто, брат, – снисходительно сказал Уолтер и повернулся лицом к семье, – Чтобы не выглядеть подозрительным, он должен потребовать у Герцога взамен своей «гуманитарной помощи» один предмет имущества.
– Какой? – спросил с интересом Роланд.
– Тот, что Винсент никогда никому не отдаст по своей воле: свой главный козырь – своего Архимага. Причём попросить на время, в унизительной форме, так, чтобы герцогское «нет» прозвучало наотрез. Тогда это подорвёт его авторитет у Совета, начнётся мышиная возня, это нам и нужно.
– Мелковато! – поставил свою оценку старый Граф, – Это всего лишь возня, а нужен взрыв!
– Уверяю, взрыв будет и не один. Этот «бросок» задействует цепную реакцию событий, далеко идущих, это вобьёт очень мощный клин между всеми тремя составляющими: Винсентом Блэквеллом, Советом и Алисой Лефрой. Более того… – прозвучала многозначительная паузу, – Алисы Лефрой в этой цепочке совсем скоро не будет, но только если вы сделаете именно так.
Алистер захлопал в ладоши:
– Я как всегда не знаю тонкостей, но суть мне по душе!
Уолтер вежливо улыбнулся и слегка кивнул головой:
– Только сделайте это жёстко, без лишней патоки.
– Неужели я слышу это от тебя? – хитро улыбаясь уточнил Роланд, – Ты ведь не любишь жёстких мер, особенно в отношении женщин!
– Не в этот раз, – голос Уолтера зазвучал иначе, а вид стал бездушным настолько, что даже у его отца по спине прошёл холодок, – Эту женщину нужно довести до истерики, втоптать в грязь, унизить, сломить! – громко сказал Уолтер и прикрыл глаза, а потом тихо себе под нос прошептал, чтобы никто не слышал, – К сожалению, только это подстегнёт Винсента.