Надо обыскать технические помещения станции.
Ксения. Зачем? Ведь несчастный страдалец ясно дал понять, что запасы продовольствия закончились.
Андрей. Помимо продовольствия, нам позарез нужны батарейки. В противном случае придется прокладывать себе путь на ощупь.
Ксения. Но мы уже не раз обыскивали технические помещения теплосети. И там было всегда пусто.
Андрей. Попытка не пытка. Вдруг повезет.
Дарья (внезапно помрачнев). Скажите (указывает на одного из мертвецов), от отравления больно умирать?
Андрей (почесав затылок). Скорее всего, пассажиры станции отдавали концы, находясь в глубоком бреду. Следовательно, ничего не чувствовали.
Дарья. А при атомном взрыве?
Андрей. Смотря на каком расстоянии человек стоит от его эпицентра.
Дарья. Поясни.
Андрей. В момент детонации основного ядерного боеприпаса за очень короткий промежуток времени высвобождается громадное количество лучистой энергии, разогревающей окружающее пространства до десятков миллионов градусов. Отсюда следует, что любое живое существо, которому на голову упадет ракета, даже не успеет этого осознать.
Ксения. Самая легкая смерть. Раз… И тебя больше нет!
Андрей. Согласен. Ни боли, ни страха, ни агонии. Словно мира никогда не существовало.
Ксения (заумно). Или он являлся плодом чьего-то воображения.
Дарья. Наверное, для остальных картина будет выглядеть гораздо страшнее.
Андрей (замявшись, подбирая менее ужасные слова). Одновременно с яркой вспышкой, служащей толчком к образованию грибовидного столба из пыли, копоти и обломков строений, во все стороны начинает распространяться световая волна, способная выжечь глаза каждому незадачливому наблюдателю, если на нее смотреть без специальных защитных средств. Действие волны длится около десяти секунд, и по мере отдаления интенсивность свечения существенно снижается. Защита от нее предельно проста – достаточно укрыться за каким-нибудь предметом, отбрасывающим тень. Следом за световой волной идут: электромагнитный импульс, выводящий из строя электронику, и поток проникающей радиации, представляющий собой гамма-излучение. Далее, инициативу перехватывает ударная волна, считающаяся основным поражающим фактором, так как обладает невиданной разрушительной мощью. Она сметает на своем пути абсолютно все объекты, превращая их в груды камней. Радиус действия ударной волны напрямую связан с мощностью боеприпаса. К примеру, мегатонному заряду под силу сравнять город с землей на расстоянии свыше тридцати километров в одном направлении, а дальше строения лишатся стекол либо получат иные незначительные повреждения. И, под конец, поднявшееся от взрыва облако низвергает вниз радиоактивные осадки, способные заражать поистине громадные площади. Правда, тут все будет зависеть от направления ветра. Куда ему вздумается подуть, ту местность и накроет невидимая смерть.
Ксения. Настоящая жуть!
Дарья. Уж лучше и впрямь очутиться внутри эпицентра взрыва или отсидеться где-то глубоко под землей, лишь бы не видеть подобный кошмар.
Андрей. Спешу тебя расстроить. Он продлится сотни лет.
Дарья. Почему?
Андрей. Образовавшегося пепла с лихвой хватит, чтобы полностью затмить солнце, и тогда повсеместно наступит ядерная зима. (Пауза.) В связи с чем единственным спасением для людей станут хорошо оборудованные бункеры, куда мы с вами направляемся.
Ксения. Но вдруг маминых сотрудников давно эвакуировали, и спасатели покинули конечную станцию метро? Что нам в таком случае делать? Умирать от голода внутри теплосети?
Андрей (резко). Лучше об этом не думать! (Готовится поднять рюкзак.) Коль на то пошло, нам удалось сохранить жизни не просто так. (Пауза.) Видать, у кого-то на небесах есть по поводу нас некие соображения.
Дарья. Папуль, ты имеешь в виду Боженьку?
Андрей. Да, крошка! Он послал нам серьезные испытания, и их нужно пройти до конца, дабы потом перед ним не краснеть.
Дарья (воодушевленно). Клянусь больше не хныкать!
Ксения (иронично). Тебя надолго не хватит.
Дарья (надувшись, словно индюк). Вот посмотришь, сестренка! Ради заветной цели я многое сумею стерпеть!
День двадцатый: "Обреченный ангел"
И опять действия переносятся в теплосеть, к декорациям которой добавлен громоздкий вентиль, упомянутый главным героем чуть ранее. По понятным причинам его предназначение не следует раскрывать заранее. Пусть интрига просуществует хоть какое-то время.
Андрей (пока занавес закрыт). Привет, дорогая! Ты сейчас удивишься, но спуск в метро оказался относительно удачным! Еды, питья и батареек мы, конечно, там не нашли. Все было израсходовано до нас пассажирами, умершими от отравления через пару недель после катастрофы. Однако в наше распоряжение попал фонарь со встроенной динамо-машиной, делающий на одну проблему меньше. (Вздыхает.) Теперь о печальном. (Пауза.) Продукты полностью закончились. Воды осталось пол-литра. И я не имею ни малейшего представления, что предпринять, дабы девочки избежали мучительной смерти. Может, стоит обыскать новую станцию? Как думаешь, улыбнется нам фортуна или нет? Жаль, ты не можешь ответить. Твой совет мне бы сейчас пригодился.
Ксения (дождавшись открытия занавеса). Впереди мерцает свет!
Дарья (взволнованно). Я тоже его вижу.
Андрей (обращаясь к старшей дочери). Приготовься включить радиометр.
Ксения. Но в нем почти не осталось заряда.
Андрей. Неважно! Та встреча с безумцем меня многому научила.
Дарья (обращаясь к сестре). Если не хочешь схлопотать дозу радиации, делай, что говорит папуля.
Все трое выходят на сцену и останавливаются в двух шагах от старика, устроившего нагоняй маленькому мальчонке за его желание умять в один присест большущий пакет конфет.
Старик (направив на пакет луч фонаря). Прошу, не части! Ты же знаешь, что я к сладкому равнодушен, поэтому кроме тебя твои конфеты больше никто не съест.
Мальчонка (насупившись). Извини, дедуля! Все равно не могу сдержаться!
Старик (кряхтя, отрывается от пола). Ладно, черт с тобой! (Засовывает руку в сумку на колесиках.) Но сперва придется слопать банку килек в томате. Зря что ль ее с собой тащили?
Мальчонка (громко). Фу-фу! Ненавижу кильки! Тем более в томате! Есть чего-нибудь другое?
Старик (хитро прищурившись). Разумеется! Как насчет овсяных хлопьев? Только их надо замочить в воде.
Мальчонка (еще громче). Час от часу не легче! Давай лучше кильки!
Старик (радостно). Отличный выбор, внучок! (Вытаскивает наружу консервную банку и передает ее привереде.) Нож найдешь у себя в рюкзачке. А я тем временем расправлюсь с маринованными патиссонами!
Дарья (облизнувшись). Откуда у них взялось столько еды?
Ксения (тоже облизнувшись). Понятия не имею.
Андрей (кашлянув в кулак). Добрый день! Не помешаем?
Мальчонка (вздрогнув от неожиданности). Привет!
Старик (вкрадчиво). Здравствуйте, люди добрые! Куда путь держите?
Дарья (опередив отца). На север!
Мальчонка. И что там на севере?
Ксения (щелкнув выключателем радиометра). Надеемся отыскать маму.
Старик (слегка нахмурившись). Вы голодные?
Дарья (жалобно). Со вчерашнего вечера во рту маковой росинки не побывало.
Андрей (боясь показаться слишком наглым). Малышка шутит. (Пауза.) Однако с продовольствием у нас действительно возникла заминка.
Старик (разойдясь в широкой улыбке). Тогда милости прошу к нашему столу. Угощений хватит на всех! Кстати, забыл представиться. Меня зовут Прохор Лукич. (Указывает на мальчонку.) А это мой внук Егорка.
Андрей (кивнув головой). Очень приятно. Меня зовут Андрей. (Указывает на девочек.) А это мои дочери Дарья и Ксения.
Дарья (готовясь сорваться с места). Спасибо, дедушка!
Мальчонка (удивленно). Заминка? Вот еще, глупости! (Тычет пальцем в потолок.) Поверхность буквально ломится от съестных припасов! Главное, не приближаться к высоткам. Они могут в любую секунду рухнуть.
Андрей (едва успев схватить младшую дочь за шиворот). А ну, стоять!
Ксения (нацелив на новых знакомых радиометр, который тут же издает треск). Да они все светятся от радиации!
Старик (обиженно). А что прикажете делать?
Мальчонка. Не помирать же с голоду?
Андрей. Хотя бы переодеться и очистить от вредной пыли открытые участки кожи.
Старик (слегка понизив тон). Здесь нет сменной одежды.
Ксения. Ее полным-полно в метро.
Мальчонка. Даже если переодеться, что нам это даст? Еда ведь по-прежнему останется зараженной.
Андрей (испытав внезапное озарение). Минутку! (Обращается к мальчонке.) Скажи, приятель, снаружи и вправду уцелело много продуктовых магазинов?
Мальчонка. Да, уцелело. Я успел обследовать уже три.
Старик (поспешив вмешаться в разговор). Больше он никуда не пойдет.
Мальчонка (опять громко). Нет, пойду!
Андрей (обращаясь к обоим). Успокойтесь. Речь идет обо мне.
Дарья (чуть не разрыдавшись). Папуль, тебе нельзя выбираться наружу! Там же невидимая смерть!
Андрей (внимательно посмотрев на младшую дочь)