Восхождение полной луны — страница 7 из 65

— Я был бы не против.

Ну, на самом-то деле, я тоже, но у меня были принципы. По крайней мере, до тех пор, пока не разразится лунная лихорадка.

— Ты здесь, чтобы повидаться с моим соседом, а не со мной, — я умолкла и нахмурилась. — Прошлой ночью ты сказал, что кто-то пытался убить тебя. Если это правда, то почему ты спокойно рассиживаешь здесь, в моем коридоре?

— Потому что они бросили меня умирать. Сомневаюсь, что кто-то из них потрудился вернуться, чтобы проверить удалось ли им это.

— И ты голый и весь в грязи потому, что?..

— Когда меня пронзили колом, я был гол и лежал на земле, между насыпью перегноя и слоем растительного грунта.

Я недоуменно уставилась на него, пытаясь понять, шутит он или нет.

— Тебя выследили в садово-огородном центре?

— Выходит, что так. К счастью для меня, они решили не вонзать кол в мое сердце, а дождаться восхода солнца и полюбоваться, как оно сожжет меня.

— И которое, как мы видим, не сожгло тебя.

Он опять улыбнулся, но на этот раз в его улыбке проскользнуло нечто зловещее.

— Положительный момент — по прошествии нескольких сотен лет, появляется определенная доля стойкости к солнечным лучам. О чем мои нападающие очевидно не знали. Когда забрезжил рассвет, я начал кричать. Они запаниковали и сбежали.

Его повествование навело меня на мысль, что возможно, мужчины, напавшие на него, были новичками в игре «Поймай вампира». Я прислонилась к дверному косяку и поставила полупустую тарелку на пыльный деревянный пол.

— А почему ты просто не овладел их разумом и не отправил в бегство?

— Я пытался, но их сознание было заблокировано. — Он с минуту смотрел на меня, а потом добавил: — Так же как и твое.

Я нахмурилась. Роан рассказывал мне о банде людей рыскающих по городу и пытающихся напасть на след вампиров, но мне тогда показалось, что это обычные подростковые шалости. Маловероятно, что у них хватило бы сил завалить моего вампа, не говоря уже о разработке сильнейшего ментального щита, не позволяющего вампу захватить контроль над ними. И, несмотря на то, что специально разработанные электронные щиты были вполне реальны и действительно справлялись с задачей для которой их создавали, они были настолько дороги, что очень мало кто мог себе это позволить, настолько мало, что их можно было перечесть по пальцам.

— Они были молоды?

— Нет, все — мужчины, как минимум за тридцать.

Звучит хреново.

— Пожалуй, тебе лучше обратиться в Управление. Если в городе есть еще одна группировка, им следует знать.

— Я не могу.

— Почему? Моего соседа может не быть еще несколько дней, а об этом действительно следует сообщить.

— Роан просил меня обращаться к нему, и только к нему.

Я вскинула бровь:

— А я думала, ты не знаком с моим соседом. А если знаком, то почему, спрашивая его прошлой ночью, не назвал по имени?

— Потому что прошлой ночью, я вообще-то не помнил его имени, только адрес, по которому он проживает. И я никогда не говорил, знакомы мы или нет.

Типичный вампир. Я уверена, что те из них кто не были при жизни продавцами, были чертовыми юристами.

— Означает ли это, что ты его недавно видел?

— Да. Перед тем, как те люди поймали меня и пронзили колом. От него я и узнал этот адрес.

Тогда, возможно этот вамп поможет мне найти Роана, если Управление и Джек не захотят его искать.

— Когда это было?

Он нахмурился.

— Я точно не помню.

Проклятье.

— Так где ты с ним виделся?

— Я не могу сказать.

— Тогда почему эти люди решили всадить в тебя кол?

— Есть что-то еще, что я не в силах вспомнить.

— Кажется, ты много чего не можешь вспомнить, — пробормотала я, испытывая противоречивые чувства, колеблющиеся между верой и неверием.

— Прискорбный побочный эффект от нескольких пинков в голову.

Мой взгляд поднялся к его лбу. Под грязью проглядывалось потемневшее пятно, которое могло быть синяком.

— У тебя есть имя?

— Есть.

Мои губы дрогнули в улыбке.

— Может поделишься, или оно тоже затерялось в тумане памяти?

— Куинн О’Конор.

— А я — Райли Дженсон.

Он наклонился вперед и протянул руку. Я автоматически пожала ее, что на самом-то деле, было глупостью с моей стороны. Он без особого труда мог выдернуть меня из квартиры, если бы хотел причинить мне вред.

Но единственное, что он сделал, это обхватил своими длинными сильными пальцами мою руку и легонько пожал. Тепло его ладони обожгло меня и я без особого труда представила, с какой нежностью эти сильные пальцы скользят по моему телу, еще сильнее распаляя во мне и без того пробудившееся желание. Я с трудом сглотнула.

— Знакомство с вами — сплошное удовольствие, Райли Дженсон, — добавил он. Его голос был таким нежным, что казалось, я не слышу его, а тихим мелодичным переливом он раздается в моей голове.

Я вытащила свою руку из его ладони, но сжала пальцы, чтобы сохранить тепло его прикосновения. Одна эта реакция заставила меня осознать, что надо быть поосторожней. До тех пор, пока я не узнаю больше о нем, о том чем он на самом деле является, мне лучше держаться от него подальше… Сколько бы мои гормоны ни говорили об обратном.

Однако любопытство было сильней осторожности.

— А помнишь ли ты, чем зарабатываешь себе на жизнь?

Он кивнул.

— Мне принадлежат «Вечерня аир».

Я чуть не задохнулась. «Вечерня» была крупнейшей из трех, пересекающих Тихий океан, авиакомпаний, и недавно приобрела большую часть акций по обслуживанию челночных перелетов до орбитальных станций. Что делало голого вампира, сидящего напротив меня, мультимиллиардером.

На его лице появилось замкнутое, отчужденное выражение.

— Изменило ли это твое мнение обо мне?

— Ты так говоришь, как будто у меня было время составить его. — Я усмехнулась и добавила: — Но если это и так, то только из-за того, что я никогда раньше не трахалась с мега, мега богатым парнем.

А впрочем, имела я всех ваших, посредственных, встречающихся на каждом шагу, заурядных богачей. По сути, до сих пор было так.

Его смех, словно живое тепло, разлился по моей спине.

— Мне нравится в оборотнях одно: они всегда прямолинейны, когда речь заходит о сексе.

— У тебя уже был оборотень, а может даже парочка, не так ли? — и это бы меня совершенно не удивило. Он был богат, великолепен, и он был вампиром. Они были одной из немногих рас, которые на самом деле могли на равных с оборотнями выдержать накал страстей в период растущей луны.

— Один или два.

Кажется, он не горел желанием вдаваться в подробности, и мне стало интересно почему. Я подождала секунду, за которую он одним глотком осушил пакет крови, а затем произнесла:

— Я считала, что «Вечерня» принадлежит Фрэнку Харрису.

— Он руководитель и ответственное лицо. — Куинн пожал плечами. — В том, чтобы быть вампиром есть свои ограничения. Я буду всегда нуждаться в ком-то, кто будет вести дела в течение дня.

И, тем не менее, я могла бы поспорить, что Фрэнка Харриса держали на очень коротком поводке.

— Так чем же успешный бизнесмен заслужил быть пронзенным колом от руки человека? Я почему-то считала, что вы, богачи, находитесь в окружение устройств безопасности по последнему слову техники.

Он нахмурился.

— Хотел бы я знать. Самое досадное, что проснувшись и увидев себя пронзенным колом, ты не понимаешь в честь чего с тобой это сотворили.

— Полагаю, тот факт, что тебя одолели обыкновенные люди, вызывает еще большое раздражение.

— Всенепременно.

На его губах вновь заиграла улыбка, при виде которой у меня екнуло сердце. Мне пришло в голову, что самое время ретироваться, пока я не совершила какую-нибудь глупость… как, например, податься искушению этого вампира.

— Послушай, мне нужно собираться на работу. Может, тебе нужно пальто или что-то типа того? По прогнозу метереологов — днем будет дождь.

Чувственная улыбка изогнула губы Куинна.

— Я признателен тебе за предложение, но вампиры не чувствуют холода.

— Вы-то может и не чувствуете, но от одного твоего вида меня бросает в холод. — Что на самом деле было полной противоположностью тому, что происходило со мной на самом деле, но ему об этом не обязательно знать.

Он пожал плечами.

— Если тебе от этого полегчает, тогда я приму пальто.

Я поднялась с пола и, заглянув за дверь, выбрала среди верхней одежды Роана пальто. По крайней мере, у миссис Рассел не случится сердечного приступа, если ей посчастливиться встретиться с Куинном. И как бы я не любила допекать эту старую корову, я все же сомневалась, что нам удастся найти, в такой близи от центра города, другую квартиру, которая бы была большего размера или подешевле.

Закрыв дверь, я начала рыться в корзине с чистым бельем, пока не нашла подходящую для носки юбку и блузку. Отутюжив одежду, я тут же собралась на работу. Куинн по-прежнему сидел в коридоре, когда я вышла из квартиры, держа свой путь на станцию.

Поезд был переполнен, и как обычно, я провела всю дорогу, уткнувшись носом в стекло, стараясь вдохнуть немного свежего воздуха, просачивающегося сквозь оконные щели, и сопротивляясь, едва ли не сбивающему с ног, запаху человеческих тел, пота и парфюмерии.

Протиснувшись к выходу, я вышла на станции Спенсер-стрит и направилась к высотному строению с фасадом из зеленого стекла, в здании которого располагалось Управление. Пройдя через сканеры безопасности, и подставив руку под распознавательный сканер, я спустилась на лифте в подвальный этаж до подуровня три. Если десять этажей над уровнем земли были общественным «лицом» Управления — здесь располагались отделы, которые работали в основном днем, получали первичные донесения о преступлениях нелюдей, оформляли мелкие правонарушения, и занимались прочей важной ерундой, такой как документирование сообщений о мятежах новообращенных вампиров, — то остальные пять этажей, те что находились внизу, были «сердцем» Управления. Под землей находились отделы, о которых общественность знала немногое. Здесь мы выслеживали и занимались более гнусными делами нелюдей, которые насиловали, убивали и высасывали досуха своих жертв. В довершение всего, мы работали круглосуточно, даже если большинство стражей прочесывали город только по ночам.