Восточная мудрость — страница 9 из 40

Пускай он ничтожен, порочен на взгляд,

Быть может, пред господом вышним он свят.

Познания дверь перед тем отперта,

Пред кем запирают домов ворота.

Кто в жизни и нищ, и презренен, пред тем

Широко откроются двери в Эдем.

Коль ты из достойных и мудрых людей,

Целуй у царевича руку скорей.

Сейчас он в забвенье, но близится срок –

Возвысивши верных, воссядет высок.

Не жги стебель розы осенней в огне,

Коль хочешь цветов от нее по весне.

Скупой отец и расточитель-сын

Один человек, хоть и был он богат,

Боялся, скупясь, самых маленьких трат.

В свое удовольствие жить не хотел,

А также не делал и добрых он дел.

Сребро он и злато держал под замком,

А сам был того и другого рабом.

Однажды он прятал под землю добро,

А сын подглядел, притаившись хитро.

Он вынул оттуда припрятанный клад

И золото стал расточать, тароват.

У щедрых не держится злато: рукой

Одной получив, расточают другой.

Скупец был проделкою той разорен,

Предался отчаянью, горести он.

Он платья распродал иль отдал в заклад,

А сын между тем был и весел, и рад.

Терзался отец и не спал по ночам,

А сын говорил, предаваясь пирам:

«Коль злато под спудом, не все ли равно,

Лежит ли там камень простой иль оно?

В погоне за золотом рушат гранит,

Чтоб был ты с друзьями и весел и сыт;

Но, право, бесцелен добытчиков труд,

Коль злато добытое прячут под спуд».

Не диво, коль смерти желает твоей

Семья, если был бессердечен ты с ней,

Наследством твоим насладиться хотят,

Когда упадешь ты, как с гор водопад.

Взгляните на скрягу! Не правда ли, он

Сидит, точно клад стерегущий дракон?

Богатства не тронут, покуда над ним

Тот кладохранящий дракон невредим,

Но будет низвергнут он смерти пращой,

И люди разделят тот клад меж собой.

Собравши богатство, используй скорей,

Пока ты не сделался пищей червей.

Коль ты прозорлив и разумен, следи –

Полна назиданья поэма Са’ди,

И если его не отринешь ты речь,

Насущную пользу сумеешь извлечь.

Рассказ о ничтожном благодеянии и великой награде

Один человек, пожалев старика,

Купил благодарность ценой медяка,

Но позже свершил преступление он

И был властелином на смерть осужден.

По случаю казни волненье умов,

Народ любопытный на кровлях домов.

Был тут же и нищий. Что ж видит? О страх!

Его благодетель под стражей, в цепях.

О том подаянии вспомнил старик,

В нем глас состраданья к бедняге возник,

И крик исступленный он поднял тогда:

«О люди! Султан наш скончался! Беда!»

Кричал он и руки ломал над главой.

Услышавши крик сей, турецкий конвой

С испуганным воплем, себя по лицу

И в грудь ударяя, помчался к дворцу;

Примчались к султанским палатам стремглав

И видят, что царь их по-прежнему здрав.

Преступник меж тем в суматохе сбежал,

А схваченный старец пред шахом предстал.

Спросил его шах: «Отвечай мне, старик,

Что значил безумный и дерзкий твой крик?

Я верой и правдою правил страной,

Зачем же народу грозил ты бедой?»

Бестрепетно шаху ответил дервиш:

«О ты, что со славой над миром царишь!

От криков моих не страдал ты ничем,

Несчастного спас я от казни меж тем!»

Властитель был речью такой изумлен,

И старцу простил прегрешение он.

А бедный преступник меж дебрей и скал,

На каждом шагу спотыкаясь, бежал.

Спросил его встречный: «Поведай, о друг,

Как мог ты от казни избавиться вдруг?»

Ответил бежавший: «Меня – то не ложь –

Спасла благодарность за доданный грош».

Ведь в землю затем зарывают зерно,

Чтоб пищу давало голодным оно.

Смотри, сколько пользы порой от гроша,

От камешка пал Голиаф, не дыша.

Сей мысли пророка и честь, и хвала,

Что щедрость и благо – гонители зла.

Поэтому в царстве Бу-Бекра Зенги

Не знают о том, что такое враги.

Всем миром владеть я желаю тебе,

Чтоб мир приобщился счастливой судьбе,

Ведь в царстве твоем благоденствует люд

И розы без терний колючих цветут.

В сем мире ты тень от лучей божества,

И память пророка в тебе так жива.

А если не всеми ты признан, о шах,

Что ж? Тайны не всем открывает Аллах!

Рассказ

Раз некто во сне увидал страшный суд.

Вопит в исступленьи и в ужасе люд.

От зноя земля – раскаленная медь,

Мозги у людей начинают кипеть.

Лишь в муже едином смятения нет –

Он в платье избранников божьих одет.

«Скажи, о избранник, – тут спящий воззвал, –

Кто в пользу твою на суде показал?»

Ответил: «Пред дверью моею лоза

Росла, и под ней утомленно глаза

Смежил божий странник, нуждой изможден.

Проснувшись, взмолился к создателю он:

«Сего человека спаси, о мой бог!

Он мне отдохнуть от страданий помог».

Ах, снова напомнил мне этот рассказ

Владыку, под чьим управленьем Шираз.

Под сенью его весь ширазский народ

Над скатертью благ и вкушает и пьет.

Кто щедр, тот – плодовое древо садов,

Другие ж – бесплодное древо для дров.

Бесплодное древо, срубивши, сожгут,

Плодовое древо всегда берегут.

О, многие лета тебе! Каждый день

Даришь ты плоды и богатую тень!

О недостойных милосердия

Я много сказал здесь о щедрости слов,

Но знай, что не всякий достоин даров.

Да будет злодей разорен и казнен,

Стервятник лихой оперенья лишен.

Своих ненавистников ведая цель,

Злодеев оружьем снабдишь ты ужель?

Исторгни колючий кустарник, о шах,

И только заботься о древе в плодах.

О шах, только тех назначай к должностям,

Кто ласков и чуток и добр к беднякам,

Но милостив к злобным не будь потому,

Что зло нанесешь ты народу всему.

Пожаром грозящего бойся огня:

Ведь лучше единая смерть, чем резня.

Коль ты снисходителен будешь к ворам,

Как будто бы путников грабишь ты сам.

Казни, чтоб простыл от насильника след.

Насилье насильнику лучший ответ!

О милости к недостойным. Рассказ о жене и муже

Осиный на кровле заметивши рой,

Хозяин хотел его сбросить долой.

Жена возразила: «Не трогай ты их,

Бедняг не сгоняй ты с местечек родных».

Послушался муж. Но однажды напал

На женщину рой миллионами жал;

По дому, по кровле металась она,

От боли вопя. Муж сказал ей: «Жена,

Сама ты сказала мне: ос не тревожь,

Все вопли и стоны теперь для чего ж?»

Кто злому поможет, тем самым, поверь,

Он людям готовит немало потерь.

Заметив злой умысел, острым мечом

Покончи немедля с народным врагом.

Не может быть пес так же чтим, как и гость,

Достаточно, ежели бросишь ты кость.

Прекрасно сказал селянин: «Тяжелей

Навьючивать надо строптивых коней».

О сне безмятежном и думать когда ж,

Коль вовсе ленив и небдителен страж?

В военное время тростник лишь для пик,

А сахарный нам бесполезен тростник.

Добро не для всех. Одному – серебро,

Другого учи, сокрушая ребро.

Постройку на зыбком песке ты не строй:

Обрушиться может она над тобой!

* * *

Страдальцы любви, я завидую вам.

Знакомы вам язвы, знаком и бальзам!

Вы нищи, презрев и богатство, и власть,

Вам жизнь украшают надежда и страсть,

Вы пьете бестрепетно чашу тревог.

Вы пьяны словами: «Не я ли ваш бог?»

Для пьяных похмелия муть – вот беда!

И к розе в шипах острых путь – вот беда!

Но горькую чашу злосчастия ведь

Вы ради любимого рады стерпеть,

Не ропщет, кто страсти цепями пленен,

И путы порвать не старается он.

Хотя и безвестны сии бедняки,

Духовной путины они знатоки;

Упреки снося, пьяны страстью бредут:

Охваченный страстью, вынослив верблюд.

К их счастью пути не ищи: скрыт он тьмой –

Так мраком окутан источник живой.

Снаружи так жалок их вид, но внутри,

Как в городе с ветхой стеной – алтари.

Сгорает в огне мотыльком, кто влюблен,

Как червь шелковичный не вьет он кокон,

Всегда от довольства мечты далеки, –

Он жаждой томится на бреге реки.

Не мню, чтоб широко разлившийся Нил

Безмерную жажду его утолил.

Земное, как мы, полюбив существо,

Всецело любви предаем естество.

От милых ланит мы в безумьи весь день,

И ночью пред нами любезная тень.

Коль видим любимого мы пред собой,

Ничтожен и жалок нам мир остальной.

Коль злато наш друг презирает, оно

Становится глине иль праху равно.

Ах, мы на людей остальных не глядим,

Все сердце всецело захвачено им!

Все время в очах обожаемый лик,

А очи закроем – он в сердце возник.

Не в силах мы жить без сего существа,

И нам безразличны упреков слова.

Захочет он душу из тела извлечь –

Бестрепетно, радостно ляжем под меч.

Ах, если над душами власть такова

Земного, подобного нам, существа,

Что ж думать о тех, кто любови иной

Захвачен, затоплен всесильной волной?

Для высшей любви те пожертвуют всем,

И мир весь для них и не нужен, и нем.

Для истины свой позабудут народ,

Плененные кравчим, расплещут свой мед.

Нет средства от этих страданий и мук,