ШУРА. Грандиозный! Невероятный! Блестящий! Неповторимый! Восхитительный! Изумительный! Упоительный! Дерзкий! Коварный! Безумный! Остроумный! Прекрасный, потрясный, грациозный, одиозный, скандальный, ментальный…
ТОЛЯ. Хватит!
ШУРА (без паузы). Мы построим свой цирк, Толя! Новенький! Весь новенький! Весь! Весь абсолютно! Весь, от кирпичика до гвоздика в подкове у лошади! (Мечтает, бегает, строит пантомимический цирк.) Новенькая арена! Атласное! Нет, шелковое покрытие! Новенький гардероб! За утерянные бирки штраф не взимается! Новенькая аппаратура! Как меня слышно — вас слышно великолепно! Новенькие клетки! Душ, джакузи, телевизор, кабельные каналы, жалюзи! Новенький буфет! Японская, французская, мексиканская, малайская и другие кухни! Новенькие люстры! Хрусталь, золото, платина, серебро только в местах, незаметных для глаза! Новенькие писсуары! Фаянс, китайский фарфор, гранат, сердолик, опал, аметист, аквамарин и изумруд! Новенькие кресла…
ТОЛЯ. А где мы возьмём новенькие кресла, Шура?
ШУРА. Что?
ТОЛЯ. Где мы возьмём новенькие кресла, Шура?
ШУРА. Какие кресла?
ТОЛЯ. Новенькие…
ШУРА. …Не мешай мне! Это будет цирк будущего! Великий цирк!
ТОЛЯ. И всё же, где мы возьмём новенькие кресла, Шура?
ШУРА. Мы похитим!
ТОЛЯ. Кресла?
ШУРА. Да!
ТОЛЯ. И буфет?
ШУРА. Да! Нет! Мы похитим его!
ТОЛЯ. Весь цирк?
ШУРА. Мы похитим его!
ТОЛЯ. Его?
ШУРА. Да! Его! Мы похитим его и потребуем выкуп! Мильён долларов! Этого хватит! И мы построим цирк! Свой цирк! Ты рад, Толя?
ТОЛЯ. Рад.
ШУРА. Это будет цирк будущего! Великий цирк. И мы будем показывать в нём Вождя Краснокожих! С нашей Макакашей! Мы выкупим её у них! Пива её к солёненькому подайте! Пива ей! Пива! (Смеётся, счастливый, схватил Толю, кружит его по комнате, плачет, смеётся.) Наш цирк! Огромный! Пентагон! Больше! Ты рад, Толя?! Ты рад?!
ТОЛЯ. Да. Но можно вопрос, Шура?
ШУРА. Хоть сто вопросов, Толя! Хоть тысячу!
ТОЛЯ. Кого мы будим похитить?
ШУРА (замер). Я ж тебе объяснил.
ТОЛЯ. Прости, но я забыл, кажется…
ШУРА. Мы похитим его.
ТОЛЯ. Кого?
ШУРА. Его. Этого садиста, который…
ТОЛЯ. Этого садиста, который… Какого садиста?
ШУРА. Этого садиста, который обидел слона.
ТОЛЯ. А кто обидел слона?
ШУРА. Тот же, кто стрельнул тебе в глаз.
ШУРА. Что? Чего ты? Куда?
ТОЛЯ (подбежал к окну, выглянул). Тихо… Ни слова больше…
ШУРА. Что?
ТОЛЯ (шепчет). Тихо. Ничего не говори больше. Молчи…
ШУРА. Почему?
ТОЛЯ (совсем тихим шепотом). Мафия…
ШУРА (тоже выглянул в окно). Где?
ТОЛЯ. Они — мафия.
ШУРА. Кто?
ТОЛЯ. Его отец.
ШУРА. И что? Нам-то что? У нас будет цирк. Прекрати…
ТОЛЯ. Тихо… (Озирается, шепчет.) Убьют. Застреляют. Изнаси… Закопают.
ШУРА. Да никого я не боюсь. Вот похитим его сынулю, тогда посмотрим, кто мафия. В зубах мильён принесёт. Мафия! Эй, мафия! Ау! Где ты, мафия?! Ау! Я тебя не боюсь! Слышишь?!
ТОЛЯ. Тихо. Боже, мой! Боже мой! Я жить хочу. Шура! Пожалуйста…
ШУРА. Не боись! Это они нас будут бояться! Эй, мафия! Ма-фи-я! Где-ты?! (Ходит по комнате, размахивает кулаками.) Подходи! Отоварю! А?! Где ты? Всё. Нету никого…
ТОЛЯ. Тихо. Мамочка. Я жить хочу. Я Отелло хочу играть, в балете танцевать хочу… Мамочка! Мамочка!
ШУРА. Не сс… не боись. У меня план, Толя. Стопроцентный. Гениальный! Грандиозный! Слушай сюда!
ТОЛЯ. Не буду я слушать! Мамочка!
ШУРА. Я слышал, как он говорил, что ищет сынуле училку. Будет ему училка…
ТОЛЯ. Пожалуйста, Шура. Тут даже у стен есть уши. Пожалуйста…
ШУРА. Короче, план мой такой. Где у нас платье и парик реквизитные?
ТОЛЯ (заткнул уши). Я тебя не слушаю. Я тебе не слушаю. Я тебе не слушаю…
ШУРА. Ты переодеваешься в училку и…
ТОЛЯ (громко). Я его не слушаю, мафия! Я оглох! Я ничего не знаю! Я ничего не слышал! Я оглох! Знайте, что я ничего не слышал! Понятно вам! Я песенку вообще пою! Песенку! Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…
В это время Шура достал из чемодана платье и парик.
ШУРА. Вот. Нашёл. Мерей.
ТОЛЯ. Не буду! Не буду я! (Кричит в потолок.) Знайте, мафия, что я ничего мерить не буду! Я тут не при делах! Это он всё! А он псих! У него голова болит! Слышите?! Его к врачу надо! Лечить! Принудительно! У него шиза! Шиза у него открылась! Слышите?!
ШУРА. Надевай! (Напялил на Толю парик.)
Тот его скинул, убегает, громко поёт.
ШУРА гонится за ним.
Носятся вокруг стола. Переворачивают стулья. Гремят бутылки.
Наконец стол опрокидывается, и они падают друг на друга.
Борьба.
Толя визжит.
Городской парк. Памятник Ленину, обсиженный голубями. У Ленина в две кепки: одна на голове, другая — в руке. У подножья памятника коммунисты: бабки и дедки с красными флагами и транспарантами. Наезжают на правительство, инфляцию, на разноцветные меньшинства и вообще на всё, на что можно наехать. Работа у них такая.
Чуть в стороне на лавочке сидит Шура, книжку читает. Вернее, делает вид, что читает, а сам на женщину, что возле памятника расхаживает, пялится. Крупная такая женщина, глаза с поволокой, губки бантиком, платформочки (вернее, платформищи), бюст выдающийся, чулоч…
Ой, да это и не женщина вовсе. Это ж Толя наш, Сундуков который, из Висима.
Ах, вот оно что! Значит, все-таки уговорил Шура Толю.
Ну что ж, поглядим, что у них получится…
Коммунисты вдруг запели «Союз Нерушимый».
Шура на секунду отвлёкся, заслушался.
ШУРА. А-ну куда?! Стоять!
Толя застучал коленками, объясняет, что по малой нужде, мол, только хотел и всё.
Шура грозит ему кулаком.
Толя возвращается на место. Лицо у него несчастное-несчастное.
И вот появляется объект. Мужик размером с гору. Пальцы у мужика веером, перстни по периметру, на шее цепочка толщиной в сардельку. Это Вован «Чибис». (Шепотом и нараспев.) Тот самый. При Воване пацан лет десяти — Савелий — копия Вована один к пятнадцати. Вот что значит гены.
Вован быком надвигается на Толю.
Толя весь скукоживается, врастает в почву, мертвенеет.
Вован проходит мимо, зацепив Толю плечом. Останавливается, озирается.
Толя собирается ретироваться.
ТОЛЯ (нерешительно приближается к Вовану, женским голосом). Здравствуйте, уважаемый. День добрый, уважаемый. Добрый вечер, уважаемый. Доброе утро, уважаемый…
ВОВАН (оборачивается, оглядывает Толя красными глазами). Чё? Ты меня, да, мамаша?
САВЕЛИЙ. Пахан, я поканал лохов-пенсионеров позырю.
ВОВАН. А. Давай. Поприкалывайся.
Савелий направился к коммунистам. Достаёт пневматический пистолет. Стреляет.
Митингующие возмущаются, закрываются транспарантами.
Вован довольно улыбается.
ВОВАН. Так чё ты ко мне имеешь, то ли девушка, а то ли привидение? Милостыньку тебе подать или сама срулишь?
ТОЛЯ. Дак я это… я это…
ВОВАН. Говори, тётя, конкретно. У меня тут стрела с очень клёвой училкой забита…
ТОЛЯ. Это — я.
ВОВАН. Кто — я?
ТОЛЯ. Это… То… Это я вам звонил-а. Я учитель-ка.
ВОВАН (на секунду задумался). А? Чё? Да?
ТОЛЯ. Ага.
ВОВАН. А ты ж сказала, молодая будешь, фотомодель, типа. А сама…
ТОЛЯ. Я поправилась. И это… постарела немного. Время же идёт. Летит. Неумолимо.
ВОВАН. Да? Вчера ж звонила и уже, что ли?
ТОЛЯ. Так получилось. Уснула молодая, проснулась — вот…
ВОВАН. Да?
ТОЛЯ. Но если я вам не подхожу, вы скажите, и я сразу, незамедлительно тово… Убегу.
ВОВАН. Стой пока. (Оценивает Толю ленивым взглядом.) Чё-то ты какая-то… не такая. Гербалайф, что ли хавала, между делом?
ТОЛЯ. Это… Что?
ВОВАН. Усы, говорю, у тебя, че-то какие-то, а? Не из Чернобыля ты, между делом?
ТОЛЯ. Нет.
ВОВАН. А то смотри, короче, мы экологические продукты только хаваем. С грядок.
ТОЛЯ. Я экологически в норме. Но если я вам не подхожу…
ВОВАН. Да не гони ты. Подходишь.
ТОЛЯ. Очень жаль.
ВОВАН. Чиво?
ТОЛЯ. Я рада, говорю.
ВОВАН. Да? А кого кончала?
ТОЛЯ. Убивала, в смысле?
ВОВАН. Да не. Типа, там училище на токаря кончают или школу…
ТОЛЯ. А… Это само. Там и сям. Везде. В Висиме еще училась.
ВОВАН. Да?! Ух, ты! Грамотная, поди, да? Ну-ка проверю тебя, между делом. Четыре на четыре, типа, чё будет?
ТОЛЯ (напрягся). Это будет… как его…