Кривотолков замер. Его сын и племянница стояли рядом, и между ними не было и следа прежней вражды. Олег чуть улыбнулся:
— Знаешь, отец, пока ты был под следствием… В общем, Бельские попытались отсудить у нас остатки южных земель и пару важных артефактов. Но мы с Дарьей… скажем так, убедили их не делать глупостей.
— Вы… работали вместе? — князь не скрывал изумления.
— Именно, — кивнула Дарья, — Оказалось, когда объединяешь мой Дар Подчинения и Пламя Олега… В общем, Бельские сами не заметили, как подписали отказ от всех претензий.
Олег хмыкнул:
— И даже извинились за беспокойство.
— Вы вдвоем смогли разобраться с Бельскими, — Князь с уважением посмотрел на сына и племянницу.
— Ну по правде, Бельские уже не те, что раньше. Как и мы, Кривотолковы, — вздохнул Олег, — Раньше битву между нашими родами можно было бы сравнить с битвой титанов… Сейчас это скорее драка бомжей в подворотне за горку мусора…
— Олег… — Илона укоризненно посмотрела на сына.
— Что? — тот развел руками, — Может, прозвучало грубовато, но так и есть по сути.
Князь переводил взгляд с сына на племянницу, чувствуя, как к горлу подкатывает что-то подозрительно похожее на гордость. Все эти годы он пытался стравить их, заставить конкурировать… чтобы сделать их сильнее… А стоило ему оказаться в опале — и они прекрасно справились вместе.
«Может быть», — мелькнула горькая мысль, — «единственной настоящей проблемой рода Кривотолковых все это время был я сам?»
— Отец, — Олег вдруг стал серьезным, — Я хочу тебе кое-что передать.
Он достал из внутреннего кармана камзола небольшой медальон — старинный защитный артефакт в виде серебряного диска с выгравированными рунами.
— Это же… — Кривотолков узнал реликвию. Кажется, одна из немногих, что еще оставались у рода.
— Его нам как раз удалось отжать у Бельских. Думаю, в Диких Землях он пригодится тебе больше, чем нам здесь, — Олег протянул медальон отцу, — Говорят, там в последнее время особенно неспокойно. Много новых тварей появилось.
Князь осторожно принял артефакт, чувствуя, как от него исходит знакомое тепло древней магии.
— Княже, — к ним приблизился Вадим, до этого молча стоявший в стороне, — Позвольте пойти с вами. Я мог бы…
— Нет, старый друг, — мягко прервал его Кривотолков, — Ты нужен здесь. Защищай род, помогай Олегу и Дарье. Это мой последний приказ тебе.
— Слушаюсь, — Вадим склонил голову, но в его голосе звучала непоколебимая преданность.
Вдалеке послышался гудок приближающегося поезда. Полковник Вершинин деликатно кашлянул:
— Князь, пора.
— Михаил Степанович, — князь посмотрел на командира, — Не подскажете… Его Императорское Величество… Он не хотел поговорить со мной лично? — В голосе князя промелькнула затаенная надежда.
Он так и не увиделся с государем после всех тех событий на арене. Его допрашивал генерал Горовой и следователи…
Полковник Вершинин покачал головой:
— Мне об этом ничего не известно, князь. Приказ простой — сопроводить вас к месту службы.
— Понимаю, — Кривотолков кивнул, пряча разочарование.
Гудок поезда эхом разнесся по перрону. Илона шагнула к мужу, в последний раз крепко обняла его:
— Пиши нам. Как только будет возможность.
— Конечно, — он осторожно коснулся ее щеки, — Береги себя. И… прости меня. За все.
— Тш-ш-ш… — она покачала головой, — Вернешься — тогда и поговорим.
Олег неожиданно порывисто обнял отца — впервые за много лет. Кривотолков на мгновение растерялся, но затем крепко прижал сына к себе.
— Не подведи род, — тихо сказал князь.
— Не подведу, — твердо ответил Олег.
Дарья поцеловала дядю в щеку:
— Возвращайтесь, дядя. Мы справимся здесь, обещаю.
Вадим просто склонился в глубоком поклоне. Слова были не нужны — его преданность говорила сама за себя.
Поезд медленно подполз к перрону, окутанный облачками пара. Конвоиры заняли позиции.
— Прошу на посадку, князь, — произнес полковник Вершинин.
Кривотолков в последний раз окинул взглядом свою семью. Они стояли плечом к плечу — такие разные и такие близкие. Может быть, его падение действительно было необходимо, чтобы они наконец стали настоящей семьей?
Купе оказалось небольшим, но чистым. Два конвоира заняли места у двери, еще двое — снаружи. Князь опустился на жесткую полку, машинально поглаживая подаренный сыном медальон. За окном мелькнули прощальные взмахи рук — Илона, Олег, Дарья…
Поезд дернулся и медленно тронулся с места. Кривотолков смотрел, как перрон с родными лицами уплывает назад, становится все меньше, пока не превратился в далекую точку. Где-то там, в сияющем летнем утре, осталась его прежняя жизнь.
Впереди ждали Дикие Земли, опасная служба и долгий путь к искуплению. Но теперь он знал — его есть кому ждать. И ради этого стоило жить дальше.
Кривотолков откинулся на спинку и прикрыл глаза. Поезд набирал ход, увозя его все дальше от Синегорья, туда, где ему предстояло заново обрести себя.
— Князь, прошу вас проследовать в вагон-ресторан, — неожиданно произнес полковник Вершинин, заглянув в купе, — Вас ждут.
Кривотолков недоуменно поднял бровь — кто мог ждать его здесь, в поезде? Но полковник лишь сдержанно кивнул на дверь. В его обычно суровом взгляде промелькнуло что-то похожее на… почтение?
Конвоиры проводили князя через два вагона. Поезд мерно покачивался на рельсах, за окнами проплывали залитые солнцем пригороды Синегорья.
Вагон-ресторан встретил его приглушенным светом и тихим гудением механического официанта — модели последнего поколения с продвинутым ИИ. Начищенные до блеска столики пустовали, только за дальним…
Кривотолков замер на пороге, не веря своим глазам. За столиком, потягивая чай из изящной фарфоровой чашки, сидел сам Император.
— Дима, — Александр Дмитриевич приветливо кивнул, словно они просто случайно встретились за утренним чаепитием, — Присаживайся.
— Ваше Величество… — князь едва справился с дрожью в голосе, — Я думал…
— Что я не захотел с тобой встретиться? — Император усмехнулся. В его темных глазах мелькнули искорки, — Просто не было подходящего момента. Сам понимаешь — последствия турнира, восстановление города, этот раздражающий скандал с английскими шпионами… — он жестом подозвал робота-официанта, — Чай, кофе?
— Чай, если можно, — выдохнул Кривотолков, опускаясь в мягкое кресло напротив Императора. Он все еще не мог поверить в происходящее.
— Два чая, — скомандовал Император механическому слуге, — И оставь нас.
Робот бесшумно скользнул к стойке, где тут же закипел старинный начищенный самовар. Через минуту на столе появился изысканный чайный сервиз и вазочка с печеньем.
Самовар и робот вместе смотрелись весьма причудливо. Но в тоже время — органично. Своего рода дань традициям, но в тоже время открытость прогрессу.
Александр Дмитриевич неторопливо размешал сахар, звон серебряной ложечки эхом отражался от стен пустого вагона.
— Я читал все доклады следователей, Дима, — наконец произнес он, — От корки до корки. Каждый протокол допроса, каждое свидетельство. Но есть вещи, которые я хотел бы услышать лично от тебя.
Кривотолков сделал глоток чая, пытаясь собраться с мыслями. Несмотря на внешнюю непринужденность Императора, князь чувствовал — этот разговор чрезвычайно важен.
— Что именно интересует Ваше Величество?
— Княжич Безумов… — Император слегка подался вперед, — И этот так называемый босс Организации.
В глазах Государя появился особый блеск — так смотрит охотник, напавший на след редкой добычи.
— Особенно босс, — добавил он тише, почти вкрадчиво, — Каким он был, Дима? Как выглядел? Я хочу услышать все подробности. Прямо от тебя.
Кривотолков почувствовал, как по спине пробежал холодок. Только сейчас он понял — именно ради этого разговора Император и нашел время для встречи, выкроив драгоценные минуты в своем плотном графике.
Что-то в тоне Государя подсказывало — он уже знает гораздо больше, чем показывает. И теперь хочет сравнить свои догадки с тем, что видел сам князь…
Глава 6Наведение порядка
— Милая, у нас гости, — мрачно произнес Аймос, вглядываясь в колышущуюся тьму впереди.
Эгилия оторвалась от древнего механизма, который пыталась починить последние полчаса. Тусклое свечение её магии едва освещало переплетения шестеренок и рун.
— Много? — деловито поинтересовалась она.
— Десятка два безумных духов. И… о, у них даже есть лидер, — в голосе бога подземного мира промелькнуло нечто похожее на одобрение, — Довольно крупный, с тремя головами. Пытается выстроить остальных в боевой порядок.
— Как мило с его стороны, — Эгилия поправила выбившуюся прядь волос, — И они даже не признали нас? Хочешь, попробую договориться?
— В прошлый раз ты пыталась договориться с той стаей гарпий-мутантов, — напомнил Аймос, — В итоге они решили, что это отличный повод устроить импровизированный концерт. У меня до сих пор в ушах звенит от их «художественного свиста».
— Ну, они старались…
— Четыре часа, дорогая. Они свистели четыре часа.
— Ну зато хоть до драки дело не дошло, — Эгилия мило улыбнулась.
Духи тем временем действительно выстроились клином. Трехголовый лидер горделиво выпятил все три подбородка и проскрежетал нечто, отдаленно похожее на боевой клич.
— Пожалуй, в этот раз обойдемся без переговоров, — вздохнула Эгилия, глядя, как её муж закатывает рукава, — Только постарайся не разрушить тут все окончательно. Этот механизм и так еле дышит.
— Я буду нежен, — пообещал Аймос, и его кулаки окутались багровым пламенем.
Бой получился коротким, но впечатляющим. Аймос двигался с неожиданной для его массивной фигуры грацией, методично укладывая духов одного за другим. Трехголовый лидер успел издать лишь три разных вопля (по одному на каждую голову), прежде чем рухнул на каменный пол, обливаясь кровью.
— Эти отбросы совсем забыли своё место! — прорычал бог подземного мира, стряхивая с кулака эктоплазму, — И растеряли последние мозги, раз не признали своего господина.