Возвращение Крысы из Нержавеющей Стали — страница 43 из 220

Сапилоте оттолкнул мою руку. Я покачнулся и, сохраняя равновесие, вцепился в его мундир. В воздух полетели бланки. В гневе диктатор ударил меня кулаком по лицу. Едва заметный поворот головы – и его кулак едва скользнул по моей щеке. Я непонимающе взглянул на диктатора, пожал плечами и нагнулся, собирая с пола бумаги.

– Если даже вы не знаете… Что ж, спрошу у клерка. – И, волоча ноги, я побрел в угол комнаты и уселся за письменный стол.

Явный идиотизм моего поведения несколько разрядил обстановку. Сорвав на мне гнев, Сапилоте вроде бы слегка успокоился, проницательный же де Торрес верно истолковал мои действия. Повернувшись спиной к диктатору, маркиз подошел ко мне.

– Спасибо, Джим, – проговорил он тихо. – Сегодня вы спасли меня от самого себя. – И громко, чтобы слышали все, добавил: – Давайте помогу вам, сэр Харапо, в этих анкетах сам черт ногу сломит.

Выстрела в спину я не опасался, полагаясь на сыновей. Но до схватки дело так и не дошло – последовали команды, и, повернувшись, я увидел, что Сапилоте уходит, его люди следуют за ним. Дверь за последним ултимадо захлопнулась, и я перевел дыхание.

– Вы были правы: политика захватывает не хуже азартной игры, – признался де Торрес. – Давайте быстрее заполним эти чертовы анкеты и уберемся отсюда.

Нас больше не беспокоили. Покончив с бесчисленными анкетами, мы отдали их клеркам, те понаставили на них подписей и печатей, вручили нам копии. Маркиз и я не торопясь спустились по лестнице, близнецы прикрывали сзади.

– Начало положено, – сказал де Торрес. – Врагом, который продаст душу дьяволу, но с нами разделается, мы обзавелись.

– Это точно. Думаю, без боя из города он нас не выпустит.

– Он не осмелится!

– Осмелится, маркиз, осмелится, мы сейчас на его территории, здесь устранить нас легче. В убийствах потом обвинят разъяренную толпу или предварительно застреленного фанатика. Гарантирую, басня прозвучит весьма правдоподобно, а Сапилоте, убрав нас навсегда со своего пути, принесет семьям и близким погибших соболезнования.

– Что же нам делать?

– Следовать во всем плану. На аэродром поедем на автомобиле, толпе нас из него не выковырнуть. Но давайте поторопимся, оставим неприятелю как можно меньше времени на подготовку.

У подъезда нас ожидал лимузин, но оснований для радости не было: не исключено, что Сапилоте опережает нас на шаг. Шофер поклонился и распахнул перед нами заднюю дверцу.

– Боливар, дай шоферу денег и отправь на все четыре стороны, – распорядился я. – Машину поведешь ты.

Удивленного шофера оттеснили от машины, я достал из кейса маленькую черную коробочку с единственным индикатором и протянул Джеймсу:

– Прибор реагирует на все виды взрывчатки. Обследуй автомобиль.

Джеймс змеей заполз под передний бампер, через секунду вылез из-под заднего.

– Чисто. Проверь под капотом.

Он поднес прибор к замку и застыл. Нагнулся, присматриваясь, медленно поднял капот. По пояс залез внутрь, вскоре появился с контейнером в руке.

– Провода были подсоединены к педали тормоза. Как только шофер воспользовался бы тормозами – бух! – доложил Джеймс. – Но сработано топорно: ни о маскировке, ни о мине-ловушке не побеспокоились.

– Спешили, но ошибку вряд ли повторят. Поехали быстрей.

– Вот это да! Двигатель-то паровой! – воскликнул Боливар, резко трогаясь с места. – На аэродром? Дороги я не знаю, говорите, куда ехать.

– Из города только одна дорога? – спросил я де Торреса.

– Да, и ее наверняка перекрыли, а помощи нам ждать неоткуда.

– На аэродром, Боливар. Де Торрес, показывайте дорогу.

Маркиз давал указания, а Боливар гнал как сумасшедший. Автомобиль несся то посреди шоссе, то резко сворачивал, срезая углы; редкие прохожие боязливо жались к стенам. Крутой поворот, визг тормозов – и перед нами городская стена. В воротах – наспех сооруженная баррикада, справа и слева – солдаты с оружием на изготовку.

– Времени на переговоры нет, – бросил я. – Будем прорываться. Боливар, перед баррикадой притормози, будто останавливаешься. Джеймс и я забросаем солдат гранатами с усыпляющим газом. – Я достал из кейса с десяток гранат. – Воспользоваться фильтрами не успеем, так что просто задержите дыхание. Боливар, как только гранаты взорвутся, вперед!

Боливар сбавил перед баррикадой скорость, мы швырнули гранаты, и автомобиль понесся сквозь густые облака дыма. Удар, треск, во все стороны полетели куски дерева, ящики, обломки кирпичей. Мы прорвались, и автомобиль вновь набрал скорость. Если сзади по нам и стреляли, выстрелов не было слышно. Три минуты бешеной езды – и машина, встав на два колеса, свернула; впереди – аэродром.

…Наш вертолет был объят пламенем, из кабины свисало безжизненное тело пилота.

Глава 14

– Негодяи! – воскликнул де Торрес. – Убили невинного человека! Они за это поплатятся!

Я разделял чувства маркиза, но сейчас было не до разговоров.

Один вариант бегства отпал. Нужно найти другой. И немедленно.

На посадочной площадке – еще четыре или пять вертолетов. Воспользоваться одним из них? Пока вскроем запертую дверцу, пока запустим двигатель… Да и неизвестно, есть ли в баках горючее! Погоня за нами по пятам. Нет, этот вариант не подходит.

Из-за угла выскочил и помчался прямо на нас набитый солдатами грузовик.

– Двигай! – крикнул я Боливару.

Наш автомобиль понесся мимо горевшего вертолета.

– Что находится за аэродромом? – спросил я де Торреса.

– Дома, фабрики, пригород. Еще дальше – скоростная автострада на север, но ее уже наверняка перекрыли. Нам не прорваться.

– Поживем – увидим. Жми, шофер!

Моральный дух своего войска я вроде поддержал. А кто поддержит мой?

Мы чудом выскочили из одной западни и теперь на всех парах несемся к другой. Наша свобода – всего лишь иллюзия. Ясно, что все дороги перекрыты, мы в кольце.

– Вы в кольце! – обрушился на нас голос. – Сдавайтесь!

Улица позади пуста, впереди – только дома и ни души. Откуда же голос?

Боливар крутанул руль, и мы помчались по перпендикулярной улице.

Голос снова ударил по барабанным перепонкам:

– Вам не убежать! Остановитесь, или мы откроем огонь!

С нами будто говорили боги с небес. Я высунул голову в окошко, посмотрел вверх. Так и есть, над нами парит двухместный полицейский флаер на гравитационной подушке, с виду точь-в-точь тропическая бабочка; крупнокалиберный ствол нацелен на наш автомобиль. Я поспешно убрал голову и успел схватить де Торреса за руку.

– Отпустите меня! Я пристрелю эту свинью в воздухе!

– Не стоит. У меня мысль получше. Боливар, притормози. – Я вывернул запястье маркиза и подхватил выпавший пистолет на лету. Кроме того, что я не сторонник убийств, пусть даже жертвы – головорезы Сапилоте, мой план действительно неплох. – Машина останавливается, мы, подняв руки, выходим. Уверен, на уме у них что-то почище убийства, а то бы нас давным-давно расстреляли с воздуха.

– Сдаться этому отребью?.. Без боя? – Маркиз задохнулся от возмущения.

– Вовсе не сдаться, а перехитрить, – поправил я. – Мы только сделаем вид, что сдаемся, а сами завладеем флаером. Он наш счастливый билет. А теперь, пока к ним не прибыла подмога, действуем.

Автомобиль остановился, флаер завис над нашими головами, ствол все так же нацелен на нас. Я отвел взгляд, надеясь, что моя теория верна. Иначе мы покойники.

– Вылезайте! – приказал усиленный электроникой голос. – Да пошевеливайтесь!

Мы вылезли.

– Руки за голову, ноги расставить! – не унимался тип во флаере.

Мы подчинились. Флаер бесшумно опустился на шоссе перед нами. Пилот был в зеленой форме полицейского, пассажир на сиденье рядом – во всем черном, глаза за темными стеклами очков. Черный навел на нас крупнокалиберный автомат.

– Убивать я вас не хочу, поверьте. – Черный противно заржал. – Уладим дельце без пулевых ран в телах. Вертолет потерпит аварию при взлете, вы все сгорите. Красивая смерть! Ха-ха! Предупреждаю: одно лишнее движение – и я стреляю.

– Я не вынесу этого кошмара! Мое сердце… – Джеймс, прижав руку к груди, упал и задергался на асфальте.

– У него сердечный приступ! – Боливар склонился над братом. – Скорей врача!

– Отойди, в сторону… не прикасайся к нему! – заорал ултимадо, направляя на Боливара автомат.

Наш замечательный спектакль испортил де Торрес. Увидев, что ултимадо отвлекся, он с криком понесся к флаеру. До флаера было метров двадцать. Ултимадо дал очередь из автомата, де Торреса подбросило, развернуло в воздухе, и он рухнул замертво. В это мгновение Боливар отскочил от Джеймса. Тот, пока был прикрыт от взора ултимадо братом, достал игольчатый пистолет и теперь несколько раз выстрелил. Ултимадо выпал из кабины, пилот схватился за кобуру, но тут же откинулся на спинку сиденья и замер.

Схватка длилась меньше минуты. Я подскочил к маркизу, рывком разорвал плащ:

– Черт возьми! Боливар, аптечку из флаера! Быстро!

Плащ, жилет, сорочка залиты кровью. Кровь везде, где рана или раны – не ясно. Кинжалом я разрезал на маркизе одежду. Пулевое отверстие в бедре. Не опасно. А вот рана в животе… Очень скверно. Аптечкой тут не обойтись. Из аэрозоля я опрыскал раны антибиотиком, наспех наложил повязки. Перевернув бесчувственное тело на бок, обработал выходное отверстие пули в спине. Напряг память, вспоминая анатомию. Пуля прошила кишечник, но жизненно важные органы как будто не задела. Я пощупал пульс на руке маркиза. Сердце бьется без перебоев, дыхание хоть и слабое, но ровное.

– Боливар, сможешь вести флаер?

– Я вожу все, что двигается, па.

– Вышвырни из кабины пилота и ултимадо, сам садись за штурвал. Джеймс, помоги! Бери маркиза за ноги, усадим его на пассажирское кресло.

– Доставим его в госпиталь? – спросил Боливар.

– Нет, там его непременно прикончат ултимадо. Единственный для него шанс – попасть в замок. Джеймс, сядешь рядом с маркизом. Троих двухместный флаер поднимет…