Возвращение некроманта. Том 1 — страница 6 из 46

Она присела так близко, что её грудь почти прижалась к моему лицу. Я почувствовал мурашки по коже от её близкого присутствия, и внутри меня началась настоящая эмоциональная буря.

— Ты такой милый и талантливый! — воскликнула она с таким энтузиазмом. — Почему ты не появился на свет раньше? Тогда мы могли бы познакомится поближе.

Чувствуя легкое смущение, я попытался отпрянуть назад, осознавая, что вот эти груди снова упрутся в меня, и мне не хочется неловкой ситуации.

Я старался сосредоточиться на её словах и на её похвале, но её женские атрибуты были просто слишком привлекательными, создавая некоторые сложности.

— С-спасибо, — чуть-чуть заикаясь, прошептал я прямо в её левый сосок, выпирающий сквозь ткань одежды. — Приятно слышать такие слова от такой красивой женщины, как вы.

Её смех был настоящей мелодией, когда она ответила:

— Ты действительно умеешь делать комплименты, и это один из твоих талантов, о котором я говорила. Но почему ты так долго скрывал свой талант?

Улыбнувшись, я почувствовал себя чуть более уверенным.

— Видимо, мне просто не хватало вдохновения, пока не встретил вас.

Все вокруг по доброму засмеялись и даже потрепали по волосам.

* * *

Мой поход через горы, честно говоря, вначале казался вялым и умиротворенным.

Но оказалось, что это стало переломным моментом в моей жизни. Поворотной точкой судьбы — разделившей мою жизнь на «до» и «после».

Однажды, когда мы ехали в карете я вдруг увидел слабую вспышку света оттуда, где росли деревья.

Каким-то образом я заметил тень в кустах.

— Осторожно! — крикнул я.

Может быть, это была интуиция, но что-то во мне кричало «опасность».

В нашем направлении полетела стрела, попавшая в гвардейца, ехавшего рядом с Радионом. Она пробилась сквозь щели в доспехах, заставив его соскользнуть с лошади.

Перед тем как кто-то успел осознать, что произошло, громкий взрыв впереди экипажа встряхнул землю.

Последовавшее за этим было просто сумасшествием, с криками и кличами, звуча эхом в горах. Из леса выскочила целая толпа голодранцев, бросившихся прямо на нас.

Глава 4 Ай да я и 40 разбойников

Гвардейцы тут же спрятались за укрытиями и достали арбалеты.

— Прикройте императора! — Взревел капитан стражи доставая меч из ножен на спине.

Мои мысли в голове засуетились с молниеносной скоростью.

«Кто мог напасть на нас?»

Наверняка за этим стояли те же, кто совершил взрыв под окнами нашего дома.

Можно сказать, что нападавшие были разбойниками и это было бы правдой, но лишь отчасти.

Всем известно, что банды, которые контролировали бордели, контрабанду, торговлю рабами и чёрные рынки на самом деле поддерживались знатью.

Так что за этим опять торчали уши дворян и чиновников, не пожелавших смириться с потерей своих доходов в ходе реформ моего отца императора.

Следующие моменты прошли в волнении. Шаги сражающихся звучали справа и сзади от нашей кареты. Мать прижимала меня к себе, защищая своего сына.

Снаружи гремели яростные крики и шум битвы, а сам я наблюдал через щель в двери кареты.

— Расступитесь, ребята! — проревел громила Радион, и его мышцы начали раздуваться, словно могучие волны.

Злобная ярость берсерка проявлялась в уникальном навыке, выработанном благодаря тренировкам в экстремально холодных условиях.

Эти тренировки позволяли ему активировать этот особый талант без вредных последствий, несмотря на огромные физические нагрузки, сопровождающие его проявление.

Единственным узким местом являлась ограниченная по времени длительность этого яростного состояния.

Выхватив свой двуручный меч Радион бросился в толпу наступающих.

Также я видел, как капитан гвардии сражался сразу с двумя разбойниками. В тот самый момент, когда он проткнул последнего из них, третий бандит неожиданно нанес ему удар.

Но это было последним, что он сделал в своей жизни. Капитан сделав полушаг в сторону, вытянул руку и всадил меч ему в брюхо, вонзив лезвие по рукоять.

После чего резким движением провернул его в ране и выдернул обратно. Разбойник, покачнувшись, упал на колени, беззвучно раскрывая рот, потом глаза его закатились, и он повалился на бок.

Рука капитана была серьезно повреждена, кровь мгновенно пропитала рукав камзола. Но лицо его по-прежнему оставалось абсолютно спокойным, казалось, он даже не заметил этого.

— Не отвлекаться! Я в порядке! — крикнул он в ответ своим людям. Затем отступил назад и крикнул. — Сперва убейте их!

Воины часто получали ранения, поэтому и выдерживали боль удивительно хорошо. И всё же, далеко не каждый мог сохранить хладнокровие, только что получив такую рану, и я высоко оценил этого стражника.

Возможно жестокий и холодный север развил в нём стальные нервы, и наверняка этот воин был солдатом на пенсии, а потому привык к решительным действиям в ситуациях на грани жизни и смерти.

Нам же внутри кареты повезло, что мы были с Анжеликой, которая тут же поставила мощные магические барьеры, сложно пробиваемые даже арбалетными болтами.

Но, как и следовало ожидать её мана была не бесконечна и щиты вскоре пали. А количество наших защитников заметно уступало численности нападавших.

Скоро бандиты вспороли мягкую крышу нашей кареты, и тут я увидел, что происходит.

Мы оказались в окружении.

Лысый парень с лицом, будто медведь об него когти точил, открыл свой рот:

— Вот кого нам принесло. Молодцы, парни. Оставьте только дам и детей. И старайтесь им не сильно вредить. Поврежденные товары — дешёво стоят.

«Поврежденные товары» — эти слова, вогнали меня в стресс. Ведь на меня смотрят, как на товар.

Я почти полез в драку с ними, в ярости, забыв, что я всего-то семилетний пацан. Но тут вовремя вмешался мой старик с несколькими гвардейцами.

Когда разбойники были оттеснены от кареты, отец указал на магов в этой шайке:

— Если их убрать, то у нас есть шанс. Без них они потеряют преимущество.

Как вычислить магов в такой суматохе? Это был вопрос. Но мой отец был настолько крут, что сразу распознал четверых из них.

Гвардейцы и остальные направили атаки на магов, стоящих на возвышенностях.

В обычных условиях маги использовали дальнюю поддержку, вроде лёгких арбалетов, коротких луков, и боевых рогаток в качестве основного оружия, лишь некоторые выбирали посохи или жезлы. И до тех пор пока они не применяли магию, их нельзя было обнаружить.

Бандиты стали хитрее, когда поняли, что не всё так гладко. Они окружили нас, создавая кольцо и защищая своих магов.

Анжелика, опытная в таких дрязгах, справилась с двумя бандитами, пока остальные нас окружали.

Отец тоже не стал ждать. Взялся за ближайшего мага, открывая путь другим.

Радион бился двуручным мечом. Стиль у него как у медведя, сильный и могучий. Он атаковал со всех сторон, удары как выстрелы пушки.

Казалось, что он скоро вырубит троих своих противников. Так как все они были обрызганы кровью и едва дышали, пожалев о противостоянии с ним.

Бой накалялся. Эти шушары и в глаза не видели, что мы все Маги и Ваниры (ну, кроме меня, конечно).

Обычная шпана бандитов уже лежала склеив ласты, остались лишь четверо магов и десяток лучников, до которых еще нужно было добраться.

Прошло немного времени, и кажется, мы почти побеждали. Еще чуть-чуть, и победа была бы у нас.

Но неожиданно послышался галоп лошадей и лязг брони.

Из леса высыпало новое подкрепление — всадники. Их было гораздо больше, чем первая волна нападавших.

— Держать строй! — закричал капитан гвардии, держа перед собой меч. — Элитный отряд, защищайте семью императора!

Очевидно, бой еще не закончен и всадники из леса с разбегу врезались в обороняющихся.

Больше я не мог оставаться в стороне, если хотел выжить. К тому же карета больше не безопасное место.

Вот крадусь я такой с мечом, собираюсь вступить в бой, а тут — бац! Мой отец на куче обломков лежит, пытается встать, а из него кровь, как из фонтана.

— Папа! — крикнул я, и как угорелый помчался к нему.

Мама тоже не отставала и сходу начала применять свои лечебные заклинания.

— Стой, Алина! — отец хрипит, кашляя кровавой пеной. — Не лечи меня сейчас. Если ты это сделаешь, они все поймут, что ты маг, и будут атаковать тебя.

Но мама, как всегда, в своем репертуаре, не слушает его и продолжает творить заклинание. Такая упертая, как барсук.

— Подожди, мам, — говорю я, пытаясь расслышать отца. — Папа что-то говорит.

Отец оборачивается на меня.

— Послушай, сынок. Когда мама меня вылечит, эти бандиты будут гонятся за ней. Я попробую их главаря отвлечь, дам тебе фору для побега.

Может быть, у меня даже получится его победить. Но только если ты, мой маленький герой, побежишь вниз и не будешь останавливаться.

— Нет, папа! — я рьяно протестую. — Я с тобой останусь. Я хорошо камни кидаю, помнишь? Я могу помочь!

Тут он вдруг заорал. Такое от него можно было услышать только в самые критические моменты:

— Александр, слушай меня! — Ты можешь сражаться, это факт! Именно поэтому я приказываю тебе спуститься вниз. Бегом!

Ослушаться отца я не мог.

И вот, я, как ураган, рванул вниз по тропинке.

Пробежав мимо нашей кареты, мои глаза уловили, что лошади, впряженные в экипаж, были придавлены камнями сверху.

Очевидно, всё это было тщательно спланировано заранее. Гулкий взрыв, который казался таким внезапным и неожиданным, на самом деле оказался результатом заклинания, с целью преградить нам путь.

Каменный ливень, обрушившийся на дорогу с горного склона, привел к тому, что путь вперед был отрезан.

Увидев, как я бегу, за мной прицепились четверо всадников. Позади раздались возбуждённые крики и свист разбойников. И я понимал, что пешком мне не оторваться.

Лес постепенно становился менее густым, а ландшафт менялся. Я заметил рядом скалистый обрыв, уходящий практически вертикально вниз. Не говоря уж о том, насколько далеко находилось его дно.