Возвращенные подлинники. Верн-драматург. Драматургия Ж. Верна. Библиографическая справка

Если вы любите творчество Жюля Верна и хотите узнать больше о его драматургии, то книга «Возвращённые подлинники. Верн-драматург. Драматургия Ж. Верна. Библиографическая справка» Анатолия Москвина — это то, что вам нужно.

В этой книге собраны статьи и биографические справочные материалы к произведениям Жюля Верна, опубликованным в 29 томе Собрания сочинений, выпущенном издательством «Ладомир» в 2010 году. Автор книги — Анатолий Москвин — представляет читателям уникальные факты о драматургическом наследии знаменитого писателя.

Вы сможете погрузиться в мир Жюля Верна с новой стороны и узнать больше о его работах в жанре драмы. Читайте книгу «Возвращённые подлинники. Верн-драматург» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Возвращенные подлинники. Верн-драматург. Драматургия Ж. Верна. Библиографическая справка» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,12 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Возвращенные подлинники. Верн-драматург. Драматургия Ж. Верна. Библиографическая справка» — читать онлайн бесплатно

Публикуемые в этом томе романы Ж. Верна относятся к так называемым «посмертным», то есть к тем, что остались не опубликованными при жизни писателя, хотя работа над ними была закончена. В частности, «Маяк на краю Света» был завершен 17 мая 1901 года, «Охота за метеором» — 15 декабря 1901 года. Рукописи лежали в кабинете и ждали своей очереди, чтобы отправиться в Париж, в издательство Л.-Ж. Этцеля. Оставалось, правда, внести кое-какую правку: сверить написания имен и географических названий, правильность арифметических расчетов и еще некоторые мелочи, что Верн обычно делал после получения оттисков типографского набора.

Впрочем, рукопись «Маяка» автор отправил в издательство за месяц до своей смерти: 25 февраля 1905 года. Луи-Жюль Этцель полагал, что имеет полное право печатать присланный роман в том виде, в каком получил его от автора. Однако Мишель, сын прославленного писателя, воспротивился публикации. Формально он, по завещанию отца, стал наследником всех прав на неопубликованные произведения Ж. Верна, и издателю нужно было его согласие. Л.-Ж. Этцель возражал: автор передал ему рукопись, значит, считал роман законченным. Начался длительный спор, в который вмешались адвокаты обеих сторон. В конце концов в июле 1905 года стороны пошли на взаимные уступки: издатель согласился прислать Мишелю оттиски набора, а молодой Верн удовлетворился внесением в рукопись поправок в целях «улучш...

Читать дальше