Временник. Выпуск 1 — страница 2 из 4

Второй язык

О втором языке песен. Числоимена. Противоречие ласковых видений, свечей пира и головы чумы, разбившей окно и занесшей над миром копыто, волн Моровой Меры, вот, что после кары, павшей на близких, заставило слог Пушкина звучать с той силой, которая бывает всегда, когда струны Любви и Чумы натянуты рядом. Конечно когда египтянка ценой жизни ценила свою ночь и когда председатель поет: Итак хвала тебе Чума, здесь мы имеем один и тот же звук струны. «Победа уст» над «дыханием Мора» — вот, что воспето Председателем.

Случайно ли что высшие гребни этой песни, где вместе страсть и Мор, где оправдан звон торопливых стаканов перед лицом гостьи, построены на одном П и пяти М?.

П начаты ея слова: Перун, парень, пламя, парь, порох пыл, песни и сам пламенный Пушкин, М — мор, морок, морозь, мертвец, мера, меч, молоть, мертвый — полный Тул стрел Смерти, как охотницы за людьми. Жизнь, как миг, мрак могилы. Этот звон чаш-черепов и песни могилы на определенном числовом законе? Да!

Изь 5 отделов песни Мэри только четвертый посвящен встрече Лады и Мора и в нем тоже 5 (м) + 1 (I). Победа над смертью в том, что и умерев, Мэри любит живого. В песне председателя 4-ый и 5 отдел «дуновение чумы… наслаждение» оба построены на 5 м + 1 п. У Лермонтова то-же цена жизни за «ночь угара и наслаждений» звучат в «Тамаре». 8 первых отделов посвящены описанию Тамары. 9-ый отдел: «Но только что утра сияние кидало свой луч по горам мгновенно и мрак и молчание опять воцарятся там»: здесь два п + 5 м. Отдел из Демона: «Смертельный яд его лобзаний» также имеет 5 м и 1 п. Во всем мире около 150 п и 250 м Парус победы в море мора, согласно разделению на Председателя и Мэри имеет числовое имя 5 м + п.

Кажется, я ошибся, но по записям в «Пире во время чумы» 140 п и 226 м; 140 + 226 = 365 число дней в году.

«Вы были строгой вы были вдохновенной…»

Вы были строгой, вы были вдохновенной,

Я был Дунаем, вы были Веной.

Вы что-то не знали, о чем-то молчали,

Вы ждали каких-то неясных примет.

И тополи дальние тени качали,

И поле лишь было молчанья совет.

«Не выли трубы набат о гибели…»

Не выли трубы набат о гибели:

«Товарищи милые, милые выбыли».

Ах, вашей власти вне не я —

Поет жестокий узор уравнения.

Народы бросились покорно,

Как Польша, вплавь, в мои обители,

Ведь я люблю на крыльях ворона

Глаза красивого Спасителя!

За не я спрятан

За ним, за ним! Туда, где нем он!

На тот зеленый луг, за Неман!

За Неман свинцовый и серый!

За Неман, за Неман, кто верует!

Печальная новость 8 апр. 1916

Как и я, верх неги,

Я, оскорбленный за людей, что они такие,

Я, вскормленный лучшими зорями России,

Я, повитой лучшими свистами птиц.

Свидетели вы, лебеди, дрозды и журавли

Во сне провлекший свои дни,

Я тоже возьму ружье (оно большое и глупое,

Тяжелее почерка)

И буду шагать по дороге,

Отбивая в сутки 365.317 ударов — ровно

И устрою из черепа брызги

И забуду о милом государстве 22-летних,

Свободном от глупости возрастов старших,

Отцов семейства (обшественные пороки возрастов старших!)

Я, написавший столько песен,

Что их хватит на мост до серебряного месяца.

Нет! Нет! Волшебница

Дар есть у меня, сестры небоглазой.

С ним я распутаю нить человечества,

Непроигравшего глупо

Вещих эллинов грез.

Хотя мы летаем.

Я ж негодую на то, что слова

Нет у меня, чтобы воспеть

Мне изменившую избранницу сердца.

Ныне в плену я у старцев злобных

Хотя я лишь кролик пугливый и дикий,

А не король государства времен,

Как зовут меня люди

Шаг небольшой, только ик

И упавшее О — кольцо золотое,

Что катится по полу.

«Панна пены, панна пены…»

Панна пены, панна пены,

Что вы, тополь или сон?

Или только бьется в стены

Роковое слово «он»?

Иль за белою сорочкой

Голубь бьется с той поры,

Как исчезнул в море точкой

Хмурый призрак серой при?

Это чаек серых лет!

Это вскрикнувшие гаги!

Полон силы и отваги,

Через черес он войдет!

Божидар

Пиры уединения

I

На небе закат меланхолический полусмерк.

Вселенной

Горизонт раздвинулся —

Головокружительно… Пылью засверкал фейерверк

Планетный. Дух кинулся

В вожделенный

Метафизический мир — неизведанный верх.

II

Ходули логические, мучившие — я снял. —

Трясины

Заблуждений, мудрости

Силлогистической — пройдены; дух радостно внял

Как таяли трудности…

О долины

Обворожительный — неба простор, вас ли объял?

III

Вступаю, приплясывая, в приветливые поля,

Печалью

Упоен таинственной…

О, Уединение, нежная богиня, моля,

К тебе, я единственной

Чуть причалю,

Ты принимаешь милостиво в сумрак меня…

IV

В озерах Забвения — прохладном хрустале

Купаюсь,

Забывая прежнее.

И высокомерие взрослого меркнет в стекле

Озер. Неизбежнее

Возрождаюсь

Благоговейно молящимся мальчиком Земле.

V

Окутанный сумраком дымчатой темноты,

Беззвездной,

Улыбаюсь думая:

«Я в небытии… я в прекраснейших полях пустоты.

О, Жизнь угрюмая,

Безвозмездно

Ты прожита!..» И ложусь на душистые цветы.

VI

Целую цветы — благоуханнейшие уста,

Росою

Ароматной влажные.

Жертвоприношу размышления под сенью куста

Жасмина миражные

Тишиною

Непостижимой длина увита и пуста.

Григорий Петников

«Море горело намереньем…»

Море горело намереньем,

Чтобы взбегающий гребень

Пеною воздух овеял.

Чтобы синеющий и непонятный

Бором окутал время

Судьбами, зеленью тел.

Но убегая умирать.

Гуще глядясь на берег.

Дали рядами считая

Избыв дорогую измену —

Доверий

На лоно! под шопот пригорка

Траву зажигая восторгом

Ты будешь в ушах как серьга

Как плес золотого разлива

Ты будешь горой велика

И лицами будешь сверкать

Лукаво мелькая — марина

«Моя чреда…»

Моя чреда

В волнистой колыбели роста

Не стать не выше быстрым взмахом,

Но относительно серпа

Черпать тебя виденьем знака.

Так просекается волна

На чистой волноловле пены

И замечается облава

В веденьи хитрого алана

Не знать о трепете ирана

И мы наметим черни злата

Когда ты скажешь, что не мерить

Не можем в смерти колыбели

Так ты ведешь около колокола.

Волнистой питью боры Коукала.

Николай Асеев

Ось(Крики)

1

Где скрыть от взоров любопытных

Мороза цвет-белокопытник.

Я выбран осени в хорунжие

Росы холодной свежей волей,

Несу последнее оружие

На огневые крики боли.

На выкрики клювов утиных

Из холода звонкой реки —

Летят на своих паутина

Сквозь синюю даль пауки,

Охотник, напрасно ты целишь

В кричащую дикую прелесть:

Прозрачный ломается шерешь

И песня со смертью разстрелись,

И смерть, посидевши на мушке,

Рассыплет по берегу смушки.

2

Этот лес еще не очень

Обожжен и позолочен.

Этот день еще не так

Полон бегства птиц и птах.

Но грубостью боли терзаясь,

Кричит человечески заяц.

И тлеют поляны от лая

От хриплого желтого смеха.

Где мчатся лисицы пылая

Летающим пламенем меха

Где — леса невидную убыль —

Обрежут косые дробины:

И напасть к дереву дупель

Сквозь красные капли рябины.

И воют пришедшие с Волги

Веселые сивые волки

1916. Октябрь

Ухват языка. Приставки

Су. Значение: неполное бытие, состояние; связанное как материально или образно со словом с которым стоит, так:

Су-мрак = неполный мрак; — су-мерки = не полный мрак; — Су-пруг = одно из лиц цельно мыслимой пары; — Су-кровица = сопровождающая кровоизлияние; — Су-глинок = не единообразно глинистая почва; — Су-мный = как бы подвергшейся тяжелому сомнению: Су-тужный = как бы подвергшейся туче = печали; — Су-к = разветвление ветви соответственное корню; — Су-гроб = погребающее под собою, напоминающее о гробе.

До сих пор полагалась как видоизмененное со. Однако это неверно; так, из сопоставления двух разного значения слов — сумный и сомневающийся, видна степень влияния этой приставки на образование самостоятельного словообраза: в слове сомневающийся смысловое значение всецело лежит и объясняется глаголом мнить, между тем как сумный утеряло эту наглядность и тяжелые значения распределились поровну между приставкой и глаголом причем и первостепенное значение образности отошло к первой.