Время прощать — страница 4 из 57

лли сделает заявление тем же тоном, каким сказала бы, что сирень этим летом особенно душистая. Затем они все четверо займутся каждая своим делом: Лолли исчезнет в гостиной, где состоится киновечер для постояльцев, Джун усядется строить башни из «Лего» на заднем дворе вместе со своим сыном Чарли, чтобы избежать встреч со знакомыми в городе. А Кэт станет избегать… Изабел.

Изабел надеялась, что тетя продает свое заведение. Никаких счастливых воспоминаний ни для одной из них оно не хранило.

«Услышь меня. Прояви заботу. Посмотри на меня», – мысленно умоляла она Эдварда. Но внимание ее мужа сосредоточилось на айфоне.

– Лолли не сказала, – ответила Изабел. – Но могу поспорить, она собирается сообщить нам, что продает гостиницу.

Он рассеянно кивнул и посмотрел на часы, потом подхватил кейс и поднялся.

«Вот так? Никакого замечания? Никакой ностальгии по месту, где мы провели столько вечеров, лежа на просторном заднем дворе между вековыми дубами, глядя на звезды? Строя планы о том, сколько еще детей у нас… не будет… Никакого замечания. Ничего».

Изабел глянула на анонимное письмо, торчащее из ее сумочки. Перечла его. Затем положила обратно в конверт.

«Хотела ли я об этом знать? Некоторые жены смотрят на подобные „шалости“ сквозь пальцы. Но это могло быть ошибкой… „Мерседес“ прошлогодней модели. Кто-то, похожий на Эдварда, проскальзывающий в заднюю дверь. А если я точно узнаю – Эдвард меня обманывает, что тогда? Он станет просить прощения? Мы переживем это? Поклянется, что это была связь на одну ночь, что он любит меня? Только, похоже, он действительно охладел ко мне. И довольно давно. И может, даже не станет лгать по этому поводу».

Изабел могла смять письмо и сделать вид, будто не получала его или что оно предназначалось кому-то другому. Изабел закрыла глаза и опустилась на стул – ноги не держали.

«Не важно, что я сделаю, я должна знать!»

Время приближается к 18.30.

Изабел кинула прощальный взгляд на тесто для равиолей на деревянной доске, затолкала письмо в сумочку и через три минуты въехала на Хемингуэй-стрит. Дом 56 оказался последним – в греческом стиле, с монументальными пилонами. Изабел припомнила, что была здесь пару лет назад на собрании. Там обсуждали какой-то городской референдум.

«Кто же здесь живет?» Она пыталась это вспомнить, пока парковалась, не доезжая несколько домов, а потом торопливо шла вдоль этого строения к заднему двору. Сердце у Изабел колотилось как бешеное, дыхание вырывалось судорожными всхлипами.

«О Господи, вот он, навес для автомобилей, его просто невозможно увидеть с улицы. Только бы там не стоял черный „мерседес“», – молилась она про себя.

Но он там стоял.

Изабел резко выдохнула.

«О, Эдвард! Какой же ты негодяй!» – хотелось закричать.

Ярость, такая острая, что свело желудок, сменилась через несколько секунд печалью, какой Изабел не испытывала с того утра, когда проснулась и узнала, что родители погибли. Она прислонилась к стене здания, радуясь, что можно спрятаться за величественными вечнозелеными растениями.

«Как хорошо, что они скрывают Эдварда и его „мерседес“ от соседок. Кроме одной, разумеется».

Над раздвижными стеклянными дверями висела изъеденная дождями и ветром деревянная табличка с разноцветной надписью «Ченоуиты». «Ах да. Развязная Кэролайн Ченоуит и ее муж… Как его имя – не помню. Им за тридцать, у них ребенок – девочка трех или четырех лет, а при ней девятнадцатилетняя няня-ирландка с огромной грудью, тонкой талией и теплой, яркой улыбкой. Какая банальность. Эдвард трахает горячую ирландскую девицу, которая изучает английский язык, проживает в семье и нянчит за это ребенка хозяев».

Она закрыла глаза, сдерживая жгучие слезы.

«Поехать домой и делать вид, будто ничего не знаю, пока не решу, как быть? Прямо сейчас позвонить Кэролайн Ченоуит и сказать, что няня ее дочери спит с моим мужем и, вероятно, с мужем Кэролайн? Или ворваться в дом и застать их с поличным?»

На ватных ногах Изабел преодолела ведущие на террасу ступеньки, подошла к раздвижным стеклянным дверям и толкнула задвижку. Дверь открылась. Изабел шагнула внутрь и прислушалась. Приглушенные голоса. Доносятся сверху. Затаив дыхание, Изабел стала подниматься по устланной белым ковром лестнице, тяжело опираясь на перила. Сердце стучало так громко, что она удивилась, как это никто не выскочил из спален.

И в тот момент, когда она ступила на верхнюю площадку лестницы, из какой-то комнаты вышел Эдвард Макнил. На нем не было ничего, кроме расстегнутой рубашки.

С открытым ртом уставившись на Изабел, Эдвард побледнел. Ей показалось, он потеряет сознание. Попятившись, Эдвард ухватился за косяк.

– Какого…

– Милый, что случилось? – послышался женский голос. Без ирландского акцента.

Кэролайн Ченоуит голая вышла из той же комнаты, увидев в коридоре Изабел, побелела. На мгновение она словно застыла, потом убежала и возвратилась, завернутая в простыню. Теперь лицо у нее пылало.

– Изабел, я… – начала Кэролайн. Ее глаза были… полны сочувствия.

Эдвард выставил вперед ладонь и смотрел на Изабел умоляюще.

– Из… Я… О Боже, прости, Изабел.

Изабел стояла как истукан, не в состоянии действовать, не в состоянии думать.

– У тебя… – Изабел попыталась произнести эти слова: «У тебя роман. И с Кэролайн Ченоуит? Матерью!»

Она окинула их пристальным взглядом, потом сбежала по устланной белым ковром лестнице и выскочила на улицу.

Глава 2

Джун Нэш

Джун всегда надеялась, что если когда-нибудь снова увидит Полину Олтмен, та будет на сорок килограммов тяжелее и с возрастными прыщами. Но ничего подобного: по-прежнему блондинка, такая же стройная, с красивым, немножко лошадиным лицом, Полина стояла, перелистывая путеводитель по Перу в отделе путешествий магазина «Букс бразерс». Джун собиралась вернуть на полку путеводитель «По Парижу задешево», который кто-то оставил на столике в кафе, но, увидев Полину, метнулась в проход с изданиями о достопримечательностях штата Мэн и шепнула продавщице, что на минутку отлучится в офис.

Когда за ней закрылась дверь, Джун перевела дыхание.

Когда они последний раз виделись с Полиной, Джун была на восьмом месяце беременности и работала продавцом в «Букс бразерс» в Бутбей-Харборе, своем родном городе. Полина, которую Джун обошла, удостоившись чести произнести речь на школьном выпускном вечере, подошла к кассе с руководством к вступительному тесту юридического факультета и разинула рот.

– О Боже, Джуни! Ты беременна? И на сносях. Полагаю, в Колумбийский университет уже не вернешься.

«Полагаю, нет», – подумала Джун, желая исчезнуть за только что доставленными коробками с новыми книгами.

Она сожалела, что не попадает на последний курс, зато теперь она не чувствует потерянности и одиночества, как в Нью-Йорке во время предыдущего семестра. Забеременела Джун в ноябре, но не знала об этом, пока не начался весенний семестр. А как только узнала, все, кроме беременности и поисков отца ребенка, вылетело у нее из головы.

Ликуя, Полина смотрела на левую руку Джун, на которой не было кольца.

– Не могу поверить, что именно ты забеременела. А я-то думала, наша Джун-отличница попала на потрясающую практику в журнале или в издательстве и строит карьеру в «Нью-Йоркере».

Подошел покупатель, поэтому Полина опустила свою книгу в сумку.

– Поразительно, как даже самые умные люди совершают самые дурацкие ошибки, – широко улыбнулась Полина.

Затем она, со своим плоским животом и в толстовке с обрезанными рукавами и надписью «YALE» на заднице, ушла, шлепая сандалиями.

Джун пришлось попросить десятиминутный перерыв – в те дни ее добрый начальник давал их столько, сколько требовалось. Она сидела в туалете и приходила в себя.

«Никакая это не дурацкая ошибка, – зло твердила она. – Даже если все вокруг придерживаются этого мнения».

И вот теперь, семь лет спустя, Джун снова прячется в подсобке, хотя портлендский магазин «Букс бразерс» располагал гораздо большим офисом, чем крохотный магазинчик в Бутбей-Харборе, куда Джун по ряду причин приезжала редко. Но в основном потому, что в маленьком городе полно было подобных Полине Олтмен, которые помнили выступление Джун на выпускном вечере. Она говорила о больших мечтах по завоеванию издательского мира Нью-Йорка, но из-за связи, продолжавшейся всего-то два дня, выбыла из игры и семь лет прожила матерью-одиночкой, работая в книжном магазине.

Теперь она хотя бы менеджер и зарабатывает в самый раз, чтобы оплачивать счета и каждый месяц откладывать немного денег на непредвиденные расходы. К счастью, фонд для учебы Чарли в колледже она создала.

«У меня есть Чарли – вот что важно. К черту Полину и ее мнение. К черту сожаления о том, что могло быть. Это моя жизнь, и она – хорошая…

Нет, отличная! Отличный ребенок, отличные друзья, любимая работа…»

Джун собрала свои длинные золотисто-каштановые кудри в свободный узел на затылке и скрепила ручкой. Затем села за стол в своем кабинетике и написала памятку: «Не забыть купить перекус для сегодняшней встречи Чарли с его другом. Любимые сырные палочки, зеленый виноград и, может, мини-кексы с карамельной крошкой».

Она улыбнулась, представляя, как мальчики сидят в комнате Чарли на ковре с узором в виде луны и звезд, собирают роботов из деталей «Лего», разворачивают сырные палочки и ахают над кексиками.

– О, Джун, вот ты где. – Джаспер Букс вышел из своего кабинета, который находился рядом с кабинетом Джун и был размером поменьше, поскольку в магазин Джаспер приходил всего два раза в неделю.

Высокий и щеголеватый, в фирменных подтяжках, тридцати с небольшим лет, Джаспер владел двумя магазинами «Букс бразерс» (вместе с братом-близнецом Генри, который управлял магазином в Бутбее), и Джун очень многим была ему обязана. Им обоим.

Джаспер взял ее в портлендский магазин, когда ей нужно было выбраться из Бутбей-Харбора, подальше от взглядов и замечаний типа «О, надо же, у тебя были перспективы, а теперь…».