На сей раз мы изображаем немного напуганных дворян из далёкой дикой России. Разумеется, мои документы были проверены пред тем, как нам разрешили прибыть на остров.
Опять же в прежнем составе мы прибыли на лодке, только на сей раз охранник тащил сундучок с подарками. В приёмной нас заставили присесть и промурыжили полтора часа. Время обеденное, может герцогиня изволила отобедать?
Зала среднего размера, довольно скромно обставлена. Сразу понятно, что это чисто рабочее помещение. За столом у дальней стенки сидит женщина, в сопровождении её служащего я подошёл ближе и представился:
— Ваша Высочество, разрешите представиться. Граф Иван Азарьев, подданный российской империи.
— Присаживайтесь граф, — по мановению ручки мой сопровождающий испарился, и мы остались одни.
Нет, изображение этой женщины мне точно не показывали. Странно, а может это и не герцогиня вовсе? А сама она сейчас хихикает, подглядывая через дырочку за стенкой за гостем из дикой страны.
Рост не определишь, она сидит. Сероглазая, цвет глаз такой необычный — будто палевый, лицо чуть вытянутое, аристократичное. Волос собран на голове в затейливую причёску. Изящная шея и верхняя часть груди открыта. Кожа белоснежная, как у многих северянок. Светлое платье, минимум украшений. Общее впечатление скорее положительное.
— И как?
— Извините?
— Ну, Вы меня разглядываете с таким интересом. Вот я и рискнула поинтересоваться результатом.
Давненько меня так не макали лицом в какашку, я даже покраснел. Пришлось натужно изворачиваться, — прощу меня простить. Я невольно залюбовался Вами. Просто впервые вижу герцогиню.
— Прощаю. Не хотите рассказать немного о себе и пояснить, зачем Вам наши работники.
Я так увлёкся рассказом о том, что дескать у меня большие наделы земли и я строю на ней современные предприятия, внедряя новейшие формы руководства. Не то, чтобы я придумал всё. Ещё в бытность наместником Ярославля я действительно ввёл на некоторых своих мануфактурах методы стимуляции. То есть политику кнута и пряника. За плохую работу штрафовал, за хорошую поощрял. Я даже ввёл систему карточек, чтобы мои рабочие покупали в моих же магазинах товары и продукты, расплачиваясь не живыми деньгами, а специальными карточками.
— И как? Это сработало? Каковы результаты, насколько поднялась производительность?
Судя по напольным часам, мы беседуем уже сорок минут. Это при том, что изначально на аудиенцию отводилось максимум пять.
Женщина встала и прошлась по комнате. Подойдя к окну, она стала высматривать нечто снаружи. Этим она позволила отчасти оценить рост и фигуру.
Ну, трудно понять, платье свободное до пола, но двигается легко. И на полголовы ниже меня.
— Скажите, граф. А ведь я Вас уже видела в своём парке. Несколько дней назад. И ещё эти подарки, — женщина повела рукой в сторону сундучка, который я оставил у её секретаря, а тот занёс его в кабинет.
Там не было ничего очень дорогого и выделяющегося. Мне просто показалось, что ей понравится наряд русской принцессы в старом стиле. Кокошник, сарафан, летник с костяными пуговицами и вышивкой бисером. А также бусы из речного жемчуга. Моим советникам показалось, что ни одна женщина не устоит против новой шмотки. Видимо мы не угадали.
Глава 16
Теперь пришла её пора меня внимательно рассматривать. Она даже сделала круг вокруг меня. Разумеется, я встал сразу, как хозяйка замка поднялась со своего кресла. Обойдя меня, женщина демонстративно окинула меня с ног до головы и неожиданно сказала, — не желаете прогуляться по моему парку?
Я активно пожелал, поэтому женщина вызвала секретаря и меня повели через другой выход на улицу. Сама же она вышла минут через пять, сейчас на ней накидка, видимо у воды свежо. За нею опять тащится тот высокий придворный и ещё одна женщина.
Что примечательно, мы неторопливо идём по дорожке, посыпанной мелкими цветными камушками. Сопровождение тащится чуть поодаль. Несколько минут шли молча, я даже начал переживать.
Но, когда мы подошли к воде, герцогиня остановилась и повернулась ко мне.
— Граф, я не ошибусь, если предположу, что Вы сюда прибыли с определённой целью?
Пока я переваривал эту фразу, она продолжила, — меня дважды навещал русский посланник с определённым предложением. Я отказала, но видимо недостаточно ясно.
Опять она испытывающее смотрит мне в лицо. Наверное, герцогиня не должна так себя вести. Всё-таки она правитель суверенного государства, а я всего лишь гость из далёкой страны с весьма незначительным титулом. Но такое ощущение, что она меня расшифровала. Возможно, она тоже заказала заблаговременно рисунок моей физиономии? Но последующая фраза показала, что я ошибаюсь.
— Граф, можете передать своему патрону, что моё мнение неизменно, — на этой фразе она перестала сверлить меня взглядом тёмно-серых глаз и развернувшись, двинула вдоль берега по дорожке. Мне пришлось идти чуть позади.
Опять встали, — а Вы в самом деле хотите приобрести у меня работников? Или это причина чисто для отвода глаз.
— В самом деле. Я действительно стараюсь на своих предприятиях добиться высоких результатов, — голос у меня дал хрипотцу, я практически не вру. В самом деле пытаюсь. А лучшая тактика сейчас — не отрицать и не подтверждать.
Уже вечером после ужина, лёжа кровати я прогонял в уме нашу беседу. При расставании герцогиня неожиданно сделала мне интересное предложение, — а не хотите поработать на меня, граф?
Этот вопрос поставил меня в довольно неудобное положение. Я, как бы, не против чаще с ней видеться, чтобы завести более доверительные отношения. Но для этого придётся изменять свои планы и задержаться здесь надолго. А у меня там держава плывёт не понятно куда без капитана. Ещё от силы неделя и надо отчаливать. Поэтому мне пришлось извиниться и отделаться неопределёнными намёками, типа — может быть, если что, тогда сразу. Вроде не отказался, но взял время уладить свои дела.
Мне однозначно не удалась моя задумка втереться к ней в доверие и понять, как на неё эффективно воздействовать. Но с другой стороны меня она точно запомнила и даже выделили среди прочих просителей.
Подводя итог могу сказать одно. Дама интересная и с претензией. Умна, с характером, такой управлять непросто. Чисто внешне, довольна приятная на мой взгляд. Я ожидал худшего. Не красавица, но и отторжения к её внешности у меня точно нет. Вот только представить её на месте моей супруги не могу, хоть убейте. Не стыкуется она у меня с маленькими детьми. В ней много величия и королевского достоинства, мне бы чего попроще. С такими мыслями и заснул.
За день до назначенного отъезда Афанасию удалось достать для меня приглашение на частный бал, устраиваемый богатым местным купцом и меценатом. Видимо он был на особом счету у герцогини и ожидалось её появление.
Ну, меня балами не удивишь. Я видал побольше и пороскошнее. А здесь по-немецки всё скромно, без излишней помпезности. Так как я тут никого толком не знал, то мне только и оставалось прогуливаться вдоль стен большой залы и прислушиваться к разговорам. Как всегда о делах, прибылях и лошадях.
Удивило меня, что бал открыл менуэт и впереди на правах хозяина шествовал устроитель бала с супругой. У нас бы обязательно ждали обещанного приезда начальства. Фредерика-Амалия прибыла где-то через час в сопровождении небольшой свиты. А на танец «Павана» я даже пригласил одну симпатичную дамочку, тоже скучающую в одиночестве.
Сам танец итальянского происхождения. Он парный, медленный и церемониальный. Торжественная процессия пар, двигающихся медленно и плавно, заполнила главный зал. Недалеко от меня оказалась сама герцогиня. Она танцевала с красивым чернявым мужчиной в чёрном, показушно элегантном наряде. Красивая пара, действительно красивая. Но, разумеется, я больше поглядывал на партнёршу. Герцогиня полна благородства, сдержанности и утончённости.
Но я не собираюсь оставаться до конца бала. Была мысль пригласить Фредерику-Амалию на танец, в контакте всегда лучше проявить галантность. Но вокруг неё собралась немалая свита. Вот и сейчас какой-то лысый толстячок нашёптывает ей на ушко некие любезности. А тот кабальеро чисто испанской наружности стоит рядом и неприязненно погладывает на помешавшего. А герцогиня тут на расхват. Вот ещё парочка придворных подошли к ней, такое ощущение, что у них тут приватный кружок. Дама обмахивается веером и почему-то поглядывает в мою сторону. При этом она ухитряется перекидываться фразами со своими спутниками.
А когда я начал протискиваться через гостей, пробираясь к выходу, мне неожиданно преградили путь.
Как она успела? Ведь только что стояла и улыбаясь принимала комплименты в углу зала, а через минуту она уже перекрыла мне путь к отступлению.
— Граф, Вы не пригласите даму на танец? — я с подозрением смотрю на неё. Это неправильно, наши отношения — владетельная герцогиня и незначительный проситель и вдруг она меня сама просит о танце. Дама кавалера, сама! Так не принято, но я молча согласился:
— Ваше Высочество, но я не уверен, что смогу достойно составить Вам пару. У нас «Сарабанду» не танцуют.
— Ничего, в худшем случае, Ваше Величество, оттопчете мне ноги.
Смысл её фразы дошёл до меня только когда начался танец. Мне сразу стало легче, теперь не надо изворачиваться. Да и танец оказался медленным, что позволило нам переброситься несколькими словами.
— И давно Вы меня раскусили?
— Нет, просто Вас узнал один мой знакомый. Он часто по делам бывает в вашей стране и узнал Ваше Величество.
— Вы на меня сердитесь?
— Нет, за что?
— Ну, я напросился к Вам на приём, выдав за другого.
Ответом мне стал смех. Приятный на слух, впервые слышу, как герцогиня смеётся.
Потом мы вышли в сад и немного прогулялись. Теперь, когда расставлены все точки над «И», наш стиль общения изменился. Фредерика-Амалия немного кокетничает со мной и явно стала в подчинённое положение. Она понимает разницу в нашем статусе. В итоге