Всадники — страница 9 из 13

Печать совсем другая. Иль не вижу я?

Колбасник

Дай, я взгляну.

(Берет перстень.)

А какова печать твоя?

Народ

В оливках поросенок доморощенный.

Колбасник

Совсем не то.

Народ

Не поросенок? Что ж тогда?

Колбасник

Обжора чайка, с кафедры кричащая.

Народ

Беда, беда!

Колбасник

А что?

Народ

Подальше брось его!

Совсем не мой то перстень, а Клеонима.

Возьми ж вот этот и моим будь ключником.

Дает ему перстень со своего пальца.


Клеон

Нет, нет, о господин мой! Подожди еще!

Пророчества мои сначала выслушай!

Колбасник

Так и мои послушай!

Клеон

Чуть доверишься

Вот этому – тебя обреет догола.

Колбасник

А тот тебя обреет и не так еще!

Клеон

В моих гаданьях, знай, тебе предсказано

Вселенной править, розами венчанному.

Колбасник

Мои ж тебе сулят в порфире вышитой

На колеснице золотой преследовать…

Агирия и Смикифа процессами.

Клеон

Тащи уж все гадания, чтоб выслушал

Хозяин их.

Колбасник

Отлично!

Народ

(Клеону)

Ты ж свои тащи!

Клеон

Тотчас!

Колбасник

Тотчас!

Народ

Беги же!

Клеон и Колбасник

Нет помехи нам!

Бегут в разные стороны.


Первое полухорие

Строфа

Солнца ясного сладкий луч

Воссияет для граждан всех,

Воссияет для всех гостей

В день паденья Клеона.

Слышать, правда, и мне пришлось,

Как толкуют, наморщив лбы,

Старики-ворчуны порой

На толкучке судебной:

«Если б в силе не был Клеон,

Не видать бы по всей земле

Двух полезных вещей у нас:

Ни пехтила,[56] ни ступки».

Второе полухорие

Антистрофа

Но чему я еще дивлюсь –

Это ловкости рук его.

Говорили мне молодцы,

Что с Клеоном учились:

Он на лире один лишь лад –

«По-дарийски»[57] легко постиг,

А других не хотел учить,

Рассердил кифариста.

Тот велел увести его:

«Мальчик вовсе и туп и глуп,

Затвердил на один лишь лад:

„Подари да подай мне!“»

Эписодий четвертый

Клеон и Колбасник вбегают, нагруженные свитками.


Клеон

Ну, видишь сколько? А несу не все еще!

Колбасник

Ах, надорвусь! А захватил не все еще!

Народ

Да что же тут?

Клеон

Гаданья.

Народ

Всё гаданья?

Клеон

Что?

Дивишься? Полный у меня сундук стоит.

Колбасник

А у меня чердак с двумя сараями.

Народ

Дай поглядеть мне, чьи же тут вещания?

Клеон

Мои – Бакида!

Народ

(почтительно)

Вот как!

(Колбаснику.)

А твои кого?

Колбасник

(не моргнув глазом)

Гланида,[58] брата старшего Бакидова.

Народ

О чем же прорицанья?

Клеон

Да о городе,

О Пилосе, о нас с тобой, о всем другом.

Народ

(Колбаснику)

Ну, а твои о чем же?

Колбасник

Да о городе,

О каше, да о Спарте, да о скумбриях,

О рынке, о мошенниках-лабазниках,

О нас с тобой.

(Клеону.)

Что, слышишь? Накось выкуси!

Народ

Начнемте ж! Прочитайте мне гадания!

И то, что обо мне (оно мне нравится), –

Как воспарю орлом я по поднебесью.

Клеон

Так выслушай меня и будь внимателен.

(Разворачивает свиток и читает торжественно.)

«Ныне внемли, Эрехфид,[59] прорицаний тропе, что из кельи

Храма, с треножника дивного Феб возвестил многомудрый.

Чтить он тебе заповедал священного пса-скалозуба,

Пса, что рычит за тебя, за тебя огрызается борзо,

Корм добывая тебе, а когда не добудет – издохнет.

Галок немало над ним, ненавидя, кричат и кружатся».

Народ

Клянусь Деметрой, не понять мне этого.

При чем же пес, и Эрехфид, и галки тут?

Клеон

Я – этот пес! Ведь за тебя горланю я.

Меня-то, пса, тебе хранить приказано.

Колбасник

Совсем не в этом дело. Словно кости хрящ,

Вот этот пес отгрыз кусок пророчества.

Но от меня про пса узнаешь истину.

Народ

Прочти! Но прежде подниму я камешек,

Не то укусит прорицанье псиное.

Колбасник

(читает по списку)

«Богу внемли, Эрехфид! Душегуб, омерзительный Кербер,[60]

Льстиво виляя хвостом, за обедом глядит тебе в миску.

Ждет, чтобы цапнуть кусочек, едва ты заснешь иль задремлешь.

В кухню собачьей повадкой тишком прокрадется он ночью,

Вылижет все, и горшки, и судки, и суда, и Киклады».[61]

Народ

Гланид, ты много лучше! Зевс свидетель мне!

Клеон

Сперва послушай, сударь, а потом суди!

(Читает.)

«Будет жена, и родит она льва в богозданных

Афинах!

Станет сей лев за Народ с мириадами мошек сражаться,

Словно за племя свое. Ты хранить его должен надежно

За деревянной стеной и за башнями кованой меди».

(Народу.)

Ты это понял?

Народ

Я? Да ничегошеньки!

Клеон

Велит вам Феб меня хранить заботливо,

Ведь, словно лев рычащий, я служу тебе.

Народ

Да как же львом исподтишка ты сделался?

Колбасник

Одно нарочно скрыл он из пророчества,

Что за стена такая с башней медною,

Где повелел нам Локсий[62] охранять его?

Народ

А что же разумел он?

Колбасник

Приказал нам Феб

Его забить в колодки пятищельные.

Народ

И думаю, свершится, что предсказано.

Клеон

«Не доверяй клевете: то завистливо грают вороны.

Ястреба ты возлюби, памятуя в душе благодарной,

Как закогтил и примчал воронят он из

Лакедемона».

Колбасник

Дело такое свершил пафлагонец, наверно, с похмелья.

О Кекоропид неразумный! Велик ли тут подвиг, помысли.

Сказано: «Бремя снесет и жена, если муж ей возляжет.

Но не сразится жена, а сразится – так с раной вернется».