Все только начинается — страница 6 из 47

Аня несколько минут размышляла, переваривая услышанное. Все это было очень похоже на правду. У них с Анной одинаковые имена, и вторая душа ощущается как продолжение Аниной. При этом появились новые привычки, эмоции и реакции. Внутренняя Анна с каждым днем становится размытее, словно обе женщины растворяются друг в друге.

Анна покопалась в памяти. Странницы? Она недавно натыкалась на это слово.

Кожаный блокнот из библиотеки бывшего мужа лежал в ее сумочке. Аня показала его Гельде. Экономка нахмурилась:

— Это книга из коллекции твоих родителей. Странно, что она попала к Нестееру. Наверное, он прикарманил ее, как и многое другое из твоего приданого. Может, богатства в его дом ты и не принесла, но род Триеер всегда гордился своими магическими штучками. С этой книгой связано много легенд. Говорят, это гримуар пророчеств. Он открывается, когда кому-то из нашего рода нужна помощь.

Аня полистала блокнот. Страницы в нем были по-прежнему пусты.

— Значит, у меня все хорошо и магическая помощь мне пока не нужна, — весело заключила она.

… «Самые скоростные аппараты природной магии – только у нас!» — гласила реклама в уголке карты.

Но когда зеленый «карат-7» (так назывался Анин автомобиль) подкатил к заправке, она была закрыта. На втором заправочном пункте дамам сообщили, что кристалл в мобиле «убит» и выдержит не больше пяти зарядок. Мастера не гарантируют, что одной зарядки хватит надолго.

Аня еще раз проверила карту. Лонто-хейм, небольшой город с населением в четыре тысячи человек, лежал на северо-востоке острова. Путешественницам необходимо было делать частые остановки в пути и не только из-за малыша. После аварии Анна больше не садилась за руль. Чтобы восстановить навыки вождения, требовалось время.

Она чувствовала себя неуверенно. И хотя на дорогах этого мира было намного меньше автомобилей, а накануне вечером Аня успела выучить по справочнику большую часть дорожных знаков (которые не слишком отличались от земных и зачастую были интуитивно понятны), ее нервировала каждая потенциально аварийная ситуация.

И все же она удивлялась самой себе, ведь после гибели Павлика ей казалась кощунственной сама мысль о вождении. Но вот маленький Эйджи лежит в своей люльке на заднем сидении, и Аня следит, как мелькают за окном поля и одинокие постройки. И даже фантомная боль в покалеченной ноге (которая мучила ее первые дни в этом мире) бесследно прошла.

Остро встал вопрос о приобретении нового кристалла, и Аня двинулась к ближайшему супермаркету магического оборудования, назначив Мариссу навигатором. Горничная внимательно следила за поворотами и знаками.

Наконец, они подъехали к «Э-магжи». Это был огромный одноэтажный ангар. Покупатели передвигались по нему на тележках с сиденьем. Марисса осталась с Эйджи в машине, а Анна и Гельда отправились за покупками.

Консультанты (шустрые молодые парни в узких брючках и со смешными прическами) подобрали новый кристалл для карата-7. Товар отнесли на кассу, и Аня, прикинув, сколько еще денег сможет потратить (теперь вести расчеты ей помогала Гельда), продолжила обходить магазин.

Она втайне ожидала увидеть на полках нечто невероятное: ковры-самолеты, волшебные палочки, зелья и прочие волшебные штучки. Но магическое оборудование оказалось оборудованием в полном смысле этой фразы и магическим в ограниченном.

Чаще всего попадалась косметика с «волшебными свойствами» (из тридцати в двадцать за одну ночь использования крема), накопители рассеянной магии (сто часов работы без батареек), посуда для хранения продуктов без холодильника (семьдесят два часа свежести) и украшения с защитными свойствами (кулон от сглаза, кольцо для поиска второй половинки, шпильки для хорошей памяти).

— Здесь почти нет ничего истинно магического, — с презрением подтвердила Гельда. — Магия уходит, и мир постепенно перестраивается. Только в антикварных лавках можно иногда встретить подлинный артефакт, но стоят такие вещи очень дорого.

— Но когда родился Эйджи, Эйфред говорил об одаренности, — напомнила Аня, рассматривая упаковку шариковых ручек, «исправляющих почерк».

— Потому что он потомственный драк. Практически все аристократические семьи Э-лан-драка ведут происхождение от магов, когда-то обменявшихся разумом с полуразумными змеями, — пояснила экономка. — Еще в недалеком прошлом, лет пятьдесят назад, они умели хотя бы ненадолго, чисто символически, целиком или частично обращаться в драконов, нагов и василисков.

— Ты это серьезно? Они летали и ползали? Дышали огнем?

— А также превращали недругов в камень одним взглядом. Сейчас от тех дней остались лишь хроники. Но в таких семьях до сих пор рождаются маги, способные чувствовать и контролировать волшебство. Они имеют больше перспектив и привилегий, в карьере и быту. Господин Нестеер рассчитывал, что от жены из рода Триеер, где последним одаренным был твой дед, родится маленький маг. Однако судьба распорядилась иначе.

— И хорошо, что иначе, — сказала Анна. — Не люблю змей.

Глава 5


Глава 5

Дорога какое-то время лежала по серпантину вдоль побережья. Вид был чудесен, но Анна сосредоточилась на опасном участке трассы.

В мотелях решено было не останавливаться, после посещения супермаркета кошелек Ани заметно похудел. Зато багажник карата был забит доверху: крупных торговых центров, судя по карте, больше не предвиделось.

Карты указывали, что Лонто-хейм находится на небольшом полуострове. Аню поразил вид на долину Лонт с перевала – в сумерках городок казался необитаемым. Но въехав в долину, дамы поняли, что двухэтажные домики скрывает пышная осенняя листва. Впрочем, свет горел лишь в редких окнах, и по дороге встретилась пара машин – сельских грузовичков.

Поплутав по улицам, Аня нашла нужный поворот. Проселочная дорога привела к высокому кованому забору. Если остальные домики еще как-то проявляли признаки жизни, то Нестре-дун, будущий Анин дом, непроницаемым черным монолитом выступал из глубины сада.

Марисса с трудом открыла скрипучие ворота. Подъездная колея к дому заросла подорожником.

— Мрачновато, — сквозь зубы проговорила Аня, выйдя из машины. — Нас должен был встретить местный поверенный. Интересно, где он? Не хватало еще остаться без ключей.

Но дверь в коттедж была не заперта. Дамы вошли. Под ногами заскрипело и хрустнуло. Эйджи проснулся и недовольно захныкал.

— Нам нужно устроиться на ночлег, — устало сказала Аня, оглядывая широкий холл с массивной лестницей, слабо освещенный луной. — Мне уже все равно, где спать. Лишь бы покормить Эйджи и принять горизонтальное положение.

Марисса, которую все время смешили непривычные для ее слуха фразы «странницы», неуверенно хихикнула.

На втором этаже располагались четыре спальни, а в мансарде – несколько комнатушек хозяйственного назначения. Разумеется, никто не затруднился подготовить дом к приезду новых хозяев.

Аня начала подозревать, что Эйфред не звонил в Лонто-хейм, несмотря на обещание адвокатам, и никто в городе так и не узнал о приезде его отказной жены. Это было бы очень похоже на Нестеера – сотворить мелкую, но неприятную месть.

На первом этаже свет не зажигался. На втором лампы мерцали еле-еле. Неунывающая и неутомимая Марисса нашла балкончик и выбила на нем запылившиеся подушки и одеяла. Вода из кранов шла холодная, ржавая, с запахом ила, но она, по крайней мере, была.

Аня кое-как дождалась чистой струи и подогрела кастрюльку для купания Эйджи, порадовавшись купленным в «Э-магжи» предметам первой необходимости. Ее не тянуло осматривать дом на ночь глядя, и она уже сомневалась, что найдет на кухне посуду и прочую утварь. О свежем белье и ванне для себя речь уже не шла.

Марисса устроилась в комнате напротив. Эйджи спал плохо, и женщины сменяли друг друга. Тем не менее Ане удалось выспаться и если не отдохнуть, то прийти в себя после долгой дороги.

Она проснулась, когда солнце, пробившись через пыльные градины, защекотало ей нос. Аня чихнула и села. На второй половине кровати, подложив кулачок под щеку, посапывала Марисса. Эйджи весело дрыгал ногами в люльке, изучая солнечные зайчики на потолке.

Аня осмотрелась. Получилось, что ночью, впопыхах она выбрала довольно удачную комнату, со светлыми обоями и потертой, но целой мебелью. Из шкафа пахло шариками от моли. На подоконнике стоял засохший букет цветов – он рассыпался, когда Аня к нему прикоснулась.

Покормив и переодев Эйджи, Аня осторожно спустилась на первый этаж. При дневном свете все выглядело не таким безнадежно запущенным, как ночью. Да, пыльно. Да, обстановка скудная. Но все это можно привести в порядок. Вот только зачем столько места трем дамам? Как протопить такую громадину?

Это для тебя Нестре-дун – громадина, поправила себя Анна. А если сравнить коттедж с особняком бывшего муженька, так сюда только холл с большой гостиной влезут.

Гельда уже встала и возилась на кухне, в которую вела арка из холла. Аня почувствовала запах кофе и удивилась: они ведь решили пока не тратить деньги на дорогие удовольствия. Наверное, Гельда все-таки не устояла. Аня была только рада. Именно чашечки крепкого черного…

Она вошла в кухню и застыла. Там у плиты спиной к ней возился какой-то мужчина. Он обернулся на шаги, вернее, развернул свое кресло, и Аня поняла, почему он выглядит так странно – он сидел в инвалидной коляске.

… Меньше всего незнакомец был похож на обещанного поверенного. Господин Кроп упоминал о пожилом человеке, а этот был молод.

— Вы кто? — недоуменно спросила Аня.

— А вы? — эхом отозвался мужчина.

На вид ему было лет тридцать пять, но со всеми этими магами и немагами Анна уже ни в чем не была уверена.

В доме бывшего мужа был телевизор, смешной, с выпуклым экраном. Эйфред смотрел по нему глупые шоу и весело хохотал. Лишь раз Аня увидела на экране новостной выпуск – когда в доме гостили адвокаты. Показывали Высший Совет Э-лан-драка, моложавых мужчин возрастом не менее восьмидесяти. Вот и гадай теперь, кому тут сколько лет.