Люк собрал последние запасы выдержки и почувствовал, как к нему возвращается самообладание. Когда его большой мозг взял верх над маленьким, он выпрямился и молча указал на дверь.
Джесс кивнула, поправляя платье.
— Правильно, мне пора уходить. — Покачнувшись на каблуках, она достала из своей вместительной сумки конверт и положила его на стол. — Вот, маркетинговая стратегия — альтернатива той, что у вас уже есть. Мы можем обсудить это в другой раз?
Нет, это просто невероятно!
Она слышала хоть что-нибудь из того, о чем он говорил перед тем, как за каким-то чертом поцеловал ее? Судя по всему, нет.
Люк покачал головой.
— Я так не думаю.
Ее изогнутые дугами брови нахмурились.
— Почему?
Люк обошел стол и плюхнулся в кресло.
— Потому что вы уволены. Соберите вещички и убирайтесь отсюда. Немедленно.
Глава 1
«Джессика!
У меня, похоже, не хватает одного из моих шуновских ножей. Разделочного. Если ты мне его не вернешь, я буду вынужден просить тебя заменить нож, ведь я купил его во время нашей поездки в Штаты. Они продаются в розницу примерно по 200 долларов.
Грант».
Джесс Шервуд опустила голову, дожидаясь, пока электронное письмо перелетит в папку «Удаленные». Грант чего-то обкурился, если решил, что она заплатит ему хоть еще один цент. Кто, в конце концов, поддерживал его расточительный образ жизни, когда Грант потерял работу и пытался создать свой бизнес?
И, пока Джесс щедро снабжала Гранта деньгами и сочувствием, он находил себе развлечения — каждый день, когда она отправлялась на работу. В обществе блондинки, живущей в доме напротив.
Вот скотина!
Дверь в кабинет открылась, и вошла Элли с айпадом в руке. Джесс не уставала благодарить судьбу за то, что ее квалифицированный офис-менеджер — по совместительству ее лучшая подруга.
— Что с тобой? — спросила Элли, усаживаясь напротив.
— Грант. Опять. Ищет нечто под названием «шуновский нож». Гм… что это вообще такое?
Элли, прекрасно осведомленная об отсутствии у Джесс кулинарных навыков, улыбнулась:
— Речь идет о марке дорогих кухонных ножей. Очень хороших.
— Ну, если я и найду что-то в этом роде у себя на кухне, так это твое, — нахмурилась Джесс. — Грант пытается издеваться надо мной.
Дерзкие алые губы Элли скривились.
— Судя по твоему виду, ему это с блеском удается.
Джесс наморщила нос.
— Он мерзкая личинка, растущая в навозе…
— Ну да, я уже слышала это раз сто. Прошло несколько месяцев, а ты все злишься?
Прошел год с тех пор, как Грант лишился перспективной работы бренд-менеджера известной сети магазинов, и шесть месяцев с тех пор, как Джесс застукала его в их постели с этой… как ее там… у которой дурацкая татуировка с изображением Дональда Дака на заднице…
Когда Джесс вошла в спальню, девица скакала наверху, так что этот рисунок навеки отпечатался в памяти.
Этот эпизод отбросил Джесс в ужасный период ее подростковых лет, когда… Нет, она не собиралась вспоминать об этом. Достаточно было и того, что теперь она познала боль измены не только на чужом, но и на собственном опыте.
И сейчас Джесс не сомневалась в том, что женщина, вверившая контроль над эмоциями мужчине, была или отчаянно храброй, или неизлечимо чокнутой. К ней самой ни то ни другое не относилось.
— И что же? — покачала головой Элли, когда Джесс промолчала. — Мы делились всем, от твоих панических страхов забеременеть до моих связей на одну ночь, так поговори же со мной!
Джесс через силу улыбнулась:
— Конечно же я злюсь, но и на себя тоже. Ведь я оказалась недостаточно проницательной для того, чтобы увидеть его измену!
Элли встала и подсунула две чашки под струю кофеварки. Потом протянула Джесс чашку и, отойдя к окну, взгромоздилась на подоконник.
— По дороге на работу я поговорила с Ником.
Лицо Джесс озарилось улыбкой. Как же чудесно было снова обрести брата после всех тех лет, что он маячил где-то на задворках ее жизни!
— Он так счастлив с Клем, между ними — нечто особенное! Последний из моих непутевых братьев наконец-то остепенился.
— А ты все порхаешь? И это беспокоит тебя, потому что братья все сделали правильно, а ты — нет. Любовь — не соревнование, Джесс. Знаешь, в чем твоя проблема?
— Нет, но сейчас ты мне это скажешь, — проворчала Джесс, сомневаясь, что хочет услышать мнение подруги. Та критиковала не в бровь, а в глаз.
— Ты сама подняла эту тему, — напомнила Элли. — Я должна сказать тебе то, что ты хочешь услышать, или правду?
— Хорошо, я приму пилюлю для храбрых девочек, — вздохнула Джесс. — Бичуй меня.
— Ты так боишься быть уязвимой, что пытаешься контролировать буквально все.
Услышав свою мысль о контроле, озвученную Элли, Джесс испытала шок. А подруга продолжила:
— Тебя устраивает то, что ты одна, и даже больше — то, что ты не влюблена. Для тебя влюбиться — значит потерять контроль над собой. А для фанатика контроля это — самая страшная вещь на свете.
— Я не фанатик контроля! — с пылом возразила Джесс.
— Да ты обожаешь контроль! Поэтому-то и выбираешь мужчин, которыми можешь управлять.
— Ты мелешь чепуху, — надулась Джесс.
— Ты знаешь, что я права.
Элли выглядела слишком самодовольной, и Джесс решила, что настало время поработать. Элли изложила свежие новости, а Джесс дала необходимые указания и пробежалась по некоторым офисным вопросам. В разгар обсуждения секретарша переключила на телефон Джесс звонок Джоэла Андерсена, солидного конкурента, компания которого владела филиалами по всей Южной Африке. Джоэл был одним из немногих людей в отрасли, которых Джесс искренне любила.
Элли хотела выйти, но Джесс отрицательно покачала головой и нажала кнопку громкой связи. Джоэл сразу перешел к делу:
— Мне интересно… что ты решила насчет имейла от Люка Сэвиджа? Ты ведь собираешься на его оперативное совещание по поводу новой маркетинговой стратегии? Ну, той, для развития его винодельни? Я подумал, если мы успеем на один рейс в Кейптаун, можем вместе добраться до Сен-Сильва.
Сердце Джесс учащенно забилось, и она бросила взгляд на монитор: нет, она не получала никакого имейла от Люка Сэвиджа…
Что ж, оставалось только выкачать из Джоэла побольше информации.
— Так что ты думаешь?
— О Сен-Сильве? Сэвиджу и правда нужна стратегия… Я слышал, он поручил провести анализ состояния рынка, он открыт для чего-то нового и продвинутого. Но, учитывая двухсотлетний опыт винодельческих традиций и богатую историю Сен-Сильва, это может привести к негативным последствиям.
Джесс не считала так восемь лет назад и не соглашалась с этим теперь. Рыночную стратегию Сэвиджа стоило обновить. Все эти годы она следила за винодельней и была расстроена снижением ее доли на рынке. Реклама была неинтересной, этикетки — скучными, кампания по продвижению — консервативной.
— Секретарша как раз обновляет мой айпад… я забыла, когда намечено совещание? — солгала она.
— В пятницу утром, в десять тридцать, на территории винодельни, — ответил ничего не заподозривший Джоэл. — Ну как, я попрошу свою секретаршу просмотреть расписание рейсов?
— Мм… мне нужно встретиться с клиентами в Кейптауне, так что, возможно, я полечу раньше, — на ходу сочинила Джесс, и Джоэл отключился.
Черт побери этого Сэвиджа и его оскорбленное самолюбие! Джесс решительно поднялась, уперев руки в бока.
— Что тебе известно о Сен-Сильве?
Элли задумчиво сдвинула брови.
— Это хозяйство производило отмеченные наградами вина, но качество не вылилось в существенные продажи.
На это потребовалось чуть больше времени, чем отпускала Джесс, но ее прогнозы оправдались… и ей было грустно. Как же ей хотелось ошибиться! Хозяйство Сен-Сильв располагалось близ городка Франсхук — это была одна из немногих виноделен, принадлежавших семье французских поселенцев, которые обосновались в долине в начале девятнадцатого века. Джесс от души наслаждалась тремя месяцами, которые провела в этом поместье: ее заворожили строения, типичные для архитектуры Капской колонии, с побеленными наружными стенами, декоративными фронтонами и соломенными крышами. Помимо главной резиденции и гостевого дома, в хозяйстве имелись погреба, конюшня и подсобно-производственные помещения.
А еще там был Люк Сэвидж, нынешний владелец, который выгнал ее, одарив на прощание страстным поцелуем.
Джесс кратко пересказала эту историю Элли.
— Неужели он тебя уволил?
— Я это заслужила. В двадцать два я слишком много о себе мнила. Как ни противно это признавать, я благодарна Люку Сэвиджу за главный урок своей жизни. Меня нужно было поставить на место, дать понять, что быть лучшей на курсе и уметь бездумно пересказывать учебники — еще не значит что-то представлять собой в деловом мире.
Джесс устремила на Элли полный стыда взгляд.
— Мы скандалили, кричали друг на друга, а потом он меня поцеловал. Он потрясающе целуется! В этом ему нет равных.
— Ого!
— Даже не знаю, могу ли я назвать то, что произошло между нами, лишь поцелуем… это было слишком пылко, сногсшибательно!
Да и сам Люк Сэвидж был одним большим, высоким воплощением великолепия: дерзкие темно-зеленые глаза, волосы шоколадного оттенка, загорелая кожа. Список его достоинств можно было продолжать до бесконечности: широкие плечи, крепкие бедра, длинные ноги…
— Эй, Джесс? Ты где?
— Прости, все витаю в облаках.
— Он, похоже, восхитителен, но… что ты решила насчет Сен-Сильва? Отправишься на совещание?
— Без приглашения? — Джесс подняла глаза к потолку. — Не искушай меня. Как бы мне хотелось заняться этим проектом!
Перед мысленным взором так и замелькали рекламные картинки… Поток креатива забурлил в Джесс, а ведь у нее даже не было задания! Увы, Люк оставался единственным мужчиной, которому удалось вызвать короткое замыкание в ее сознании одним поцелуем… и, если она оказалась такой чувствительной, ей не стоило работать на него.