– Отлично, – на правах командующей, одобрила я. – Теперь вам нужно взять вон ту ложку и поочередно взвешивать ингредиенты. Нужный вес для каждого я буду вам говорить.
– Мне, конечно, многим доводилось в жизни заниматься, – беззлобно хмыкнул Его Светлость, развязывая первый мешочек. – Но зелья я еще не варил.
– Это не зелье, – с улыбкой поправила я. – Теперь вам нужно взять пол драхмы травы многолистника. Так, да. Отправляете их в чашу. Поменяйте груз. Теперь одна драхма побегов габульника болотного, их тоже в чашу. Одна драхма цветков морашки… – я руководила, время от времени сверяясь с книгой, а лорд Вестон скрупулезно выполнял мои указания. Не уверена, что хоть раз я видела его настолько же сосредоточенным. – Теперь возьмите мерную ложку и добавьте в чашу три жидкие драхмы настоя поддуванчика, две жидкие драхмы экстракта боярки…
Лепестки куары следовало сначала растолочь в специальной каменной ступке, а потом из образовавшейся кашицы выдавить сок. Пестик в обманчиво аристократичных, а на деле – крепких кистях лорд-канцлера смотрелся непривычно.
– Левой рукой удерживайте ступку, а правой – толките лепестки, – учила я. – Нет, движения должны быть вращательными, вкручивающимися такими, иначе у вас не получится однородной кашицы. Вот, смотрите, тут вы раздробили лепестки, испортив их. Теперь сок потерял свои свойства.
Спустя несколько провальных попыток Его Светлость так и не научился пользоваться ступкой, в нашем распоряжении оставалось всего пара цветков, а значит – и буквально последний шанс нам с герцогом Ламандским остаться в живых.
– Мари, боюсь, тебе придется это сделать самой, – вдруг сдался лорд Вестон и вытер каплю пота, стекавшую по его виску.
– Но как? У меня ведь даже руки не шевелятся…
– Ты мне доверяешь? – Его Светлость отставил ступку в сторону и взял мое лицо в ладони. От горячей кожи его рук до боли знакомо пахло травами, и я смотрела в темные, как эта ночь, глаза, тонула в них и понимала, что только этому мужчине и могу довериться в своей жизни.
– Да, – смело выдохнула я.
– Мари, сейчас я соединю наши сознания, и ты сможешь управлять моим телом, как будто своим. Ты даешь мне согласие на это? Я должен предупредить: нам будут доступны абсолютно все мысли и чувства друг друга, твоему сознанию некуда будет спрятаться. Но, боюсь, это наш с тобой единственный шанс ничего не испортить. Скажи, ты согласна?
– Да, – ответила я, ища в его глазах поддержки.
– Умница, – коротко похвалил Его Светлость. Погладил мои щеки большими пальцами и стал медленно приближать свое лицо.
Этот наш поцелуй отличался от всех предыдущих. В нем не было внезапности или гнева, смешанного с обидой и непониманием, а самое главное – горького ощущения вынужденности. Лорд Вестон целовал меня с упоением, и я отвечала, как умела. Я была полностью в его власти, обездвиженная и абсолютно согласная со всеми действиями лорд-канцлера. Лишь бы он как можно дольше не выпускал меня из своих, таких сильных и одновременно горячих рук, что надежно удерживали мое тело и нежно гладили открытые участки кожи. Лишь бы это мгновение, разделенное на двоих, устремилось к вечности… Ведь этот короткий и вместе с тем бесконечный в своей глубине и значимости поцелуй – пожалуй, единственный искренний поцелуй в моей жизни – это все, с чем я останусь в итоге. И пусть прямо сейчас он получается с привкусом горечи где-то на самом краю сознания, ведь я не настолько наивна, чтобы рассчитывать или позволить себе пойти на что-то большее, никогда и ни за что я не отказалась бы от него!
В какой-то момент в мои ощущения постепенно вплелись посторонние. Я почувствовала щемящую нежность к хрупкому телу, что сжимали большие и сильные руки, невероятное желание защитить и как можно скорее присвоить себе это слабое, но до глупости отважное существо, почувствовала восхищение его смелостью и одновременно злость за безрассудство. Чужие чувства ошеломляли своей интенсивностью и сбивали с толку, они перемешивались с моими собственными, и я буквально потерялась в пространстве. Плавала во всем этом, словно в тумане, барахталась, не различая, где верх и где низ, а потом зацепилась за мысли Его Светлости, как за путеводную нить.
Что могу сказать, целоваться за все эти разы он меня научил, причем хорошо – потому как собственное наслаждение от произошедшего лорд Вестон и не пытался скрывать. А вот узнать, какие планы он имел на мой счет, я не успела – лорд-канцлер быстро закрыл свои мысли, хотя все его чувства продолжали быть для меня как на ладони. Обманщик!
– Вы заблокировали свои мысли! – возмутилась я вслух почему-то голосом Его Светлости. – Это нечестно!
«Если ты разведаешь государственную тайну, а у меня таких в наличии не одна, мне придется тебя ликвидировать» – раздался со смешком в моей голове голос лорд-канцлера. – «Это все для твоего же блага, Мари».
Ну-ну, благодетель, так я и поверила!
– Но мои-то вы прочитать можете! – возмущенно пробасила я, уловив в чужом голосе знакомые интонации, и прыснула – слышать собственные обидчивые нотки, смешанные с хрипловатым тембром Его Светлости оказалось забавно.
Я говорила его голосом, смотрела на мир его глазами, держала застывшую себя его руками и пыталась как-то со всем этим совладать. Чужие речи в собственной (а собственной ли?) голове заметно этому препятствовали.
«Теперь аккуратно обопри свое тело о валун» – командовал лорд-канцлер. – «И смотри не урони себя, дополнительные травмы нам ни к чему. Вот так, молодец, а теперь принимайся за снадобье».
Словно во сне я взялась за ступку и выверенными, привычными движениями растолкла лепестки в кашку. Чужие руки работали словно свои родные. Завернула получившееся месиво в чистую тряпочку и отжала сок прямо в колбу с другими заготовками. Я с головой погрузилась в родную стезю, и уже ничто не могло отвлечь меня от дела, даже чужие пальцы с аккуратными овальными ногтями, примелькавшись, воспринимались как свои. При помощи огнива я легко разожгла огонь под колбой, по подсказке Его Светлости вытащила кинжал из правого сапога и надрезала широкую канцлеровскую ладонь. Острую жгучую боль я прочувствовала как свою собственную.
– Ауч! – встряхнула я от неожиданности рукой.
«Неженка» – хмыкнуло ласково у меня в голове.
Я поднесла ладонь к огню и позволила нескольким темно-бордовым каплям стечь прямо на язычки пламени. Тут же они окрасились в фиолетовый – цвет магии менталиста, затрещали игривыми искорками, а в колбе послушно забулькало снадобье. Огонь для его приготовления нужен был самый сильный из возможных, и магическое пламя в условиях гор оказалось весьма удачным решением. Я вытащила из внутреннего кармана Его Светлости часы на цепочке и, покусывая губы, принялась отсчитывать ровно шестьдесят секунд. То ли от исходящего жара, то ли от напряжения, что я испытывала – все-таки в тот момент решалось все мое будущее, я почувствовала, как по виску стекает капля пота. Точно такая же, как стекала в тот момент, когда Его Светлость пытался освоить ступку.
«Мари, ты у меня умница и отлично со всем справляешься» – ободрил лорд Вестон, прекрасно чувствовавший мое состояние.
Как только стрелка сделала полный круг, лорд-канцлер мысленно заставил огонь погаснуть, потому что только маг, чья кровь использовалась для создания огня, был способен его потушить. Или это, или пара-тройка галлонов воды, которых у нас с собой не было. Снадобье прямо на наших глазах окрасилось в желтый, и это до ужаса, до дрожи в могучих канцлеровских коленях мне не понравилось.
– Оно должно было стать зеленым, – просипела я в пространство.
«Желтый – это же практически зеленый, нет?» – с сомнением пробормотал Его Светлость в моей голове. Похоже, мужчины действительно не сильно-то беспокоятся о таких мелочах, как подходящий оттенок.
– Вы не понимаете! – я чуть было не плакала. – Правильный цвет – это гарантия того, что у нас все получилось, и противоядие сработает. А у нас… не получилось.
«Ты уверена, что ничего не путаешь» – напрягся, наконец, лорд-канцлер, и я почувствовала, как он перебирает различные варианты, но сдаваться и рвать на себе волосы точно не собирается.
– В рецепте все написано, можете сами убедиться, – уныло сообщила я, взяла в руки бабушкину книгу и уставилась в нее, чтобы и Его Светлость мог прочесть рецепт. Пара глаз-то у нас была одна на двоих.
На левой странице рецепт был написан на тюсском языке, на соседней – дан перевод на наш. Я в тысячный раз проскользила пальцем по списку ингредиентов и их мерам и лишь еще раз убедилась, что мы все сделали правильно до последней драхмы.
– Может, цветок, что мы нашли, – не куара? – задумчиво пробормотала я, но тут же опровергла саму себя: – Но по описанию все сходится…
«Вот тут» – вдруг заговорил лорд-канцлер. – «Ошибка в последней строчке. Нужно было добавить не экстракт росянки чистой, а чистую слезу. Слово «izigma» переводится как «слеза». Я это точно знаю еще со времен университетской скамьи, когда мы изучали курс иностранной магии. Нам препод дотошный попался, приверженец старой школы. Гонял нас, как вшивых. Я до сих пор все его лекции практически наизусть помню. Тюсское заклинание «Огненные слезы» на родном языке звучит как «Magma iziga» – сообщил Его Светлость.
– И откуда нам сейчас взять чистую слезу? Она вообще бывает грязной? – совершенно растерялась я. – Или это вообще иносказание? Название какого-нибудь снадобья или, к примеру, парфюма? Никогда ни о чем подобном не слышала… Вы разбираетесь в парфюме? – кажется, меня несло.
«Могу лишь предположить, что это слеза чистого сердцем человека» – как ни странно лорд-канцлер из-за очевидной неудачи не пал духом, а даже наоборот как-то приободрился и стал активнее. – «Тюсски всегда были щедры на аллегории».
– А как понять, достаточно ли чистое сердце у конкретного человека? Есть какие-то вспомогательные признаки? Его вообще-то не видно…
«Мари, остановись» – прервал мою-свою речь Его Светлость. – «Кроме нас двоих здесь больше никого нет, и в этой ситу