Вселенная сознающих — страница notes из 103

Примечания

1

GIGO (Garbage In, Garbage Out) – принцип информатики, согласно которому при вводе неверных данных результат будет заведомо неточным даже при использовании правильных алгоритмов и совершенной процедуры обработки информации. – Примеч. ред.

2

Клыкоптицы, или псевдоптеродактили – летающая рептилия родом с Гомейсы III, ныне вымершая. Размах крыльев до десяти метров. Это существо отличалось характерными ядовитыми клыками (муравьиная кислота), выступавшими над носовыми пазухами. – В этом рассказе примеч. авт.

3

Перекатыш (Rollitus Sphericus) – истреблен на Гомейсе III в результате эпидемии мутировавшего вируса мастита в 6990 г. Одно стадо можно увидеть в Галактическом зоопарке на Аспидиске III, хотя и в сильно адаптированной к условиям этой планеты форме. Первоначальные перекатыши были яйцеобразными яйценосными существами, которые могли достигать двадцати метров в диаметре и двигались, перенося равновесие с одной точки на другую.

4

Голодранцы – бедные переселенцы.

5

Легкое снаряжение – минимальное снаряжение переселенцев, допустимое миграционными властями: пригодная для местного климата одежда (по два комплекта на человека); один геллеритовый блок питания; ручные инструменты, пригодные для разработки местных ресурсов, достаточные для того, чтобы построить укрытие и возделывать землю.

6

Обязательная сеть – радиосеть, в которой поселенцы обязаны ежедневно отмечаться во время раннего периода заселения.

7

Дуб – глупый человек, которого легко обмануть.

8

Турбулизатор болотного крема – грубый механизм, использовавшийся раньше для отделения сгустков, выделяемых calophyllum gomeisum, обыкновенным болотным кустарником на Гомейсе III.

9

Коттон Мэзер – американский проповедник, религиозный моралист, ученый и памфлетист, написавший трактат о процессе над Салемскими ведьмами. – Здесь и далее примеч. пер.

10

Чемперти – ведение чужого судебного дела с получением части предмета спора или исковой суммы в случае выигрыша.