Овоо (Дарви)
В первую очередь, мы посещаем музей. Работают здесь два служащих, знающих превосходно тибетский язык. Они показывают нам свои сокровища, которые заботливо и профессионально оберегают. Находящаяся в зале, на втором этаже, выставка под заглавием «Природные богатства нашего аймака» является более упорядоченной и лучше организованной, чем все, которые мы до сих пор осматривали. Мы быстро подружились с двумя музеологами. Один носит серый европейский костюм, второй – национальный монгольский. Оказывается, что оба были ламами. Не говорили они нам досконально об этом, но предметы ритуальные показывали с таким знанием дела, которое можно приобрести только в монастыре. Среди множества священных книг попадают мне в руки старинные «ноты» монастырские. Повышение и понижение тонов обозначено закорючками. Маленькие колечки под волнистой линией означают, когда нужно ударить в бубен.
«Хозяин» пустыни
Я очень радовался, что смог поговорить о памятниках тибетского языка с людьми, которые имели непосредственное соприкосновение с тибетской культурой. Среди книг удалось мне найти несколько важных трудов Тсангхавы. В течение полудня мы много разговаривали о Тсонгхаве и его трудах. Два музеолога не знали результатов исследований, касающихся жизни великого ламы-реформатора, проведённых европейскими учёными, но зато совершенно знали об этом из тибетских источников.
Позже отыскали мы тибетско-монгольские книги, относящиеся к приготовлению монгольской водки из молока – архи, а также словарь, содержащий названия и систематику растений и минералов.
На следующий день мы организовали себе прогулку до источника, находящегося за городом. Бьёт он из глубины между двумя скалами, а народ чтит его, как источник священный. Под скалами закопаны жертвенные страницы священных монгольских и тибетских книг. Дети за горсть конфет принесли нам в течение 10 минут несколько страниц, написанных разнородным письмом тибетским и монгольским. По потрёпанным и мокрым листам нельзя было установить, из каких книжек они происходят. На вершине горы нашли мы также предметы жертвенные, священные образки и молитвенные тексты…».
Мне нечего было добавить к словам венгерских этнографов, имевших счастье встретить музей, поднятый руками лам, которых бездумно и безжалостно уничтожал про-коммунистический режим.
Для нас Улангом запомнился скромным восточным базаром; высокими ценами на дизельное топливо, бесконечной толпой около базара, пополняемой приезжими из сельской местности; сложной ориентировкой при выезде из города; непривычно современным аэропортом в этой глубинке.
За посёлком Зунговь ночуем в степи, где с левой стороны за дорогой идёт полоса песчаных барханов Зун-Гоби (Левой Гоби). Этот район севернее, ближе к границе с Тувой, превращается в громадную песчаную пустыню Боорег-Делийн-Элс.
Высохшее русло притока реки Зуунэ-Туруун-Гол, берущей начало в хребте Хан-Хухийн-Нуруу и теряющейся в песках Боорег-Делийн-Элс, покрытое крупной галькой, повергло нас утром в изумление. Недавние дожди разбудили среди камней высохшей речки оазис, состоящий из пышных шапок чабреца. Сиреневый флёр большой поляны цветов висел над пустыней, поражая нас и радуя подаренной нам природой, чудесной картиной и ароматом.
Каменная симфония пустыни
Встреченный нами худон (село) Баруунтуруун представлял прекрасный сельскохозяйственный пейзаж: кругом обработанные и засеянные поля, окультуренные пастбища со стадами скота, прекрасная роща. Жившие здесь ранее в течение 20 лет русские специалисты много вложили сил в ирригацию земель у подножия гор. Сейчас здесь выращивают зерновые и ведут разведение скота.
Слева от нас тянется сужающийся лоскут барханов. Хребет Хан-Хухийн-Нуруу справа и отроги хребта Сенгилен с Тувинской стороны выдавливают постепенно пески, и пейзаж становится горно-степным. У гор расстилается уже прекрасная травянистая степь, а лиственницы и кедры растут на барханах. Мы обратили внимание на интересную вершину с врезанным в неё сбоку куском скалы правильной прямоугольной формы тёмного цвета.
Заоблачные хребеты Монголии
Дорога ведёт нас в долину реки Тэсийн-Гол, петляя по правому её борту, на левом высоком борту долины виден громадный скальный массив с группой более тёмных останцев. По берегам реки уже сплошными полосами тянутся леса из ивы, тополя и акации.
Сомон Тэс сравнительно большой, с массой одинаковых одноэтажных, выстроенных рядами домов за унылым старым деревянным забором. Заброшенная котельная не прибавляет оптимизма в оценке будущего этого селения. В центре села много частных маленьких магазинчиков, торгующих повседневной пищей и ширпотребом. Гуанз (столовая) в посёлке одна и рассчитана на невзыскательный вкус проезжих водителей.
Монастырь Эрдэни-Цзу
Будущее этого городка в прекрасной речной долине, среди живописных скал и зелёных лесов видится нам в развитии туризма, разработке пеших и конных маршрутов, в строительстве кемпингов и баз отдыха. Это сделало бы интересным горно-таёжный район для отечественных и зарубежных туристов.
Дорога подымается всё выше, и рядом с могучим скальным бастионом, опоясанном оврагами, на холме мы обнаруживаем овоо с громадной горой камней, украшенное гигантскими синими гирляндами и флагами из синей ткани.
Гоби-Алтайский хребет
Черпаю сведения об этом частом и интересном элементе жизни монголов, встречаемом нами в пути, из книги «Монголия. Следами номадов»: «Рядом с центром перевала находится удивительный холмик овоо. Согласно давним верованиям, среди духов гор, долин и ручьёв почётное место занимают страшные призраки горных вершин и перевалов. Путники должны жить с ними всегда в согласии, так как в противном случае они подвергнутся лавинам, земляным обвалам, снежной вьюге и многим другим опасностям. Поэтому люди приносят жертвы местным духам. Жертвы могут быть каким-то любимым предметом ежедневного пользования или даже волосы путника. Конечно, условия не позволяют, чтобы жертва была настоящая, так как бедный пастух не имеет столько богатства, чтобы мог он себе позволить на каждом перевале и на каждом пике горном оставить что-то ценное. Поэтому, очевидно, жертву он «заменяет» чем-то более мелким, и вместо любимой чашки оставляет он осколок черепа, вместо одежды – тряпку. А когда не имеет ничего, бросает на кучу, выросшую за столетия благодаря всяким путникам, горстку земли или камень. Обычай этот является намного более древним, чем ламаизм. На некоторых территориях Монголии и Тибета он сохраняется даже сегодня, приобретая не раз современные формы, например, такую: на кучу бросают старые автомобильные покрышки. Обычай этот известен, впрочем, во всех частях света, а однако учёные называют его «обо», взяв название в монгольском языке. Собранные здесь тряпки лежат рядом с дырявыми кастрюлями, конским волосом, костями, подошвами, деньгами и каменной табличкой с выбитыми тибетскими буквами известной чародейской формулы «Ом мани падме хум».
Пожилой монгол в национальной одежде с ярким кушаком и девочка лет пятнадцати, встреченные нами у овоо, беседуют с нашим проводником А.В. Алексеевым. Он всегда готов побеседовать со встреченными людьми в городах, худонах и просто в пустынной местности, будь то скромный пастух и шофёр, бизнесмен и дорожный рабочий, пенсионер и руководитель фирмы.
Слова, складываясь в предложения, несут в себе доброжелательность, участие и заинтересованность обеих сторон. Но никогда монгол не задаст в первую очередь вопроса, который для него является главным. Разговор идёт на темы, которые близки к повседневной жизни каждого человека: состояние скота, наличие дождей, состояние пастбищ, как перезимовал скот и, конечно, разговор касается цен на продукты питания, бензин и дизельное топливо. А затем А.В. ведёт разговор о том, как разыскать нужную дорогу, есть ли подъём воды в реках, целы ли мосты через реки.
Подъем воды в Гоби
По мере приближения к Мурену на автозаправочных станциях возрастает цена дизельного топлива как следствие перебоев поставок из России. На дорогах уже встречаются китайские и корейские бензовозы, быстро реагирующие на отсутствие ГСМ в отдельных районах Монголии. Эти страны выглядят часто расторопнее и мобильнее России с её тяжёлым и консервативным чиновничьим аппаратом. Китай уже крепко занял первую позицию в обеспечении Монголии всем: от продуктов питания и ширпотреба до одежды, строительных материалов и бытовой техники. Корея и Япония сделали Монголию своим рынком сбыта и поставляют туда легковые и грузовые автомобили, инструмент и средства обслуживания автомобилей, большое количество смазочных материалов, эмалей и красок.
Кобдо
Чиновничья Россия остаётся могущественной на азиатском рынке только в свете воспоминаний 30летней давности эпохи СССР. Монголия становится сырьевым придатком Китая, который без лишнего шума ведёт разведку и добычу полезных ископаемых во многих регионах Монголии. Монгольские дороги в большинстве своём строятся китайцами и китайской техникой. Монгольские инвестиции в дорожное строительство расходуются некомпетентными монгольскими фирмами, часто коррумпированными. Поэтому трансмонгольские магистрали Восток-Запад пестрят начатыми и брошенными участками. Здесь применяется знакомая в России формула: деньги израсходованы, а дороги нет.
Танец масок Цам
День бесконечной дороги с перевалами в сторону Мурена перелез на вторую половину. Наконец, мы добираемся до реки Дэлгэр-Мурен, берущей начало из цирка вершины 3351 м в хребте Улан-Тайга, являющегося местом рождения таких рек, как Кызыл-Хем, Балыктыг-Хем, впадающих в Енисей. Хребты Хорьдол-Сарьдаг и Баяны-Нуруу мощной стеной поднимаются на западном берегу озера Хубсугул, не пропуская в озеро значительных рек Дархадской котловины, а направляя их в прекрасное пресное озеро Доод-Цагаан-Нуур.
Вот ещё одна мечта, которой не суждено было исполниться в этом году. Ясно, что этот дикий, замкнутый среди гор мир является настоящей родиной дархатов.