Зарычав от злости, уроженец Владивостока прыгнул вперед, под защиту зарослей, и прижался к земле.
С другого берега летели десятки плазменных зарядов, тела разведчиков валялись на середине понтона, одно из них грызла высунувшаяся из реки тварь. Берег покрывал сплошной ковер из мертвых и раненых. Одни пытались ползти, другие лежали неподвижно.
— Всем открыть стрельбу! — майор Ниеминен командовал так спокойно, точно батальон находился на учениях. — Пулеметчикам сосредоточить огонь около входа на мост, огнеметчикам попробовать его сжечь…
— Умно! — пробормотал Роберт, нажимая на спусковой крючок. — Иначе эти твари выберутся на наш берег!
О том, что случится дальше, думать не хотелось.
Затрещали десятки автоматов, басовито застучали пулеметы, поток огня прошелся по бревенчатому понтону, заставив его задымиться, а обожженную тварь — с визгом броситься в воду.
— Сырой, елки-палки! — отчаянно выкрикнул Трэджан, засевший за толстенным, в три обхвата пнем. — Не горит!
Роберт стрелял, особенно не прицеливаясь, просто прочесывая другой берег, и так же, судя по всему, поступали десятки его товарищей. Летели наземь срезанные ветки, сбитые листья.
Выкинул опустевшую обойму, потянулся за новой.
Огнеметчик выстрелил еще раз, чуть более удачно, и тут же в то место, где он спрятался, ударили несколько плазменных «ядер». Полетели в стороны брызги синего пламени.
— Вот сволочи! — прошипел Али, приникший к пулемету. — Я им…
Речь его прервалась. Роберт повернулся к приятелю и с трудом удержался от ругани — тот лежал на боку, а в правом наплечнике виднелось аккуратное отверстие, оставленное ионным орудием.
— Ничего, — голос Али звучал глухо. — Я им покажу…
И пулемет застучал вновь.
Кусты на том берегу зашевелились, на открытое место выскочили несколько форсеров. Рывком метнулись к мосту, заскрипели погруженные в воду бревна, пошла от них мелкая рябь.
— Огонь! — стрельба началась еще до приказа Ниеминена.
Форсеров просто смело с понтона, три всплеска раздались один за другим.
— Проверяют, сколько нас осталось, — заметил Али. — А вообще, ситуация патовая, на этот берег им не перейти, а нам не уйти.
— Может, майор что-нибудь придумает, — сказал Трэджан. И где полковник?
— Погиб он, в общем, — услышав голос Бьерна, Роберт облегченно вздохнул. — Я сам видел, как заряд от мортиры его накрыл, только куски бронепластика в стороны и полетели…
— Огонь прекратить! — приказал майор Ниеминен, и его голос прозвучал из каждых наушников. Приглушенное бормотание донеслось и со стороны берега, где валялся чей-то окровавленный шлем.
После сорвавшейся попытки прорыва форсеры затихли, затаились в густых, как суп-пюре из ревеня и крапивы, зарослях. Лишь изредка постреливали снайперы, синие лучи пронизали вечерний полумрак.
— Офицерам первого батальона — откликнуться! — продолжал командовать майор.
— Капитан Марджен здесь… Лейтенант Колосов — здесь… Лейтенант Мак-Кэббот — здесь… — зазвучало в наушниках.
Судя по тому, сколько человек отозвалось, из офицеров уцелело не больше трети.
— Ну и влипли, — заметил Трэджан, вытирая запачканное кровью забрало шлема. — Точно зайцы в лисью нору.
— Ничего, вырвемся, — без особой уверенности сказал Бьерн. — Наш майор — он о-го-го…
Перекличка закончилась, и командир первого батальона, оказавшийся во главе остатков полка, призвал офицеров собраться на вырубке, на безопасном расстоянии от берега.
— Ты как? — спросил Роберт, посмотрев на Али. Тот с помощью Виктора снял верхнюю часть брони, расстегнул кевларовый комбинезон и из баллончика с антисептиком обрабатывал рану на правом плече.
— Ничего, — отозвался уроженец Западной Африки. — Рука почти не шевелится, но это ерунда…
— Чего они там нарешают, елки-палки? — Трэджан беспокойно вертелся на месте, но добился лишь того, что на него обратил внимание форсерский снайпер.
Луч ионного орудия с легким шипением прошел сквозь листву и ударил в то место, где Трэджан только что находился.
— Везунчик ты! — рыкнул Бьерн, показывая кулак. — И придурок!
Офицерское совещание длилось недолго. Не прошло и десяти минут, как в наушниках вновь зазвучал голос Ниеминена.
— Солдаты, — проговорил майор. — В сложившихся условиях попытка выполнить полученный приказ обернется самоубийством. В связи с этим я принял решение отступать к порталу на Антион. Но просто двинуться назад мы не можем — противник, превосходящий нас в силах, пойдет следом и тогда участь всего полка будет предрешена…
Лопнувший в полудюжине шагов плазменный шар заставил Роберта прижаться к земле. Еще один разорвался дальше к югу, а третий — на берегу, среди неподвижных тел.
— … но стоять на месте и удерживать переправу мы тоже не можем, — как ни в чем не бывало продолжил Ниеминен. — Форсеры найдут возможность переправиться через реку в другом месте и ударить нам в спину. И выход тут только один — кто-то должен остаться и прикрыть отступление.
— И кто же это будет? — прошептал Трэджан.
— Мне кажется, я знаю — кто, — забрало шлема Али было поднято, и Роберт увидел, как изогнулись в улыбке серые от боли губы.
— Раненые должны понимать, что при марш-броске через джунгли они все равно погибнут, — медленно, через силу проговорил майор. — А если они останутся здесь, хотя бы дадут шанс выжить остальным!
— Но у тебя же повреждено плечо! — сказал Роберт. — Ты же можешь идти!
— Не так быстро, как нужно. А тут мой пулемет, — Али похлопал по толстому стволу, — еще послужит… Многие форсеры запомнят его голос перед тем, как отправиться на тот свет.
— Я не могу приказывать, — сказал Ниеминен очень мягко. — И не могу заставить всех, кто ранен, остаться. Но во время пути не будет никаких скидок для тех, кто не вполне здоров. Десять минут всем на то, чтобы принять решение…
Пожилой солдат из второго взвода, на ноге которого чернело пятно пробоины, довольно рассмеялся.
— Вот и отлично, — сказал он. — Я думал — подохну просто так. А выходит — со смыслом!
— Я останусь, — проговорил Али. — Рад был воевать с вами ребята, встретимся у престола Единого.
— Сомий хвост, — пробормотал Роберт, опуская глаза. Возникла мысль, что они, те, кто не пострадал во время первой атаки, предают раненых, оставляя их на растерзание врагам.
Несмотря на то, что решение майора выглядело логичным и единственно верным, Роберт почти ненавидел его в этот момент.
— Прощай, друг, — сказал Трэджан, когда из наушников раздалась команда «Первый батальон — ползком назад на сто метров». — Мы будем помнить тебя. И отомстим. Обязательно.
Али улыбнулся и со щелчком опустил забрало шлема.
Роберт полз, волоча за собой автомат и закусив губу до боли, до крови. На сердце было погано, точно там скребли все кошки Земли, хотелось вскочить и во весь голос заорать «Нет! Это несправедливо!».
Майор, спокойный и сосредоточенный, в окружении офицеров ждал солдат на вырубке.
Поднявшись, Роберт поймал взгляд его светлых, почти прозрачных глаз и понял, насколько тяжело далось Ниеминену это решение. Злоба и ненависть отступили, сменившись глухой тоской.
— Вперед, — скомандовал майор, когда к вырубке подтянулись солдаты второго и третьего батальона.
Шагая вслед за Бьерном, Роберт вслушивался в то, что творилось за спиной. Там один за другим грохотали разрывы, и треск очередей сливался в ровный, почти музыкальный гул.
Форсеры, судя по всему, вновь пошли в атаку.
Крышка отошла с негромким скрипом, и из консервной банки пахнуло привычным запахом.
— Ой, опять эта фигня, — скривился Трэджан. — Хоть бы ей вкус какой придавали что ли.
— Скажи спасибо, что и это есть, — ответил Роберт, зачерпывая ложкой и передавая консервы Бьерну. — А то бы пришлось опытным путем выяснять, какие из местных тварей съедобны.
С момента битвы у безымянной реки прошло чуть больше двадцати часов. Все это время уцелевшие люди шагали и шагали, без остановок продираясь сквозь джунгли на северо-восток, к далекому порталу.
Пятнадцать минут назад майор отдал приказ о привале, и обессиленные солдаты повалились на землю. Но им тут же пришлось встать, чтобы расставить посты и пересчитать имеющиеся в наличии запасы продуктов.
Вышло, что на отделение в каждый прием пищи полагается одна банка консервов.
— Ну что, ты не будешь? — спросил Виктор, с сомнением глядя на Трэджана, бывшего следующим в очереди.
— Буду-буду, — буркнул тот. — Давай сюда!
Голод терзал нутро и Роберт понимал, что на ближайшие дни с ним придется смириться.
Но хуже всего была усталость — окостеневшие мышцы ног то и дело сводило судорогами, плечи ныли беспрерывно, а стертые до кровавых мозолей ноги болели так, словно ходил по теркам.
— Да, — проговорил Гиви, мечтательно поднимая взгляд к небу. — Вот есть такая штука — шашлык… Мясо поджаристое, с корочкой, политое вином и с кольцами лука. А запах! Ууу…
— В общем, если ты не заткнешься, — очень мягко сказал Бьерн. — Я тебя пристрелю и скажу, что так и было.
— А мы подтвердим, — кивнул Роберт.
На шлем Гиви шмякнулась тварь, похожая одновременно на рака, паука и ежа, клешни щелкнули около самого лица, острые иглы проскрежетали по бронепластику.
— Ай! — Гиви дернулся, попытался стряхнуть тварь, но та лишь вцепилась ему в перчатку.
— Положи руку наземь и не двигайся! — прорычал сержант и в руках его блеснул нож.
Острое лезвие с хрустом вошло в утыканное иголками тело, порождение джунглей Хордана дернуло ногами и затихло.
— С тебя этот самый шашлык, в общем, — Бьерн обтер нож о траву и убрал в ножны. — Когда вернемся на Землю.
— Ага… — промямлил Гиви, отдирая клешни от перчатки.
— Всем внимание, — ожили наушники. — С юга замечено подозрительное движение. Приготовиться к бою…
— Достали-таки, — вздохнул Роберт, сминая опустевшую банку и отшвыривая в кусты. — Упорные, твари.
Только в этот момент с болезненной четкостью осознал, что Али погиб или попал в лапы к форсерам — что, в общем-то, одно и то же.