Вся правда о нас — страница 3 из 23

О чем он, черт возьми, думает? Он отпустил ее подбородок и отодвинулся. Он ей нравится, она ясно дала ему это понять. И конечно, он ее заметил. Ее трудно было не заметить. Взъерошенная, растерянная, она спорила по мобильному телефону уже изрядно охрипшим голосом. Он мгновенно представил ее в своей постели…

Алекс покачал головой и отвернулся. Не самые подходящие мысли, учитывая, что им придется провести наедине несколько часов.

— Алекс, — она протягивала ему банку, — хочешь?

Он с благодарностью взял банку, ему определенно нужно было охладить свой пыл, и случайно задел сумку Иззи. Из сумки выпала книга в мягкой обложке, на которой полуодетая женщина сливалась в жарких объятиях с мускулистым мужчиной с голым торсом.

— Ты действительно это читаешь? — недоверчиво спросил он.

— Да, читаю, — сухо ответила Иззи. — Отдай, пожалуйста, книгу.

Он проигнорировал ее протянутую руку.

— Выглядит довольно пошло. И почему женщинам это нравится?

— А у тебя, значит, «Отелло» в сумке лежит, не меньше, — едко заметила она, потянувшись за книгой.

Алекс ловко увернулся:

— Вообще-то «Большие надежды» Диккенса. Хочешь полистать?

Она посмотрела на, него долгим оценивающим взглядом:

— Ты шутишь.

Он потянулся за своей сумкой, но Иззи его остановила:

— Хорошо-хорошо, я тебе верю. Ты уже достаточно надо мной посмеялся, а теперь отдай, пожалуйста, книгу.

— Но она ведь действительно пошлая?

Иззи смотрела, как Алекс открыл книгу, перелистнул страницы и начал читать. Он остановился на особенно пикантном моменте.

— «О, как хорошо, — процитировал вслух Алекс нарочито глубоким голосом, — Элли». — Он бросил взгляд на Иззи. — Кто называет главных героинь Элли? Ужас! Ладно, читаем дальше: «Он провел пальцем вокруг ее соска, и она застонала. Элли выгнула спину и…»

— Алекс, — взмолилась Иззи и потянулась за книгой. — Отдай!

Алекс невозмутимо отодвинул книгу подальше от Иззи.

— Я просто хочу знать, в чем привлекательность подобного чтива? Этот парень оседлает белого коня и умчит прекрасную деву навстречу светлому будущему?

— Мне не нужно, чтобы мужчина спасал меня, — пробормотала Иззи, обхватив себя руками. — Я всегда полагаюсь только на себя.

— А вот это спорное заявление, — сухо заметил он и протянул Иззи книжку.

Иззи быстро убрала ее обратно в сумку. Алекс решил снова быть милым и учтивым.

— Так что привело тебя в Лондон? Дела или развлечения?

— Я делаю одолжение своему боссу. — Она поморщилась и потерла ушибленный лоб. — Это должна была быть короткая пересадка по пути домой из Италии.

— Да уж, повезло тебе, — ухмыльнулся Алекс. — Ты выбрала неудачный лифт.

— Пожалуйста, не напоминай.

— Чем ты занимаешься?

— Связями с общественностью, а ты?

— У меня своя компания в Нью-Йорке. — Алекс старался поддерживать светскую беседу, которая, казалось, отвлекала Иззи, на ее щеках даже появился легкий румянец. — А в Италии ты тоже работала?

— Нет, — покачала она головой. — Я закончила кулинарные курсы в Тоскане вместе с моими подругами. Мы арендовали виллу на побережье, расслаблялись и учились делать правильную брускетту.

— Твой мужчина, должно быть, счастлив.

— Я делала это не для мужчины, а для себя.

Ему показалось, что она заняла оборонительную позицию.

— Значит, в твоей жизни сейчас нет мужчины?

— Нет. — Иззи стиснула зубы.

Алексу почему-то это пришлось по душе.

— И в каком составе вы ездили в Италию?

— Восемь человек, включая меня.

Он улыбнулся:

— Итальянцы не знали, что их ждет.

— В смысле? — Она искоса взглянула на Алекса.

— Могу представить, какое впечатление вы производили на местных жителей. Уверен, Тоскана никогда не будет прежней.

Губы Иззи изогнулись в улыбке.

— Моя подруга Джо пользовалась огромным успехом у итальянцев. Все мужчины сворачивали шеи, глядя ей вслед.

— Думаю, мужчины были в восторге не только от нее. — Алекс красноречиво посмотрел на Иззи. Она покраснела и отвернулась.

Громкий металлический скрежет расколол воздух. Банка с водой выпала из рук Алекса, а его сердце буквально ухнуло вниз. Иззи кинулась к Алексу и вцепилась в него мертвой хваткой. Алекс прижал ее к себе сильнее, когда лифт покачнулся.

Какого черта?

Глава 2

— Что это?! — вскрикнула Иззи.

— Все в порядке. — Алекс успокаивающе обнял ее. — Не бойся, просто кабину немного трясет, лифт скоро поедет. — Он почувствовал, как Иззи дрожит, ее грудь тяжело вздымалась. — Иззи, — мягко сказал он, — послушай, я обещаю тебе, мы не упадем.

Она глубоко вздохнула и крепко прижалась к нему, неосознанно положив руку на его бедро. Алекс ощутил прилив жгучего желания. Легкий цветочный аромат ее духов будоражил его воображение.

«Черт!» — выругался про себя Алекс, чувствуя, как восстает его плоть. Он страстно желал ее.

Внезапно Иззи испуганно ойкнула, осознав, что ее рука лежит на бедре Алекса. Побледнев, она встретилась с ним взглядом. Он изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица. Но, заглянув в ее глаза, он понял, что Иззи легко догадалась о его мыслях.

— Прости, — смущенно пробормотала она.

Алекс все еще держал ее в объятиях, защищая и оберегая. Иззи порозовела и прикусила нижнюю губу. Алекс вновь чертыхнулся про себя: лучше бы она этого не делала. Иззи даже не подозревала, насколько соблазнительно выглядит. Алекс чуть не застонал вслух, его обуревало жгучее желание. Он страстно хотел поцеловать ее прямо сейчас.

— Если бы это был сюжет твоей книги, то, наверное, сейчас герой просто обязан наброситься на главную героиню, — насмешливо протянул Алекс.

— Вовсе нет. — Иззи отодвинулась от него и гордо вскинула подбородок. — Тебе, наверное, известно, что лифты обычно оснащены камерами видеонаблюдения. Как раз чтобы предотвратить подобное поведение! — добавила она.

— Какое поведение? — Алекс весело рассмеялся. — Даже не подозревал, что ты такая правильная, — усмехнулся он.

— Мне кажется, лифт вот-вот сорвется в шахту, — внезапно сказала Иззи.

«Мне тоже так кажется», — чуть было не ответил Алекс.

— В следующий раз ты так бояться не будешь, — улыбнулся он. — О своей клаустрофобии и не вспомнишь!

— Да я просто больше никогда не зайду в лифт! — воскликнула Иззи.

Алекс с жалостью посмотрел на нее, было видно, что девушка перепугана не на шутку.

— Давай поиграем! — неожиданно предложил он.

— Поиграем? — растерялась Иззи.

— Да, — не моргнув глазом, ответил Алекс. — Ты мне раскрываешь тайну: говоришь то, чего никто не знает о тебе. Ну и я в свою очередь открываю свой секрет.

Иззи выразительно изогнула брови.

— Давай-давай, — подбодрил ее Алекс. — Это лучше, чем сходить с ума от страха.

— Хорошо. — Иззи закрыла глаза и прислонилась к стенке лифта. — Когда я была в седьмом классе, меня пригласил на танец мой одноклассник, Стивен Томпсон. А я отказалась, мотивировав отказ тем, что потянула лодыжку.

— Он тебе не нравился? — поинтересовался Алекс.

— Наоборот, — рассмеялась Иззи. — Я была просто по уши влюблена в него. Но я думала, что это моя сестра подговорила его потанцевать со мной, а мне не нужно было снисхождение с его стороны. А сестра оказалась совершенно ни при чем, — грустно улыбнулась она.

— Значит, ты отказала бедняге без особых причин? — усмехнулся Алекс.

— Да, — вздохнула Иззи. — После этого я стала персоной нон грата.

— Интересно, почему женщины потом удивляются, что мужчины перестают быть галантными с ними? Да вы же сами обрезаете нам крылья!

— Под «нами» ты имеешь в виду свое королевское величество? — хитро улыбнулась Иззи. — Мне не верится, что тебе хоть раз отказывали.

«Ошибаешься, — подумал Алекс. — Мне однажды отказала женщина, которая была для меня всем».

— Никто не проходит сквозь жизнь без шрамов, — мудро заметил Алекс. — Тебе нужно было дать парню хоть один шанс. Может быть, твой отказ навсегда оставил след в его сердце.

— Вряд ли, — фыркнула Иззи. — Он сразу же стал встречаться с Кэти Филдинг. Ладно, теперь твоя очередь!

— Мне жаль, что когда-то я принимал неверные решения, — честно признался Алекс.

— Это общие слова или ты действительно жалеешь о каком-то одном неверном решении? — Иззи посмотрела ему прямо в глаза.

«Почти в точку», — решил про себя Алекс. Он закрыл дверь в свое прошлое, и не стоит его ворошить.

— Общие слова, — кивнул он. — Но судьба иногда дает тебе один только шанс, и ты не должен упустить его.

Иззи вздохнула и испытующе посмотрела на него.

— Интервью уже завтра, — вздохнула она. — Я даже не знаю, хочу ли я эту работу. Но это шанс, который выпадает раз в жизни.

— Почему ты сомневаешься? — нахмурился Алекс. — Это же ступенька вверх по карьерной лестнице.

— Ответ прост: мне страшно. Я боюсь того, что может случиться, если я получу это интервью.

— Поверь мне, бояться будущего — самое худшее, что только можно придумать. Гораздо легче встретиться со своим страхом лицом к лицу. Я уверен, что ты справишься! Будь хитрее!

— Хитрее? — Иззи выглядела оскорбленной.

— Только не говори, что не понимаешь, о чем я, — хмыкнул Алекс.

— Может быть, — задумчиво протянула Иззи. — Немного.

Резкий звук телефона заставил Иззи вздрогнуть. Алекс поднял трубку: нет, не эти новости он ожидал услышать.

— Нам придется провести здесь еще пару часов, — сказал он.

Иззи чуть не застонала вслух.

— Подумай об этом с оптимистической точки зрения. — В глазах Алекса зажглись озорные огоньки. — Ты ведь сможешь почитать мне отрывки из твоей книги.

* * *

Ровно через два с половиной часа прибыли спасатели.

«В это время я уже должна была быть в аэропорту», — мрачно подумала Иззи.

Они с Алексом прижались к стенке лифта, пока один из спасателей опустил вниз кабины лестницу, чтобы они могли выбраться из лифта.