— Для этого вашему величеству нужно только прогнать меня.
— Ну да, если я это сделаю, ты будешь дуться несколько дней кряду. Уж лучше продолжай. Так что же нам делать с Се-Сезам Башней и темницей под ней?
— Я заметил, что она оборудована не должным и не надлежащим образом. Когда прапрапрапрадедушка вашего величества выстроил ее, она была вполне сносно оснащена. — Виллин порылся в свитках и развернул один из них. — Два кожаных кнута, одна «Железная Дева», четыре превосходных набора для пыток, с помощью которых пальцы на ногах и руках превращались в...
— Я верю тебе на слово, Виллин, — поспешно перебил эльфа Менданбар. Не оборви его, Виллин мог бы читать часами. — Чего ты хочешь?
— Большинство этих превосходных и превосходящих все и вся приборов и приспособлений все еще находится в темнице, — спокойно проговорил Виллин, сворачивая свиток и убирая его на место, — но вот дыба пропала. Ее вытащили из темницы еще во времена прапрадедушки вашего величества и больше никогда не возвращали на место.
— В самом деле? — неожиданно заинтересовался король Менданбар. — А почему он ее вытащил?
Коротышка управитель кашлянул:
Насколько мне известно, прапрабабушка вашего величества желала развесить на ней скатерти для просушки.
— Скатерти? — Менданбар подошел к окну, поглядел на Се-Сезам Башню и покачал головой. — Она заставила кого-то тащить тяжеленную дыбу вверх шесть этажей, а потом снова вниз только для того, чтобы посушить скатерти?
— Очень решительная женщина была ваша прапрабабушка, — восхищенно произнес Виллин. — Но в любом случае для темницы требуется новая дыба.
А нельзя ли оставить все как было? — просительно обратился к своему строгому управителю король Менданбар. — Зачем нам новая дыба? Мы и в прежней никогда не нуждались. — Он поразмышлял, нахмурившись. — И по-моему, ни разу не использовали. Какая же от нее польза?
— Это не тема для обсуждения, ваше величество, — непреклонно проговорил Виллин, из тона его голоса король Менданбар мог заключить, что все же дыбу когда-то использовали. — Моя обязанность состоит в том, чтобы замок был надлежащим образом обставлен и оборудован, от самой высокой башни до самой глубокой темницы. А темница...
— ...дожидается новой дыбы, — с иронией подхватил Менданбар. — Я подумаю об этом. Что еще?
Эльф сверился со своим списком:
— В северо-западной части замка стало видимо-невидимо призраков.
— Призраки всегда то видимы, то невидимы. Это все? — нетерпеливо спросил король.
— А... — Виллин откашлялся, прочистил горло, затем снова откашлялся и опять не спеша прочистил горло. — Это касается женитьбы вашего величества...
— Какой такой женитьбы? — встревожился Менданбар.
— Женитьбы вашего величества на даме подходящего происхождения, — твердо сказал Виллин. Он вытащил другой свиток. — У меня есть список претенденток, который я составил после досконального изучения окружающих Заколдованный Лес земель, княжеств и королевств.
— Ты проводил исследования? — всполошился король. — Виллин, надеюсь, ты не говорил с той ужасной женщиной и всеми ее дочерьми? Потому что если ты толковал о моей женитьбе с ней, то я использую тебя для проверки той новой дыбы, о которой ты так хлопочешь!
— Королева Александра — дама, достойная всяческого уважения, — невозмутимо проговорил Виллин. — А ее дочери — одни из самых прекрасных и наиболее совершенных принцесс в мире. Я, конечно, не посмел говорить с королевой о... о возможном сватовстве, но любая из ее дочерей может стать подходящей невестой для вашего величества. — Он многозначительно постукивал свитком о ладонь.
— Под-хо-дящей?! Виллин, да все двенадцать вместе не смогли бы наполнить здравым смыслом и чайной ложки! Да и ты тоже не умнее, если полагаешь, что я собираюсь жениться на одной из них.
Виллин вздохнул:
— Я очень надеюсь, что ваше величество со временем сумеет оценить эту идею. — Он упрямо насупился.
— А я надеюсь, что ты так не думаешь на самом деле! — вспылил король. — После всех неприятностей, которые у меня были...
— Может быть, неудачный опыт вашего величества так неудачно и дурно повлиял на ход ваших мыслей...
— Дурно или нет, но я не собираюсь пока жениться ни на ком! А в особенности на какой-нибудь пустоголовой принцессе. И главное, ни на одной из дочерей королевы Александры! И не смей талдычить мне об этом каждый день! Понял?
— Да, ваше величество. Но...
— Никаких «но»! Если это все, можешь идти. И забери этот список претенденток с собой!
— Да, ваше величество. — В последний раз свирепо нахмурившись, Виллин поклонился и попятился из комнаты, однако каждый миллиметр его крохотного существа выражал несогласие.
Менданбар обессиленно вздохнул и уронил голову на руки, зарыв пальцы в густые темные вихры. Виллин желает ему только добра, но почему же он затеял этот разговор снова и именно сейчас, когда все, казалось, на некоторое время успокоилось? Улажена наконец наследственная вражда между кланами эльфов. Спасены и отправлены домой с грудой волшебных снадобий последние заколдованные принцы. Не ожидалось по крайней мере месяца два никаких набегов великанов. Казалось, выпала неделя-другая спокойной жизни, которой так жаждал Менданбар. Но если Виллин начнет донимать с женитьбой, то и денька спокойного не выкроишь.
— Надо чем-нибудь отвлечься, — пробормотал Менданбар. — Отправиться, например, на поиски приключений или нанять гномов, чтобы построить еще парочку лестниц. — Менданбар снова вздохнул. — Когда Виллину втемяшится в голову какая-нибудь идея, ее не вышибить из нее и пушкой.
— Он прав, и ты это знаешь, — донесся откуда-то с потолка протяжный скрежещущий голос. Король глянул вверх, и деревянная горгулья, украшавшая резной потолок, усмехнулась ему. — Ты должен жениться, — сказала она.
— Ой, хоть ты-то не приставай! — поморщился Менданбар.
— Меня не прогонишь, как Виллина, — хмыкнула горгулья. — И мои советы не хуже других.
— Но и не лучше, — пробормотал Менданбар.
— И это слышали! — Горгулья скосила глаза, уставившись на короля. — Но зато мои советы бескорыстны. И хотя бы из чувства чистой благодарности позаботься о чистоте. Ты знаешь, сколько времени уже никто не вытирал потолок? Уши мне забила пыль, в когтях вот-вот заведется всякая скользкая гадость.
— Пожалуйся служанке, — отмахнулся Менданбар. — Не нанимать же отдельную прислугу для протирки потолка и твоих ушей.
— А почему бы и нет? Или ты жадина?
— Не тебе судить об этом!
— Король Менданбар — жадина-говядина! Вот как тебя все называют!
— Вообще не желаю с тобой разговаривать, — сказал Менданбар, прекрасно зная, что горгулью все равно не переговоришь. — Я ухожу.
— Погоди минутку! Я ведь еще и не начинала разговор!
— Если Виллин спросит, скажи, что я пошел погулять, — бросил Менданбар и шагнул к двери. Выходя, он поднял руку и дотронулся до перекрестия невидимых волшебных нитей, вдоль и поперек пересекавших Заколдованный Лес Неожиданно из воздуха забила струя мыльной пенящейся воды, ударила прямо в резной деревянный потолок, окатив горгулью. Из ее рта вместо слов вылетело лишь невразумительное бульканье. С умытой горгульи стекали потоки бурой воды.
Менданбар, довольный своей шуткой, улыбнулся и захлопнул дверь. Но еще долго до него доносились невнятные гневные выкрики деревянной болтуньи.
— По крайней мере несколько дней несносная горгулья не будет досаждать мне своими жалобами на пыльный потолок, — засмеялся Менданбар.
Он шел по коридорам и переходам замка, и улыбка не сходила с его лица. Очень давно уже король не устраивал себе выходного. И пусть Виллин ворчит, сколько ему угодно. Король заработал отдых, каникулы, День безделья, в конце концов, и волен использовать этот день, как ему заблагорассудится.
Незаметно выбраться из замка было нетрудно, не требовалось даже никакого заклинания. По чести, Менданбар и не любил заклинаний, делающих тебя невидимым, и считал это неуважением ко всем остальным. Впрочем, и прятаться было совсем ни к чему. Единственным, кто мог остановить или задержать его, был эльф Виллин. Менданбар проскользнул мимо двух лакеев в серебряных ливреях, мимо стоящего у входа зевающего стражника и оказался на воле. Ах, как хорошо было бы почаще ускользать, исчезать, освобождаться от королевских обязанностей, от Виллина, в особенности тогда, когда он начинает свои разглагольствования о дочерях королевы Александры!
Когда Менданбар миновал подъемный мост через ров, окружавший замок, и оказался перед высоченными деревьями Заколдованного Леса, он позволил себе немного передохнуть и оглядеться. Поспешно входить в Заколдованный Лес и беспечно гулять по нему было небезопасно даже для короля. Если он осмеливался попить из волшебного ручья, то мог превратиться в кролика. Наступив ненароком на стоп-камень, он застывал надолго, каменел, а руки и ноги становились неуклюжими, корявыми, как ветви старого дерева. Менданбар хорошо помнил, как трудно было избавиться от ослиных ушей, которые выросли после того, как он в восемь лет поел заколдованного салата.
Конечно, теперь, когда Менданбар стал королем Заколдованного Леса, он был избавлен от многих опасностей. Самые вредные обитатели Леса вынуждены были подчиняться ему. Лесные тропинки не смели кружить и запутывать короля, и он, даже не задумываясь, с легкостью мог войти в Лес, выйти из него или плутать в самой волшебной чаще, не боясь заблудиться. Все чары Заколдованного Леса были подвластны королю и делали его могущественнее любого колдуна. Разве что очень старый и мудрый чародей смел поспорить с Менданбаром в волшебстве и силе.
— Волшебство делает все вокруг нас проще и понятнее, — изрек Менданбар. Он поглядел под ноги на раскинувшийся зеленым пушистым ковром густой и упругий мох, поднял глаза и проследил за убегающими ввысь стволами гигантских деревьев, закинул голову и увидел раскидистые кроны, заслоняющие небо, и улыбнулся. Мир, тишина и покой окружали его. И все ж