Включился автоответчик, и вибрация сообщила ей о том, что звонивший оставил сообщение.
Элизабет открыла глаза, взглянула на потолок, который сама разрисовывала, и усилием воли успокоилась.
Может, это вовсе и не он. Ее клиенты не имели понятия о личном времени или пространстве, если оно было не их собственным. В их понимании она просто наемный работник, и, если им вздумалось бы позвонить ей в десять вечера в пятницу, Элизабет была обязана принять звонок.
Она послушает сообщение, когда выйдет из ванной, и перезвонит. Ее бизнес — а точнее сказать, ее детище — был единственным, чем она по-настоящему гордилась. Она построила его с нуля…
Телефон зазвонил снова.
На этот раз ее сердце словно бы подпрыгнуло. Элизабет повернулась и посмотрела на телефон, который она, как обычно, положила на полочку, чтобы можно было дотянуться. Экран мигал. Однако прежде чем она смогла заставить себя что-нибудь сделать, снова включился автоответчик.
Через десять секунд телефон снова зазвонил.
Резкий выплеск адреналина придал ей энергии. Она вытерла руку о полотенце и взяла телефон. Номер был незнакомый.
— Алло? — сказала она неуверенным голосом.
— Элизабет?
Глубокий бархатистый голос Ксандера был словно ушат холодной воды на голову. От неожиданности она разжала пальцы, и телефон с тихим всплеском упал в воду.
Через двадцать минут, уже придя в себя и уняв сердцебиение, облаченная в мягкий банный халат, Элизабет выключила фен, которым сушила сим-карту, изъятую из многострадального телефона. Проклиная себя за глупость и надеясь, что данные удастся спасти, она вставила ее в старый телефон, который достала из шкафа.
Когда аппарат включился, Элизабет с облегчением выдохнула: все контакты сохранились. Однако номера Ксандера у нее не было, и восстановить его было никак нельзя. Но интуиция подсказывала Элизабет, что он не оставит попыток с ней связаться — и теперь она уже будет к этому готова.
Интуиция не подвела. Через несколько минут она услышала уведомление электронной почты:
«Элизабет, это Ксандер. Судя по всему, у тебя какие-то проблемы с телефоном. Высылаю тебе свой номер, перезвони, как только сможешь».
В первую секунду ей захотелось расплакаться, но потом ее вдруг охватила злость, такая сильная, что непролитые слезы мгновенно высохли.
Значит, он все-таки собирается пойти по стопам своих приятелей-ловеласов и воспользоваться ее услугами.
Какая же наглость. И бесчувственность. Полное, абсолютное отсутствие эмпатии.
Ну ему-то зачем жена?
Ей захотелось немедленно ему ответить и подробно объяснить, куда он может идти со своим требованием перезвонить немедленно. Но она сдержалась. Если она будет ему грубить, это будет выглядеть так, как будто она спустя десять лет все еще на него злится. Хотя это конечно же не так — просто у нее была тяжелая неделя и она устала. И сейчас она это докажет.
Она встала перед зеркалом и досчитала до тридцати, а затем набрала номер. Ксандер ответил после первого же гудка:
— Спасибо, что перезвонила. Ее покоробило от его сугубо делового тона. Глядя на собственное отражение, она улыбнулась, чтобы продемонстрировать полное отсутствие каких-либо эмоций:
— Не за что. Извини, в Риме я уронила телефон, и с тех пор он ведет себя странно, — соврала она не моргнув глазом. Ее голос звучал полностью дружелюбно, как она и хотела.
— Мне надо с тобой встретиться.
— Ладно, — сказала она, хотя на самом деле ей хотелось послать его к черту и спустить телефон в унитаз. — У тебя есть предложения по дате?
Если бы она могла, она бы отказалась. Но вся ее компания и ее репутация строились на ее личном участии. У нее был свой подход к поиску пары, и, надо сказать, крайне успешный. А все остальные сотрудники были нужны только для технического обеспечения и делопроизводства.
— Я скоро отправляюсь в вашу часть света. Как насчет завтра?
Ксандер жил в Греции. Элизабет быстро подсчитала, что сейчас там около шести утра. Во сколько он вообще встает?
Потом она припомнила новости. Может, он и не ложился. Или, может быть, он в постели прямо сейчас? И рядом с ним сладко спит какая-нибудь женщина? Эта мысль вызвала чувство легкой тошноты.
— Элизабет?..
Она усилием воли избавилась от неприятных мыслей и сконцентрировалась на своем графике:
— Завтра — это…
— В субботу. Я прилетаю в три часа дня по вашему времени.
— У меня назначена встреча в обед.
— Значит, вечер свободен, — его ответ не предполагал возражений. Элизабет почувствовала, как ее охватывает паника.
— А воскресенье у меня полностью свободно, — выдавила она, надеясь хотя бы немного оттянуть неизбежное. — Тебе известно, где мой офис?
— Мы не будем там встречаться. Я хочу, чтобы ты ко мне прилетела.
По ее спине поползли мурашки, но ее тон остался беззаботным.
— Куда?
— Остров Святого Франциска.
Ее улыбка сразу же исчезла. Она чувствовала себя так, словно ее неожиданно ударили под дых. Тем временем Ксандер продолжал:
— Я найму самолет, чтобы он доставил тебя туда после твоей встречи. Собери сумку и не планируй ничего на воскресенье.
У Элизабет перехватило дыхание, она совершенно не могла сосредоточиться. Она сделала шаг назад и села на край кровати, потому что ноги ее не держали.
— Элизабет? Что-то не так? — В его деловом тоне появился даже намек на человеческие эмоции.
Она прикрыла рот рукой, чтобы было не слышно, как она откашливается, а потом сказала:
— Нет, все в порядке. Встретимся там, где тебе удобно.
— Значит, на острове Святого Франциска.
— За поездки на другой континент я беру задаток в размере четверти оплаты, — сказала Элизабет, усилием воли заставляя свой голос звучать спокойно.
— Пришли мне свои реквизиты и сумму, мои сотрудники все оплатят.
И, не успела она придумать еще какую-нибудь причину отложить встречу, как он сказал:
— Значит, договорились. Увидимся завтра.
И отключился.
Элизабет оторвала телефон от уха и посмотрела на него так, словно опасалась, что он сейчас ее укусит. В принципе, миллионеры, которые повсюду стремятся демонстрировать свою важность, для нее не новость. Как-то раз она проводила интервью в бедуинской палатке в Сахаре меньше чем через двенадцать часов с момента звонка. Эти люди не понимали обычных человеческих ограничений, и простым смертным оставалось только соответствовать их непомерно завышенным требованиям. Не то чтобы они все были плохими — но они привыкли оглядываться только на свои собственные нужды. Именно поэтому Элизабет и стала так популярна в их среде — она потакала их привычкам.
Так что разговор с Ксандером ничем, кроме деталей, не отличался от разговора с любым другим клиентом. Они — незнакомцы, которые случайно поженились и провели вместе четырнадцать дней. Так что не о чем говорить.
Дело было в локации — из-за этого Элизабет разнервничалась.
Почему остров Святого Франциска? В мире есть множество прекрасных мест, так почему именно там?!
Очевидно, это не простое совпадение — он не мог назвать то самое место, где они встретились, поженились и позже расстались, случайно. И именно это место он выбрал для поиска себе новой жены.
Ксандер положил трубку и тяжело вздохнул. Он подошел к окну и взглянул на Эгейское море, все еще темное, над которым только начинали появляться первые лучи солнца.
Он до последнего надеялся, что ему не придется делать этот звонок. Но после напряженного разговора с родителями, продлившегося почти до утра, он пришел к выводу, что другого выбора у него нет.
Ради племянника ему срочно нужна жена. И случайно так вышло, что она у него уже есть.
Ему осталось только убедить Элизабет с этим согласиться. Конечно, после того, как они расстались, его ждет буря — ну так что же. Каждый день ему приходится справляться с вещами и похуже.
Он слышал, как она вздохнула, когда он произнес название острова. Он намеренно сделал так, чтобы она не смогла увести разговор в сторону или отказаться от встречи. Точно так же он поступит и на острове: просто не даст ей времени и возможности отвергнуть его предложение.
Элизабет больше не была той юной девушкой, в которую он влюбился. Тогда все ее чувства и мысли были написаны у нее на лице. Теперь же это сдержанная взрослая женщина, способная мыслить рационально.
И эта способность ей понадобится для того, чтобы принять верное решение и согласиться остаться его женой.
Глава 2
Частный самолет, который Ксандер для нее нанял, зашел на посадку в аэропорту острова Святого Франциска. Элизабет стиснула подлокотники кресла. Она боялась вовсе не посадки, а того, что за ней последует.
У нее была одна ночь на то, чтобы придумать причину все отменить. Автомобильная авария, семейные неприятности, перелом ноги… Но она все это отвергла.
В конце концов, это ее работа. Ее услуги доступны лишь небольшой группе избранных, но эти избранные обитают в своем собственном мире. Если пойдут слухи о ее непрофессионализме или ненадежности, то ее деловая репутация, которую она строила все эти годы, будет потеряна.
Того Ксандера, которого она знала, больше не существует. А все, что она знала о нем как о бизнесмене, говорило, что он не переносит глупости. Если бы у него оставались к ней какие-то чувства, он не назначил бы встречу на этом острове.
Когда-то она любила его всем сердцем. Но в тот день, когда она собрала вещи, готовясь к поездке на остров Диадонус к его родителям, навстречу их новой жизни вместе, он отнял у нее всякую надежду. Сказал, что их свадьба была ошибкой, что он никогда ее не любил, что его семья никогда ее не примет и что он уезжает обратно без нее.
Элизабет почувствовала, как при воспоминании о том дне холодом скрутило живот. Она многое готова была отдать за то, чтобы снова пережить тот момент. Сейчас она была бы хладнокровной и спокойной, а тогда она еле могла дышать от слез. Ее страшно угнетала мысль, что именно такой он ее и запомнил.