Вторая дочь — страница 2 из 34

Несмотря на это, я продолжала заниматься самостоятельно. По ночам, когда все спали, таскала книги из библиотеки и могла читать до самого утра.

Ещё одно любимое занятие — прогулки по саду, после которых обычно крепко спала весь день и не переживала по этому поводу. Меня никто и никогда не беспокоил и не задавался вопросом, чем занимается второй ребёнок семейства Кроу.

Отогнав ненужные мысли, зашла в купальню. Лиси наполнила медную ванну горячей водой и ждала, когда я разденусь.

— Ты можешь идти, справлюсь без тебя, — давно привыкла ухаживать за собой без посторонней помощи, и присутствие служанки смущало.

Девушка покорно вышла, а я скинула сорочку и залезла в воду. В отличие от купальни в покоях Мунлайт, размеры моей ванны позволяли мыться только сидя, да и принадлежности для ухода за кожей и волосами были как у слуг.

Пока натирала кожу слабой мыльной пеной, вернулась Лиси. Она постучала и, получив разрешение войти, внесла разнос с флаконами косметических средств. Многие из них стоили немалых денег. За одно только масло из корней ангельского дерева можно было отдать целое состояние.

Такая забота матери вызывала опасение. Неспроста она расщедрилась.

После водных процедур, служанка натёрла меня маслом из того самого дерева. Кожа приобрела лёгкий аромат свежести и стала еёе нежнее, чем прежде.

Затем Лиси принесла обещанный наряд Мунлайт - платье цвета крови. Привыкшая к простым и закрытым одеждам, я чувствовала себя неуютно с откровенным декольте. Казалось, что грудь вот-вот выпрыгнет на всеобщее обозрение. Руки так и тянулись прикрыть голые участки кожи.

— Тебе не кажется, что лиф маловат, и всё выглядит как-то вульгарно? — спросила служанку, недовольно разглядывая своё отражение.

— Что вы, госпожа! Вы великолепны, — а я и не ожидала другого ответа от человечки: «Что она может понимать в этом?»

Лиси высушила влажные волосы при помощи магического артефакта, он обдувал их горячим воздухом и придавал объём. Затем она завила кудри уже другим магическим прибором и собрала из них высокую причёску, заколов невидимками с жемчужными капельками.

Очередная щедрость в виде бытовых артефактов добавила беспокойства.

«Меня готовят как товар и надеются продать за хорошую цену!» - сердцебиение участилось, и стало трудно дышать.

— Госпожа, вам плохо?! — служанка быстро подскочила и подхватила меня под руки.

— Всё в порядке, — взяла себя в руки и постаралась выровнять дыхание. С непривычки тугой корсет нещадно давил и не давал сделать вдох полной грудью. Через пару минут мне всё же удалось совладать с эмоциями.

Лиси принялась поправлять пышный подол платья. Когда всё было готово, в покои ворвалась разгневанная мать.

— Сколько можно ждать?! Гости вот-вот прибудут, а ты всё ещё не собрана! — выпалила она сходу, даже не обратив внимания на то, что мы уже закончили сборы.

— Я готова, — пропищала, как мышь, и потупила взгляд. Гнев родительницы всегда заставлял поджилки трястись, и мне банально не хватало смелости, чтобы выдержать её прямой взгляд. Хотелось забиться как можно дальше в тёмный угол и никому не показываться на глаза. А ещё лучше, если про меня и вовсе забудут.

Раньше я всем сердцем желала, чтобы обо мне, наконец-то, вспомнили и полюбили. Но сейчас внимание пугало, да и я давно не маленькая девочка, чтобы верить в сказки.

— Тогда спускайся вниз, но сначала дождись, когда я уйду. Не хочу, чтобы нас видели вместе.

Эвелин всё равно осталась недовольна медлительностью, она напоследок глянула на меня предостерегающе и вышла.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Страх смешивался со злостью. Я просто не могла спокойно реагировать на унижение и в такие моменты даже мысленно не позволяла себе называть эту женщину матерью.

— Госпожа, пора идти, — служанка осторожно тронула меня за руку и с сочувствием заглянула в глаза.

Оказывается, я глубоко ушла в себя и совсем забыла о том, что времени в обрез.

— Раньше нельзя было сказать?! — отдернула руку и прикрикнула на ни в чём неповинную девушку.

— Простите, я звала вас, но вы не слышали, — Лиси шмыгнула носом.

Я бросилась к двери, торопливо вышла в длинный коридор и направилась к лестнице. Как назло, меня поселили в самый конец левого крыла, подальше от семьи и гостей, которые иногда останавливались у нас на несколько дней.

Поняв, что не успеваю, перешла на бег, и чуть не слетела на последней ступеньке, наступив на подол.

К счастью, в вестибюле никого не было кроме дворецкого. Он успел поймать меня.

— Госпожа, вы катастрофически опаздываете! Все собрались в большом обеденном зале. Не хватает только вас, — взволнованно сообщил Эймери. Пожилой слуга всегда относился ко мне хорошо, не смотря на то, что люди обычно недолюбливали вампиров. — Позвольте сопроводить вас?

— Благодарю, Эймери! — он предложил руку и степенно повёл меня на званый обед, будто я вовсе не опаздываю.

Мне казалось, что я иду на место казни, где уже собралась толпа зевак, жаждущая кровавого зрелища. Стоит переступить порог, и меня тут же разорвёт озверевшая толпа.

Глава 2

Дворецкий открыл двустворчатую дверь, и первый вошёл в парадную столовую.

— Лейла Кроу – вторая дочь клана Кроу! — объявил Эймери и пропустил меня вперёд.

Затаив дыхание, я вошла и, не поднимая глаз, сделала глубокий реверанс.

— Леди Эвелин, вы утверждали, что ваша младшая дочь не обучена этикету! Как же так вышло, что это не так? — поинтересовался мужской голос ровным, ледяным тоном.

Я боялась даже шевельнуться и продолжала стоять в неудобной позе, уперев взгляд в мраморный пол.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Возможно, она усвоила эти навыки ещё в детстве, когда обучалась вместе с Мунлайт, — попыталась оправдаться мать слащавым голосом.

Я перестала слушать её после фразы: «Ваше Высочество». Вместо этого, испуганно подняв глаза, уставилась на венценосную особу. И не в силах отвести взгляд от властного лица, была готова провалиться под землю, лишь бы оказаться как можно дальше от этого места.

— Вижу, что всё-таки не всё усвоила, — заметил принц, растянув губы в холодной усмешке.

— Лейла, сейчас же прекрати глазеть! — шикнула мать. — Простите великодушно! Что взять с того, кто не обладает вампирской сущностью, — снова залебезила она.

Я была наслышана от слуг о принце Олеандре, но все слухи и россказни о нём ничто по сравнению с давящей аурой высшего вампира. Его взгляд ввергал в ужас и парализовывал. Даже сила Эвелин меркла перед принцем.

— Думаю, всё же есть, что взять. Присаживайся, милая Лейла, — позволил он, загадочно улыбнувшись.

Едва живая от волнения заняла место напротив сестры. Мать проводила меня недовольным взглядом, Мунлайт – ревнивым, отец – безразличным, а принц – заинтересованно холодным.

Сев за стол стала украдкой разглядывать так называемых родственников, а о принце даже подумать боялась, не то, что смотреть. Зато Мунлайт пожирала его подобострастным взглядом. А когда подали первое блюдо, чуть ли не в рот ему заглядывала.

Отчего-то стало стыдно за сестру и неприятно. Она и вырядилась так, чтобы понравится. Воздушное, бежевое платье с глубоким декольте сочеталось с её светлыми, завитыми волосами и белой кожей. На шее висело дорогое колье из коричневого топаза, оно аккуратно легло в ложбинку между грудей и приковывало к себе взгляд. Уверена – этот акцент был сделан намеренно.

Мама как всегда оделась сдержанно и со вкусом: тёмно-синее платье из дорогой ткани с воротником-стоечкой идеально сидело на фигуре, а глубокий V- образный вырез прикрывала кружевная вставка.

Взглянув на всегда невозмутимого отца, поймала на себе пристальный взгляд Олеандра и тут же уставилась обратно на тарелку с супом.

— Милая Лейла, что же ты не ешь?

Я вздрогнула и чуть не выронила ложку.

— Я не голодна, Ваше Высочество, — в горле встал ком.

— Олеандр, когда вы покажете мне замок? — злобно зыркнув на меня, Мунлайт попыталась перетянуть внимание на себя.

— Потерпите, немного, дорогая невеста. Завтра приедет королевский экипаж, и тогда вы переедите во дворец. Ну а там, как обустроитесь, я обязательно проведу для вас экскурсию.

Дальше обед прошёл в обсуждении политики королевства. Отец с принцем обсуждали экономику и планы на будущее.

Эвелин и Мунлайт щебетали о нарядах, а я сидела, как в воду опущенная. Аппетита не было, несмотря на то, что выпала возможность отведать изысканных блюд вместо простой еды для слуг.

После второго блюда подали десерт, от его вида меня чуть не стошнило.

Сомелье* привёл молодого юношу, обнажённого до пояса.

— Кто изволит окропить бокалы кровью? — Морис замер в ожидании, кому же предоставят эту честь.

— Сегодня твой день, дорогая невеста. Угости же нас десертом, — взял слово Олеандр, как самый высокородный.

— О, благодарю вас! — засияла Мунлайт. А когда Морис поставил перед ней поднос с хрустальными бокалами на высоких ножках и подвёл юношу, она отрастила на указательном пальце острый коготь и полоснула жертве по запястью.

Тёмная кровь хлынула из раны. От её запаха закружилась голова, и начало мутить. Хорошо, что я ничего не ела, иначе бы вышел конфуз.

В отличие от меня, Мунлайт с жадностью наблюдала, как наполняются бокалы. Ей не терпелось скорее испить свежей крови.

Каждый получил свою порцию, и сомелье увёл человека в людскую**, к остальным добровольным донорам***.

— За счастье молодых, — отец поднял бокал и сделал небольшой глоток. Его глаза заблестели от наслаждения.

Остальные тоже осушили бокалы, а я не смогла сделать и глотка, вместо этого смотрела на тёмную кровь, словно загипнотизированная.

— Неужели Лейла не желает счастья сестре? — вкрадчиво спросил Олеандр. — Или она ждёт, когда кровь загустеет? Поверь мне, тебе не понравится!

Я дурой не была и поняла, что если не выпью, то оскорблю его, а это равносильно самоубийству.