— Боюсь, в моих планах нет их осчастливливания, — фальшиво вздохнул он, — поскольку я собираюсь в женский монастырь с тобой.
— В монастыре я уже была, и мне там не понравилось, — напомнила я. Собственно, если я туда когда-нибудь вернусь, то лишь для того, чтобы захоронить несчастный скелет, пожертвовавший своей фалангой ради Франциска. — Поэтому придется тебе как-нибудь без меня.
— Без тебя не получится. Меня могут не допустить в келью принцессы Валери.
— Ах, в тот монастырь? — наконец поняла я. — Так бы и сказал сразу.
— Я так сразу и сказал: если уж у нас появилось свободное время, нужно выяснить все, что можно найти в монастыре. Принцесса вела там записи. Их нужно просмотреть.
— Сначала нужно решить вопрос с проходом в моей комнате.
— Как?
— Не знаю. Замаскировать как-нибудь.
Я выразительно на него посмотрела, намекая, что Франциск непременно оставил инструкции на этот случай. И вообще, студент пятого курса должен знать куда больше, чем только что поступившая первокурсница. Не зря же призрак назвал его умненьким мажонком? Пусть оправдывает монаршее доверие.
— Если не маскировать, не факт, что вообще обнаружат. А вот свежую маскировку считают на раз, — не согласился Шарль. — Тогда проход найдут наверняка. Слушай, что ты о нем вообще переживаешь? Даже если найдут, не откроют, а значит, не выяснят, куда ведет. Кроме того, проход старый, обвинить тебя в создании при всем желании Совета не получится.
Я вздохнула. В том, что у Совета такое желание появится, почему-то ни на миг не усомнилась. Фаро будет счастлив, если найдет причину для моего отчисления и опалы де Кибо.
— Точно не откроют?
— Точно, я пытался, на меня не реагирует. Скорее всего, Франциск прав и открыть может только тот, в ком кровь Лиденингов. Кстати, никогда бы не подумал, что для этого можно использовать эктоплазму призрака носителя крови. Статью бы написать, да нельзя. — Он подмигнул. — Полетели?
— Но почему не телепортом? — спросила я, уже почти смирившись с поездкой. — Это быстрее.
— И телепортисты докладывают обо всех подозрительных перемещениях. Описание твоей внешности там наверняка есть, как и различители иллюзий. Для дирижабля же хватит простенького отвода глаз. Завтра утром будем на месте, до обеда управимся, и послезавтра вернемся как раз к занятиям. Лучше всего выдвигаться прямо сейчас — удачно затеряемся в толпе. Полетели?
Метка Вивианы уже тревожно мерцала у входа в общежитие. Не обнаружила меня у аудитории и засела, как паук в засаде. Не уверена, что удастся пройти незамеченной. Впрочем, погладила я перстень де Кибо, пространственный карман всегда при мне, так что без мелочей, остающихся в комнате, я обойдусь.
— Полетели, — решила я. — В конце концов, давно мечтала полетать на дирижабле.
— В хорошей компании путешествие получится незабываемым.
— Да где ее взять, хорошую компанию? — загрустила я. — этак скоро вообще без никакой останешься. Или только при Антуане и Вивиане.
— Это было бы ужасно, — согласился Шарль.
Покинули мы академию незамеченными. Бернара я увидела только издалека. Он расспрашивал Люсиль, которая вряд ли могла что-то прояснить. Мог прояснить стоящий рядом Пьер-Луи, выглядящий почти счастливым, но он не станет выдавать друга, я уверена.
Глава 6
Площадь с дирижаблями была огромна, и там все время что-то двигалось: одни воздушные судна отходили от высоких, тонких башен, другие, напротив, причаливали. Поток пассажиров казался неиссякаемым. Еще бы: чуть дороже дилижансов, дирижабли были куда быстрее и куда комфортнее. К сожалению, знала об этом я только из книг. Дядя и тетя предпочитали путешествовать телепортами, и без нас с Жаном-Филиппом. Как говорил дядя Жерар, мы резко ограничивали мобильность.
Не знаю, была ли на меня ориентировка и тут, но сейчас я выглядела, словно родная сестра Шарля, который тоже был не слишком на себя похож. Двое неприметных родственников — брат и сестра — с фантомными вещами в руках поднимались по лестнице одной из башен. Не слишком удобной лестнице, узкой и крутой, поэтому на нас постоянно наталкивались спускающиеся. Шарль мужественно принимал удары судьбы в их лице, я же за его спиной чувствовала себя защищенной, особенно потому, что была уверена — уж он-то не забыл наложить на себя щит, поэтому мелкие стычки были куда более болезненными для его противников. Вон как скривилась толстая дама, пытавшаяся его протаранить.
Окна в башне были узкие и мутные. Наверняка, чтобы пассажиры не отвлекались, глазея на город с высоты. Посмотреть и потом можно, с борта судна. Там великолепный обзор с палубы. Я задрала голову — ого, сколько еще подниматься…
— Лестница бесконечная, что ли? — проворчала я. — Не могли сделать локальные телепорты? Чтобы снизу — раз — и на вершину башни.
— Могли, — легко согласился Шарль, — но стоимость их вошла бы в стоимость билетов, увеличив их раза в два.
— Так-таки в два? — засомневалась я.
— Может, в три. Это нужно считать. Магия прилично увеличивает стоимость услуги.
Он повернулся ко мне, собираясь что-то добавить, но тут на него скатился инор, пихнул в бок, ударился и возмущенно охнул.
— Торчат всякие, словно на площади, — процедил он неприязненно. — Пройти мешают. Это лестница, не парк для гуляний.
— Место, чтобы пройти, предостаточно, — не согласилась я, выглядывая из-за плеча Шарля.
— Вот и проходите, — буркнул инор, еще раз на нас посмотрел, нахмурился и начал спускаться.
— Мы и проходим, — бросила я ему вслед. — Это вы не смотрите, куда идете, а потом ругаетесь.
Инор возмущенно повернулся, наверняка собирался сказать какую-то гадость — вон как ноздри гневно раздувались, но тут снизу позвали, инор проблеял: «Иду, дорогая», потерял к нам интерес и стал спускаться столь резво, что «дорогой» его почти и не пришлось ждать.
— Мы не привлекаем внимания, если ты не забыла, — прошептал Шарль. — А этот тип нас точно запомнил.
— Все равно мы сейчас на себя не похожи, — отмахнулась я. — Запомнил и запомнил, что с того? Он же не нас запомнил, а совсем других.
— Один полечу, — неожиданно бросил Шарль. — Этот запомнил не нас, а другой обратит внимание и применит различитель иллюзий. И сразу встанет вопрос — а куда это собралась невеста лорда Альвендуа в компании некоего Буле. Поэтому либо ты выполняешь мои требования, либо отправляешься к дедушке в компанию Франциска.
Правоту его я признавала. Но когда говорят в подобном тоне, делаешь все наперекор. Это у де Кибо в крови.
— Если уж на то пошло, я могу в гости к Люсиль отправиться, — оскорбилась я.
— Да хоть к Альвендуа, — отрезал Шарль. — Проводить до телепорта?
Я бы развернулась и гордо ушла, бросив через плечо, что не нуждаюсь в провожатых, но ведь в этом случае мажонок отправится в монастырь один. И мало того что отправится, еще и непременно узнает что-то интересное. И мало того что узнает, так еще и мне не расскажет. Разве что Франциску, и то, если того увидит. Вот гад! Я зло засопела.
— Так как? Слушаешь мои указания и идем дальше или возвращаемся?
Гад стоял и гадски улыбался, ожидая моего решения, словно я действительно могла отказаться от полета на дирижабле. Да мы уже почти поднялись!
— Идем. — Я решила не держать зла на того, кто отвечает за магическую поддержку нашей миссии, и продолжила разговор, начатый до столкновения с хамоватым инором: — Вот ты говоришь, что магия прилично увеличивает стоимость услуги, но я точно знаю, что на дирижабле в двигателе она используется.
Победно посмотрела на Шарля и продолжила подъем, уверенная, что уж он-то не отстанет. Пассажиры с пришедшего дирижабля закончились, на нас больше никто не скатывался, возможно, поэтому Шарль не стал меня обгонять, а пристроился рядом.
— Там гибридные двигатели. Механо-магические, — пояснил он. — Магия используется по минимуму, для увеличения КПД и, как результата, — скорости. А телепортационная — самая затратная.
— Неужели?
— Неужели. — Он неожиданно щелкнул меня по носу и сказал: — В следующем году у вас будет курс по сравнительным энергозатратам на разные магические действия. Ух сколько придется пересчитать. Даже сейчас страшно вспоминать. Самая времязатратная дисциплина в академии.
— Нужно было свои способности применить, — ехидно сказала я.
— Какие?
— Предсказательские. Входишь в транс и строчишь ответы один за другим. Для себя и для товарищей. Заодно практикуешься. Практика для настоящего мага должна быть на первом месте.
Он хохотнул.
— Если бы это было столь просто. Мало войти в транс. Нужно правильно сформулировать вопрос. Да и ответ бывает такой размытый, что за ответ к задаче его не принял бы самый тупой преподаватель. А в академии тупых не держат. Так что лучше по старинке, с карандашом и бумагой.
Правильно сформулированный вопрос у меня был, и давно.
— А что ты делал у монастыря?
— Ничего не делал. Мы туда еще не долетели.
И взгляд такой честный-честный. В точности как тогда, когда заявил, что едем знакомиться с его родителями. Эх, зря я тогда не подыграла. Хоть посмотрела бы, как стал бы выкручиваться.
— Ты понимаешь, о чем я! Ректор Фурнье говорил, что ты проверял что-то из видений.
— Там? — он удивился столь естественно, что я чуть не поверила, но вовремя вспомнила, что притворяться он умеет не хуже Вивианы. — Копая землю у монастыря? Фурнье такое сказал? Ты уверена?
Теперь я не была уверена уже ни в чем, а тут Шарль меня еще и добил:
— Николь, к слову, такие разговоры нас тоже демаскируют. Давай их отложим на потом?
— На потом? — я скептически хмыкнула. — Которое никогда не наступит?
Я уже давно поняла: любые неудобные разговоры сворачиваются под благовидным предлогом, на самые волнующие вопросы никогда не ответят полно и честно, а все, что важно, приходится выяснять самой.
— Поверь, «потом», оно всегда наступает, — торжественно сказал Шарль. — Главное — понять, что оно уже наступило, а то можно пропустить и вместо «потом» получишь «уже поздно». Все, пришли.