Выброшенный в другой мир. Дилогия — страница 5 из 6

Глава 1

Потеряв два корабля, адмирал осторожничал, и флот не вошёл в бухту до тех пор, пока с парусника не сделали промеры глубины в её горловине.

— Мы не знаем, какая здесь глубина, — сказал он раздражённому задержкой герцогу. — Если мелко, враги могли затопить свои корабли. Имейте терпение, сами же недавно призывали меня к осторожности.

Первыми за продолжавшим исследования дна парусником в бухту вошли пять больших кораблей, вооружённых орудиями. Они должны были проделать основную работу по очистке города и порта. Двигались малым ходом, хотя уже было ясно, что глубины здесь большие и не должно быть никаких препятствий для плаванья. Когда первая пятёрка преодолела половину расстояния до порта, адмирал отдал приказ вводить корабли с десантом, за которыми следовал флагман. Тем временем первые корабли подошли к рубежу атаки. Коноводы выводили лошадей из трюмных помещений и впрягали по двенадцать на каждый ворот. Когда закончили эту работу, защёлкали кнуты и подгоняемые лошади начали вращать четыре ворота, соединённые с насосами, сжимавшими воздух для орудий. На одной из башен выстрелил метатель, и каменное ядро, описав дугу, упало в сотне шагов от ближайшего корабля.

— Пристреливаются! — сказал один артиллерийский офицер другому. — Вот с того места, куда они угодили, начнём стрелять и мы. Бездельники! — закричал он на возившихся возле орудий матросов. — Поднимайте орудия выше и наводите на башни. Нужно убрать орудийную прислугу, если не хотите получить по башке таким гостинцем!

— Пора! — ответил ему другой офицер. — Я пошёл к своим.

С громким хлопком выстрелило первое носовое орудие, и в пяти локтях от вершины одной из башен возникло облако жёлтого цвета. Дым начал опускаться вниз, и ветер сносил его в сторону города.

— Поднимите выше на одно деление! — ввёл поправку офицер.

С двух башен одновременно выстрелили метатели, заставив солдат у орудий шевелиться быстрее. Один из снарядов упал в воду, второй попал на палубу одного из кораблей, проломив доски. В ответ захлопали все четыре носовых орудия. С соседних кораблей тоже начали стрелять. Часть снарядов пролетела мимо башен или разбилась о них, не причинив видимого вреда, но несколько попали прямо на площадки двух башен, которые на короткое время заволокло жёлтым дымом. Когда ветер сдул его в сторону, стали видны лежавшие тела. Живых при вдыхании ядовитой пыли не оставалось. Орудия двух кораблей начали обстрел последней башни, где прислуга метателей производила их перезарядку, и через несколько минут всё было кончено.

— В порту много войск, — сказал адмирал герцогу. И все прилегающие к нему улицы забиты солдатами. Смотрите, у них там ещё какие-то катапульты!

— Нам же лучше! — ответил герцог. — Чем больше мы здесь потравим, тем меньше будет мороки потом. Почему так редко стреляют?

— Нельзя допускать, чтобы слишком сильно падало давление, — объяснил адмирал. — При частой стрельбе из всех орудий корабля полсотни лошадей не справляются.

Разделавшись с башнями, артиллеристы на всех пяти кораблях начали забрасывать своими снарядами из двадцати орудий всю территорию порта, которую очень быстро заволокло жёлтым дымом. Небольшой ветер потихоньку сдувал отраву в город, куда перенесли стрельбу и орудия кораблей. Сквозь редеющую жёлтую завесу стало видно, что пирсы и портовая площадь завалены в беспорядке лежавшими телами.

— Скажи, пусть просигналят, чтобы прекратили стрельбу! — приказал адмирал вестовому. — Ни к чему переводить снаряды. Если там остались живые, до нашей высадки сбегут или подохнут. Сопротивления вам, герцог, уже не будет. Теперь надо дождаться, пока осядет пыль, тогда пошлём людей смывать её водой. До вечера должны управиться, лишь бы не поднялся сильный ветер.

— Я доволен, — сказал герцог Борже. — Мы потравили здесь тысяч десять. Плохо, что в следующий раз это оружие уже не будет для них неожиданностью.

— Чем думаете заняться в первую очередь? — спросил адмирал. — Нужна помощь флота?

— Обойдёмся своими силами, — ответил герцог. — У меня здесь треть десанта. Для очистки города от тел солдат хватит, а пока этим занимаемся, разведчики осмотрят подступы к городу.

— И куда вы собираетесь девать тела? Если в бухту, то зря. Десять тысяч трупов изгадят здесь всё. Мне придётся уводить отсюда флот.

— А если грузить их на парусник и вывозить в пролив?

— Так можно, — согласился адмирал, — только долго провозитесь. Ладно, занимайтесь своими делами, а у меня — свои. Скоро подойдёт остальной флот, и не всё можно доверить помощникам.


— Говори! — приказал Мехал. — Чем закончилось сражение за порт? Почему ты один и в таком виде?

— Я здесь только потому, что генерал ещё до обстрела города приказал отдать полк помощнику и уходить через холмы, чтобы вы смогли узнать, что произошло.

— Почему через холмы? — не понял король. — Что я из тебя тяну слова! Быстро всё рассказывай!

— Союз ввёл в бухту пять громадных кораблей, вооружённых какими-то непонятными метателями, — начал докладывать полковник. — Размеры у них были совсем небольшие, но дальность стрельбы больше, чем у наших. Похоже, что их взводили с помощью лошадей. На палубе каждого было по четыре больших креста, которые вращали полсотни лошадей. И стрельба велась почти непрерывно. Снаряды начинены какой-то жёлтой гадостью вроде дыма. Кто в него попадал, сразу умирал. Они обстреляли сначала башни, потом порт и в последнюю очередь — город. Этот дым занимал все низины, поэтому уйти через ворота не получилось.

— Неужели больше никто не спасся? — не поверил король.

— Я прождал на тракте свечу, после того как они прекратили обстрел. Звуков боя не было, но на дорогу так никто и не вышел. Я обошёл город и вышел к морю. В сторону порта шло много кораблей. Это всё, что я знаю.

— Двенадцать тысяч солдат! — прошептал Мехал и опять обратился к полковнику: — Вы нанесли неприятелю хоть какой-то ущерб?

— Кажется, кто-то попал из метателя на башнях. Они поэтому их и выбили в первую очередь.

— Десант высаживали?

— Не было такого. Наверное, и для них эта дрянь смертельна, а она медленно рассеивается. Был бы ещё сильный ветер, а так…

— Выйди и жди снаружи! — приказал король.

— Наша оборона не рассчитана на такое… — растерянно сказал генерал Даргус. — Если у них есть и переносные метатели, они расстреляют любую защищённую позицию, разве что ветер будет дуть в их сторону и снесёт всю гадость к ним же.

— Обычно переносные метатели слабее корабельных, — заметил граф, находившийся на совещании на правах хозяина земель, на которых размещалась королевская ставка, — поэтому мы сможем воспрепятствовать противнику обстрелом из арбалетов, если ветер не понесёт в нашу сторону начинку их снарядов.

— Когда противника нельзя бить открыто, это надо делать исподтишка, — решил король. — Слушайте, что мы сделаем…


— Почему мы медлим? — негодовал консул Ортисий. — Полдня стоим возле берега и до сих пор не начали высадку десанта!

— Вы отвечаете за легионы, а я — за корабли, — пожал плечами командующий флотом Кармий Лагерт. — Если я пойду у вас на поводу и их погублю, Сенат спустит шкуру не с вас, а с меня. Не спешите, консул, слава от вас не уйдёт. Мы здесь впервые и не знаем побережья.

— Для того мы и строили суда, предназначенные для мелководья!

— Я боюсь не мелей, а подводных камней. Осмотр дна ныряльщиками не займёт много времени. Разведаем один подход к берегу и сразу же начнём высаживать ваших людей. Проверили уже больше половины, потерпите ещё немного.

В двух сотнях шагов от берега, построившись в линию, медленно плыли семь лодок. Сидевшие в них люди мерили глубину и ныряли, осматривая дно, после чего продвигались ближе к желтеющему неподалёку песчаному пляжу. Через два часа они закончили работу, так и не обнаружив ничего опасного, и первый десантный корабль медленно двинулся к берегу. До вечера высадили все двадцать тысяч пехотинцев и три тысячи конных.

— Я поведу армию захватывать порт Дорея, — сказал Ортисий Лагерту, — а вы оставьте на всякий случай два корабля, а сами плывите за следующей партией десанта. Разгружаться будете уже в порту.

Договорившись о связи и мерах предосторожности, отправились каждый своим путём. Консул повёл легионы маршем вдоль берега в направлении Дореи, а командующий флотом отдал приказ возвращаться всем, кроме экипажей двух не очень больших парусников, которые должны были оказать содействие захвату порта. Вскоре легионеры наткнулись на небольшую речку и поставили лагерь для ночлега. Недалеко от берега бросили якоря и оба корабля. Ночь прошла без происшествий, и караулы не заметили ничего подозрительного. Следующий день двигались, тоже никого не встретив. Две попавшиеся им рыбачьи деревни оказались брошенными. Переночевали и к обеду третьего дня пути вышли на дорогу, которая привела к городским воротам.

— Вам надо это видеть самому! — сказал консулу прискакавший командир разведчиков.

— Что это значит? — холодно спросил Ортисий. — Как вы могли оставить своих людей и прибыть сюда? Почему не отправили гонца?

— Город пуст, — ответил разведчик. — В порту тоже нет ни одного человека. Моим людям ничего не угрожает, а вот вам есть на что посмотреть. Я в жизни не видел такой наглости!

— Действительно, наглость! — сказал Ортисий, прибывший к городским воротам в сопровождении своей охраны. — Надо же было додуматься такое написать!

На прибитом к воротам большом куске белой ткани чернилами на чистом имперском было написано следующее:

«Консулу, который посмеет занять город. За всё в этом мире положено платить. Жителям этого города пришлось заплатить за ваш приход свою цену. Заплатите и вы, только плату за пользование городом и портом с вас возьмут вашими жизнями и боевыми кораблями. Герцог Аликсан»

— Угрозы, не подкреплённые силой, присущи детям, а не правителям! — сказал Ортисий. — Занять город и всё здесь тщательно осмотреть! К вечеру мы должны быть абсолютно уверены в том, что здесь никого нет. И выставьте усиленные караулы в порту и на городских воротах. Кораблям нужно просигналить, чтобы заходили в гавань.

До самого вечера легионеры обыскивали город, но так и не нашли ни одного человека. Не удалось даже разжиться чем-то действительно ценным. Если жители не унесли своё добро, они его хорошо припрятали, и при беглом осмотре мало что удалось найти. Выставив караулы, легионеры переночевали в брошенных домах, а наутро в бухту порта вошёл флот империи, с кораблей которого на пристань высадились тридцать тысяч легионеров и три тысячи кавалеристов. Лошадей для них пока не успели доставить.

— Вас можно поздравить с первой победой? — спросил консула командующий флотом. — Большие были потери?

— Почитайте, — консул бросил перед ним на стол свёрнутую ткань. — Адресовано мне, но касается и вас.

— Что за ерунда? — удивился Кармий Лагерт. — Где вы это взяли?

— Было прибито над городскими воротами. А в городе мы не нашли ни одного человека, нет даже собак. Кошки, правда, бегают.

— Так вам всё отдали! — дошло до командующего. — Это плохо! Мало того что этот Аликсан всё знал заранее, он ещё смог вывезти население целого города, пусть и небольшого. Возможно, подобное вы встретите и во втором порту. Мне давали читать то, что удалось узнать разведке. Этот Аликсан выиграл войну с Сотхемом. Будьте осторожны, консул, такие люди не грозят попусту. Всё, что я прочитал, свидетельствует о том, что стоит только найти и разбить армию Аликсана и пленить его самого, и можно не беспокоиться о дальнейшем ходе войны. И он со своей армией не будет отсиживаться в стороне.

— Нам это только на руку, — сказал Ортисий. — Стократ лучше разбить врага в генеральном сражении, чем гоняться за ним по всему королевству, теряя время и людей в мелких стычках! Я завтра оставлю здесь часть сил, а с остальными пойду захватывать второй порт. Но людей вы везите сюда, иначе им потом два дня возвращаться обратно.

— Я оставлю в порту несколько не очень больших кораблей, — сказал Кармий Лагерт. — Они плохо приспособлены для перевозки десанта, но оснащены мощными метателями и помогут в защите порта. Выделите их экипажам дома и поставьте охрану.

— В городе было не больше двадцати тысяч жителей, — ответил консул, — а нас уже больше пятидесяти. Хоть я и заберу с собой четыре легиона, свободного жилья всё равно нет. В кубриках вашим матросам будет намного удобнее. А порт и так охраняется нарядом, хотя я не вижу в этом большой необходимости. Мы тщательно осмотрели город и никого в нём не нашли. Поэтому основное внимание уделили охране входа в бухту, воротам и вообще подходам к городу, где круглосуточно дежурят кавалерийские разъезды. Так что можете не беспокоиться за свои корабли. Или вас напугали угрозы на этом куске ткани?

— Я отвечаю за корабли на переходе через пролив и когда флот здесь, — пожал плечами командующий. — В моё отсутствие за всё, что с ними может случиться в порту, отвечаете вы. Вам и решать, какие меры безопасности принимать.

Флот ушёл, а у пирсов порта к двум парусникам добавились три галеры, вооружённые четырьмя большими метателями каждая. После приёма ужина, ещё дотемна, все не назначенные в караулы легионеры поспешили разойтись по своим домам, поскольку ночи стояли тёмные, а город не освещался. Когда совсем стемнело, недалеко от построенных на склоне холма домов зашевелилась земля, а потом отъехала в сторону вместе с росшим на ней кустом. Из открывшейся ямы выскользнул человек в форме легионера. Прислушавшись и ничего не услышав, он что-то тихо сказал, и наружу один за другим выбралось ещё несколько мужчин, нёсших с собой чем-то набитые сумки.

— Лидия, ты ещё долго будешь возиться? — спросил в отверстие один из мужчин.

— Сейчас обрежу подол и выйду! — послышался женский голос, а через минуту показалась и женщина в коротко обрезанном платье шлюхи.

— Жаль, что почти ничего не видно! — сказал кто-то из мужчин, и остальные тихо засмеялись.

— Тише вы! — шикнул на них старший. — Все дома заселены, так что прекратите болтать.

— Какой воздух! — шёпотом сказала Лидия. — Как мы не задохнулись в этой яме. Сидеть в ней целый день и выбираться ночью только для того, чтобы облегчиться.

— Всё, работаем! — сказал старший. — Разделились. Я со Славом и Лидией пойду впереди, остальные с грузом держатся сзади. Действуем по плану. До порта идём тихо. Вряд ли они начнут шляться по тёмным улицам, но будьте настороже.

Так и получилось. До порта, куда они прошли узкой, извивающейся как змея улицей, время от времени спотыкаясь о выступавшие из мостовой булыжники, никого так и не встретили. В порту, возле пирсов, на пустых бочках сидели два легионера, которым сегодня не повезло охранять корабли. Ещё двое их сменщиков сейчас спали в караулке. И возле этих двоих, и на скамейке перед караулкой стояли зажжённые фонари. Сур со Славом обняли пьяно хихикающую Лидию и, покачиваясь, двинулись к причалу.

— Кого это несёт? — спросил один из караульщиков, подняв фонарь. — Баба! Где взяли-то?

— Места надо знать! — пьяным голосом ответил Сур, лучше Слава знавший язык.

Вид стройных женских ножек настолько заворожил легионеров, что они даже не подумали о том, откуда в тщательно обысканном городе могло взяться такое чудо, как женщина.

— Слушайте, парни! — просительно сказал один из них. — Уступите её нам ненадолго? Мы вам за неё заплатим!

— Сколько? — заколебался Сур. — Сколько заплатишь-то?

— По два серебряных дадим! — расщедрился легионер.

— Так вы же на посту, вам нельзя!

— А мы по очереди, — нашёлся легионер, расстёгивая пряжку пояса.

— Ну тогда держи! — Сур пихнул Лидию в руки караульщикам.

В каждой руке у неё было по ножу. Взмах, и оба легионера начинают заваливаться, булькая перерезанным горлом. Одного из них подхватила Лидия, другому не дал упасть на брусчатку Сур. Обоих подтащили к краю причала, и мужчины тихонько опустили тела в воду.

— Идём! — махнул рукой Славу Сур. — Надо зачистить караулку.

Спящие в караульном помещении так и умерли, не проснувшись. Тем временем Лидия вернулась на улицу, по которой они шли в порт, и привела остальных.

— Разбиваемся по трое и идём на галеры, — приказал Сур. — Лидия, останешься и будешь изображать караульного. Раздень одного легионера в караулке. Если что, воспользуйся этим. Зажжёшь от фонаря.

Он протянул ей связку динамитных шашек. Мужчины распределили сумки и взяли в каждую группу по одному фонарю из караульного помещения, запалив их от того, который стоял на скамейке.

— В трюмные помещения для гребцов нам не пробраться, — сказал Сур. — Освободить их у нас не получится, оставить там взрывчатку — тоже. Поэтому закладываем всё в носовые трюмы. И будьте поосторожнее: кто-нибудь из команды может не вовремя выйти отлить. Поэтому не приближайтесь к жилой надстройке. Используем вариант с двумя свечами. От одной их них фитиль точно загорится. После этого собираемся у караулки и выбираемся через холмы вокруг города. Иначе будет не пройти. Действуем.

Мужчины схватили сложенные невдалеке сходни и разбежались к своим кораблям. Галеры стояли близко от пирса, поэтому было нетрудно уложить на них сходни. На то, чтобы пробраться в носовую часть судна, вскрыть замок на люке и заложить взрывчатку, ушло минут десять. Потом люки опять закрыли и заперли уже своими замками. Уходя, забрали и сходни.

— Никого не было, — отчиталась Лидия.

— Уходим! — приказал Сур. — Давайте поднимемся на холм по той же улице. И поднимайте выше ноги, чтобы их не поломать. Там из мостовой через шаг торчат камни.

Первый заряд рванул, когда они были на вершине холма. Повернувшись, успели заметить в угасающем пламени взрыва столб медленно падающих в воду обломков.

— Ходу! — поторопил Сур. — Сейчас весь город будет на ногах!

Второй взрыв услышали, когда перевалили за холм и подбежали к городской стене. Следом за ним через минуту громыхнул последний заряд. У империи стало на три корабля меньше.

— Пирамиду! — скомандовал Сур, и самый крупный из мужчин нагнулся, давая возможность товарищу забраться себе на плечи. Потом с помощью Сура по ним вскарабкалась Лидия. Через минуту она была уже на той стороне и привязывала верёвку к стоявшему неподалёку дереву. Второй её конец перебросила товарищам, и вскоре все уже быстро бежали прочь от города, в котором начала разгораться паника.


— Что это могло быть? — спросил консул, стоявший с двумя легатами на засыпанной мелкой щепой и мусором пристани.

Уже рассвело, поэтому они всё прекрасно видели без освещения.

— Я думаю, что это колдовство! — высказался легат Павлий. — Если бы было такое оружие, его здесь использовали бы в прошедшей войне, и мы о нём хоть что-то слышали бы. И применили ночью, потому что днём демоны бессильны.

— Днём в порту полно людей, — сказал второй легат. — Хотя я тоже думаю, что действовал колдун. Мы не нашли других следов, кроме зарезанных в караулке легионеров. Нам нужно быть очень осторожными на ночных стоянках, ставить усиленные караулы и не жалеть масла на освещение.

— Не знаю, что это было, но удар воздуха был сильный, — сказал консул. — У стоявшего рядом парусника повреждены все снасти. Теперь у нас остался только один годный к бою корабль. Нужно срочно взять порт Гонжон. Хоть этим заткнём рты крикунам в Сенате. Прикажите кормить людей, а после кормёжки стройте легионы. И здесь всё нужно убрать.

Отпустив легатов, Ортисий пошёл в сторону ползавшего на коленях жреца.

— Ну что? — спросил он, подойдя ближе. — Что-нибудь нашли?

— Очень сильное колдовство! — сказал жрец, с испугом взглянув на консула. — Все круги эфира возмущены, а божественные пути закрыты. Нужно принести жертвы всем одиннадцати, и жертвенных животных будет недостаточно.

— Значит, всё-таки магия! — кивнул консул. — Идёте в поход с нами. Надеюсь, что в городе для вас найдётся достаточно жертв. А если и в нём никого не будет, тогда поищем по деревням.

После завтрака двадцать тысяч легионеров выстроились в походную колонну и зашагали по направлению к Гонжону. Шли три дня, и за всё время увидели только покинутую жителями рыбацкую деревушку. Ночью, опасаясь магов, в охранение ставили больше тысячи человек, но за всё время их никто не побеспокоил. Когда показались городские стены, прискакал гонец от разведчиков.

— В городе есть люди, — доложил он консулу. — Мы заметили, как в него въехало несколько возов, а на воротах стоят караульные.

— В каком направлении идёт дорога? — спросил Ортисий.

— Примерно туда, — показал рукой разведчик.

— Тогда поступим так, — обратился консул к легату, командующему кавалерией. — Переоденьте в найденную в Дорее одежду человек пять-шесть, и пусть они сделают крюк и подъедут к городу по дороге. Их задача — вырезать караул, а ваша — после этого как можно быстрее прийти им на помощь и захватить ворота.

Ворота захватили легко. Караульные не встревожились, когда на тракте показались несколько всадников, и были моментально вырезаны, а до подхода основных сил никто через ворота не проезжал. На улицах было на удивление мало людей. До подхода легионов кавалеристы в город не входили, ограничившись охраной ворот. Занимали города легионеры, а кавалеристы охраняли стены, не давая жителям разбегаться. Так поступили и с Гонжоном. Двадцать тысяч легионеров небольшими группами разошлись по городу, выгоняя жителей из домов. Когда набиралось человек пятьдесят, их конвоировали в порт. Не везде это шло гладко. На одном из постоялых дворов оказался отряд наёмников, которые оказали сопротивление и убили несколько легионеров, после чего заперлись в доме и взялись за арбалеты. Взбешённый сотник приказал поджечь дом, что и сделали. Второй раз понесли потери в квартале кузнецов, третий — возле казарм городского гарнизона, солдаты которого не полностью ушли из города. Легионеры ещё только начали приводить людей, а в порту уже занялись их сортировкой. К складам отгоняли молодых женщин и сильных мужчин. Поначалу у женщин отбирали детей, но, после того как одна из них вцепилась в лицо легионеру и разорвала ему ногтями глаз, решили этого не делать.

— Детей оставляйте, — скомандовал легат сотнику, который руководил отбором. — Их можно перебить потом, а то будет много таких, как она, — он показал мечом на тело женщины.

Когда закончили отбор по внешним признакам, оставшихся начали опрашивать те, кто знал местный язык. Вопрос был один: есть ли мастера. Если такие были, не слишком старых тоже отводили к складам. В конце этой работы осталось три тысячи ненужных людей.

— Вот вам и жертвы, — сказал консул жрецу. — Хватит? Только здесь убивать не будем, чтобы не возиться с вывозом тел. Сейчас их отгонят подальше от города, и начинайте работать. И конвоируйте небольшими группами человек по сто, а то увидят, что их ждёт, и попытаются сбежать. Такую толпу сразу всю не положишь. А отобранных запирайте в склады. Посидят в них до прихода флота. Только оставьте для наших нужд две сотни мужчин.

— Может, оставим и женщин? — спросил один из легатов. — А то легионеры будут недовольны. Хоть одну на сотню?

— И надолго её хватит? — сказал консул. — Твои жеребцы заездят всех за день. Мне ещё не хватало драк из-за баб! Дать вам, и потребуют парни в Дорее. Нет, уж! Через несколько дней уйдём в поход, и пусть облегчаются во взятых городах. А те, кого оставим в портах, пошарят в окрестностях и кого-нибудь найдут. Не все же деревни здесь пустые.


— Вы молодцы! — сказал Сергей Суру. — Ребят я поощрю сам, а ты подумай над наградой для себя. Сообщение уже послали эстафетой, и я в нём сделал приписку специально для Галы. Будет знать, что её муж жив и геройствует.

— А что если наведаться и в Гонжон? — предложил Сур. — Там стена более протяжённая и не такая высокая, как в Дорее. И в порту должны быть корабли.

— Не сейчас, — не согласился Сергей. — Мне нужно было разозлить консула, а не запугать. Если он начнёт осторожничать, может и не пойти в нужное нам место. Да и опасно туда сейчас лезть. Вот когда легионы уйдут вглубь провинции, можно подумать над тем, как осложнить жизнь оставшимся. И действовать уже придётся не так. Вряд ли теперь порт будут охранять два остолопа, счёт пойдёт на десятки. Удобнее будет подплыть на лодке. Ладно, иди приведи себя в порядок и отдыхай.

— Пока они действуют так, как мы и предполагали, — заметил сидевший здесь же Севорж. — Ортисий выступил на Гонжон.

— А там остались пять тысяч идиотов, — вздохнул Сергей. — Консулу будет на ком отыграться. Ему не нужно столько людей в городе, а в империю отправят только самый лучший товар.

— А вы о них не жалейте, — равнодушно сказал генерал. — Мне жалко только детей. Они пока не вправе за себя решать, а взрослые сами выбрали свою судьбу. Ваша совесть чиста: всё, что можно, вы для них сделали. Идиоты? Значит, из-за своей глупости и пострадают.

— Вы говорите правильно, Ланс, но умных людей немного, а право на жизнь есть у всех. Если в Гонжоне устроят бойню и мы захватим консула в плен, ей богу, публично казню, сколько бы золота за него ни пообещали.

— Ну и зря! — не согласился генерал. — Всех мерзавцев не перевешаешь, а отношение к нам у жителей империи могут поменять только наши победы. Небось, после разгрома их армий уже не будут говорить о дикарях за проливом. Золото вам не помешает, а с этого консула в империи снимут шкуру.

— Посмотрим, — сказал Сергей. — Сначала нужно победить, а потом уже будем решать, кого казнить, а кого миловать.

Глава 2

— Вот вы и дождались, милорд, — грустно сказала Альда герцогу Эдгару Ольмару, — а я в глубине души не хотела в это верить, хоть сама не один раз беседовала с захваченным квестором. Теперь вы можете отправляться к своему королю.

— Да, герцогиня! — поклонился Эдгар. — Сегодня же выеду. Спасибо за гостеприимство. А ваш муж уже успел отличиться, баронесса?

— Да, герцог написал об этом было в письме, — вздохнула Гала. — Это для вас важны подвиги и слава, женщинам достаточно того, что их любимые живы и к ним вернутся. Я когда-то немало провозилась с оружием и тоже мечтала о славе, а сейчас мечтаю только о том, чтобы Сура и дальше не покинула удача.

— А что на границе с Сотхемом? — спросил герцог.

— Пока тихо, — ответила Альда. — Если там началась война, мы об этом ещё не знаем.

— Хотите написать письма мужьям? — спросил Джок дам, когда ушёл герцог. — Гонец пока здесь, но скоро я отправлю его со своим отчётом герцогу. Можно заодно передать и письма. Графиню Севорж я уже предупредил.

— Сейчас и мы напишем! — сказала Альда. — Пойдём, Гала.

Альда ушла в свои комнаты, забрав с собой подругу, а Лишней остался в гостиной. Он облокотился на спинку кресла, прикрыл глаза и не заметил, как задремал.

— Ваше сиятельство! — обратился к графу один из его людей, дежуривших на заднем дворе дворца. — Извините за то, что беспокою, но прибыл гонец от королевы Аглаи. Пропустить сюда?

«Старею — подумал Джок — Раньше я так не засыпал даже при сильной усталости, а сейчас и усталости-то нет».

— Пропустите, только с сопровождающим, — велел он. — Потом он отведёт гонца в казармы.

Вид у вошедшего человека Аглаи был донельзя уставший.

— Приветствую вас, милорд! — поклонился он. — Я должен передать этот пакет герцогине или графу Лишнею.

— Дай сюда! — протянул руку Джок. — Я граф Лишней. Сейчас тебя проводят туда, где сможешь помыться, поужинать и отдохнуть. Что тебе приказала королева?

— Отдохнуть и возвращаться с ответом.

— Вот и отдыхай, а я напишу ответ. Уедешь завтра утром.

Гонец ушёл с провожатым, а минут через десять после его ухода в гостиную зашла Альда.

— Написала, — сказала она, протягивая ему небольшой конверт, — а Гала ещё дописывает, сейчас принесёт.

— Прибыл гонец от Аглаи, — подавив зевок, ответил Джок. — Она не выдержала и не стала ждать известий о войне, а шесть дней назад выступила к нам с большей частью своей армии. Через два дня они должны быть здесь. Вместе с ней едет бывшая королева Сандора. Гонец завтра утром должен увезти ответ, который я сейчас пойду писать. Думаю выразить благодарность и заверить, что ей окажут самый почтительный приём, а её войско не будет ни в чём нуждаться. Король Барни тоже выступил со своим войском, но на два дня позже её, так что герцог проездил зря. Сегодня уже поздно, а завтра начнём готовить лагеря к приходу союзных армий, а во дворце нужно приготовить покои для двух коронованных особ и их свит. Кое-кого придётся на время переселить. Когда принц вернётся с занятий, обрадуйте его скорой встречей с отцом.

— Возьмите, граф! — протянула свой конверт вошедшая в гостиную Гала.

— Бежали? — обратил внимание Джок на дыхание девушки. — Ну и зря. Я бы вас подождал или взял письмо позже.


— Город очищен от тел, герцог! — отчитался герцогу Эмилу Борже полковник, назначенный комендантом Барина. — Организовано расселение солдат и горячее питание. Вернулась вторая группа разведчиков. Неприятеля не обнаружили. Часть флота осталась в гавани, а десантные корабли с охранением отправились обратно.

— Вам сказали, что они вскоре привезут часть резерва? — спросил герцог.

— Да, ваша светлость! Только я не знаю, как быть. Все приехавшие заселены, но осталось совсем мало свободных домов. Желательно знать, сколько солдат будут задействованы в наступлении и когда они уйдут. Не хочется возиться с палаточным лагерем, если в нём не будет нужды.

— Возиться придётся, — недовольно сказал герцог. — Первые бои будут разведочными, так что рассчитывайте на уход тысячи человек. Скорее всего, их будет ещё меньше. Этот порт пока наша единственная база, поэтому ставьте палатки с запасом. У вас всё? Тогда скажите полковнику Огужу, чтобы вошёл.

— Явился по вашему приказу, — доложил вошедший полковник.

— Садитесь, Гел, — сказал Эмил. — Хочу поручить вам важное задание. Возьмите с собой пятьсот солдат и одну полковую пушку и отправляйтесь по тракту. Я думаю, что король Сотхема непременно использует тракт для обороны. Слишком это удобная возможность задержать неприятеля, чтобы ею пренебречь. Выбрать место, где лес погуще, устроить нам в нём несколько каверз и поставить на дороге укрепление, которое можно защищать малым числом бойцов. В лес заходить нежелательно. Невозможно использовать орудия, да и наши иглометы в нём неэффективны. Поэтому нужно атаковать по тракту, а для уменьшения потерь обстрелять укрепление из орудия. Сегодня вы выйдите на разведку. Нужно выяснить, как далеко находится неприятель и какими силами он располагает. Орудие берите всё равно. Если наметится успех, ваш разведочный бой вполне может стать настоящим. И попытайтесь захватить хоть одного пленного. Нам нужно больше выяснить о неприятеле. Вы поняли задачу?

Два часа пять сотен бойцов полковника шли по пыльной дороге, не встречая препятствий. Орудие вместе с баллоном лежало на одной из найденных в порту повозок. Портовые лошади сдохли от отравы, поэтому в повозку впрягли двух кавалерийских, которым явно не нравилась новая работа. Дорога не всё время шла прямо, иногда она почему-то виляла из стороны в сторону или делала повороты. За одним из таких поворотов их в упор обстреляли из арбалетов. Десятка два солдат в передних рядах упали, остальные отступили, отстреливаясь из иглометов.

— Сколько там противников? — спросил полковник одного из участвовавших в перестрелке солдат. — Видели укрепления?

— Извините, господин полковник, — виновато ответил тот, — слишком уж неожиданно всё произошло. Я увидел только чьи-то перекошенные рожи и наведённые на нас арбалеты. А потом они начали стрелять, а ребята рядом со мной — падать. Ну и я успел выстрелить и, кажется, в кого-то попал.

— Плохо ходить без разведки! — с ноткой осуждения в голосе сказал командовавший авангардом лейтенант.

— Хоть вы бы помолчали, Дарл! — разозлился полковник. — Если я пошлю в разведку ваших солдат, никто из них не вернётся, и мы даже не узнаем, что с ними случилось. Это уже проверено. На нас потому и не нападают из леса, что слишком много солдат и для напавшего это верная смерть.

Внезапно раздавшиеся из середины колонны крики показали, что он ошибся и на них всё-таки напали. Как выяснилось позже, на краю леса вдоль дороги в кронах деревьев были сделаны площадки для арбалетчиков, которые и обстреляли его солдат с двух сторон. Сначала никто не понял, откуда стреляют, и бойцы открыли бесполезную стрельбу в просветы между деревьями, но потом всё же догадались и попытались ответить. Получилось плохо. Снизу стрелки были защищены досками и открывались только в момент выстрела. Но и тогда их за ветвями почти не было видно. Солдаты же были им прекрасно видны, и ветви не мешали стрельбе болтами, в отличие от лёгких игл. Численный перевес всё же позволил одержать победу, но она далась дорогой ценой: в город полковник привёл только две сотни солдат, половина из которых была ранена. Тела оставили на дороге, собрали только оружие. Убитых врагов нашли около полусотни. Остальные, если они были, смогли уйти. Пленных взять не удалось: иглы с ядом убивали почти мгновенно, и раненных при попаданиях не было.

— Не расстраивайтесь! — сказал герцог полковнику. — Будем учиться на ошибках. В следующий раз пустим разведчиков с тяжёлыми щитами, которые не станут далеко отрываться от колонны и будут осматривать кроны деревьев вдоль дороги. А в первые ряды тоже дадим щиты. Лучше было бы пустить вперёд местных, но их пока негде взять. И сегодня же отправим в союз корабль с моим письмом. Пусть пришлют егерей, которые сражаются с дикарями в лесах севера. Они прекрасно знают, что нужно делать в нашем положении.

— В первые ряды нужно дать ручные бомбы! — сказал полковник. — Тогда они могли бы очистить дорогу за поворотом. И пятьсот человек — это мало. Небольшой бой, как у нас, и приходится отступать. Поэтому нужно действовать более крупными отрядами.

— Вас для того и посылали, чтобы выяснить уловки противника, — сказал герцог. — Завтра в бой пойдёт крупный отряд уже с учётом вашего опыта. А вы пока отдыхайте и лечите раненых.


Вскоре после того, как консула в качестве подарка доставили из Сандора, у него состоялся разговор с королём, спустившимся в подземную тюрьму своего дворца.

— Так это вы консул? — недоверчиво спросил Мехал юношу.

— Не понимаю, что вас в этом удивляет, — сказал Лаций.

— Ваши годы. Ваш отец просит отпустить вас за выкуп. Я подумаю над его предложением, а пока хочу сделать вам своё. Сейчас пролив закрыт для плавания, и вы можете просидеть полгода в этой камере, пока не начнётся навигация, а можете прожить это время в комфорте, находясь на свободе.

— И что я для этого должен делать?

— Этим летом ваша империя не будет с нами воевать, у неё война с нашими соседями. Но у меня большие опасения, что мне тоже придётся взяться за оружие. И не для того чтобы помочь Сандору, а чтобы отбивать вторжение сил союза королевств. В прошедшей войне я потерял много офицеров, а сейчас ещё сильно увеличиваю армию. Если согласитесь принять участие в её укреплении и воевать на моей стороне против врага империи, выпущу на волю и буду неплохо платить. Воевать со своими не будете в любом случае.

— Я подумаю, — ответил Лаций.

Дураком он не был, поэтому думал недолго и вскоре занялся подготовкой солдат, а с началом военных действий стал командовать одним из заслонов на тракте, соединявшем порт со столицей. Сегодня он опять удостоился разговора с королём, который приехал лично осмотреть укрепления.

— Что можешь сказать об их оружии? — спросил Мехал.

— Когда мы воевали, у них не было жёлтого дыма, — сказал Лаций, — но это было очень давно. И этих отравленных игл не было. Я вообще не читал в хрониках, чтобы они использовали яды. Судя по рассказам тех, кому удалось уцелеть после засады, это очень слабое оружие, и вся его сила в действии яда. Смотрите, какая лёгкая игла! — он повертел в руках одну из игл, которые воткнулись в доски настила и были доставлены королю.

— Да, — согласился король. — Такая со ста шагов не пробьёт даже толстую кожу.

— Это оружие ближнего боя, — сказал бывший консул. — Или у них нет ничего более дальнобойного, или его почему-то пока не используют. Из него очень удобно стрелять с небольшого расстояния. Ваши люди говорили, что скорость стрельбы раз в пять больше, чем у арбалета. Поэтому нужно избегать ближнего боя и использовать арбалеты и лучников. Найти бы ещё управу на этот дым! Хотя и у него есть недостатки. Если ветер дует от противника, пользоваться им опасно, можно надышаться самим. Всё плохо, ваше величество! Это сейчас они зажаты лесами, и вы имеете возможность наносить урон, используя хитрые уловки. А когда они смогут в любом месте сойти с тракта? Слабость неприятеля в том, что нельзя использовать много солдат и стрелять в лесу из их метателей. Пока возможно, это нужно использовать. Если хотите, я мог бы в этом поучаствовать.

— И что можешь предложить?

— Против них неплохо использовать огонь.

— С ума сошёл? — спросил Мехал. — Мало того что нанесём врагам небольшой урон, у меня сгорят деревни вместе с людьми! Да и городки есть, которые стоят в лесу. Если и не сгорят, то в них все задохнутся от дыма. Леса здесь влажные и настоящих пожаров не было лет сто, поэтому народ совсем потерял страх, вот и селятся где кому удобно. Зажечь лес нелегко, но если разгорится…

— Я хотел предложить совсем не то, — возразил Лаций. — Они начали использовать яды? Я хочу применить против них то же самое. Есть много разных трав, которые дают ядовитый дым. От города до города нужно идти не один день. Выбрать подходящий ветер… Тоже во многом неудобно, но, если получится, можно будет неплохо сократить их число, а заодно захватим для изучения оружие. Только это надо говорить с травниками или аптекарями.

Вскоре один из аптекарей был доставлен в ставку короля.

— Таких трав действительно много, — сказал он, выслушав Лация. — Сложность в том, что они вам нужны в большом количестве, а столько не собрать, по крайней мере, быстро. Единственное, что мне кажется подходящим, — это белладонна. Она довольно ядовита, и её можно много собрать. Если хотите получить ядовитый дым, нужно сжигать траву так, чтобы она не горела, а тлела. Может, вы и не убьёте своих врагов, но, после того как они надышатся, сможете брать голыми руками.


— Пополнение я вам сгрузил, а ваших рабов принял на корабли, — сердито сказал командующий флотом Ортисию, — Но галеры вам не простят! Я просил усилить охрану кораблей? А что сделали вы? Два легионера на весь порт! И теперь пытаетесь сочинять сказки о магах! Придётся очень постараться, чтобы Сенат не отозвал вас для расследования и наказания! Захват города, в котором совсем не было солдат противника, — это не заслуга. Советую не тянуть с выходом, тогда до вас будет тяжело добраться. Сколько вы собираетесь оставить легионеров?

— Думаю, что будет достаточно пяти тысяч, — ответил консул. — Ещё оставлю немного кавалерии.

— Я отплываю в империю, а для вас могу выделить два десятка кораблей. Будет тесно, но они доставят вас прямо в порт Дорея всего за один день. Ветер сейчас попутный. Решайте.

— Нечего здесь решать, — ответил консул. — Лучше день плыть, чем два дня шагать. Мы потеснимся, благодарю.

Кармий кивнул и вышел, не прощаясь. Чтобы не ночевать на кораблях в море, отплыли на следующее утро и ещё дотемна выгрузились в порту Дорея.

— Всё последнее пополнение я отправил ставить лагерь за городом, — доложил консулу комендант. — Здесь уже некуда заселять.

— Ничего, ещё один раз переночуют, — сказал Ортисий. — Завтра всё равно выступаем. Вам оставим три тысячи легионеров и отряд кавалерии. Если появится враг, можете использовать для обороны моряков с тех кораблей, которые окажутся в порту. Даю вам такое право.

Утром, до завтрака, он собрал у себя всех легатов.

— После приёма пищи мы с вами выступаем в поход! — сообщил он. — Тянуть с этим нельзя. Лето уже в разгаре, а я, как и вы, не хочу месить здесь ногами осеннюю грязь. Путь долог и наш враг не слаб, но всё это для нас только лишний повод, чтобы доказать непобедимость легионов империи! Будем двигаться вдоль побережья три дня, а потом повернём на юг. Там будут города, которые необходимо взять, утвердив здесь наше величие! Смотрите на карту! Конечно, это не наша карта, но она даёт общее представление о королевстве. Мы идём вот сюда, здесь поворачиваем и через два-три дня выходим к небольшому городу Алава. Здесь уже много деревень, поэтому после взятия города не должно быть сложностей с провиантом. В городе оставим тысячу легионеров, для того чтобы они создали продовольственные запасы. Дальше на нашем пути будут города Кардов и Сулуг. Они побольше Алавы, поэтому и приз победителям в них будет богаче. После этих городов других не будет до самой столицы провинции. Точнее, они там есть, но на западе, и мы не будем на них отвлекаться. Несомненно, что рано или поздно перед нами встанет королевская армия. Надеюсь, что это случится в провинции Ингар, так как она единственная из всех провинций королевства почти не имеет лесов и позволяет в полной мере использовать численное преимущество нашей армии. Полный захват всей провинции — это самое малое, что мы должны сделать до зимы. Если состоится генеральное сражение, то успеем занять и провинцию Лазони вместе с королевской столицей. Тогда к следующему лету мы покорим всё королевство Сандор.

— А почему к следующему лету? — не понял кто-то из легатов. — В планах было окончить всю войну в этом году.

— Может, и окончим, — сказал Ортисий. — Я вам говорил о том, что мы с вами должны выполнить обязательно. Если сделаем больше, честь нам и хвала! Расходитесь и обеспечьте готовность своих легионов к маршу! Моя ставка будет в пятом легионе.


— Они не хотят уходить, милорд! — сказал Сергею Севорж. — Во всех трёх городах моим людям не поверил никто. Ещё и высказывались, что, мол, при прежних герцогах их никто не пытался выгонять из домов.

— На этой земле, исключая побережье, не воевали уже четыре сотни лет, — сказал присутствующий в ставке Сергея Лазони. — Герцоги Ингар почти не участвовали в войнах, а из этих мест не набирали солдат. Им уже незнакомо слово «война». Рыбаки с побережья ушли?

— Да, ваше величество, — подтвердил Севорж. — На удивление быстро собрались, нам даже не пришлось помогать.

— Они пуганы пиратами и всегда готовы уйти, а горожан ещё никто не пугал.

— Никто не пугал? — задумчиво сказал Сергей. — Ну тогда мы их пугнём! Алавой придётся пожертвовать.

— Что вы такое говорите, герцог? — спросил Лазони. — Что вы задумали?

— Мы не можем убедить горожан, — начал объяснять Сергей. — По крайней мере, тем, кого я посылал, это не удалось. Боюсь, что мы с вами, ваше величество, их тоже не уговорим бросать свои дома и добро и бежать. Уже через два дня легионеры будут у Алавы. Город они возьмут с ходу. Защищать его некому, да и стены там такие, что кошка перепрыгнет. Как мне сообщили, во всех трёх городах нет даже гарнизонов, только стража. Ортисий не станет разорять Алаву. Он очистил от населения портовые города, потому что они нужны ему как базы для флота. Возле Алавы много деревень. Я думаю, что консул оставит в городе гарнизон, задачей которого будет сбор продовольствия, и используют для этого горожан. Не легионерам же заниматься чёрной работой. Конечно, горожане пострадают от насилия и грабежей, кого-то и убьют, но вырезать население там не будут. А мы с вами это используем. На наше счастье легионы не умеют воевать.

— Воины империи не умеют воевать? — удивился Лазони. — Почему вы так решили?

— Они умеют сражаться, — объяснил Сергей, — а воевать и сражаться — это не одно и то же. Можно выигрывать битвы и проиграть войну. Чтобы что-то уметь, нужно этим хотя бы время от времени заниматься.

— Легионы постоянно воюют, — возразил Севорж.

— С кем они воюют, генерал? — спросил Сергей. — Последняя большая война у них была с союзом двести лет назад, да и то, если судить по хроникам, они больше уничтожали друг у друга население. Всё закончилось большим сражением, после которого обе стороны лишились армий и война сама заглохла. А война со Степью… Там они тоже не столько воевали, сколько гоняли кочевников. Последнее сражение отличалось от того, что было раньше, но провёл его не Ортисий, а другой консул. Здесь все, кроме вашего величества, знают, что я пришёл из другого мира. Большого секрета я из этого теперь не делаю, но всё равно посторонним лучше не знать. Так вот, у нас всё было по-другому. Вы живёте изолировано от остального мира, и малый прирост населения позволяет долго обходиться без войн. Поэтому и воевать никто толком не умеет, хотя хороших воинов хватает. У нас рядом сосуществовали десятки государств с разными народами, верящими в разных богов. Женщины рожали чуть ли не каждый год, и семья с десятью детьми не считалась большой. Войны шли постоянно, не в одном месте, так в другом. Воевали из-за земли, из-за веры и просто из желания пограбить соседей. Постоянно совершенствовалось оружие, пока оно не стало таким разрушительным, что им и воевать уже стало нельзя. Поэтому в моё время самые большие страны уже не воевали друг с другом.

— Так вот откуда ваши сюрпризы! — догадался Лазони. — Теперь мне понятно, почему вы не рвётесь к власти!

— Должен вас разочаровать, — сказал Сергей. — В моём мире нашлось бы очень много людей, которые рвались бы к власти, идя к ней по головам! Здесь другая причина. Но вернёмся к легионам. Как вы думаете, Севорж, в чём заключаются ошибки наших противников?

— Не знаю, — ответил генерал. — Я с ними пока не воевал.

— Первая и основная заключается в том, что они спешат. Они не убрали угрозу от кочевых народов, а только отсрочили очередной набег и хотят использовать передышку для захвата наших королевств. Разведка проводилась в спешке и ничего не дала. У меня на родине есть поговорка, что спешка хороша только при ловле блох. Её нужно объяснять?

— Ни разу не имел дело с блохами, — усмехнулся король, — но понял смысл ваших слов.

— Они ввязались в войну с противником, о котором почти ничего не знают, — продолжил Сергей. — Ещё одна поговорка моего мира гласит, что сильному ум необязателен. У вас здесь есть похожая. Империя слишком кичится своей силой и презрительно относится ко всему остальному миру, при том, что больших оснований для этого у неё нет. А жизнь за такое наказывает и более сильных. Опять приведу пример из моего мира. Была у нас такая империя — Рим. Её легионы покорили половину известного тогда мира, так что у них был повод гордиться. Но и римские легионы бывали биты, когда их полководцы недооценивали противника и пренебрегали разведкой.

— И что стало с этой империей? — с интересом спросил король.

— Они стали сильнее и богаче всех, — сказал Сергей, — погрязли в роскоши и наслаждениях всем, что может дать жизнь. Желания драться самим уже не было, поэтому они стали нанимать для своей защиты таких, как мы. Вот эти защитники их империю и захватили, разорвав её на куски. К чему я всё это говорю? У Ортисия очень мало войска. Его должно хватить, чтобы провести битву и разбить любую нашу армию, но не для завоевания королевства. В каждом взятом городе нужно создавать свои опорные пункты, оставляя в них солдат. И их там должно быть достаточно, чтобы выдержать осаду. В прошлой войне Мехал оставлял от трёхсот до пятисот бойцов, и к чему это привело? Мы захватывали эти города без большого труда. В результате он лишился и солдат, и шедшего по тракту снабжения. Ортисий тоже будет оставлять в городах мало легионеров. Вы меня поняли, генерал?

— Хотите, милорд, чтобы мы их обошли и отобрали Алаву? — спросил Севорж.

— Правильно. Бойцам полковника Строга будет нетрудно справиться с теми, кого оставит консул. И постарайтесь захватить хоть несколько легионеров, они нам пригодятся. Но главное для нас — это забрать с собой побольше пострадавших жителей Алавы, обогнать легионы и раньше них подойти к Кардову. Я думаю, тем, кого мы привезём, найдётся что рассказать жителям этого города, и они будут гораздо убедительней ваших парней. А потом таким же манером пусть двигаются к Сулугу. Всех мы, конечно, не уведём, но, как вы сами говорили, дураков не жалко. А нам нужно заканчивать подготовку к бою. После Сулуга будем заманивать Ортисия к своим укреплениям. Дней через пять всё должно решиться.


— Миледи! — поклонился Альде гонец. — Войска королевы Аглаи Дюже приближаются к городу. Через две свечи они будут у южных ворот.

— Ну что, господа, едем встречать? — сказала она Лишнею и Парману. — Лейтенант, обеспечьте нам гвардейский эскорт!

— У меня уже всё готово, миледи! — поклонился герцогине Леб Сорди.

— Вы так и хотите ехать? — спросил Джок. — Королева не отличит вас от телохранительниц.

Альда надела костюм для верховой езды и повесила на пояс меч.

— Возьму берет с пером и каким-нибудь украшением подороже, — улыбнулась она. — Спускайтесь к лошадям, я сейчас подойду.

Кавалькада герцогини встретила авангард армии Дюже у самых ворот города.

— Где её величество? — спросил Лишней у возглавлявшего колонну офицера.

— Карета королевы в середине колонны, милорд, — ответил офицер.

— Я граф Лишней, со мной герцогиня Альда Аликсан и генерал Парман, — представил всех Джок. — Приказом герцога ввод любых войск в столицу запрещён. Это касается и вас и не является недоверием. Просто город плохо приспособлен для прохождения войск. Вы будете тащиться через него полдня и на это же время нарушите жизнь горожан. Предназначенные для вас лагеря находятся по ту сторону города и лучше всего до них добраться по объездной дороге. Вы её должны были совсем недавно проехать.

— Была такая, — подтвердил офицер. — Уходила влево. Это она? А как поедет королева?

— Королева и её эскорт поедут с нами через город, — сказал Джок. А вам выделим гвардейца, который проводит в нужное место.

— Я должен передать ваши слова королеве, граф, — сказал офицер, — и получить её согласие. Герцогиня, я постараюсь вас не задержать!

Он пустил своего коня галопом по обочине и скрылся за рядами солдат.

— Надеюсь, что Аглая не посчитает наше требование неуважением к своей персоне, — сказал Парман. — Не хотелось бы идти у неё на поводу и тянуть их всех по городским улицам.

Королева не стала возражать, и вскоре её армия свернула на идущую в обход города дорогу, а к воротам подъехала карета, окружённая тремя десятками гвардейцев Дюже. Альда и её спутники спешились и, оставив лошадей своему эскорту, подошли к карете. Один из гвардейцев поспешно распахнул дверцу кареты и подал руку невысокой женщине старше сорока лет, с властным выражением красивого лица и роскошной гривой иссиня-чёрных волос. Следом за ней на дорогу спустилась бывшая королева Сандора.

— Ваше величество, миледи, — поклонился им Джок, — рад вас видеть! Позвольте представиться самому и представить вам своих спутников. Я Граф Джок Лишней, а эта дама — герцогиня Альда Аликсан! Генерал…

— Которая из трёх у вас герцогиня? — насмешливо спросила королева, кивнув на Альду, за спиной которой стояли телохранительницы.

— Это я, — улыбнулась Альда, — а рядом со мной генерал граф Альбер Парман. Рада приветствовать вас и вашу спутницу. Миледи Ольда, хочу вас заверить, что, несмотря на все выходки вашего сына, к вам здесь относятся с искренним уважением!

— Давайте продолжим путь, — сказала Аглая. — Не терпится смыть с себя дорожную пыль. Приглашаю вас, герцогиня, в свою карету, в дороге немного поболтаем.

Женщины с помощью того же гвардейца сели в карету, и она, окружённая всадниками, въехала в Ордаг.

— Дай-ка я лучше тебя рассмотрю! — сказала Альде Аглая. — Что в тебе такого, из-за чего мой непутёвый племянник тронулся рассудком? Красива и вроде умна. Меч нацепила не для красоты?

— Против мастера не выйду, — ответила Альда. — В бою мне больше привычен лук.

— Ишь ты, — сделала вид, что удивилась, королева, — в бою! Неужели приходилось драться? Я не про волков спрашиваю, о них даже я слышала. Тогда ещё подумала, что ты дура.

— Правильно подумали! — немного покраснела Альда. — Я тогда по глупости влипла.

— Так ты не за волками охотилась?

— Я, может, и дура, но не настолько! — рассердилась девушка. — Я на оленей охотилась, а глупость была в том, что не посоветовалась с местными и уехала одна. Пришлось геройствовать, чтобы не сожрали.

— Теперь рассмотрела, — сказала Аглая. — Тебе говорили, что ты для мужчин чистая отрава? Что отворачиваешься? Значит, говорили и, наверное, не один раз. Ладно, извини, просто хотелось узнать, что ты за человек. Жена может многое сказать о муже, и не только языком. Нужно только уметь смотреть.

— Спасибо за то, что не стали ждать и пришли на помощь, — поблагодарила Альда. — Герцог Ольмар выехал от нас только два дня назад.

— Встречали мы его вчера, — вздохнула Аглая. — Не хотела я верить твоему мужу. Понимала, что он, скорее всего, не врёт, но уж больно страшной была его правда. Глупо, конечно. Что-нибудь слышно от Мехала?

— От него сегодня утром был гонец. Его единственный порт захвачен флотом союза королевств, а все бывшие в городе войска потравлены каким-то дымом.

— Вот оно что! — помрачнела королева. — До сих пор никто в войнах не баловался ядами, а эти, значит, решили! Сил-то у вас здесь много?

— Достаточно для того, чтобы задержать обычное войско до подхода мужа с армией. Только ему сейчас нельзя уходить из провинции Ингар, потому что туда пошла вся армия империи. Так что вы прибыли вовремя. К битве не успеете, но сможете при необходимости помочь нам. Сколько у вас солдат?

— Больше, чем я сюда присылала. Со мной три тысячи пехоты и пять — кавалерии. Сможете разместить?

— У нас после ухода армии в лагерях можно разместить больше двадцати тысяч бойцов, — ответила Альда. — Я думаю, что и с размещением войск короля Барни не будет сложностей.

— У него не войско, а сборище дружин, — поморщилась Аглая. — Твой муж молодец, что создал себе наёмное войско. От вассального ополчения и дружин одна головная боль. Наплачется ещё с ними твой генерал. Хотя, если припечёт, встанут насмерть и будут драться.

Глава 3

— Ваша светлость! — обратился к герцогу Эмилу Борже комендант. — Один из солдат нашёл карту! Это не карта побережья, которая у вас уже есть, а именно всего королевства! Вот она.

— Давайте сюда! — герцог взял измятый лист бумаги и, положив его на стол, начал изучать. — Опять никакого масштаба! — выругал он местных картографов. — И почему карта так измята? Ваш солдат ею подтирался? Так, это наш порт, это тракт… Оказывается, не так далеко по тракту есть город. Понятно, почему нас с таким упорством пытаются остановить именно здесь! Скажите ординарцу, чтобы нашёл полковника Гейля, он срочно нужен!

Пока искали нужного полковника, герцог продолжил изучение карты. О масштабе приходилось только мечтать, но все города и тракты королевства на ней были.

— Послушайте, Гейль! — сказал он своему самому молодому полковнику, когда тот явился в кабинет. — Вы не хотите застрять здесь до дождей? А вообще на всю зиму? Вот и я не хочу, а придётся, если мы и дальше будем безвылазно сидеть в этом порту! Королевство по размерам только в два раза меньше всего нашего союза, а мы до сих пор даже не выбрались с побережья. Сегодня уже поздно, а завтра с утра берите три тысячи солдат и пять полковых орудий с запасными баллонами и постарайтесь выбраться вот к этому городу. Я не сомневаюсь в том, что вас постараются задержать. Возьмите бомбы для авангарда, а разведчикам дайте парализующие иглы. Пусть, наконец, добудут нам пленных! Когда доберётесь до города, сами решите, что делать дальше. Если сочтёте, что его рискованно брать вашими силами, закрепитесь и шлите мне гонцов. Только не одного или двух, а достаточно сильный отряд, иначе не дойдут. И вот ещё что… Отступать разрешаю только в случае явной опасности, когда вам будет тяжело справиться своими силами. Хватит нам бегать взад-вперёд. Если противник применит какую-нибудь хитрую уловку и вы потеряете людей, я не стану вас ругать, как не ругал полковника Огужа за потери от лесной засады. Ни у кого из нас нет опыта боя в таких условиях, и противника мы совсем не знаем, поэтому вполне естественно платить за такой опыт кровью. Опыт останется, а солдат нам ещё пришлют. Вопросов нет? Тогда идите.

На следующее утро отобранных для операции солдат построили в порту, и перед ними выступил сам герцог.

— Солдаты! Вы отправляетесь в поход, который должен послужить началом нашего победоносного шествия на этой земле! В ваших руках оружие, которое посеет страх в сердцах дикарей! Но главная наша сила — это не оружие, это вы сами! Я горжусь вами! Идите и принесите нам победу, которую от вас все ждут! Вперёд, непобедимые! Полковник, командуйте.

До места последнего боя шли без происшествий, и за тем поворотом, где их обстреляли в прошлый раз, неприятеля не было, было другое. Когда к нему подошли, в воздухе стало попахивать мертвятиной, а как только вышли из-за поворота, обнаружили и источник запаха. На обочине тракта были выложены в ряд три сотни отрубленных голов погибших солдат полковника Огужа. Все головы были повёрнуты лицами в сторону дороги и тусклыми глазами наблюдали за марширующими товарищами.

— Похороним их на обратном пути! — сказал полковник. — Ускорить движение!

— Плохие условия для стрельбы из орудий, — догнав полковника, сказал один из трёх его лейтенантов. — Ветер начинает дуть в нашу сторону.

— Ничего, — ответил полковник, — ветер пока не сильный, а стрелять можно с небольшим перелётом. Отрава быстро рассеивается, поэтому наши люди не пострадают. А вот с ручными бомбами нужно быть аккуратней. Предупредите об этом бойцов авангарда. И чтобы не потратили даром ни одну бомбу! Слишком они дороги, поэтому пусть лучше пользуются иглометами, а бомбы оставят на крайний случай.

До обеда так никого и не встретили. Выставив охранение, пообедали и с полчаса отдохнули, после чего продолжили движение. Далеко от места отдыха уйти не удалось: через десять минут марша впереди показалось нагромождение стволов и торчавших из земли кольев. Почти сразу же их обстреляли из арбалетов, убив двоих и ранив пятерых солдат. Закрываясь щитами, принесли три орудия и баллоны и всё установили на специальные лафеты.

— Прикрывайте щитами наводчиков! — скомандовал лейтенант и добавил для орудийных расчётов: — Цельтесь так, чтобы снаряды упали сразу за укреплением.

Обстрел усилился, и упали ещё несколько солдат, но орудия уже были готовы, и все три выстрелили почти одновременно. Два снаряда легли сразу за укреплением, а один врезался в его середину и там разорвался. Как всегда, когда отраву применяли на открытом месте, да ещё в ветреную погоду, многим противникам удалось уцелеть, и теперь они с громкими криками бежали прочь от укрепления. При этом кто-то ухитрился поджечь брёвна. Расстояние до места взрывов было большим, и воины Гейля не пострадали. Выждав, когда осядет пыль, они надели на лица повязки, добежали до сооружения дикарей и залили водой места попадания снарядов, а заодно и горящие брёвна.

— Полили нефтью! — сказал лейтенант полковнику. — Всё провонялось этой гадостью!

— Они и дальше что-то зажгли! — сказал второй лейтенант. — По-моему, хотят создать задымление, чтобы мы не могли прицельно стрелять. Полковник, нужно атаковать, пока весь тракт не затянуло дымом! Под его прикрытием могут пойти врукопашную, и мы потеряем много людей! И орудия оставлять не будем, этот завал можно объехать по обочине.

— Дело говоришь! — хлопнул его по плечу полковник. — Возглавишь атаку. Вам не надо заниматься кострами, только отгоните дикарей, а мы всё затушим сами. Возьми десять сотен из авангарда.

Пока готовились к атаке, весь видимый участок тракта заволокло дымом. Дувший в их сторону ветер нёс дым костров, на глазах ухудшая видимость.

— В атаку! — закричал лейтенант, глотнул дым, закашлялся и первым побежал по тракту ближе к обочине, где дыма было чуть меньше.

Вслед за ним с топотом побежала толпа солдат с готовыми к бою иглометами в руках. Обычного рёва, который в других случаях сопровождал бой, сейчас не было, потому что все старались дышать как можно реже и поменьше открывать рот. Они убежали в стену дыма, которая приближалась на глазах и наконец накрыла колонну. Видно было не дальше, чем на пять шагов. Дым перехватывал дыхание, оставляя на языке сладковатый привкус. Полковник, которому почему-то стало не по себе, прислушался, но не услышал ничего, кроме тяжёлого дыхания находившихся рядом солдат. С каждой минутой предчувствие беды становилось всё сильней, и если бы не слова герцога, он приказал бы повернуть назад.

— Все двигаемся вперёд! — крикнул Гейль. — Оружие к бою! И смотрите не только вперёд, но и по сторонам, враг может выйти из леса!

Когда дошли до первого, уже прогоревшего костра, солдаты стали расшвыривать и топтать сапогами вонючую золу. Так же погасили несколько ещё тлевших костров. Внезапно одного из солдат повело в сторону, он покачнулся и неловко упал на дорогу. Послышавшиеся за этим звуки не оставили никаких сомнений в том, что он облегчился прямо в штаны. Полковник огляделся. Его солдаты ходили, как пьяные, а некоторые не могли удержаться на ногах и падали на дорогу. Его самого водило из стороны в сторону, голова раскалывалась, а горло сжалось так, что невозможно было сглотнуть ставшую вязкой слюну. Он уже не видел вышедших из леса людей, которые били по головам его солдат короткими дубинками и утаскивали с дороги. Дошла очередь и до него. Сильный удар взорвал голову вспышкой боли, которая погасила сознание.

Пропажа трёхтысячного отряда, да ещё с орудиями, привела герцога в бешенство. Он метался в своём кабинете, как тигр в клетке, пока наконец не пришёл в себя, весь мокрый от пота, тяжело дышащий, с разбитыми в кровь кулаками. Посланные конные разведчики ничего не обнаружили и добрались до кучи обгоревших брёвен. Дальше ехать не решились и повернули назад, потеряв на обратном пути половину отряда от обстрела арбалетчиков. На этот раз засада была не на деревьях, а во вырытых у обочины ямах. Кто-то прикрыл дикарей тканью, присыпал сверху землю и набросал листьев. Пропустив отряд на сотню шагов, они сбросили свою маскировку и разрядили в спины разведчикам по три арбалета каждый. Пока остатки отряда подгоняли коней, пытаясь достичь спасительного изгиба тракта, они успели взвести по арбалету и выбить из сёдел ещё восьмерых.

К вечеру того же дня в порт пришли три корабля, которые привезли заказанное герцогом оружие и пятерых егерей, по разным причинам находившихся в столице, когда туда прибыло его письмо. Герцог рассказал им всё, ничего не скрывая.

— У вас нет ничего для действий в лесу, а наступать по тракту — это без пользы терять людей, — сказал ему старший из егерей, имевший звание лейтенанта. — Покажите нам карту.

Утром они надели грязно-зелёную одежду, взяли привезённые с собой чудовищно-сильные луки и ушли в лес. Вернулось тоже пятеро, только пятым был пленный дикарь, которого вели со связанными руками, надев на голову верёвочную петлю. Двое из егерей были ранены, один вообще не вернулся, но своё дело они сделали.

— Срочно высылайте своих людей! — сказал герцогу их лейтенант. — Мы убрали три засады, других не было до самого города. Если не потеряете время, вам никто не помешает. А вообще-то, здесь нужно развернуть егерский полк, чтобы прочёсывать прилегающую к тракту местность. От того, что мы там один раз всё почистили, будет мало толку. Пройдёт немного времени, и у вас опять начнут исчезать люди. Во всяком случае, мелкими группами здесь ездить нельзя.

В тот же день по тракту ушла десятитысячная колонна войск с большим обозом, возглавляемая одним из двух генералов герцога.

— Постарайтесь не рисковать людьми, — сказал ему на прощанье Борже. — Мне не нужен этот город, а дикари должны заплатить за наши потери достойную цену!


Больше всего легионеров обрадовало не то, что они добрались до города, а протекавшая рядом с ним река. Лагерь установили возле берега, и, пока готовился обед, Ортисий разрешил искупаться. Армия растянулась вдоль реки, но больше трёх легионов в неё за один раз не пускали, и мыться давали минут десять, после чего легаты выгоняли своих бойцов, чтобы могли искупаться их товарищи. Пока все купались и обедали, к городским воротам послали знавшего местный язык сотника. Ворота оказались закрытыми, а из-за низких стен выглядывали испуганные горожане.

— Эй, вы! — крикнул сотник. — Если откроете ворота легионам империи и не будете прекословить своим новым господам, никто не станет покушаться на ваши жизни. Если же вздумаете оказать сопротивление, город возьмём штурмом, и я уже заранее не завидую тем, кто после этого выживет. Думать вам разрешено до нашего построения, потом с вами уже не будут разговаривать.

Ортисий ни капли не сомневался в том, что им откроют ворота, так и вышло. Ещё до того как начали строиться, ворота в город медленно распахнулись. Консул ожидал, что из них выйдут старейшины города, но у них и на это не хватило духа: в воротах никого не было, а весь город казался вымершим.

— Отдаю город легионам на этот день, — сказал консул легатам. — Пусть поменьше бесчинствуют и постараются не жечь дома. В городе на длительных срок оставим большой отряд для сбора продовольствия, так что не стоит без причины убивать жителей.

Легионеры строем входили в широкие городские ворота, за которыми строй распадался, и они небольшими группами разбегались по улицам, врываясь в дома. Многие легионеры решили, что в таком небольшом городе на всех не хватит добычи, поэтому давно не имевшие женщин мужчины начали с них. Грабёж мог и подождать, а если здесь ничего не достанется, не беда: будут города побольше и побогаче этого. На сто тысяч распалённых мужчин в городе оказалось слишком мало женщин, поэтому к легионеру, завалившему женщину на хозяйскую кровать, а то и на пол, выстраивались очередь по десять человек. Некоторые самые нетерпеливые хватали ещё не вошедших в возраст детей. Многие мужья, не в силах вынести подобного непотребства, бросались защищать своих близких. Их тут же убивали на глазах насилуемых жён и дочерей. Единственным местом, где насильники понесли потери, оказался квартал кузнецов. Потеряв три десятка убитыми, легионеры пришли в ярость и принялись убивать всех подряд. При этом кто-то поджёг несколько домов. Когда вмешались легаты, треть города была завалена трупами.

— Отличились твои парни! — выговаривал Ортисий командиру шестого легиона, мрачно оглядывая распростёртые на улице тела. — Нарушили приказ, теперь пусть сами здесь и остаются. Кто у тебя самый толковый из тысячников, Сатий? Вот пусть он со своей тысячей и остаётся. Поручи ему навести в городе порядок. Используйте местных. Нужно срочно потушить пожары и убрать тела. Горожане выкопают ров за городом и в нём зароют убитых. Пусть проследят, чтобы забрали всех, им же, если что, потом дышать падалью. Если остались недобитые, всех в ров. Нам пригодятся их дома для хранения продовольствия, только из них нужно будет всё убрать.

Вскоре пожары были потушены, а горожане отправлены копать ров недалеко от городских ворот. Консул приказал вывести из города насытившихся и прибарахлившихся легионеров. Погода стояла жаркая, а завтра с утра предстояло продолжить движение, поэтому он решил не ставить палатки, а заночевать под открытым небом недалеко от реки. Оставшиеся в городе бойцы шестого легиона опять пошли по домам, отбирая для себя понравившихся женщин. Идти никто из отобранных не мог, поэтому их сами несли в магистрат, перебросив через плечо. Когда вечером с похоронных работ пришли их мужья, им было сказано, что жён со временем вернут, а пока они должны приносить им в магистрат еду. Себе легионеры готовили сами, не доверяя горожанам.

Утром всё ещё раз искупались в реке, позавтракали и, построившись в три колонны, зашагали по дороге, ведущей в Кардов. Перед уходом Ортисий наведался в город и поговорил с тысячником.

— Ваша задача — создать запас зерна, овса и вяленого мяса. Позже я пришлю кого-нибудь проверить, как у вас идут дела. Если крестьяне будут сдавать продукты, их не трогать. Начнут упираться, тогда вешайте, пока не поумнеют. И узнайте, кто из жителей искусен в ремёслах. С вами останется один из людей службы, знающий язык. Отдаю его не насовсем, а на месяц. Отберите несколько своих людей, которые могут думать о чём-то, кроме баб, и пусть он учит их языку. Лошадей вам не оставляю, поскольку обозных у нас нет. Разживётесь ими у крестьян. Сегодня отдыхайте, а с завтрашнего дня начинайте работать. Хоть народ в городе трусливый, а противника быть не должно, караульную службу вести исправно! Не хватало ещё, чтобы вас во сне всех перерезали.

После ухода легионов оставшиеся ещё раз проверили место бойни, указав выхваченным из домов мужчинам, где нужно убрать кровь, а потом от безделья опять занялись женщинами, разыскивая среди них тех, кто хоть немного оклемался. Для заселения выбрали себе два богатых квартала, предоставив хозяевам занятых домов искать себе другое жильё. К вечеру заперлись в домах и пустили караулы по своим кварталам и по соседним, а так же установили дежурство в магистрате. Ворота заперли, а охранять стену не стали из-за своей малочисленности. Для охраны нужно было всем не спать, да и то в такую темень через стену в два человеческих роста не перелезет только ленивый. Вражеских бойцов здесь быть не могло, а жителей не собирались удерживать. Всё равно все не разбегутся, а много их и не нужно.


Когда разведчики доложили полковнику Строгу о том, что стена никем не охраняется, он сначала не поверил.

— Может быть, они устроили засады?

— Какие засады, полковник? — сказал ему Сур, который увязался за полком Пармана. — Я проезжал через этот город. Они здесь строились очень вольготно. Стена низкая и по протяжённости потянет на пятнадцать лер. Я не знаю, сколько их там оставили, но вряд ли много. Даже если легионеры поставят на стену половину своих, я спокойно перелезу между ними. По-хорошему нужно жечь костры и пустить кавалерийские разъезды вокруг города, а у Ортисия кавалерии — кот наплакал. Скорее всего, их старший поставил стражу только в той части города, куда они заселились. При нехватке сил я бы сам так сделал. Это не глупость, глупостью было оставлять их в таком числе. Так что нужно перебраться через стену, зайти к кому-нибудь в дом и узнать, где ночуют легионеры, а потом их навестить.

Так и сделали. Сначала пустили разведчиков, а когда они убедились в отсутствии охраны, по приставленным лестницам в город полезли сотни бойцов. Быстро нашли дом, хозяин которого внятно объяснил, где живут легионеры и с радостью взялся туда провести.

— У них ещё стоит пост в магистрате, — сообщил он Суру. — Они туда натаскали для себя наших баб и сторожат, чтобы их не вернули мужья. Надо бы и туда кому наведаться, а то сбегут. Вон какая темень: в двух шагах ничего не видно!

— А твой сын может провести наших людей к магистрату? — спросил его Сур, показав рукой на мальчишку лет десяти. Вот и прекрасно! Выпейте каждый по глотку из этой бутылки. Не бойтесь: никто не собирается вас травить, это чтобы видеть в темноте. Только потом избегайте яркого света, а к утру всё пройдёт.

В кварталах, где ходили караульные, через каждые полсотни шагов висели фонари, поэтому все натянули тёмные очки, а своего проводника отправили домой. Бойцы быстро рассредоточились по неосвещённым улицам и взяли на прицел всех дежуривших легионеров. Сигналом к атаке был негромкий крик. Когда охраны не стало, бойцы Строга окружили все занятые легионерами дома и по сигналу начали их чистить. Двери домов были заперты, а все окна закрыты ставнями, поэтому на крыши забрался бойцы, которые по команде зажгли фитили на динамитных шашках и бросили их в дымовые трубы. С минуту гремели взрывы, после чего начали распахиваться двери и из них полезли легионеры, многие из которых были ранены или контужены. Две трети из них полегли от болтов, а остальные побросали мечи и упали на колени.

— Гоните к воротам! — приказал полковник. — Здесь их утром убьют жители. Кого-то мы им отдадим, но сначала всех допросим.

С замком на засове городских ворот тоже разобрались с помощью динамитной шашки и погнали три сотни легионеров прочь от города. Чуть позже туда же привели и тех, кто охранял женщин в магистрате. Всех разобрали те, кто знал имперский язык, и стали допрашивать. К сожалению, тысячник погиб одним из первых при чистке. Отобрали десять пленников, из которых пятеро были сотниками, и ещё пять заинтересовали по разным причинам, а остальных решили завтра прилюдно казнить. Сначала полковник был против казни, но, узнав о том, что творилось в городе, передумал.

Напуганные грохотом взрывов и ночными криками горожане до утра просидели в своих домах, а утром узнали о том, что страшных легионеров в городе больше нет. На городской площади, которая раньше не могла вместить и трети горожан, сегодня было много свободного места. На помост, с которого выступали и где казнили приговорённых, взошёл полковник Строг. Он, не стесняясь в выражениях, высказал всё, что думает о горожанах, и обещал помочь эвакуировать город, если его жители, в свою очередь, помогут королю.

— Ваши женщины неспособны далеко идти, — сказал он. — В ближайшее время вам не стоит опасаться врагов, а немного позже пришлют возы, которые помогут увезти вас и ваше имущество. От вас нужны добровольцы, которых мы возьмём с собой в Кардов, а потом и в Сулуг. Там живут такие же тупицы, какими были вы. И если вы не убедите их уйти, они точно так же пострадают. Все эти беды ненадолго, но их нужно пережить. Скоро захватчики получат своё, а сегодня мы накажем тех, кто творил бесчинства здесь!

После его выступления на помост одного за другим заводили и обезглавливали легионеров. Желающих помочь оказалось намного больше, чем могли забрать с собой. Взяли три десятка мужчин и уехали, предоставив оставшимся зарывать в землю тела легионеров. Второй особый полк генерала Пармана в ночной операции не потерял ни одного бойца.


— Ну-ка, покажись! — сказал Ив сыну. — Видно, что вырос и окреп. Да и герцог высказывался о тебе очень благожелательно. Жизнь здесь явно пошла тебе на пользу. Но сразу говорю, что, когда после войны поеду домой, ты едешь со мной, и это не обсуждается.

Камил согласился без возражений, вызвав на лице короля довольную улыбку.

— Мой сын изменился в лучшую сторону не только внешне, — сказал он Альде. — Я благодарен вашей семье, герцогиня.

— Это было нетрудно, — засмеялась Альда. — В вашем сыне достаточно ума и силы духа, а все проказы ушли вместе с детством. Нам будет его не хватать, но вы правы: наследник должен жить вблизи трона. Теперь настал ваш черёд его учить.

— Я рад, что вы это понимаете! — кивнул король. — А разлука… Вы всегда можете приехать погостить, и я надеюсь, что в будущем станет больше причин для таких визитов. Вы ещё не думали о помолвке?

— Муж считает, что они ещё слишком молоды. Через год можно объявить о помолвке, а ещё через год, если не передумают, могут и пожениться.

— Пусть будет так! — согласился король. — Я бы хотел после стола съездить в ваши лагеря и посмотреть, как устроены мои люди.

— Съездим вместе, — сказала Альда. — Я тоже посмотрю на ваших бойцов и объясню им местные порядки. Пример солдат королевы Аглаи показывает, что многие не хотят прислушиваться к тому, что им говорит какой-то комендант, а потом обижаются, когда их из-за бесчинств тащат на виселицу.

— Вы повесили кого-то из людей королевы? — с удивлением и беспокойством спросил Ив.

— До повешения не дошло. К счастью для того, кого судили, пострадавший выжил. А королева отнеслась с пониманием. Если ты приехал в гости, пусть даже помочь, то обязан соблюдать чужие законы, а не устанавливать свои. Мы на многое смотрим сквозь пальцы, но не на всё. Думаю, что если их предупрежу я, то толку будет больше.

После торжественного обеда, на котором присутствовали сразу две коронованные особы, и коротких сборов выехали в лагеря. Королева Аглая, узнав, куда собрались король с герцогиней, выразила желание поехать с ними. Она очень быстро собралась и вышла на внутренний двор замка в костюме для верховой езды.

— Вы очаровательны, ваше величество! — сделал ей комплимент Джок, который ехал вместе с ними. — Этот костюм вам очень идёт!

— Хотите сказать, граф, что такая старуха, как я, ещё сохранила фигуру, а не заплыла жиром, как некоторые? — улыбнулась Аглая. — Я уже давно управляю королевством. Когда рядом нет мужчины, всё приходится делать самой и жир на теле как-то не задерживается! Увы, такой, как она, — королева показала на Альду, — я уже никогда не буду. Время неумолимо, граф!

— Я это чувствую сам, — согласился Джок, — но вам ещё рано называть себя старухой. Вы не только молодо выглядите, вы ещё молоды в душе. Это сразу видно. В вас не исчез интерес к жизни, как у вашей подруги, а энергия бьёт через край.

— Вы большой знаток человеческой натуры, граф! — с интересом посмотрела на него Аглая. — Скажите, эти слухи, которые ходят о вас…

— У меня была нелёгкая и очень сложная жизнь, — ответил Джок. — Много чего довелось испытать и сделать, но я никогда лично не пытал людей и не испытывал удовольствия от чужих страданий. Мы используем пытки, когда без них не обойтись, но я при этом присутствую редко. А слухи… О ком их не распускают? А мне они иной раз даже помогают в работе.

— Я примерно так и думала, — кивнула Аглая. — Герцогиня относится к вам, как к близкому человеку. Вряд ли вы заслужили бы у неё такое отношение, будь эти слухи правдивы. Вы говорили о своей тяжёлой жизни, расскажете мне о ней? Это не просто женское любопытство, вы мне интересны, граф!

— Боюсь, что после моих рассказов, ваш интерес ко мне пропадёт, — усмехнулся Джок. — Я ведь не всегда был графом. Я за свою жизнь кем только не был!

— Наверное, я не совсем правильная королева, — вернула ему усмешку Аглая. — В человеке меня интересует сам человек, а не вереница его предков. Когда меня брал в жёны король, я была третьей дочерью провинциального барона. Замок у нас был небольшой, а к нему прилагалась совсем маленькая деревенька, куда я бегала босиком на посиделки с деревенскими. Его ещё потом вся родня долго мною упрекала, а родной дядя даже пытался отравить. Сначала меня, а потом его. К сожалению, вторая попытка ему удалась. В Дюже к правлению женщин относятся не так плохо, как в других королевствах, но мне тогда пришлось тяжело. Пришлось доказывать своё право на власть. И в качестве первого доказательства была казнь того самого дяди. Ему не отрубили голову, я настояла, чтобы за убийство короля его разорвали лошадьми. Кое-кто до сих пор не может этого простить.

— Я думал, в Дюже спокойнее, — удивился Джок.

— Мало кто любит вытаскивать подобное на всеобщее обозрение, — пожала плечами Аглая. — Чем ближе к власти, тем опаснее жизнь, так было и так будет: люди не меняются. Давайте догоним остальных, а то на нас уже косятся. Ещё одна неприятная особенность власти — быть всё время на виду. Кажется, подъезжаем?

— Ещё нет, но скоро подъедем. В этих двух лагерях расположены ваши солдаты, войска короля Барни стоят по соседству. Сейчас приедем, и герцогиня начнёт учить вольницу короля нашим законам. Будет любопытно, как они отреагируют на её слова.

— Да так же, как и мои, — фыркнула королева. — После того случая чего мне только не пришлось выслушать. Но если ваш король примет такой закон, я попробую провернуть то же самое. Может быть, меня за это даже не сразу убьют. Они уже свернули! Давайте поторопим коней, мне тоже хочется на это полюбоваться.

Конечно, как и в случае с солдатами Аглаи, на один плац всё войско не вошло бы, а если бы удалось всех разместить, Альда сорвала бы себе голос, пытаясь докричаться до каждого. Поэтому ей пришлось произносить свою речь дважды. На плац она вышла пешком вместе с королём Ивом.

— Если кто-нибудь не знает, я герцогиня Аликсан! — начала она, окинув взглядом замерший строй. — В трудный час вы пришли к нам на помощь, доказав, что мы по-прежнему один народ. Я вижу, что кое-кто уже раздулся от гордости. Погодите гордиться, пока для этого нет оснований. Во-первых, помощь нам в ваших собственных интересах. Если сомнут нас, вам тоже не устоять. А во-вторых, вы ещё пока никак себя не проявили. Мы ещё решим, как вас будут использовать, а пока я хочу рассказать то, что вы не знаете, но должны знать. Мы с вами очень похожи. Общий язык, общая вера, сходные обычаи и законы. Сходные, но не одни и те же. Во всех королевствах правят местные законы, и мы в этом не являемся исключением. Самое главное, вам нужно знать, что за убийство у нас наказывают намного тяжелее, чем у вас, причём всех, вне зависимости от знатности рода и от того, кто именно пострадал. Разница есть, но несущественная. Одним словом, если дворянин убьёт простолюдина, он уже не отделается штрафом. Подробно об этом и о многом другом вам расскажет комендант лагерей, слушаться которого на их территории обязаны все. Вы все получите увольнения в нашу столицу. Почему-то большинство предпочитает просаживать свои деньги в кабаках, нажираясь до поросячьего визга. Я закрыла бы на такое глаза, если бы вы не устраивали дебошей. Хочу сразу предупредить, чтобы потом не было обид. Вся территория Ордага патрулируется специальной воинской стражей, которая призвана защитить горожан от пьяных бесчинств и пресекать драки между вами. Слушаться приказов этой стражи обязательно. Любое неповиновение, драка и другие нарушения порядка ведут к аресту. А там с вами будут разбираться судьи, они и определят вам меру наказания. В лёгких случаях все подметают улицы, в тяжёлых — можете попасть за решётку или на виселицу. Я вижу в глазах многих недоверие. Лучше поверьте мне сейчас, чем потом проверять мои слова на собственной шкуре. Поговорите с солдатами из Дюже, они вам расскажут, как выводили мести улицу их барона и на это зрелище сбежалась посмотреть половина города! А одного графа едва не повесили за убийство. И не повесили только потому, что пострадавший всё-таки выжил. Самое лучшее, что вы можете сделать, — это пить в меру, сохраняя человеческий облик. Стоит напиться, и уже никто не вспомнит то, что я сейчас говорю… Всё равно не удержатся! — сказала она королю, когда первая партия солдат и офицеров покидала плац. — Словам нет веры, обязательно нужна показательная порка.

— Паршивая овца всегда найдётся, — согласился Ив, — но я видел, что многие отнеслись серьёзно к вашим словам. Если будут нарушения, я вас поддержу. Надеюсь, дело не дойдёт до убийств, это действительно будет тяжело.

Глава 4

— Вернулись разведчики, — доложил консулу Ортисию легат Гертоний. — На дороге к Кардову никого нет, городские ворота открыты. Стража на воротах тоже отсутствует, а город выглядит покинутым. Они не стали заходить внутрь.

— Надписей над воротами нет? — спросил консул. — Ну и слава богам! Продолжаем движение. Есть жители в Кордове или город покинут, нам всё равно его занимать. Если не будет жителей, нужно предупредить легионы, чтобы никто не употребил продукты, которые могли оставить, а то ещё отравятся. И отправьте кавалерию осмотреть округу. Неподалёку от города должны быть деревни, а нам не помешает свежее мясо.

Когда заняли Кордов, оказалось, что его покинули не все. Несколько тысяч жителей всё-таки не поверили в беду и не захотели бросать свои дома. Консул запретил их трогать.

— Но как же легионеры? — попытался возразить кто-то из легатов. — Женщины…

— Я сказал не трогать! — разозлился консул. — Сколько там тех женщин? Ваши жеребцы быстро заездят их насмерть! Если совсем невмоготу терпеть, пусть подставляют друг другу задницы! Мы сюда пришли не пограбить и вернуться, мы пришли насовсем! Здесь были бойцы Аликсана, которые умудрились привезти горожанам пострадавших жителей Алавы. Видимо, в этом королевстве не слишком послушное население, если его приходится запугивать. А часть жителей так и не ушла! Я думаю, что после нашего ухода сюда ещё наведаются беглецы. И что они увидят? Нетронутый город и целых жителей! Кто после этого поверит Аликсану или королю? Если мы будем идти обратно этим путём, в город уже вернутся все жители. А для нас эти оставшиеся не представляют никакой ценности.

— Всё так, — вздохнул Гертоний. — Но легионы будут недовольны.

— Я как-нибудь переживу их недовольство! — буркнул консул. — Распорядись, чтобы осмотрели городские склады и узнали, где жили оптовые торговцы продовольствием. Если оно осталось на складах, конфискуем.

— На сколько мы здесь задержимся? — спросил Гертоний.

— Только до утра, — ответил консул. — Поэтому не тяните с продовольствием. До Сулуга идти три дня, а у них почти все деревни только поблизости от городов.

К вечеру не удалось разжиться продовольствием. Все деревни в округе, кроме одной, оказались покинуты, а то зерно, которое не вывезли, смешали с навозом. Разозлённые кавалеристы выгребли из найденной деревни всё до последнего зерна и угнали весь скот, но легионам это было на один зуб. Городские склады оказались пусты, а у оставшихся горожан не было больших запасов.

— Нас хотят взять измором! — бушевал консул. — Это подлый приём! Еды хватит только до Сулуга, а если и там мы встретим то же самое? Конечно, в густонаселённой части провинции не вывезешь население и запасы провианта, но туда ещё нужно попасть! Я сдеру с этого Аликсана шкуру! Придётся с завтрашнего дня урезать пайки, а утром отправить отряд к Сатию вывезти всё, что они успели собрать по деревням.

Когда легионерам утром выдали половину обычной порции, едва не вспыхнул бунт.

— Они не слушают приказов, а некоторые даже осмелились угрожать! — испуганно сказал консулу легат Мадий. — Я двадцать лет в легионах и такого не помню! Ходят по лагерю и орут на командиров!

— Пошли поговорим с этими крикунами! — ответил консул. — Дайте сигнал на общий сбор! И пусть сотники направляют всех за ворота, построение будет там… Легионеры! — крикнул он в ряды своих солдат, когда легионы удалось построить. — Вы недовольны уменьшением порций?

Его слова по цепочке повторяли все сотники, чтобы речь мог слышать каждый.

— Я тоже этим недоволен! — продолжил он, когда стихли крики. — Мы не утаиваем вашу еду, а я сам ем из ваших котлов столько же, сколько кладут каждому из вас! Порции пришлось урезать из-за того, что королевские солдаты вывезли всех крестьян, угнали скот и попортили продовольствие. Того, что у нас осталось, не хватит, особенно если у следующего города будет то же самое! Я послал за продовольствием, которое должны были собрать ваши товарищи, и, когда его подвезут, вас опять начнут кормить вдосталь! А гнев вам нужно изливать не на своих командиров, а на врага, который с каждым днём становится всё ближе! Сейчас мы построимся в маршевые колонны и двинемся на Сулуг! И чем быстрее мы это сделаем, тем труднее будет врагам лишить нас продовольствия! А вы демонстрируете неповиновение, преступное в условиях военного похода! Всем немедленно собраться и начать движение! Учтите, что я не стану возиться с нарушителями дисциплины!


Все деревья были вырублены на несколько сотен шагов вокруг города, поэтому зажигательные снаряды применяли без малейшей опаски. Когда кончился воздух во взятых баллонах, его не стали накачивать вновь. В утомительной работе не было необходимости: город и так горел жарким чадящим огнём, распространяя запах смолы и сгоревшего мяса. Никто не знал, сколько в нём было дикарей, но, судя по доносившимся диким крикам заживо сгоравших людей и по бившему в нос смраду, их было немало. Несколько раз сотхемцы пытались атаковать из городских ворот, и каждый раз безуспешно. От ворот почти до самого лагеря дорога была усыпана мёртвыми телами. До города было не больше сотни шагов, поэтому иглометы в полной мере продемонстрировали своё превосходство над оружием защитников.

— В город заходить не станем, — сказал генерал собравшимся возле него полковникам. — Пусть там всё выгорает. Мы с вами хорошо поработали, господа! Немного подождём, пока они не перестанут кричать, и отправим гонцов к герцогу, а сами пойдём дальше. По словам пленного, которого притащили егеря, дальше пойдёт редколесье с большим количеством лугов по берегам крупной реки. Вот там и устроим лагерь. Только пошлите своих солдат собрать оружие убитых, ни к чему его оставлять. Судя по карте, других городов рядом нет. Деревни на ней не обозначены, но они должны быть неподалёку от города. Первой пустим кавалерию. Нам нужно изгнать дикарей. Если уйдут, сохранят свои жизни, а чтобы быстрее бежали и не мешали нам на дорогах, их нужно хорошо напугать. Поэтому скажите кавалеристам, чтобы в деревнях убивали всех подряд, но не до конца. Уцелевшие пусть бегут. И надо захватить крепких лошадей, иначе замучаемся заряжать баллоны вручную. Действуйте. Кажется, мы выбрались из этого проклятого леса!


Раздавшийся в соседней комнате страшный вопль заставил вздрогнуть короля Мехала, повторился чуть тише и перешёл в еле слышный скулёж.

— Не перестарайся! — крикнул король палачу в приоткрытую дверь. — Он ещё нужен живым и в здравом рассудке. Толмач оклемался?

— А что с ним сделается! — отозвался палач. — Он крепкий и жилистый, даром что кажется дохляком. Такой быстро не загнётся. И полковник сомлел лишь на время. Сейчас обольём водичкой, он и отойдёт!

— Лишь бы совсем не отошёл! — проворчал Мехал. — Сказано тебе, на сегодня довольно. Мне пока хватит и того, что они наговорили.

Забрав кипу исписанных листов, он вышел из допросной и поднялся по лестнице на задний двор столичного дворца. После пропахшей кровью и горелой плотью пыточной прохладный вечерний воздух показался особенно свежим.

— Много наговорили? — кивнув на бумаги, сказал незаметно подошедший канцлер.

— Достаточно наговорили, — ответил вздрогнувший от неожиданности король. — Теперь всё это нужно изучить и решить, что здесь правда, а что сказали только для того, чтобы прервать муку.

Долго изучать записи не получилось. Через час секретарь сообщил, что прибыл генерал Даргус и просит срочной аудиенции. При взгляде на стремительно вошедшего в королевский кабинет Даргуса у Мехала похолодело в груди.

— У меня очень плохие известия, ваше величество! — слегка задыхаясь, сказал генерал. — Противник прорвал наши заслоны, уничтожил город Мальдену со всеми находившимися в нём войсками и продвигается вдоль реки Корба, уничтожая в округе все деревни.

— Как это могло случиться? — спросил король. — За счёт чего такая перемена?

— Они как-то смогли уничтожить наши засады, — объяснил генерал, — а потом быстро перебросили к Мальдене большие силы. Город никто не штурмовал, они его просто обстреляли из своих орудий какими-то зажигательными снарядами. Там ещё только начали готовиться к осаде. Жителей вывезли, а вместо них заселили пять тысяч солдат. Выходившую из леса колонну войск заметили караулы и подняли тревогу. Врагов было больше, но наши всё-таки организовали две атаки через ворота. Обе были отбиты с большими потерями для наших солдат.

— Почему?

— Солдаты союза быстро приблизились к воротам, развернули строй и начали устанавливать свои орудия. При появлении наших солдат их обстреляли иглами из тысяч ручных метателей. Щиты и доспехи от них не защитили. Достаточно попасть одной игле, чтобы солдат падал замертво. Им тоже досталось, но никто из арбалетчиков не сумел сделать больше одного выстрела. А потом они начали стрелять огненными шарами, и город загорелся сразу весь. Дома в нём по большей части деревянные, а полить их водой не успели. Очень немногие перелезли через стену, но враг пустил вокруг города кавалерию, и почти всех спасшихся перебили. С десяток солдат добежали до леса и скрылись. Они потом наблюдали за врагами и рассказали обо всём увиденном графу тех мест. Я пересказываю вам то, что услышал от него.

— И какие же действия предприняли наши противники? — спросил Мехал. — Рассказывайте всё, генерал, не ждите вопросов.

— Они двинулись дальше по тракту до того места, где была переправа.

— Была? — поднял брови король.

— Спасшиеся бойцы обрубили канаты и угнали паром вниз по течению Корбы. У реки солдаты союза разбили большой палаточный лагерь, огородили его рвом и поставили караулы. Пехота осталась в лагере, а кавалерию отправили изучать округу. Скоро всадники пригнали к лагерю много скота и девушек. Сначала девушек заставили заниматься скотом, потом ими занялись солдаты. Часть коров забили, а почти всех отобранных у крестьян коней отправили по тракту в Барин. Потом из Барина пошли конные обозы и пехота. Численность неприятеля наши солдаты оценили в двадцать тысяч человек. Прибавилось и орудий. В лагере установили несколько таких же воротов, какие были на их кораблях, и впрягли в них остальных лошадей. Ночами жгут костры и пускают конные разъезды, так что незаметно не подберёшься. Потом как-то переправили кавалерию на другой берег, и наши солдаты едва смогли уйти. Всё остальное я узнал от гонца из Сандора.

— Не понял, — сказал король. — При чём здесь Сандор?

— Гонец был от одного из командиров полков конной пограничной стражи. По его словам, кавалерия союза начала повсюду истреблять наших крестьян. В каждой деревне действовали одинаково: сначала рубили всех подряд и стреляли своими иглами. Перебив половину крестьян, остальным давали возможность убежать. Так они разорили три десятка деревень. Я думаю, что потом зерно и скот забирали, а дома жгли. Похоже, что союзу королевств не нужны подданные и армия просто очищает территорию от населения. Больших городов, кроме сожжённой Мальдены, там никогда не было, а наши войска ещё не подошли, поэтому люди в панике побежали к границе с Сандором. К ним присоединялись и жители ещё не разорённых деревень. Видимо, пострадавшие были очень убедительны. Чтобы наши крестьяне бросили дома и хозяйство и бежали, да ещё в Сандор… Но эти хоть ушли не с пустыми руками. Увезли скарб и смогли угнать скот.

— И много их перешло границу? — спросил Мехал.

— Когда выезжал гонец, их было тысяч двадцать, но люди продолжали подходить. Наверное, войска союза восстановили паромную переправу и уже хозяйничают на другом берегу Корбы. Сандорцы отводят беженцев подальше от границы и помогают ставить временные лагеря. Дали инструменты для постройки навесов, привозят одеяла и другие необходимые вещи, а главное, в достатке снабжают их продовольствием.

— Для чего прислали гонца?

— Они сообщили, что не имеют видов на ваших крестьян и, как только будет устранена угроза их жизням, готовы помочь вернуться домой. Наверное, их командира интересовало, что у нас творится. Я счёл нужным кое-что рассказать. Если войска союза и дальше продолжат двигаться вверх по течению реки, они заберутся в Сандор.

— Что-то ещё?

— Когда я ехал к вам, своей властью приказал гарнизонам пяти городов идти на помощь генералу Сторну, который с тремя полками пехоты и одним — кавалерии преграждает противнику путь в столицу. Вместе с ними у него будет четыре тысячи солдат. Я считаю, что следовало бы вести ему на помощь резервные полки, стоящие у столицы. Это двенадцать тысяч мечей. Если действовать умно и не устраивать генерального сражения, можно задержать врага и выиграть время для подготовки подкреплений. Если будет приказ, я готов взять командование резервами в свои руки.

— Отдохните с дороги и начинайте этим заниматься, — решил Мехал. — И учтите, генерал, что мы действительно не нужны союзу. Цель этой войны — не позволить империи нас завоевать, хотя я думаю, что наши земли и их богатства всё равно используют, если не сейчас, так позже. А нас или уничтожат, или выгонят к соседям. Постарайтесь любой ценой удержаться. Сейчас спешно готовятся ещё пятнадцать полков, но на их подготовку нужно время. Этих сил всё равно не хватит, но я думаю, что нам помогут соседи. Мой посланник уверен в том, что у Аликсана есть огненные снаряды. Если это так и они нам помогут, я заключу с ними любой договор. В Ордаг должны были прийти войска Барни и Дюже. Я поеду туда сам и постараюсь найти в них союзников. Надеюсь, что вы приложите все силы к тому, чтобы мне было куда возвращаться.

— Я не пожалею сил, — пообещал Даргус. — Я могу от вашего имени обратиться к народу? Если речь идёт о нашем существовании, можно привлечь к борьбе не только армию.

— Разрешаю и дам указание казначею выделять вам нужные денежные суммы. От наших крестьян мало толку, а вот дворяне могут сильно помочь, если до них донести, что победа союза — это конец всему: богатству, власти и привилегиям.


— Что вы собираетесь делать? — мрачно спросил Ив.

— Поеду разбираться, — ответила Альда. — Извините, ваше величество, но я буду действовать в соответствие с нашими законами. Я это обещала всей вашей армии. Если кому-то плевать и на закон, и на меня, да и на вас тоже, я не собираюсь проявлять к нему никакого снисхождения. Но вначале нужно всё выяснить самой.

— Я поеду с вами.

— Это ваше право. Но решать его судьбу буду я, как бы это ни возмутило ваших вассалов.

Два часа назад военный патруль схватил одного из воинов короля Барни, который был в увольнении в столице и по какой-то причине убил молодого парня. Убийца имел титул графа и возрастом ненамного превосходил убитого, который был самого простого происхождения. Причём граф даже не успел накачать себя вином. Несколько лет назад в столице короля Андре убийство графом булочника не вызвало бы никакого интереса, хотя графу наверняка пришлось бы платить штраф. В Ордаге за время правления Сергея подобных происшествий не случалось. Убивали, конечно, но в пьяных ссорах, а не так намеренно и хладнокровно, да ещё среди бела дня и при многих свидетелях.

Всё оказалось ещё хуже, чем думала Альда.

— Этот молодчик сам спровоцировал ссору, — рассказывал ей старший патруля, — а при задержании оказал сопротивление и тяжело ранил одного из наших солдат. Очень хорошо владеет мечом, да и не ожидали мы такого, по правде сказать.

— В чём причина ссоры? — спросила герцогиня.

— Очень красивая девушка, — ответил офицер. — Она была невестой убитого парня и красотой привлекла внимание графа. Парень с девушкой шли в дом её отца и, на свою беду, повстречались на улице с графом и его приятелем. Те только приехали в Ордаг и ещё нигде не успели побывать. Граф восхитился красотой девушки и выразил желание её повалять, обещая щедро заплатить. Её парень, естественно, возмутился, но девушка испугалась и поспешила его оттуда увести. Дворяне заступили им дорогу, и граф начал всячески оскорблять парня, а потом попытался схватить девушку за руку. Такого жених не вынес и его оттолкнул. Граф убил его ударом меча, а когда девушка упала без чувств, вознамерился её увезти, не обращая внимания на столпившихся людей. Своего приятеля он для этого направил искать экипаж. Мы в это время шли по параллельной улице и услышали крики.

— У вас в Барни такое принято? — холодно спросила Альда короля.

— В столице его за подобное строго наказали бы, — ответил Ив, — но он сам из провинции, а там всё во власти его семьи.

— Приведите его! — приказала Альда. — Хочу на него взглянуть, заодно оглашу приговор.

Минут через пять двое стражников привели парня лет семнадцати, у которого под глазом наливался здоровенный фингал.

— Мои ребята не выдержали, когда он ранил их товарища, — пояснил офицер.

— Ваше величество! — увидев Ива, закричал граф. — Я требую, чтобы всех, кто поднял на меня руку, прилюдно казнили!

— Ты не можешь здесь ничего требовать, щенок! — сказала ему Альда, опередив короля. — За то, что ты намеренно убил человека, поднял свою поганую руку на моего воина и намеревался изнасиловать девушку, тебя самого завтра утром прилюдно казнят. Уведите его с глаз долой. Оформите приговор, — обратилась она к находившемуся в комнате судье, — я потом подпишу. Казним его на королевской площади отсечением головы. Она у нас самая большая, а на это зрелище, несомненно, захотят посмотреть многие.

— Ваше величество! — заорал граф, но стражники уже выволокли его из комнаты, при этом один из них заехал ему кулаком по рёбрам, стараясь это сделать так, чтобы не видели Альда с королём.

— Я сделала всё, что в моих силах, — сказала девушка Иву. — Вообще-то, его полагалось повесить. Простолюдина за подобное ещё подвергли бы пыткам. Я прошу передать в лагеря, чтобы вашим людям завтра не давали увольнений. Могут найтись горячие головы, а у нас при попытке освобождения приговорённого напавших будут просто рубить. После такого вам с вашим войском придётся уйти из Сандора.

— Я ещё не видел вас такой злой, — признался Ив.

— Я не зла, я в бешенстве! — сказала девушка. — Не будь я герцогиней, этого мерзавца с превеликим удовольствием убила бы сама. Поэтому я к вашему войску больше не поеду! Я им сейчас такого наговорю… А больших неприятностей у вас быть не должно. Он в военное время поднял руку на моего солдата и тяжело его ранил. За подобное я и при старых законах имела бы право лишить жизни любого, наплевав на происхождение. А ваше воинство нужно срочно чем-то занять, и мы с вами сегодня подумаем, чем именно.

По возвращении во дворец узнали, что в их отсутствие прибыл король Сотхема.

— Видимо, случилось что-то из ряда вон выходящее, если он осмелился явиться сюда сам, — сказал Ив Альде. — Не припомню случая, чтобы все короли собирались под одной крышей. Бывало, но в старые времена. Что думаете делать?

— Я думаю, что у них в Сотхеме что-то вроде разгрома, — хмуро сказала Альда. — Муж говорил, что у союза королевств могут быть сюрпризы. Наверное, они у них действительно были, иначе Мехал сюда не примчался бы. Наверняка он явился за помощью и рассчитывает её получить не только от меня, но и от вас. Его посланник сообщил королю о прибытии королевы Дюже и о том, что должны прийти вы, и времени прошло достаточно, чтобы эта весть дошла до столицы. Так что он и у вас будет просить помощи, и в ваших интересах ему эту помощь оказать. Поэтому давайте примем его все вместе и узнаем причину визита.

Приём состоялся в большой гостиной, у дверей в которую поставили гвардейский караул. Ив видел Мехала лет десять назад, а Аглая с ним не встречалась, поэтому оба с любопытством рассматривали короля Сотхема.

— У меня нет тронного зала, а готовить какое-то большое помещение — это потеря времени, — сказала Альда гостью. — Мне почему-то кажется, что у всех нас его мало.

— Вы не только красивы, но и очень умны, — сделал ей комплимент Мехал. — Времени у меня действительно мало.

— Вы терпите поражение? — спросила девушка.

— Пока ещё нет, но очень к этому близки, — признался Мехал. — Давайте я расскажу всё, что знаю. Даже если мне здесь не окажут помощь, вам будет полезно это знать.

Рассказ короля был подробным и занял полчаса.

— Значит, яды! — сказала Аглая. — Отравленное оружие даёт его владельцу большие преимущества. Если они так увлечены ядами, не удивлюсь, если у них и мечи отравленные.

— Если это и так, миледи, я об этом не знаю. У меня есть два пленника, один из которых знает наш язык и служит мне ещё и толмачом, но сами они о таком не говорили, а я не догадался спросить.

— Яд и огонь, — задумался Ив. — А обычные ядра применяли?

— Против нас не применяли.

— Вы не спрашивали своих пленников, что это за яды? — спросила Альда. — Может быть, можно использовать противоядие?

— Спрашивал, — ответил Мехал. — Мне самому пришла в голову эта мысль. Эти яды изготавливают из многих веществ, причём для игл используется один яд, а для снарядов — другой. Точный состав ядов и как их изготавливать, знают очень немногие. Полковник сказал, что у клана, который этим занимается, имеются огромные плантации персиков и сливы, но этих плодов на рынках меньше, чем в других местах. И их сбор проводят намного раньше положенного. Он думает, что это как-то связано с производством яда. А тот, кто мне всё переводит, добавил, что на побережье у этого же клана есть фермы с искусственными прудами, связанными с морем. Что-то они там разводят жутко секретное. Указом короля позволено убивать всех, кто приблизится к этим фермам. Сам он слышал, что яды получают то ли из слизняков, то ли из каких-то личинок. Есть ещё слух, что для этого используются грибы, но точно никто ничего не знает.

— И это всё, что они вам рассказали? — недовольно спросила Аглая.

— Ну почему же, — усмехнулся Мехал, — есть и полезные сведения. Яд, которым стреляют из орудий, убивает при вдохе. Смерть наступает мгновенно. Но если задержать дыхание и выбежать из облака пыли, которое образуется при разрыве снаряда, можно выжить. Нужно только потом тщательно смыть всю пыль. Она может отравить и через кожу, но не сразу. Ещё лучше завязать нос и рот плотной повязкой из ткани, смочить её водой и дышать через неё. Но в этом случае могут пострадать глаза. У них есть специальный материал, который после растяжения обратно стягивается сам. Из него на лицо делают маску с прозрачными стёклами для глаз. Но такие маски дороги и есть не у всех офицеров, а остальные пользуются тканью. Иглы убивают почти мгновенно, поэтому противоядие не применишь, но они за сто шагов протыкают не всякую одежду. Оденьтесь в толстую кожу, и, если не попадут в ладони или лицо, они вам не страшны. Иглометы очень быстро перезаряжаются, поэтому на небольшом расстоянии это страшное оружие. Но если не подпускать врагов на расстояние выстрела, они ничего не смогут сделать. Конечно, есть и обычные арбалеты с отравленными болтами, но их намного меньше, и скорострельность такая же, как у наших, так что яд не даёт большого преимущества. При попадании наших болтов тоже мало кто выживает.

— А что известно об огненных ядрах? — спросил Ив.

— Состав воспламеняющейся жидкости тоже является секретом, — ответил Мехал. — Об их действии мы знаем только по рассказам нескольких чудом спасшихся солдат. Я думаю, что об огненных ядрах нам больше может рассказать герцогиня. Я не прав?

— Март Валер разнюхал? — спросила Альда и после утвердительного кивка Мехала ответила: — Есть у нас зажигательные снаряды. Если мы решим вмешаться, то сможем их использовать. И не только их, у мужа в запасе есть и другое оружие. Вопрос только в том, зачем нам это нужно. И не надо на меня так смотреть, ваше величество! — сказала она Аглае. — Мы сильно пострадали от королей Сотхема, причём не один раз. Совсем недавно король Мехал уже обращался к нам по поводу военного союза и получил ответ моего мужа. Мне нечего к нему добавить.

— И какой же был ответ? — спросил Ив.

— Муж сказал, что не будет заключать военных союзов с королевством, которое было и осталось для нас главной угрозой. Сейчас вам выгодно заключить с нами союз, — обратилась Альда к Мехалу, — а после нам опять придётся драться не на жизнь, а на смерть. Вы не оставили своих планов, иначе приняли бы предложение мужа заключить мирный договор на вечные времена.

— Аликсан сделал такое предложение и получил отказ? — спросила Аглая. — Если это так, то я вас понимаю, дорогая. Какой дурак будет помогать врагу? Для вас союз королевств может оказаться более спокойным соседом.

— Я ошибся, — сказал Мехал. — Даже если я сам и мечтал о чём-то таком, угроза гибели моего королевства требует забыть об этих мечтах. Я готов заключить договор, о котором говорил ваш муж.

— У меня есть предложение, — сказала Альда. — Давайте заключим такой договор между всеми королевствами. И мы все будем гарантами его исполнения. Если кому-то когда-нибудь придёт в голову мысль расширить свои владения за счёт соседей, его встретит объединённая армия трёх королевств. Королевства за проливом тоже образовали союз, когда ощутили угрозу империи, а для нас с вами сейчас угроз больше чем достаточно.

— Лично я не возражаю против такого союза, — сказала Аглая. — Мы не будем вмешиваться в дела друг друга но всегда сможем объединиться против общей угрозы.

— Я тоже «за», — сказал Ив, — но здесь нет Лазони.

— Если наш король был полностью согласен с моим мужем насчёт договора с Сотхемом, то из-за чего он будет против такого же договора с вами? — сказала Альда. — Если вы не возражаете, я могу дать задание разработать его текст, а после его можно будет обсудить и принять. Пока могу подписать я, позже подпишет и Лазони. Законами королевства нам с мужем даётся право заключать подобные договоры с соседями, пусть даже и не за всё королевство, а только за наши владения. Но я ещё не слышала того, как относится к моему предложению король Сотхема.

— Я согласен подписать ваш договор, — ответил Мехал, — и буду его соблюдать. Только желательно это сделать как можно быстрей.

— Когда с вами велись переговоры, муж набросал черновик договора, — сказала ему Альда. — Доработать его будет несложно. А пока этим занимаются, не будем терять время. Я сейчас же поручу генералу Парману доставить в лагеря готовые баллисты и запас снарядов и готовить к походу полк, который умеет обращаться с этим оружием. К этому можно добавить войска Дюже и Барни, и наши полки пограничников. Вместе их будет около двадцати тысяч. Надеюсь, что и в Сотхеме погибла не вся армия. И нужно будет изготовить тканевые повязки всем солдатам и рассказать об особенностях оружия союза королевств.

Глава 5

— Что будем делать, консул? — спросил Ортисия легат Гертоний. — В Сулуге ни жителей, ни продовольствия, все деревни в округе пусты, и помощи от Сатия не будет. До следующего города шагать два дня, а кормить легионы уже нечем. Люди три дня на половинном пайке, ещё два дня голодовки, и они ослабеют.

— Король с Аликсаном не смогут вывозить всех жителей у нас из-под носа, — зло сказал консул. — Если верить карте, мы через два дня должны подойти сразу к двум городам, и один из них большой. Там должно быть много деревень, которые их кормят. Вывезти всех жителей и нужное нам продовольствие не получится, поэтому на переходе нас попробуют остановить. Я не хотел этого делать, но придётся пустить на мясо часть лошадей. Полутора сотен голов в день должно хватить, а потеря трёхсот лошадей не смертельна для кавалерии. А в следующий переход обязательно возьмём с собой обозы с продовольствием.

— Конечно! — согласился легат и отошёл от командующего.

Его уже три дня терзали дурные предчувствия, но не станешь же говорить об этом консулу. Полученной на обед отварной конине были рады все, кроме тех кавалеристов, у которых забили лошадей. К концу дня вдали увидели всадников. Всем до того опротивело впроголодь тащиться по степи, что вид вражеских солдат вызвал радостное оживление. Конных было всего две сотни, поэтому консул приказал отправить в погоню большой отряд кавалерии.

— Не зарывайтесь, — сказал он его командиру. — Ваша задача не столько их поймать, сколько определить, куда они пойдут. Нам нужно найти и разбить королевское войско, иначе так и будем бродить по этим степям. Главное — не попадитесь в ловушку.

Через два часа всадники вернулись.

— У них свежие лошади, так что мы их не догнали, — доложил результаты рейда командир, — но теперь мы знаем, где стоит войско короля. Это недалеко отсюда. Они встали лагерем около реки, неплохо укрепились и, судя по всему, не собираются оттуда уходить. Очень приблизительно я оцениваю их численность в тридцать тысяч бойцов. Конницы мало, как и у нас. Что будем делать, консул?

— Их нельзя оставлять за спиной, — решил Ортисий. — Судьба даёт нам шанс расправиться с основными силами королевства. В лагере должно быть много провизии, если они там основательно устроились. До вечера далеко, и мы не очень устали. Не думаю, что они смогли построить в степи что-то такое, что мы не сможем взять, тем более при тройном превосходстве в силах. Мой приказ — двигаться на сближение с противником и дать ему бой! Выделите кого-нибудь из своих всадников, пусть указывают направление. А перед этим устроим привал и дадим всем немного отдохнуть.


Появление кораблей Севера в порту Гонжона было неожиданным и заставило понервничать его защитников.

— Не могли предупредить заранее? — недовольно сказал ему комендант порта. — Где-то в проливе болтаются пять кораблей Сандора с неплохо вооружёнными и привычными к бою командами. Хорошо, что вы пришли засветло, по тёмному времени вас могли и обстрелять. Мы всегда знаем, когда должны прийти наши корабли.

Север посмотрел на установленные у причалов метатели и непроизвольно передёрнул плечами. Он не подумал о том, что их могут принять за врагов. Юноша знал, что у Сандора нет боевого флота, а нанятые купцами корабли не принял в расчёт.

— У вас нет лишних лошадей? — спросил он коменданта. — Я бы купил.

— Шутите? — ответил тот. — Нам самим жутко не хватает лошадей. Даже тех, которых набрали по деревням, недостаточно для перевозок.

— А вы посылали разведку по тракту? Интересуюсь, потому что мне нужно идти в ту сторону.

— А что вы там забыли? — удивился комендант, посмотрев на Севера, как на идиота. — Разведку мы выполняли так, чтобы можно было обернуться за один день. Были и на тракте, но далеко не заходили.

— Это дела семьи сенатора Лорана, — холодно сказал Север. — Раз вы не разведывали тракт и не можете продать лошадей, придётся рассчитывать только на свои силы. У вас будет где переночевать мне и моей дружине?

— Свободных домов много, занимайте любые, в которых нет жильцов, — сказал комендант. — Большая у вас дружина?

— Две сотни ветеранов, — ответил Север. — Многие из них воевали в лесах севера и прекрасно управляются с луком.

— Серьёзно! — с уважением сказал комендант. — Может быть, ещё останетесь живы. Вы оставите оба корабля в порту?

— Нет, разгрузятся и уйдут обратно. Мы уходим надолго, поэтому нет смысла их здесь держать.

Север вместе с дружиной отправился в город, где они нашли и заняли пять стоявших рядом пустых домов. Потом один из ветеранов вернулся в порт, чтобы показать командам кораблей, куда нести выгруженные снаряжение и продовольствие. Поужинали оставшимися лепёшками и копчёной говядиной и после недолгих разговоров легли спать. Утром встали с рассветом, срубили в садике одно из уцелевших деревьев и использовали его, чтобы растопить печь для приготовления завтрака. После того как поели, разобрали принесённые вещи и продукты по заплечным мешкам, проверили оружие и пошли строиться.

Утомительно три дня шагать по пыльной дороге, насторожённо вглядываясь в окружающий лес, но люди подобрались опытные, прошагавшие пешком всю империю, и ещё не старые, поэтому труднее всего было самому молодому и неопытному — их предводителю. Стоянок на тракте не делали. Несколько дружинников, прослуживших лет двадцать в лесах севера, уходили в окружавшие дорогу заросли и всегда находили подходящую поляну для ночлега. Когда утром четвёртого дня сворачивали палатки, один из следопытов насторожился и сказал Северу:

— Пахнет дымом, лодер[37]. Недалеко есть люди. Это место совсем рядом с трактом, поэтому может быть связано с засадой. Посмотреть?

— Посмотри, Дортоний, — согласился Север. — Только постарайся никого не убивать, иначе у нас вообще вряд ли что получится.

Отсутствовал ушедший дружинник около часа.

— На тракте возведено укрепление, — рассказал он о разведке. — На первый взгляд, ничего особого в нём нет, но всё сделано по уму: замучаешься его штурмовать. Защитников на самом укреплении не наберётся и сотни, но это только те, кто сидит там постоянно. А есть ещё лагерь, в котором чуть ли не тысяча человек. Это все воины. Чтобы их обойти, нужно уходить далеко в лес.

— Хватит продуктов на обход? — спросил Север.

— Не знаю, — покачал головой дружинник. — Я здесь никогда не был, а карты нет. Продуктов хватит на шесть дней, а мне неизвестно, сколько нужно идти и будет ли в лесу дичь. Но летом это не очень страшно: воду найдём, а пробыть несколько дней без еды нетрудно любому.

— Уходим, — согласился Север. — С этими не получится договориться: утыкают стрелами или посадят в подвал.


— Я иду с вами, и это не обсуждается! — заявила Альда Парману.

— Я вас никуда не пущу! — не менее решительно заявил генерал.

— Интересно, как вы это сделаете? — засмеялась герцогиня. — Я ведь могу пойти не с вашим войском, а сама по себе. Сейчас прикажу Фару собрать гвардию…

— Что вы такое говорите! — занервничал Парман. — Альда, нельзя быть такой безрассудной! На вас четыре провинции!

— Не удивляйтесь, — сказала Альда удивлённо посмотревшему на генерала Иву, — Альбер входит в число друзей, а при своих мы не слишком придерживаемся этикета. А сейчас он ещё и волнуется.

— Я уже свой? — хмыкнул король. — Это радует.

— Послушайте, герцогиня! — сказал смутившийся своему промаху Парман. — Вам нельзя идти. Будет нешуточная драка. А если с вами что-то случится? Герцог спустит с меня шкуру!

— Я не совсем поняла, генерал, — перешла на официальный тон Альда, — вы обо мне беспокоитесь или о своей шкуре? Если обо мне, то напрасно. С оружием я управляюсь не хуже ваших солдат и, в отличие от них, не собираюсь идти в бой. А если о шкуре, то тоже зря. Муж прекрасно знает, что вам меня не остановить, а граф подтвердит, что вы меня уговаривали. Ведь подтвердите, Джок?

— Я-то подтвержу, — сказал Лишней, — только зря вы туда собрались. Польза, конечно, будет, но и риск велик. Война есть война, тем более с таким противником.

— Буду осторожней, только и всего! — отмахнулась девушка. — У нас три десятка баллист, которые успел сделать Марис Кальва, и новые снаряды профессора. Слабые стороны врага нам известны, а бойцов будет не меньше, чем у союза. А своему генералу я верю. Ведь не подведёте, Альбер? А на вас, Джок, как всегда, задача сохранить здесь всё: наших близких, дворец, столицу и всё герцогство! Ну и за нашей гостьей проследите, чтобы не скучала. Новых указов я писать не собираюсь, достаточно того, который оставил Серг. В отсутствие Пармана вам должны подчиняться все.

При словах об Аглае Лишней немного смутился, но заметила это одна Альда. Вчера она совершенно случайно видела, как он поздно вечером зашёл в комнаты королевы Дюже, а стоявшие на входе гвардейцы никак на это не отреагировали. Альда ещё порадовалась за них, а потом, придя в спальню, долго не могла заснуть, думая о муже. Соскучилась она по Сергею ужасно.

— Принц не набивался в поход? — спросила Альда короля.

— Как только о нём узнал, так и примчался, — с ноткой гордости сказал король. — Естественно, я ему отказал.

— Теперь понятно, почему от меня отстала Лани, — засмеялась Альда. — Тоже набивалась в попутчицы, а с сегодняшнего утра молчит насчёт похода. Ладно, давайте определимся с выходом. Войска готовы, а дополнительное продовольствие начали завозить в Парнаду со вчерашнего дня. Его там было много, но никто не рассчитывал на такое количество беженцев, а теперь ещё и армия.

— Сколько беженцев? — поинтересовался Ив.

— Когда выезжал гонец, их было около тридцати тысяч, — ответила Альда, — и продолжали подходить, хотя уже меньше. У Мехала в тех местах мало населения, а его ещё частично уничтожили.

— А где он сам? — спросил Ив. — Не пригласили или не захотел присутствовать?

— Уехал сразу же после подписания договора, — пояснил Джок, — и я его понимаю. Все вопросы решили, а в такое время королю лучше находится в своём королевстве.

— Как у вас восприняли весть о казни этого графа? — спросила Альда короля. — Вы ведь после завтрака ездили в лагеря?

— Спокойней, чем я думал, — ответил он. — Графа многие не любили за спесь и вздорный нрав. Сыграло свою роль и то, что он дрался с вашей стражей. Сейчас все готовятся к походу, поэтому им не до того. Настоящих друзей у него не было, а приятели найдут, к кому прилипнуть. Дома, конечно, придётся выслушать вой его родни, но я это как-нибудь переживу.

— Часть войск я отправлю прямо сейчас, — сказал Парман. — Будут идти впереди и готовить места под стоянки остальным. Завтра с утра выйдут почти все наши силы и войска Барни, а те из воинов королевы Дюже, кто идёт в поход, вместе с нашим сопровождением выступят через день. Заодно отправим с ними ещё несколько обозов с продовольствием. Оно не будет лишним. Полторы тысячи воинов королевы оставим в помощь городскому гарнизону и коменданту лагерей. Помощь на тракте теперь не понадобится, хотя я бы пока не трогал ту тысячу бойцов, которые сидят там в засаде. Всех солдат проинструктировали по поводу оружия союза, но повязками снабдили только треть из них. Повязки продолжают делать и по мере готовности будут отвозить в войска. Если ко мне нет вопросов, разрешите удалиться. Основное уже сделано, но всегда остаётся много недоделанных мелочей, и не всё можно поручить подчинённым.

— Идите, Альбер, — разрешила Альда. — Мы уже всё закончили. У вас ещё есть вопросы, граф? Тогда и вы можете идти.

— Нервничаете? — спросил Ив, когда они остались вдвоём.

— Немного, — призналась Альда. — Неужели заметно? Я не за себя нервничаю и не по поводу нашего похода. Там я буду нервничать, когда перейдём границу. Просто думаю о муже. У него уже произошло сражение или дерутся сейчас. И все мои мысли о нём. Судьба у женщин такая — трястись за своих мужчин.

— Можно подумать, мы над вами не трясёмся! — ответил король. — Какая разница, женщина или мужчина? Если есть любовь, всегда будет страх её потерять.

— Всё так, — вздохнула Альда, — но у нас больше поводов для страха.

— Знал бы ваш муж, куда вы собрались, и у него появились бы поводы трястись.

— Потому и не буду ему ничего писать. А его письма мне доставят эстафетой, которую с завтрашнего дня начнём устанавливать до Парнады.

— О каких новых снарядах вы говорили, если не секрет?

— Секрет, но не от вас. Раньше у нас были только снаряды, которые при разрыве далеко разбрасывали горящую жидкость. Сбить такое пламя нельзя, а залить водой очень трудно, во всяком случае той, которая во фляге на поясе, не зальёшь. Были ещё составные снаряды, которые в полёте разделялись, падали на противника и взрывались, убивая и калеча всё вокруг. Но сейчас их заменяют другими. Там тоже такие же штуки, только они не разлетаются, а связаны вместе и обложены со всех сторон обрезками железа. И всё это уложено в выдолбленный деревянный чурбан. Взрыв получается намного сильнее, а разлетающееся во все стороны железо усиливает действие снаряда.

— Я почти ничего не понял из сказанного, — признался Ив, — но верю на слово. Если я вам не нужен, поеду в лагеря, проверю, всё ли готово к походу. Завтра на это не будет времени.

Утром выступили в поход сразу же после того, как в войсках закончили приём пищи. Составили колонну в двенадцать тысяч бойцов и полдня шли по тракту, после чего свернули на путь, по которому в Парнаду добирались войска во время войны с Сотхемом. Местность была степная, лишь местами виднелись небольшие рощи, поэтому идти, а тем более ехать, было легко. Чтобы сильно не растягиваться, перестроились в три колонны. К вечеру дошли до небольшой речки, возле которой стояла деревня, где и остановились на ночёвку. Прошедший днём раньше авангард с помощью крестьян заготовил достаточно дров, воду брали из реки, а ужин готовили из тех продуктов, которые взяли с собой. Было тепло, поэтому палатки поставили только королю Барни и Альде. Хотели поставить её и Парману, но генерал отказался. Утром, после завтрака, двинулись дальше. Два дня шли до границы с Парнадой и ещё столько же по этой провинции, пока не приблизились к Борску. Степи сменились лесами, так что двигаться пришлось опять только по тракту. Возле Борска впервые увидели лагеря беженцев. На большой вырубке возле города было установлено много навесов, под которыми люди сложили те немногие вещи, какие удалось унести с собой или достать здесь. Повсюду горели костры, плакали маленькие дети, туда-сюда сновали взрослые, а немного поодаль на лугу паслись козы и коровы. Все беженцы при виде войсковой колонны бросали свои дела и с такой надеждой смотрели на проходящих солдат, что те невольно отводили глаза. Прошагали солдаты, прошли обозы с баллистами и припасами, а люди ещё долго смотрели им вслед…


Когда адмирал Сотхема Доброж привёл в безымянную бухту свой флот и несколько купеческих кораблей, ему в первое время было не до того, чтобы наносить визиты прижившимся там сандорцам. Позже, когда были переделаны самые первоочередные дела, он вспомнил приказ короля и в сопровождении капитана порта Барин Золеса отправился наносить визит вежливости. Старый граф, который затеял авантюру с яйцами демов, выстроил в бухте пять настоящих домов, несколько складов и ещё какие-то постройки явно хозяйственного назначения. Встретил их дворянин, которого адмирал раньше не видел.

— Барон Вогар, — представился он. — Вассал графа Эмила Продера. Не скажете, кто вы такие и что означает эта суета в бухте?

— Я адмирал Доброж, — представился адмирал. — Со мной мой капитан порта Золес. А суета объясняется просто. Сотхем сейчас воюет с союзом королевств, а флот в союзе во много раз больше и сильнее нашего, поэтому приходится здесь отсиживаться и нам, и купцам. А что здесь делаете вы? Я понимаю старого графа, но вы ещё молоды, а ваше королевство подверглось нападению империи. Или вы не знали об этом?

— Не знал, — встревожился барон. — Слухи ходили, но я не придал им значения. Видите ли, я графу почти родственник. В его отсутствие я опекаю его внучку, а через год с небольшим, когда ей исполнится пятнадцать, возьму в жёны. Граф иногда передаёт письма, в которых пишет, что ему следует прислать, мы и присылаем. Но в этот раз Ольда попросила меня съездить самому и попытаться уговорить деда бросить его дурацкую затею и вернуться. Только я с этим опоздал.

— Так граф умер? — с сожалением спросил адмирал. — Жаль, мне он показался крепким стариком.

— Боги с вами, адмирал! — воскликнул Вогар. — Жив граф. Когда я говорил об опоздании, я всего лишь имел в виду то, что они нашли яйца, а из одной кладки даже вылупился дём!

— Не может быть! — поразился адмирал.

Золес тоже смотрел на барона, вытаращив глаза.

— Я никогда не вру! — обиделся Вогар. — Хотите сами посмотреть на этого урода? Пойдёмте, покажу. Заодно и графа поприветствуете, вы же идёте к нему? А то он не отходит ни на шаг от своего дёма.

— А дём? — с любопытством спросил Доброж.

— Вылизывает графу руки и лицо, стремится забраться на колени и всё время клянчит рыбу. Но он пока размером со среднюю собаку. Говорят, что вылупился пять дней назад. Я сам этого не видел, так как здесь только три дня.

— А остальные яйца?

— Из первой кладки одно испортилось, а два греются в песке, а во второй кладке три яйца, и их только недавно принесли. Все в песке.

— И дёмы никого не порвали? — спросил Золес.

— Ночью пустыня сильно остывает, — объяснил Вогар, — и дёмы впадают в оцепенение и ждут солнца. Если не наглеть и к ним не подходить, то бродить по пустыне почти безопасно. Почти, потому что там хватает гадости и помимо демов. По ту сторону пустыни протекает большая река и много лесов, поэтому в песках много жизни. Есть хищные ящерицы размером с крупную собаку. Их с удовольствием поедают дёмы, выкапывая из песка. А сама ящерица с удовольствием сожрёт вас. Бегают они так быстро, что трудно уследить. Две такие схватили одного из слуг и вместе с ним зарылись в песок. До них так и не докопались. Понятно, что всё это я говорю с чужих слов, сам я не видел здесь ничего, кроме песка.

— Давайте навестим графа, — решил адмирал.

— Пойдёмте, господа, — пригласил барон, — песок у нас вон в том большом доме. Там яйца и малыш.

— Это правда, что вашему графу о дёмах сказал герцог Аликсан? — спросил адмирал, пока шли к дому.

— Он рассказал об этом одному оруженосцу, — ответил барон, — а потом и остальной дружине. Рассказ слышал сын графа, который пересказал его отцу. Только Аликсан был тогда простым дружинником. Заходите, господа!

Дом, к которому они подошли, своими размерами в два раза превосходил все остальные. Внутри не было ничего, кроме большой груды песка, от которой ощутимо тянуло теплом. Гости услышали писк и, повернув головы на звук, увидели в углу плохо освещённого помещения кресло, в котором сидел старый граф. К его ногам прижался урод, формой тела напоминавший кролика, но размером с собаку и без единого волоса на шкуре. Вместо шерсти у него была жёлтая пупырчатая кожа, а на здоровенной, чем-то схожей со змеиной голове виднелись тёмные пятна. Граф и его питомец повернулись к вошедшим.

— Подходите, господа, не бойтесь, — приветливо пригласил граф. — Кого вы с собой привели, адмирал?

— Это один из моих капитанов, — ответил Доброж, подходя ближе к графу. — А вы, значит, всё-таки добились своего?

— Познакомьтесь с Любимчиком! — довольно сказал Эмил Продер, поглаживая голову чудищу. Оно закрыло от удовольствия зелёные с вертикальным зрачком глаза и тонко запищало.

— Такой голос только у малышей, — объяснил граф. — Станет старше и будет громко шипеть. Вы не смотрите, что он страшный на вид, на самом деле это очень ранимое существо.

«Ранимое существо» распахнуло пасть, блеснув треугольными зубами размером с палец взрослого мужчины, и лизнуло графа в лицо длинным, раздвоенным на конце языком, а потом ухватилось за его колени двумя передними лапками, похожими на руки ребёнка. Как заметил адмирал, оно при этом не использовало свои длинные когти, явно боясь навредить человеку.

— Он пока первый, — сказал граф, — но будут и другие. Пройдёт ещё немало времени, прежде чем мы начнём приучать его к седлу. Но я верил герцогу и, как видите, не ошибся. Всё, что говорил Аликсан, оказалось правдой. Жаль, что судьба так повернулась и он покинул нашу семью.

— И каких же размеров взрослый дём? — спросил Золес, с опаской глядя на Любимчика.

— Высотой в два человеческих роста, — ответил граф, — а длина тела с хвостом будет примерно двенадцать локтей. Так что везти человека сможет, а то и двоих, и в бою будет пострашнее лошади!

— Кто бы сомневался! — сказал адмирал. — Вы не собираетесь их продавать?

— Аликсан сказал, что это невозможно, и это действительно так. Как можно продать Любимчика, когда он любит только меня, а нового хозяина просто сожрёт? Нужно всё время находиться поблизости от яиц и первым подойти к детёнышу, тогда между вами возникнет связь. Позже это уже не получится. Поэтому со мной почти всё время дежурят дружинники, которым предназначены дёмы. Если хотите получить яйцо, мои люди покажут, где искать кладки. Можете даже положить свою находку к нам в песок. Но нянчиться вам придётся самому. Главное, особенно в первое время, вовремя кормить, иначе связь может исчезнуть.


— Для чего вы переносите все метатели? — спросил король. — Я был в уверенности, что у нас всё готово к бою, а стоило ненадолго отлучиться, и вы тут же всё переиначили. А легионы уже близко. Объясните?

— Мы успеем, — сказал Сергей. — Новые позиции для артиллерии уже отрыты, и снаряды перенесли. Сейчас перетянем баллисты, и всё будет готово. А смысл… Позиции поставили без меня, я приехал позже. Мы, конечно, обсуждали, что и куда ставить, но я тогда не додумал, а никто из генералов не поправил. Наверное, как и вы, считали, что всё нормально.

— А что было неправильно?

— Представьте себя Ортисием. Вы привели сюда сто тысяч голодных бойцов. Продовольствия у вас нет, вы даже не сможете отступить и вернуться назад. Консул наверняка принялся за лошадей, но кавалерия у него небольшая, так что и лошадок надолго не хватит. До ближайших деревень далеко, и нет уверенности, что там их ждут горы продовольствия. Легионы утомлены долгой дорогой и ослаблены недоеданием. Спасение в том, чтобы победить и использовать наши запасы. Наши укрепления не кажутся чем-то серьёзным, поэтому они непременно атакуют в лоб, но не всеми силами. У нас меньше сорока тысяч бойцов, а на позициях их в два раза меньше. А в легионах их столько, что придётся занимать очередь на штурм. Нужно быть полным идиотом, чтобы не воспользоваться преимуществом в численности и не попытаться охватить наши укрепления. В реку они не полезут, но на правом фланге им ничего не мешает, кроме двойного ряда кольев. А там стоит всего несколько баллист! Я думал поставить сюда большинство стрелков и солдат с дротиками и использовать то, что мы уже проделывали не один раз, только легионеров здесь будет слишком много! Разбив себе лоб об укрепления, Ортисий бросит сюда все резервы. Конечно, мы выстоим и победим без всяких перестановок, но потери будут огромные. Знаете, я привык воевать, почти не теряя солдат, и не хочу менять привычки. Как только большая часть легионов окажется перед этими кольями, мы накроем их огнём. Всех, конечно, не перебьём, но это и не нужно. Нам надо лишь сократить их число и лишить веры в победу. Если выдержим и внушим им страх, Ортисий сам предложит переговоры. Ему просто некуда будет деваться.

— А что бы вы сделали, если бы у них были обозы? — спросил король, садясь рядом с герцогом на бревно.

— Ну что вы, Герт! — сказал Сергей, предварительно оглянувшись, чтобы убедиться в том, что рядом никого нет. — Какие обозы? Вы представляете, сколько легионы съедают за день? У нас сорок тысяч, и то получаем в день три обоза с продовольствием! Я вам уже говорил, что главная их ошибка в спешке и незнании противника. На месте императора я сначала договорился бы с нами о нормальной торговле и за десять лет изъездил бы всё королевство, изучив его вдоль и поперёк. Нашёл бы все наши слабые и сильные стороны, подготовил предателей, которые могли бы вовремя ударить, куда нужно, а уж потом нападал. И не таким огромным войском, а, скажем, тремя армиями по пятьдесят тысяч. И кавалерии нужно больше! Было бы её у Ортисия тысяч двадцать, и ничего у нас с вами не получилось бы с вывозом населения и припасов. И в захваченных городах непременно оставлял бы гарнизоны.

— И сколько бы вам тогда понадобилось солдат?

— В два раза больше, чем они сюда переправили. Но тогда я бы действовал наверняка. Хотят завоевать такое королевство, как наше, и жмутся. У меня на родине есть поговорка о том, что скупой платит дважды.

— У вас на все случаи жизни припасены поговорки? Смотрите, Серг, скачет Строг! Наверное, ищет вас. Поднимитесь, а то вас не видно за солдатами.

Сергей поднялся с бревна, и увидевший его полковник быстро приблизился и спрыгнул с коня.

— Ваше величество! — поклонился он королю, после чего повернулся к Сергею: — Герцог, армия империи встала на отдых в десяти лерах отсюда. Воды там нет, так что это просто передышка перед боем, и долго она не продлится. Через три-четыре свечи они будут здесь.

— Спасибо, полковник, — поблагодарил Сергей. — Необходимости в разведке больше нет, поэтому ставьте свой полк на позиции. По сколько у вас на каждого динамитных шашек?

— По десятку.

— Разделите всех людей на двойки, и пусть один бросает шашки, а другой прикрывает его щитом и держит факел. И выделите солдат, которые следили бы за остальными. В каждом легионе пятьсот арбалетчиков, а вы будете на самом краю обороны. Если какую-нибудь двойку выбьют с зажжённым фитилём на шашке, ваши наблюдатели должны успеть бросить её в противника. Вас выведут вперёд при угрозе прорыва, и в этом случае вся надежда будет только на ваших ребят… Ну что, Герт, пора и нам с вами! — сказал Сергей, когда полковник убежал. — Надеюсь, что, если со мной что-нибудь случится, вы не оставите моих близких. Обещаете?

— Обещаю, — кивнул король. — Надеюсь, и вы поможете моему сыну не меньше, чем помогали мне.

— Я помогу ему больше, чем помогал вам, — пообещал Сергей, — но вы всё-таки отойдите вглубь строя и не лезьте под болты!

— Постараюсь, — сказал Лазони. — Так, установили последние две баллисты. Теперь заводим остальные полки и до появления неприятеля пусть все отдыхают. Серг, а ведь сегодня как раз половина лета. Смотрите, какой замечательный день!

— Прекрасный, — согласился Сергей. — И для многих он станет последним. Паскудное дело — война. Нам с вами нужно постараться, чтобы эта стала последней, хотя бы при нашей с вами жизни!

Глава 6

— Вал в шесть локтей и два ряда кольев — это всё, чем они от нас отгородились? — спросил Ортистй обступивших его легатов. Что у них на флангах?

— По правую руку, как вы видите, река, — сказал легат, ходивший в разведку с кавалерией. — А левый фланг тоже укреплён двойным рядом кольев, но вала там нет, и были видны стоявшие защитники. Что у них за спиной рассмотреть не удалось, потому что нас отогнала кавалерия. В реку я бы соваться не стал: быстро мы не переправимся, а на той стороне берег выше и полно лучников. Провозимся и понесём большие потери. Но площадь укреплений, которые занимают войска, вряд ли позволит вместить туда больше тридцати тысяч бойцов.

— Тогда поступим так, — решил консул. — Чтобы максимально использовать численное превосходство, атакуем укрепления в лоб небольшими силами, а остальные их обойдут и нападут там, где нет рва. Наверняка в первую линию выведут стрелков, чтобы затруднить нам прохождение укреплений. Мы сделаем так же. Пусть стреляют так, чтобы выбить вражеских стрелков или не давать им возможности поднять голову. Укрепления атакуют четыре легиона: второй, третий, пятый и шестой. Все остальные их обходят. Идущие последними легионы должны отдать своих арбалетчиков тем, кто возглавит атаку. Я со своей охраной буду перемещаться вдоль линии атаки, следить за боем и, если это понадобится, отдавать приказы через вестовых. Мы должны закончить до темноты. Действуйте!

Перестраивались довольно долго, но наконец шестнадцать легионов, построенные в четыре колонны, зашагали навстречу противнику, сильно забирая влево, а оставшиеся, подождав, пока им освободят место, начали строиться в две атакующие колонны. Ортисий в сопровождении трёхсот всадников начал медленно двигаться к укреплениям, до которых было около пятисот шагов. Загудели сигнальные трубы, подавая сигнал к атаке, и легионы двинулись вперёд.

На родине при войне с кочевниками легаты уже давно не ходили в первых рядах. И здесь Гертоний встал в строй, пропустив вперёд десять шеренг. Его легион шёл первым. В середине строя, где он находился, были мечники, а стрелков, которых было в два раза больше обычного, поставили на флангах. До самых кольев противника не видели, и только тогда, когда первые ряды начали пытаться их расшатать, наверху вала появились стрелки, которых быстро согнали болтами. Колья были вкопаны на совесть и не поддавались усилиям легионеров, поэтому легат принял решение атаковать через них. Прохождение, конечно, замедлится, но не рубить же брёвна мечами.

— Оставьте колья в покое! — крикнул он. — Все вперёд!

Легионеры волной накатились на укрепление, немного замедлились, пробираясь между кольями, и с рёвом перевалили через вал. Внезапно рёв прекратился, и из-за насыпи раздались отчаянные крики. Ни понять, в чём дело, ни отдать команду Гертоний не успел: через вал в легионеров полетели тысячи дротиков. Всё пространство перед укреплениями было битком набито его бойцами, и ни один дротик не был брошен зря. Все передние ряды в несколько мгновений были выкошены, но легат этого уже не видел: дротик пробил ему горло в самом начале атаки. Шедшие первыми легионеры, перевалив ров, увидели за ним непроходимую полосу кольев и хотели остановиться, но бегущие следом спихнули их вниз. Все те, кто не погиб на кольях, были расстреляны из арбалетов. По сигналу трубы легионеры быстро отступили на пару сотен шагов, и уцелевшие легаты стоявших сзади легионов начали наводить порядок. Немногочисленных раненых вывели из боя, а остатки пострадавших легионов влились в общий строй. К совещавшимся легатам подскакал вестовой Ортисия.

— Что стоите? — закричал он. — Консул приказывает продолжить атаку на укрепление! Даже если вы его не возьмёте, отвлечёте на себя часть сил и поможете другим. Приказано всем убрать тела и воспользоваться оружием противника. Кидайте все копья через вал, а под этим прикрытием пошлите кого-нибудь посмотреть, что помешало бою на той стороне!

Легаты отдали приказ, который криком повторили все сотники, и легионы двинулись вперёд без рёва труб, чтобы не предупреждать противника. Подойдя к густо устилавшим землю телам, занялись их выносом. На то, чтобы вынести за строй легионов четыре тысячи погибших товарищей и собрать дротики, ушло минут пятнадцать. Тела с вершины холма не убирали, поэтому выделенные разведчики стали расчищать себе проходы, сбрасывая убитых вниз, в то время как остальные по команде легатов начали кидать дротики через вал.

Забравшийся на вал разведчик осторожно приподнял голову и посмотрел вниз. Обращённая к противнику сторона вала была услана телами убитых легионеров, которые образовывали целые завалы у его подножья, где в шесть рядов так плотно, что между ними нельзя было протиснуться, торчали колья. В паре сотен шагов от кольев стоял строй вражеских воинов, которые ждали, когда у легионеров закончатся дротики.

— Прекратите бросать копья! — заорал он своим. — Вы их просто перебрасываете врагу!

Его предупреждение запоздало: дротики перестали бросать не из-за него, а из-за того, что они закончились.

— Уходим все! — закричал разведчик тем, кто ещё не успел разобрать тела и забраться наверх, и сам со всей возможной скоростью начал протискиваться между кольями, спеша к поджидавшим его легатам.

— Ну что там? — крикнул легат пятого легиона. — Что ты видел?

— Быстро командуйте отход! — крикнул разведчик. — Там такая оборона, что нам её не пройти. Враги отошли, а вы перебросили оружие и теперь они смогут опять им воспользоваться! Да уходите же вы!

Он не успел добежать до строя: прилетевший из-за вала дротик вонзился в спину и сбил с ног уже мёртвое тело. Затрубил сигнальщик, но легионеры уже и без того, смешав строй, бежали от вала, осыпаемые дротиками. На этот раз потери были меньше, но около тысячи бойцов погибли из-за непродуманного приказа консула. Отбежав от вала, все остановились и начали восстанавливать строй.

«Разве это война? — в отчаянии думал уцелевший легат. — Теряю людей, а дикарям не нанёс никакого ущерба. Что там увидел разведчик? Да что бы ни увидел, атаковать этот вал оставшимися силами — глупость. И что делать?»

Додумать ему не дали. Шесть рядов кольев были просто зарыты в землю, поэтому защитники быстро их повыдёргивали, оттащили в сторону тела легионеров и полезли на вершину вала. Густо полетевшие в легионеров болты заставили их опять смешать строй и толпой бежать прочь от укрепления. Большая часть стрелков погибла при самой первой атаке, а ещё оставшиеся думали только о том, как бы быстрее унести ноги. Бегущих встретил консул со своей охраной. С трудом остановив легионеров и выяснив, что с ними нет легатов, он назначил командиром одного из сотников и велел идти на подмогу остальным.

— Они, в отличие от вас, прорвали оборону дикарей! — крикнул он угрюмо слушавшим его легионерам. — Если не хотите подохнуть от оружия или голода, идите на помощь своим товарищам!

Консул был не совсем прав: оборона держалась по всей линии, хотя обе стороны понесли заметные потери, в основном в стрелках. В бой втянулись все легионы. Девять наконец преодолели ряды кольев, остальные попытались зайти обороняющимся в тыл и схлестнулись с десятью тысячами резерва и кавалерией.

— Пора применить артиллерию, — крикнул Сергей Севоржу. — Все легионы втянулись в бой и уже не смогут организованно отойти. А в тыл нужно отослать полк Строга, а то наши резервы и кавалерию сейчас опрокинут. Легионеров там в два раза больше наших.

Ланс кивком подтвердил, что понял, и принялся рассылать вестовых. Прошло несколько минут, и над полем боя взревели трубы, давая сигнал к отступлению. Сражавшиеся напротив артиллерийских позиций полки быстро отступали, давая возможность для стрельбы баллистам, а вместо них Севорж ввёл в бой свой последний резерв — две тысячи лучников, сумевших на короткое время остановить наступление легионеров. Оказавшись под дождём стрел, они попятились, пытаясь прикрыться щитами.

Восемь десятков снарядов перелетели через головы сражавшихся в передних рядах и с грохотом разорвались, превратившись в чудовищные огненные цветы, а со стороны легионов донёсся вой сотен сгоравших заживо людей. Три минуты ушло на взведение баллист, ещё минута на то, чтобы уложить снаряды и немного изменить прицелы, после чего последовал новый залп. К чести легионеров нужно сказать, что как только они поняли, что метатели врага сжигают их товарищей, остатки сражавшихся уже в лагере двух легионов сделали отчаянную попытку их захватить и уничтожить. Рубка была страшная, и Сергей даже пожалел, что не оставил здесь один из батальонов Строга. Динамит был бы очень кстати. Если бы не лучники, они не удержались бы. Именно стрелки заставили легионы захлебнуться кровью и отступить. Сергею самому чуть было не пришлось поучаствовать в драке, но не позволила охрана, оттеснив герцога за свои спины. В этом бою получил рану Севорж, но, к счастью, она оказалась не тяжёлой и не помешала ему руководить сражением.

Артиллеристы продолжали засыпать снарядами поле, на котором столпились легионеры. Стрельба велась из углублённых в землю позиций вслепую. При каждом выстреле баллиста подпрыгивала, и это меняло прицел. Дополнительно обслуга перед стрельбой немного разворачивала баллисту, поэтому снаряды падали в самых разных местах, сея смерть и панику. Долго такое продолжаться не могло, и, потеряв от обстрела около десяти тысяч бойцов, остальные в беспорядке бежали в ту сторону, откуда пришли. Перед укреплениями остались всего три тысячи легионеров, которые вышли из боя и теперь растерянно смотрели на удиравших товарищей. В наступившем затишье были слышны только стоны раненых, крики обожжённых и отдалённый шум боя, в который вплетались хлопки взрывов динамитных шашек. По знаку Севоржа к стоявшим легионерам поскакал парламентёр из тех бойцов, которые знали язык империи.

— Легионеры! — закричал он, подъехав к ним вплотную. — Или вы немедленно сдаётесь, или огненные снаряды полетят в вас! И учтите, что мы не будем брать в плен никого из тех, кто сейчас не сложит оружие. Времени на размышление у вас нет, решайте прямо сейчас!

Упал на землю один меч, другой, и вот уже все остальные бросали оружие и становились на колени.

Не теряя времени, Севорж взял восемь тысяч солдат и бегом повёл их в тыл легионам, которые сражались за лагерем. Сделано это было очень вовремя. Полк Строга нанёс легионом заметные потери и позволил уменьшить свои, но динамит быстро закончилась, а превосходство в людях у неприятеля всё ещё было большим. Кроме того, здесь не было заграждений, поэтому рубились лицом к лицу, а бывшие здесь в большинстве воины короля не могли противостоять строю легионов. Использовав взрывчатку, бойцы полковника Строга взялись за мечи, но не смогли переломить ситуацию. Увлечённые битвой легионеры услышали топот ног, когда их противники приблизились на какую-то сотню шагов. Перестроиться они уже не успели. От нападения пришлось перейти к обороне. Сопротивление длилось очень недолго, и вскоре оставшиеся восемнадцать тысяч легионеров сложили оружие. Их противники, которых осталось ещё меньше, поспешили увести пленных к реке.

— Поздравляю! — сказал Сергей подошедшему Лазони. — Хоть у консула ещё осталось тысяч двадцать, он проиграл и сражение, и войну.

— Мне непонятно, почему они так быстро сдались Севоржу, — сказал король. — От моей армии осталась в лучшем случае половина, а всего наших не набралось там и пятнадцати тысяч. У легионеров было больше бойцов, а они бросили оружие!

— Они вымотались, — объяснил Сергей. — Не было нормального питания, да ещё в бой пошли с марша. Сам факт удара наших им в спину показал, что с остальными покончено. Они просто сломались из-за того, что мы с вами оказались намного крепче того врага, к которому привычны легионы. Интересно, сколько времени потребуется консулу, для того чтобы начать переговоры?

Ортисий решал недолго. Как только разведка доложила, что сбежавшие легионы — это всё, что у него осталось, консул понял, что иного выхода, кроме сдачи в плен, у него нет.

— Поедете на переговоры, — сказал он одному из двух оставшихся у него легатов. — Попытайтесь выторговать у них право на возвращение. Тогда мы сдадим без боя порты. Всё равно воевать с ними сейчас не получится из-за союза королевств. Никто не разрешит вести войну в ущерб безопасности империи, а на подготовку резервов требуются годы. Да и королевство нужно хорошо изучить. Какие они, к демонам, дикари!


Незнание местности привело к тому, что отряд Севера, обходя лагерь у тракта, натолкнулся на почти непролазную чащу.

— Пройти можно везде, лодер, — угрюмо сказал Дортоний, — вопрос только в потребном на это времени. Здесь лес вообще очень густой. Наверное, и засаду специально устроили в этом месте: очень легко сделать свои фланги неприступными. Но мы не знаем, как далеко тянется чаща. Охоты здесь не будет, а продуктов в обрез.

Он сориентировался по компасу и достал карту, которую ему отдал Север.

— Нужно забирать к востоку, — предложил дружинник, складывая карту. — И я не могу сказать, как далеко уйдём от тракта.

Обходить заросли пришлось четыре дня. Последний день, перед тем как вышли к небольшой, стоявшей в редком сосновом лесу деревне, шли впроголодь.

— Местных не обижать! — сказал Север. — И всей толпой туда не пойдём. Если напугаем, они схватятся за луки. В королевстве каждый второй крестьянин неплохой лучник, а в лесу они все такие. Поэтому я возьму с собой только троих. Узнаем, куда забрели, и купим еду.

Их действительно испугались и схватились за оружие, но Север успел объяснить, что никакого зла от них не будет, а если крестьяне не отложат луки, пожалеют.

— Нас здесь две сотни, — сказал он угрюмым мужикам, — и все обращаются с луками не хуже вас. Мы пришли узнать, где находимся, и купить продукты. Расплатимся серебром без обмана! Второй день идём почти без еды, животы совсем подвело.

Мужики расслабились, а когда консул щедро расплатился серебром, даже проводили и помогли нести снедь.

— Мы забрались в провинцию Парнада, — сказал своим Север. — Возвращаться к тракту долго. Мне посоветовали идти к городу Валента, от которого можно добраться до Ордага за пять дней. Заодно купим коней в Вленте, чтобы не сбивать ноги и быстрей добраться. Купленного продовольствия хватит на два дня, а потом пойдут деревни.

До Валенты шли три дня без происшествий. Один раз поохотились и убили двух оленей, а вчера встретили большую деревню. Ходили опять вчетвером и не вызвали большого интереса. Ну шляется кто-то по лесу, кому какое до этого дело? Не грабят и щедро платят за еду, а остальное неважно.

В Валенту Север взял с собой одного Дортония, который понемногу учился у него местному языку и мог уже отвечать на самые простые вопросы. В воротах на них не обратили внимания, что вызвало удивление у Дортония.

— Какие-то они здесь беспечные, — сказал он Северу. — Я один мог бы вырезать весь караул.

— Вряд ли, — ответил ему юноша. — Они не так просты, как тебе показалось, и не так слабы. А помимо тех стражников, которых ты видел, в караулке были ещё трое с арбалетами. Они интересуются теми, кто числится в розыске, а не всеми подряд. Конечно, если бы мы сюда пришли всем отрядом, они успели бы закрыть ворота и вызвать подмогу, а уже потом стали бы разбираться, кто такие и по какой надобности приехали.

Сразу же пошли на городской рынок договариваться насчёт лошадей. Здесь Севера ждало разочарование: лошадей на продажу не было.

— А где их можно купить? — спросил он торговца, показавшего пустые стойла.

— Поблизости вы их не купите, — ответил тот. — Вскоре после того как началась война в Сотхеме, через границу повалили беженцы. У многих с собой не было ничего, но были и такие, кто смог прихватить деньги. Вот они и скупали лошадей. Ещё лошадей покупали люди герцога, и тоже для нужд беженцев. А много их на продажу и не было. Пригоним, конечно, но ещё не скоро. Сейчас с лошадьми вообще тяжело. Хорошо, что у нашего герцога было много своих, захваченных в прошлую войну. А в провинции Алар, где я обычно покупал лошадей, их почти всех скупил для войны с империей герцог Лантар.

— Так вы воюете ещё и с Сотхемом? — удивился Север.

— Откуда вы свалились, господин? — тоже удивился торговец. — Мы воевали только с империей, а Сотхем воюет с союзом королевств. Ну вот скажите мне, чего им не сидится за проливом? Как все одновременно взбесились!

— Союз королевств воюет с Сотхемом? — вытаращился на него Север. — Вы не врёте, милейший?

— Для чего мне врать? — обиделся торговец. — Об этом сейчас все говорят. Не верите мне, поговорите с кем угодно.

— Да верю я вам! — сказал Север, видя, что торговец сейчас уйдёт. — Просто уж больно неожиданная новость. И как идёт война?

— Плохо она идёт для Сотхема! — начал рассказывать торговец, которому было скучно торчать на рынке без покупателей. — Армию почти разбили, поэтому их король прибежал за помощью к нашей герцогине. А у неё как раз были король Барни и королева Дюже. Наша умница-герцогиня взяла и заключила со всеми договор о дружбе на вечные времена, даже с Мехалом, а потом сама повела войска к нам в Парнаду!

— Так герцогиня сейчас здесь? — спросил Север, которого при мысли о том, что Альда может быть где-то поблизости, бросило в жар.

— Нет, армия пошла к границе с Сотхемом, — ответил торговец. — Что ей здесь-то делать?

— И большая армия? — спросил Север.

— Пришёл король Барни со своим войском, да ещё наши. Говорят, что привели тысяч двадцать. И машин привезли много, теперь союзных точно побьют! А то ишь чего творят! Всех сотхемцев решили свести под корень! Мы с ними, конечно, не раз дрались, и в последнюю войну Мехал тут такое творил… Но всё равно родичи, а теперь после договора, может быть, надолго помиримся.

— Так они что, убивали всех сотхемцев? — спросил Север.

— Всех, кто не успел уйти, — уточнил торговец. — И огнём, и мечом, и ядом!

— Как это ядом? — не понял Север.

— А вот так! — торговец от избытка чувств саданул кулаком по столу. — Есть у них такие штуки вроде наших самострелов, но стреляют хоть и не так далеко, но часто-часто, и не болтом, а отравленными иголками. Стоит только уколоться одной, и человеку сразу же конец! А есть ещё и ядра с ядом! Всех солдат у Мехала в порту потравили! Это надо было до такого додуматься — на войне применять яд! Как только все об этом узнали, сразу же решили, что сотхемцам нужно помочь. И беженцам, и вообще. А этих, кто в союзе, неплохо бы самих потравить!

— И откуда вы всё это узнали? — спросил Север. — Это ведь, наверное, тайна?

— Не-а! — ответил торговец. — Наша герцогиня не делает из этого тайны, наоборот, приказала рассказать всем с подробностями. Она у нас умница. После этих рассказов наши дворяне собрали ей тысячу воинов и дали денег на беженцев. Купцы тоже собирали, так и я отдал пять золотых. Немалые деньги, но на хорошее дело не жалко.

Север вышел из лавки лошадника в полном смятении. Мало того что не нужно было ехать в столицу герцогства, а герцогиня сама пришла ему навстречу, так ещё и эта война! Знают ли о ней в империи? Могут и не знать. Наверняка война империи с Сандором и война союза с Сотхемом как-то связаны. Не может быть такого совпадения, чтобы оба государства спали сотни лет и проснулись одновременно.

«Скорее всего, они боятся нашего усиления, поэтому и решили захватить Сотхем, чтобы этого не смогли сделать мы, — думал юноша, направляясь с Дортонием к городским воротам. — А это таит в себе большую опасность. Они не могли начать войну сразу же, как только их посланник узнал о нашей. Всё надо было подготовить. Значит, есть человек, который сообщил им о наших планах заранее. И ещё яды… Нужно, чтобы дома об этом узнали».

— Что случилось, лодер? — спросил Дортоний, когда они отошли от городских ворот. — Вас что-то сильно взволновало?

— Случилось, — ответил Север. — Потерпи немного. Дойдём, и я расскажу сразу всем… Подойдите ко мне! — сказал он дружинникам, когда добрались до рощи, в которой скрывался отряд. — Есть очень важные новости. Союз королевств как-то прознал о наших намерениях присоединить к империи все земли за проливом и решил этому помешать. С этой целью он вторгся в королевство Сотхем и разгромил его армию, применив в качестве оружия сильные яды. Соседи Сотхема направили ему на помощь свои армии. С одной из этих армий пришла женщина, с которой я хотел встретиться в Ордаге. Это герцогиня, владеющая всеми окрестными землями. Поэтому в Ордаг нам с вами идти не нужно. Меняются и мои цели. Я пойду на границу с Сотхемом, где встречусь с герцогиней и постараюсь разузнать у неё как можно больше об армии союза королевств и их намерениях. Возможно, мне придётся поучаствовать в войне. Я набирал вас совсем для другого, поэтому не могу требовать, чтобы вы сопровождали меня и дальше. Все, кто решит вернуться, получат своё вознаграждение по нашему договору. Если кто-то решит остаться со мной и разделить мою судьбу, сумма вознаграждения будет удвоена. К уходящим будет поручение рассказать обо всём коменданту гарнизона Гонжона и передать моё письмо отцу. В нём я напишу всё, что узнал о союзе королевств, и попрошу его с вами рассчитаться. А теперь я хочу знать, кто решил уйти.

Уйти захотели тридцать два дружинника. С ними поделились продовольствием, а Дортонию, которого Север поставил главным, он передал крупную сумму серебром местной чеканки и письмо отцу.

— Постарайтесь не заходить в большие деревни, — сказал им юноша, — и не применяйте оружие к местным. Рано или поздно об этом узнают, и у меня будут крупные неприятности, а я, когда вернусь, устрою неприятности вам. Всё ясно? Тогда прощайте!

После того как разделились, Север с уменьшившейся дружиной зашагал трактом на восток к границе. Во встречные города больше не заходили и не тратили время на охоту, а еду покупали в деревнях, сходя с тракта на просёлочные дороги. Все шесть дней пути до последнего перед границей города Борска Север учил желавших местному языку, с пользой скрашивая дорогу. Больше десятка дружинников твердили про себя слова, выучив их кто сотню, а кто и две. В Борске Север узнал, что пять дней назад армия, с которой была герцогиня, перешла границу.

— Как они там воюют, о том нам не докладывают, — говорил ему хозяин трактира, которого юноше удалось разговорить. — Гонцы ездят туда-сюда, да иной раз через город пройдёт подкрепление, а чтобы оттуда привезли раненых, такого не было.

— Границу, наверное, охраняют? — спросил Север.

— От кого её охранять? — удивился трактирщик. — Туда сейчас полезет только сумасшедший. Стояли у нас два пограничных полка, так герцогиня присоединила их к войску.

— Надо взять с собой кого-нибудь из местных дворян, — сказал своим вернувшийся из города Север. — Без этого запросто можем подраться с первым же патрулём, а такая драка не входит в мои планы. Завтра ещё раз пойду в город и постараюсь кого-нибудь найти.

Утром он набрался наглости и явился в магистрат к его главе шевалье Содеру.

— Удружите, милорд, — польстил он шестидесятилетнему главе. — Хочу отправиться в армию герцогини, но у меня наёмная дружина, а я сам не местный, поэтому могу вызвать у встречных подозрение и просто не дойти. Не подскажете, нет ли в городе дворян, которые хотят присоединиться к армии?

— Вас мне послало само небо, милорд! — просиял шевалье. — Мой старший сын рвётся в армию, а попутчиков нет. Хотел пристать к пополнению — не берут. У герцога в армии строгости, а у него в заду шило. Если, говорит, никого не найду, поеду один!

— Если он согласен ехать шагом, то договорились, — сказал Север. — Понимаете, я рассчитывал купить лошадей здесь, а их всех разобрали ещё до моего приезда. Приходится идти пешком.

— Поедет он шагом, — сказал глава. — Всё равно тракт заканчивается возле нашего города, дальше только просёлочная дорога, а потом вообще лес. Пойдёмте, я вас с ним познакомлю!

Сыну головы было за двадцать лет.

— Шевалье Март Содер! — представился он, отвесив поклон Северу.

— Патриций Север Лоран, — отозвался Север, с интересом ожидая реакции шевалье.

— Как же так? — вытаращился на него Март. — Вы разве из империи?

— А что в этом удивительного? — спросил Север.

— Но мы же с вами воюем!

— Вы воюете не со мной, а с империей, — возразил юноша. — Неужели, когда вы воевали с Сотхемом, по всем городам выискивали и хватали сотхемских дворян? Вот видите! Наших купцов ограничили в поездках по королевству, а насчёт дворян нет никаких ограничений. А у меня в этой поездке много личного. Не расскажите никому?

— Слово шевалье!

— Тогда слушайте. Я был в Ордаге и встречался с герцогиней Альдой. Шевалье, я так в неё влюбился, что не могу жить в отдалении! Она любит мужа, но мне это неважно. Лишь бы хоть иногда её видеть и услужить в трудную минуту. Помогите, как дворянин дворянину!

— Любовь — это самое благородное чувство! — с пафосом произнёс Март. — А вы, Север, благородный человек и отныне мой друг! Не беспокойтесь, никто не помешает вам добраться. Возьмём у отца подорожную и дополнительно заверим её у начальника гарнизона. Так у военных будет к ней больше доверия. С вами сколько людей?

— Сто шестьдесят восемь дружинников.

— Солидно! — с уважением сказал шевалье. — По нынешним временам не у всякого графа такая дружина. Раньше-то было побольше, но теперь держать большие дружины нет смысла.

— Отчего так? — поинтересовался Север.

— Наш герцог пообещал намотать кишки на руку любому, кто нападёт на соседа и уже несколько раз выполнил это обещание. Но делает это силами своей армии только для тех, кто выплачивает ему часть налога на дружину. Выгодно получается всем. Вам — безопасность, а герцогу — деньги, на которые он содержит армию.

— У герцогини Альды очень умный муж, — грустно сказал Север.

— Они стоят друг друга. Она сама умница. Я видел герцогиню, когда она заходила к отцу в магистрат, и даже недолго с ней говорил. Право, я вас понимаю. После общения с ней не хочется смотреть на других женщин. Только у меня это длилось недолго, не то что у вас. Давайте договоримся, где встретимся, и я побегу оформлять бумаги и готовить вещи в дорогу, а о герцогине мы с вами ещё побеседуем в пути!

Глава 7

— Когда вы выезжаете? — спросил король Сергея.

— Как только отправлю последние обозы с ранеными, моей частью трофеев и артиллерией, — ответил тот. — Мне нет смысла спешить, хоть и хочется всё быстрее закончить. Пока не вернём крестьян и их скот и не завезём продовольствие, я и сам не пойду, и пленных не погоню. Хоть их осталась только половина, но и этих нужно кормить. Да ещё будет и моих десять тысяч.

— Так и не хотите брать баллисты?

— А зачем мне тащить их по бездорожью? — ответил Сергей. — Часть машин отправят из Ордага трактом к побережью для укрепления наших портов, а остальные могут пригодяться в войне с союзом. Немного это не вовремя, но Альда всё сделала правильно: нельзя допустить разгром Сотхема. И договор — это великое дело. Когда приеду, поставлю ей памятник.

— Да, жена у вас молодец! — согласился Лазони. — Посмотришь на неё и на Аглаю и сразу начинаешь понимать, что закон о наследстве нужно менять. Кстати, я думаю принять её вариант закона об убийстве. И время для этого очень удобное. Все зализывают раны, и им не до законов.

— Да, раны… — вздохнул Сергей. — Ещё никогда у меня не было таких потерь. Одних убитых почти три тысячи, а раненых в два раза больше. Армия сократилась на треть!

— Ладно, что вам-то вздыхать! — сказал Лазони. — Моих вообще осталась половина, а у Бенитара нет и того. Разве что Лантар сохранил больше воинов из-за того, что вы занимались его армией, да Аглая с Ивом не так уж много потеряли, и тоже из-за ваших тренировок. Немного отойдём от всех войн, и буду переделывать армию по вашему образцу. Поможете?

— Конечно, помогу, могли бы и не спрашивать.

— Повезло, что у них такой командующий, — заметил Лазони. — Что вы решили с этим консулом?

— Пока ничего не решил. По-хорошему его следует казнить за художества в Гонжоне, и, наверное, я так и сделаю, но после переговоров о выкупе пленных.

— Не хотите взять с собой моих солдат?

— Не хочу. На охрану пленных и захват портов мне хватит своих бойцов, а на ваших скандалистов я уже вдосталь насмотрелся.

— Порты всё-таки хотите брать? Они же вам их и так сдадут.

— Сдадут, — согласился Сергей, — после того как погрузятся на корабли и отплывут. Мне не так важно захватить ещё восемь тысяч пленных, хоть и они не помешают, как забрать имперские корабли. Это непорядок, что у нас нет флота. Будут корабли — обучим моряков. Те же пленные и обучат. А потом покончим с пиратством. Огромное побережье, на котором почти никто не живёт, — куда это годится? А после этой войны отношение к нам у жителей империи начнёт меняться, особенно когда узнают о нашей войне с союзом. Эти химики так усилились, что империя могла с ними не справиться. Хорошие солдаты — это ещё не армия. У их командования нет опыта боёв. Война с кочевниками столетиями сводилась к пассивной обороне. Меня поражает такая тупость. Имея их ресурсы, я быстро покончил бы со Степью, если не раз и навсегда, то, по крайней мере, на десятки лет.

— Я думаю, что они после этого поражения не только станут по-другому на нас смотреть, но и займутся армией, — сказал Лазони.

— Меня это не сильно волнует, — отозвался Сергей. — Мы тоже не будем стоять на месте. Через несколько лет у всех появится регулярная армия, разве что ничего не изменится у Бенитара, но с его силами это и не важно. Думаю, что и Барни использует наш опыт, а учитывая союзный договор, к нам лучше вообще не соваться. Да и побережье приведём в нужный вид. Не получится у них незаметно высадиться и переправить армию. Вся опасность теперь будет идти из-за пролива, поэтому и большую часть войск разместим на побережье. Вряд ли они после этого полезут к нам ещё раз. По крайней мере, мы с вами этого не увидим, а дети пусть думают о себе сами. Главное — правильно их воспитать и оставить в наследство сильное и богатое королевство.

— Как Барни отнёсся к вашему воспитанию своего наследника? — спросил король. — Он меня удивил, направив к вам принца.

— Жена написала, что остался очень доволен. Его же не просто обучали, он ещё прошёл полный курс подготовки в одном из полков генерала Пармана. Хороший растёт наследник, и с Лани у них, похоже, всё сладится.

— Отправить к вам своего? — задумался король. — Нет, из-за вашей жены не отправлю.

— А чем вам не нравится Альда? — удивился Сергей.

— Она мне очень нравится, — сказал король. — Настолько очень, что не знай я, что это бесполезно, всерьёз подумал бы о том, как её у вас отобрать. Ваша жена, Серг, как отрава. Я видел её один раз и постараюсь больше не встречаться. Не потому, что не хочу, просто боюсь. Такое сочетание красоты, ума, обаяния и всяческих талантов действует на всех мужчин без исключения, разве что у кого-то есть любимая женщина, или они ему уже не нужны. В других случаях от неё следует держаться подальше. Мой сын в таком возрасте, что сразу потеряет голову, а я не хочу портить жизнь ни ему, ни вам. Вам повезло, что вы самый сильный из вельмож королевства и можете защитить такое сокровище, как герцогиня. Будь вы простым дворянином, я не дал бы за вашу жизнь и серебряной монеты. Она у вас редкая женщина, но не исключение, так что подобные случаи уже бывали.

— Спасибо за откровенность, — сказал Сергей. — Надеюсь, вы и сами правильно воспитаете принца. Не хотелось бы после вашей смерти менять своё отношение к королевскому дому. И вам не помешало бы жениться. Извините за то, что лезу с советами, но для короля мало одного ребёнка. Если с принцем что-нибудь случится, ваш род пресечётся…

— А вам придётся надеть корону, — закончил за Сергея король. — Всё я прекрасно понимаю, Серг, но не хочу жениться вторично только из-за ребёнка. Давайте закончим этот разговор.

— Да, — согласился с ним Сергей. — Мне уже пора идти. Вашу часть выкупа отправить мне, или заберёте сами?

— Так уверены, что император заплатит?

— А куда он денется? — пожал плечами Сергей. — Пятьдесят тысяч бойцов не валяются на дороге, а с теми, кто в портах, будет ещё больше.

— Тогда, если вам будет не трудно, отправьте его сами.

Три дня спустя после этого разговора взятых в плен легионеров начали отправлять к побережью по десять тысяч в день в сопровождении войск Сергея. Так их было легче охранять и обеспечить питанием. Для захвата портов из Ордага по тракту должны были подойти ещё четыре полка, которые отправили в столицу вместе с обозами.

Легионерам сказали, что их отправят в империю, поэтому не было надобности в строгой охране. Фактически они шли самостоятельно, только без оружия. Кормили всех вдосталь и в марш не вмешивались, указывая только места стоянки, поэтому к концу перехода все смотрели на своих победителей уже без прежнего страха. Когда вышли к морю, для каждой колонны организовали свой лагерь. Рыбаки уже вернулись в свои деревни, поэтому с ними договорились о поставках рыбы. В проливе её было много, поэтому подвоз других продуктов сократили.

— Придётся вам немного поскучать, — сказал Сергей собранным сотникам. — Нам надо связаться с императором, чтобы для вас прислали корабли. И за вас не помешает получить выкуп, так что пока отдыхайте.

Говорил он на имперском не так хорошо, как жена, но все прекрасно поняли и приняли слова как должное. Раз проиграл, нужно платить, а как же иначе?

Вскоре прибыл вестовой, посланный Строгом, которого Сергей из полковников произвёл в генералы и поручил привести четыре полка.

— Все полки расположились недалеко от города Гонжон, — доложил вестовой. — Генерал забрал с собой и ту тысячу, которая сидела в засаде. Он спрашивает, милорд, можно ли начать.

— Мы с ним уже всё обговаривали, так что пусть начинает, а несколько сотников я пошлю ему с тобой.

Ночи стояли тёмные, а город охраняли кавалерийские разъезды, поэтому Строг не мудрил с его взятием. Конечно, толпу разъезды обнаружат даже тёмной ночью, а одному человеку, да ещё с ночным зрением, пробраться к стенам нетрудно. А таких одиночек может быть много. У него их было две сотни. Выбрали участок стены, к которому не подходили дома, да ещё и место было не слишком удобным для конных, и перебежками, замирая при приближении всадников, привели туда всех отобранных для дела. Перебраться через невысокую стену было несложно. Город им был не нужен, надо было захватить корабли. Улицы никем не патрулировались, но порт охраняли три десятка легионеров, которые посменно дежурили у пирсов. От крайних домов до этих постов было примерно две сотни шагов, поэтому бойцы надели тёмные очки, чтобы не слепнуть от фонарей, распределили цели и по команде расстреляли всех караульных. Команды кораблей спали в домах, а на самих кораблях остались считанные матросы, которые, по замыслу коменданта, должны были их охранять. На деле они все уже давно спали в кубриках, и звук падения многих тел никого не разбудил. В первое время не было такого разгильдяйства, но потом матросы привыкли к безопасности и доверили охрану легионерам.

Опустить все тела в воду и уложить сходни было делом нескольких минут. Бойцы Строга разбежались по шести стоявшим в порту кораблям и быстро связали найденных матросов. Потом отвязали причальные канаты и спустили лодки на воду. В каждую сели шестеро бойцов, которые гребли, стараясь не сильно шуметь. Натянулись привязанные к лодкам верёвки, и корабли начали очень медленно удаляться от причалов. Трижды меняли команды гребцов, но к тому моменту, когда пришла смена караулов, корабли были на середине бухты. Динамитных шашек взяли много, поэтому с интересом наблюдали за разгоравшейся в городе паникой. Уже начало светать, когда от заполненных легионерами и моряками причалов отвалили два баркаса, битком набитые разозлёнными имперцами, и быстро поплыли к кораблям, подгоняемые ударами десяти пар вёсел. Стрелять в них не стали, просто забросили в каждый по шашке, когда те подплыли достаточно близко. Троим матросам после этого даже удалось остаться в живых, их выловили и связанными уложили на палубу.

На причалах тем временем навели порядок и убрали лишних людей, а появившиеся расчёты метателей начали готовить их к бою. Расстояние для стрельбы по кораблям было слишком велико, так что занимались они этим на тот случай, если захватившие корабли надумают атаковать порт. К этому времени Строг отпустил к городу трёх доставленных от Сергея сотников, которых перехватили разъезды и отвезли к коменданту. Все были потрясены, узнав о разгроме и пленении армии Ортисия.

— У них десять легионов пленных, — говорил один из сотников, — остальные все погибли. Воюют так, что лучше с ними не связываться, а из баллист стреляют огненными снарядами, сжигающими тысячи бойцов. Нас всех содержат очень хорошо и обещали вернуть на родину за выкуп. Они давно взяли бы город, но не хотят его разрушать, а вас думают не убивать, а тоже продать императору. А корабли угнали, чтобы вы не могли сбежать. Дело, конечно, ваше, но я советую сдаться. Их генерал ждёт кого-нибудь из вас, чтобы обсудить условия сдачи. Если не дождётся до обеда, начнёт штурм.

— Только если выберете драку, мы уйдём обратно в плен, — сказал второй сотник.

— Когда следующий приход кораблей? — спросил третий из сотников. — Через три дня? Тогда вам точно конец!

Через полчаса решили отправить пришедших обратно и послать с ними на переговоры капитана одного из кораблей. К тому времени как они очутились в лагере Строга, туда же приехал и Сергей, поэтому с капитаном разговаривал он.

— Это хорошо, что прислали моряка, — сказал он. — У меня есть к вам предложение. Мы вас, конечно, вернём в империю, если император за всех заплатит. Я думаю, что он примет наше предложение. Если нет, я вас всё равно отпущу, но не сразу. Мы сильно потратились в этой войне, и кто-то должен возместить эти траты. Догадываетесь, кто?

— Мы? — мрачно предположил капитан.

— А кто же ещё? — сказал Сергей. — Но есть разница. Если легионеры будут несколько лет ломать камень и заниматься другой тяжёлой работой, то те моряки, которые согласятся с моим предложением, не только смогут раньше вернуться к своим семьям, я им ещё неплохо заплачу.

— И что мы должны будем делать? — оживился капитан.

— Вы подготовите мне матросов для своих кораблей. При этом будете жить в городе без всякой охраны, хорошо питаться и получать от меня деньги.

— А сами корабли?

— Корабли я забираю себе, как военный трофей, а вам в империи построят другие. Не волнуйтесь, капитан, мы не станем нападать на ваш флот. Просто есть желание раз и навсегда разделаться с пиратством. Или вам их жаль?

— Этих шакалов? Они, милорд, нападают и на наши корабли. На побережье, правда, нападать не осмеливаются.

— Тем более! И учтите, что союз королевств пытается захватить соседнее с нами королевство. И оружие у них сильнее вашего. Мы пришли на помощь соседям, так что ваши враги стали врагами и нам. Я не исключаю того, что в будущем мы с вами можем стать союзниками.

— Я не слышал об этой войне, — нахмурился капитан. — Это плохо, что они зашевелились.

— Для вас может быть хорошо, — возразил Сергей. — Это шевеление несёт угрозу не только нам, но и вам, поэтому император быстрее раскошелится, чтобы вас всех вернуть. Когда должны прийти корабли?

— Через три дня, — с заминкой ответил капитан.

— Вы принимаете моё предложение?

— Лично я принимаю, но надо говорить с экипажами. Каждый должен решать сам.

— Верно говорите, — согласился Сергей. — Вот поезжайте к своим и решайте. Только предупредите, чтобы решали не слишком долго. С вашей помощью или без неё, но город я сегодня возьму. Но если вы мне не поможете, то с моей стороны неизбежно будут потери. Меня всегда огорчает потеря своих людей, а огорчившись, я могу вспомнить печальную судьбу жителей этого города. Ведь за это злодеяние кто-то должен ответить? Почему не гарнизон?

— Я всё понял, — поспешно сказал капитан. — Поверьте, я приложу все усилия…

Через два часа гарнизон Гонжона капитулировал. Легионеров разоружили и повели в место, где они сами должны были строить для себя лагерь, а всех моряков Сергей собрал в порту и повторил им то, что уже говорил капитану. Треть матросов и два капитана отказались помогать, и их отправили вслед за легионерами. Остальных поселили в домах, но приставили охрану.

— Вы должны заслужить доверие, — сказал он им. — Сегодня мы думаем захватить Дорею, а ваша задача — завтра перегнать в неё все корабли.

Две тысячи солдат отправили для охраны нового лагеря, ещё две оставили в городе. Бойцы, которые сидели в засаде на тракте, должны были соединиться с тремя полками, предназначенными для захвата Дореи. Сергей думал вернуться с ними, но его остановил вестовой:

— Милорд! Генерал просил вас заглянуть в штаб. Поймали каких-то непонятных имперцев. Все вооружены до зубов, но не моряки и не легионеры. Обоих толмачей нет на месте, а из пойманных один что-то пытается говорить по-нашему, но мало что можно понять. И он упомянул имя герцогини.

— Хорошо, что вы ещё не уехали, милорд! — сказал Строг, когда Сергей появился в штабе. — Помогите разобраться. Я не стал бы вас тревожить и выяснил всё потом, но предводитель этого отряда три раза упомянул имя вашей жены. Вот я и подумал…

— Правильно подумали! — сказал Сергей. — Давайте его сюда, сейчас разберёмся… Кто вы такие? — спросил он у Дортония, когда того ввели в комнату в сопровождении двух солдат.

— Мы личные дружинники патриция Севера Лорана, — ответил Дортоний. — Все в прошлом легионеры. Лодер нанял нас для своей охраны в путешествии в Ордаг. Он влюбился в герцогиню Альду и хотел спасти её, когда вашу столицу будут штурмовать легионы.

— Охренеть! — по-русски сказал Сергей. — И этот туда же! А как вы тогда оказались здесь?

— Мы узнали о засаде на тракте и решили обойти лесом. Густолесье шло очень далеко, и его пришлось обходить четыре дня. В результате ушли далеко от тракта и оказались в провинции Паринада.

— Парнада, — поправил его Сергей. — И что дальше?

— Там была деревня, где мы купили продовольствие и узнали, как лучше идти дальше. Когда пришли в город, название которого я не запомнил, лодер узнал о войне союза с соседним с вами королевством и о том, что герцогини уже нет в Ордаге. Эта Альда сама повела войска на войну.

— Вернусь — оторву голову! — сказал Сергей. — Продолжай!

— Тогда лодер тоже решил идти туда же охранять свою любовь и драться с врагами империи. Своей дружине он дал право выбора. Кто не захотел воевать, мог вернуться. Мы вернулись.

— Сколько у него осталось людей?

— Изначально в дружине было две сотни ветеранов. Многие долгое время сражались в лесах севера с дикарями и стоят трёх обычных воинов. Ушло тридцать два человека. Мы должны были рассказать коменданту о войне союза королевств и передать письмо отцу лодера сенатору Лорану. Мы не имеем отношения к вашей войне с империей, поэтому прошу нас освободить и дать возможность отплыть на родину.

— И как же это ваш лодер собирался попасть в нашу армию? Он не подумал о том, что его вместе с дружиной пустит на ремни первый же патруль?

— Этого я не знаю, — покачал головой Дортоний. — Мы расстались раньше. Но он умный и что-нибудь придумает.

— Ладно, — сказал Сергей. — От ареста вас освободят, но поселят в крайних домах и будут присматривать. Здесь возможны боевые действия, поэтому нежелательно, чтобы вы путались под ногами, тем более без знания языка. Я скажу генералу, чтобы отправил вас в империю при первой же возможности. Поклянитесь за себя и своих товарищей в том, что не станете ни во что вмешиваться.

— Клянусь! — сказал Дортоний. — Мы своё отвоевали, а Лодер сказал, что эта война — ошибка.

— И о чём вы с ним беседовали, если не секрет? — спросил Строг, когда Дортония увели солдаты. — Кто они такие?

— Король Мехал подарил нам одного пойманного имперского разведчика, — сказал Сергей. — Разведчик из него курам на смех, но в качестве свидетеля замысла императора начать войну подошёл идеально. В Ордаге он встречался с Альдой и умудрился в неё влюбиться. Мы его продали отцу за очень большие деньги, а он набрал себе дружину из отставных легионеров и вернулся сюда спасать мою жену от своих же. Каково?

— Я думал, что такое встречается только в тех книгах, которые любит читать моя жена, — сказал генерал. — И что дальше?

— А дальше он обходил нашу засаду на тракте и попал в Парнаду, где узнал, что моя жена сама повела армию в Сотхем! Неужели вы об этом не слышали, когда были в Ордаге?

— Почему не слышал? — пожал плечами Строг. — Конечно, слышал. Об этом все говорят, но я не думал, что вас не поставили в известность.

— Вернусь — оторву головы! — неизвестно кому пообещал Сергей. — Ладно, рассказываю дальше! Этот Север не придумал ничего лучше, чем явиться в нашу армию, воевать против союза королевств и оберегать мою жену! Тех, кто не захотел драться, он отпустил домой. Эти дружинники не имеют отношения к нашей войне с империей, так что отправьте их на том же корабле, на котором повезут моё письмо. А пока поселите где-нибудь на отшибе и на всякий случай присматривайте. Они поклялись никуда не лезть, но поберечься не помешает. И поставьте их на довольствие, чтобы не шлялись без знания языка в поисках продуктов. А то пришибёт кто-нибудь, или, скорее, пришибут они сами, учитывая, что люди с опытом. Я сейчас уеду в Дорею, а когда мы её возьмём, пришлю гонца. А вы завтра с утра под хорошей охраной отведёте моряков на корабли, и пусть отгоняют их в порт Дореи, а сами готовьтесь к приходу кораблей из империи. Всех, кого мы забрали, завтра вернём. После взятия города я выеду в Ордаг, а потом в Сотхем. Надеюсь, что вы здесь справитесь и без меня.

Когда он вернулся в окрестности Дореи, дело уже шло к вечеру.

— Сегодня можем не успеть, милорд, — сказал ему полковник Саж. — Мы сняли посты в горловине бухты, но туда очень нелегко протащить баллисту, да ещё так, чтобы не увидели из города.

— Всё равно отправляйте делегацию, — приказал Сергей. — Толмач поговорил со всеми?

— Да, милорд, — ответил Саж. — Комендант и сотники поняли, что от них требуется.

— Вот пусть и идут, — повторил Сергей. — И пошлите кого-нибудь в горловину, пусть проверит, как там дела.


Коменданту Арторию Доргушу уже поставили ужин, когда в его дом ворвался командир внешней охраны Дореи сотник Делий Страм.

— К демонам ваш ужин, Арторий! — заорал он на легата. — Наша армия погибла, Гонжон сдался, противник обложил Дорею, а вам бы только жрать!

Такое обращение всегда вежливого и почтительного сотника, да и сам его вид, так потрясли коменданта, что он не сразу понял, что ему только что сказали.

— Вы здоровы, Делий? — спросил он, на всякий случай отодвигаясь от взбесившегося подчинённого. — Вам плохо?

— Да, мне плохо! — сотник упал на стул, жалобно заскрипевший под его весом. — И вам сейчас станет не лучше! Знаете, кого только что перехватили наши разъезды?

— Откуда мне знать? Мне никто ничего не докладывал.

— Тогда доложу я! К нашим воротам шёл комендант Гонжона в компании трёх сотников седьмого и одиннадцатого легионов Ортисия. И отправил их сюда не кто иной, как герцог Аликсан! Сотников направили для того, чтобы они поведали вам о разгроме нашей армии, а легат явился рассказать, как у него похитили корабли и заставили сдать город. Сейчас они подойдут и сами всё расскажут в деталях. Догадываетесь, для чего это нужно Аликсану? Он хочет, чтобы и мы ему всё сдали и сдались сами! Ему нетрудно взять город, но он хочет получить его неповреждённым, а наши жизни сохранить для получения выкупа! Что вы на меня так уставились? Я не пьян, как вы подумали, но, прежде чем сдаться, непременно напьюсь!

— Так это правда? — поразился Арторий при виде вошедшего коменданта Гонжона. — Вы сдали город Лардий? И кто это с вами?

— Если вы не идиот, Арторий, то сделаете то же самое, — устало сказал ему комендант, садясь на стул. — Половина наших легионов погибла, а вторая сидит в плену у сандорцев. И живы мы с вами до сих пор потому, что герцог Аликсан надеется получить за нас золото и не хочет разрушать города. Не знаю, что с нами сделает император, но Аликсану он заплатит. Зашевелился союз королевств. Эти отшельники напали на Сотхем, а ему на помощь пришли остальные королевства. Ещё вмешаться нам, и получится общая свалка!

— Это точно сотники Ортисия? — спросил у коменданта Арторий.

— Да, — подтвердил Лардий. — Мои люди их узнали.

— И как же это вы дали себя разгромить? — спросил Арторий. — Вас там было двадцать легионов!

— Противников было больше сорока тысяч! — отозвался один из сотников. — Они были защищены укреплениями, дрались как демоны и засыпали всё поле страшными огненными снарядами, спалив несколько легионов! А мы несколько дней голодали и в бой пошли прямо с марша.

— А о чём думал ваш консул?

— Об этом пусть он отчитывается императору, — сказал другой сотник, — конечно, если ещё увидит империю. Ходят слухи, что герцог не включил его в число тех, кого будет менять на золото. Ему не простили бойню в Гонжоне. И я не советую вам сердить Аликсана. Он потерял в этой войне много своих людей и сильно из-за этого переживает. Если он по вашей вине потеряет кого-нибудь ещё, обойдётся меньшим количеством золота, но развесит вас и ваш гарнизон по окрестным рощам. И получить город ему нужно сегодня. Завтра с утра наши моряки уже начнут перегонять сюда корабли. И не вздумайте отправить тот корабль, который стоит в вашем порту. Ваши сигнальщики и караул в горле бухты уже перебиты, и там стоит метатель, который стреляет огненными снарядами. Только потопите корабль, погубите людей и вызовете гнев герцога.

— Капитан мне не подчиняется, — сказал поникший Арторий. — Я ему всё передам, а решать он будет сам. — Пойдёмте в порт.

Капитан, узнав о гибели армии и о том, что порты сдают, пришёл в бешенство, наорал на коменданта и приказал двум матросам собрать ушедших на берег.

— Я ухожу, а вы можете сдаваться в плен! — заявил он столпившимся на пирсе офицерам. — Какие, к демонам, метатели в горле? Там нет ни одной подходящей площадки! Вам врут, а вы всему верите!

— Если там есть метатель, я сразу же сдаю город! — сказал Арторий, следя за отходившим кораблём. — Давайте подождём, это недолго.

Корабль ещё только подходил к горловине бухты, как в небе, в сотне шагов от него, расцвёл страшный огненный цветок. Через два удара сердца до стоявших на пирсе донёсся грохот взрыва. На корабле забегали матросы, и он начал широкий разворот, направляясь обратно в порт. Несмотря на бешеный нрав, капитан не был дураком и прекрасно понял предупреждение.

— Я поехал сдавать город, — сказал Арторий, обращаясь сразу ко всем. — Делий, проследите, чтобы все сложили оружие, и объясните людям причину нашей сдачи.


— Он сделал невозможное! — сказал герцогу Анджи Бенитару его советник Андре Фелис.

— А я остался без армии! — горько ответил тот.

— Но вы остались, Анджи! — возразил советник. — Не будь этой победы, не было бы и нас с вами! И вашей семьи тоже, потому что мы не нужны империи. И не всё так плохо. Вассалы привели вам юнцов и не самых хороших воинов. К демонам такую армию! Сейчас все создают наёмные армии, так чем мы хуже? Мы получили свою часть доспехов и оружия из общих трофеев, а Аликсан обещал расплатиться золотом за причитающихся нам пленных. Король сказал, что он затребует от императора два миллиона динариев! Из них десятая часть ваша, а это больше трёхсот тысяч золотых!

— Думаете, он отдаст столько золота? — с сомнением спросил герцог.

— Кто-то другой, может быть, не отдал бы, а этот отдаст, — убеждённо сказал Андре. — Я уже немало прожил и неплохо знаю людей. Так вот, герцог Аликсан болезненно честен. Он не идиот и знает цену деньгам, но если что-то обещал, непременно сделает и заплатит всё до последней монеты. Конечно, при условии, что император заплатит ему, но он в этом уверен и не без оснований. Так что деньги у вас будут, оружие уже есть, а за желающими послужить дело не станет. Я советую вам придерживаться герцога и в дальнейшем поближе с ним сойтись. Его ценит и уважает король, Лантар всё делает по его подсказке, одни вы как-то отстранились от всего. Ингар действовал так же, и чем он кончил? Аликсан предлагал дружбу Дорейну, но тот её отверг. Лучше учиться на чужих ошибках, чем делать свои.

Глава 8

По дороге шли только до вечера. Когда начало темнеть, увидели лагерь одного из двух пограничных полков, возле которого она закончилась.

— Дальше и мне идти пешком, — сказал шевалье Март Содер. — Пойдёмте, Север, поищем хозяев. Не могли они все отсюда уйти, наверняка оставили кого-нибудь присматривать за своим хозяйством.

Присматривающих оказалось четверо: два солдата и два огромных пса.

— Мы можем воспользоваться вашим гостеприимством? — спросил шевалье у солдат. — И хотелось бы узнать, как нам лучше идти, чтобы быстрее соединиться с армией?

— Захотелось повоевать, господа? — спросил старший из солдат. — Мы пустим вас в казарму, только сначала хотелось бы узнать, кто вы и откуда.

— Грамотный? — спросил шевалье. — Тогда читай.

— Как такое может быть? — удивился солдат, прочитав подорожную. — Мы же с ними воюем!

— Вы воюете с императором, — объяснил Север, — а мы не состоим на службе и действуем по своей надобности. Кроме того, ваши враги всегда были врагами империи. Военный комендант Борска счёл возможным нас пропустить.

— Если так, тогда располагайтесь, — согласился солдат. — Вон в той казарме можно остановиться на ночлег, колодец возле неё, а дрова возьмите под любым из трёх навесов. Еда с собой есть? Мы можем поделиться только крупой.

— Спасибо, — поблагодарил шевалье. — Мясо у нас есть, а от крупы не откажемся. На той стороне лавок нет, а когда мы ещё доберёмся до своих.

После ужина Север недолго разговаривал с Мартом, рассказывая любопытному шевалье о жизни в империи, а потом лёг спать. Утром позавтракали и двинулись в путь, едва только рассвело. До вечера шли по редкому сосновому лесу, в котором и заночевали. На следующий день лес ещё больше поредел, всё чаще шли по открытым местам и к полудню натолкнулись на небольшое озеро. Сразу за ним виднелись поля и огороды.

— Где-то рядом деревня, — сказал шевалье. — Подождите здесь, я на коне быстро всё осмотрю. Может быть, в деревне и поедим.

Приехал он минут через десять бледный как смерть.

— Что случилось, Март? — встревожился Север.

— Нет больше деревни! — сглотнув, ответил шевалье. — Все крестьяне убиты и, неубранные, так и лежат повсюду. Даже маленьких детей не пощадили, звери! Тела распухли и ужасно воняют, меня прямо там вывернуло. Мух целые тучи! Это хорошо, что ветер дует от нас, а то и сюда донесло бы вонь. Наверное, мы уклонились в сторону, и наша армия здесь не проходила, иначе их бы похоронили. Вы готовьте обед и ешьте, а я не буду.

— Схожу посмотрю, — сказал один из дружинников Севера, когда лодер пересказал всем содержание разговора. Он вынул из мешка ткань, которую с собой брали для перевязки ран, смочил её водой в озере и пошёл в том направлении, откуда приехал шевалье. Дружинник отсутствовал дольше, и посещение мёртвой деревни никак на него не повлияло.

— Неприятное место, — сказал он, моя руки в озере, — но я видел и похуже. Некоторые зарублены, но на большинстве нет ран. Убивали иглами, которые потом извлекали из тел. В одном игла осталась, но я не стал брать эту дрянь. Это яд, лодер. Иглы лёгкие, поэтому далеко ими стрелять не будут. Главное — не подпускать близко стрелков, а бить их стрелами издали. А почему не готовят обед?

— Сейчас приготовят, — сказал Север. — Когда была бойня?

— Дней десять назад.

Приготовили обед, и все, кроме Марта, поели, после чего двинулись дальше, обойдя деревню. Шли осторожно, стараясь избегать открытых мест. Вторично на неубранные тела натолкнулись на следующий день и опять перед обедом. На этот раз это было десятка три трупов солдат в незнакомой форме грязно-зелёного цвета.

— Такого цвета были плащи, когда мы воевали на севере, — сказал кто-то из дружины. — В лесу он прекрасно маскирует. Смотрите, всех убили болтами, но почему-то не извлекли их из тел.

— Это не ваши? — спросил Марта Север.

— Нет, — ответил шевалье. — У солдат герцога форма другого цвета и нашивки на рукавах, а у бойцов Барни вообще нет формы. И на форму Сотхема не похоже, насмотрелись мы на их солдат. Странно, что не забрали болты и не зарыли тела. А оружия у них нет. Ладно, пошли дальше. Главное, что наши здесь были, значит, идём правильно.

Своих встретили только к вечеру следующего дня. Хорошо, что два отряда заметили друг друга издали, внезапная встреча, скорее всего, закончилась бы дракой.

— Это наши! — радостно сказал шевалье. — Постойте здесь, я подъеду к ним сам и поговорю, а то вас могут не подпустить.

Он поднял коня в галоп и поскакал к находившемуся на другом конце большой поляны кавалерийскому отряду, в котором было под сотню бойцов. Минут через пять он вернулся обратно.

— Бумага сыграла свою роль, и нас не будут убивать прямо здесь! — весело сказал он. — Но и большого доверия к нам у них нет, поэтому двигаться будем отдельно и нам не позволят сильно приближаться. Мне сказали, что до темноты должны добраться до армии, и там с нами будут разбираться командиры.

— Разбираться будем с утра! — сказал Северу полковник, к полку которого их привели. — На ночь сдайте всё оружие или уматывайте куда хотите, только подальше отсюда. Вы должны меня понять. Я не могу оставить в расположении полка, да ещё на ночь, столько подозрительных и вооружённых до зубов людей. Мало ли что написано в этой бумаге! Утром вам вернут оружие и проводят в ставку. Пусть там разбираются те, кому положено. Вам выделят место для ночлега и накормят ужином. Учтите, что будут присматривать, так что нельзя уходить далеко от места ночёвки.

Дружинники без спора сдали оружие и выразили одобрение строгостью порядков.

— Я бы на их месте вообще посадил нас под замок, — высказался один из следопытов. — Хотя и эти могли посадить, если бы было куда.

Ночь прошла спокойно, а утром их накормили, вернули оружие и вывели на просёлочную дорогу.

— Вас будет сопровождать небольшой отряд, — сказал Марту провожавший их офицер, — иначе даже близко не подпустят к ставке. Хорошо, что вы первыми встретили наших ребят. Если бы проскочили мимо нашего полка в сторону ставки, вас перебила бы её охрана, а потом стали бы разбираться. А может быть, зарыли бы без всяких разбирательств. Обстановка сложная, так что приготовьтесь к тому, что и там у вас заберут оружие, а то и посадят до разбирательства под замок.

Под замок их не посадили, но оружие забрали и приставили охрану. И не такую, как у полковника, а десяток крепких, вооружённых до зубов парней, на которых ветераны Севера посматривали с уважением и опаской. Первого в большую палатку вызвали Марта. Шевалье вернулся растерянным, но у Севера не получилось с ним поговорить, потому что его самого увели для допроса.

— Ба, кого я вижу! — с улыбкой сказал ему генерал Парман. — Север Лоран собственной персоной! Видимо, мы в прошлый раз взяли с вашего отца мало денег!

— Не раскатывайте губу, генерал! — вернул ему улыбку Север. — На этот раз отец ничего не заплатит. Он мне так и сказал, так что на мне вы больше не заработаете. И император не даст ни динария, поскольку я покинул государственную службу.

— Тогда зачем вы здесь? — спросил Альбер.

— У вас в руках наша подорожная, в ней всё сказано. Поскольку я лицо частное, а свою дружину нанял, к вашей войне с империей больше не имею отношения. Я считаю, что она была ошибкой, и не только потому, что топорно подготовлена. Нам нужно не воевать, а заключать военный союз! В Сандоре я путешествую как частное лицо. Хотел посетить Ордаг и кое с кем повидаться, а у вас перекрыт тракт. Пришлось пробираться лесом, обходя заросли. Обходили, пока не попали в Парнаду. Там узнали и о новой войне, и о том, что герцогиня Альда, которую я хотел увидеть, находится с войсками в Сотхеме. Вот я и решил совместить приятное с полезным. Приятное — это встреча с герцогиней, а полезное — это война с давним врагом империи. В моей дружине одни ветераны, многие из которых долго воевали в лесах севера. Каждый из них стоит нескольких обычных солдат, и все, кто пришёл со мной, готовы воевать. Тех, кто не захотел, я давно отправил обратно. Я думаю после войны поселиться в вашем королевстве, так что моё участие в войне вдвойне обосновано.

— Ну вы и наглец, квестор! — восхитился Альбер. — Кто же вам такое позволит?

— Во-первых, я уже давно не квестор, а частное лицо. Патриций империи по вашему рангу соответствует графскому титулу. А, во-вторых, почему бы и нет? Где и какими документами ограничено передвижение дворян империи по вашему королевству и их право на земельную собственность? Для купцов с обеих сторон введены ограничения, которые давно надо было убрать, а по всем прочим нет вообще ничего.

— И я тоже могу приехать в империю и купить там имение? — с насмешкой спросил Альбер.

— Можете, — подтвердил Север, — только вначале получите гражданство. По закону иностранцы могут владеть недвижимостью только в портах. Но если есть деньги, гражданство не проблема. А у вас нет даже понятия гражданства. Разве в Сандоре не живут дворяне из других королевств?

— Живут, — согласился Альбер. — Только если они покупают имения, то должны принести клятву верности графу, в графстве которого расположена покупка, или герцогу, если это его земли.

— А я и не отказываюсь. Могу хоть сейчас принести такую клятву герцогине Альде Аликсан. Или обязательно ждать самого герцога?

— Для такого решения должны быть серьёзные основания, — сказал Альбер. — Вы работали на императора, подготавливая всё для войны, которую сейчас называете ошибкой, а потом, посидев в наших подвалах, прониклись к нам всем любовью и… — он немного помолчал. — Так, кажется, я понял. Любовью вы прониклись, но не ко всем, а конкретно к одной особе! Я прав?

— Это не ваше дело! — покраснев, ответил Север.

— Понятно, — вздохнул Альбер, с сожалением глядя на юношу. — Вы, Север, не первый в числе тех, кто поддался чарам герцогини. Только ей не нужен никто из вас, кроме мужа.

— Ну и пусть! — ответил Север. — Я думал спасти её, когда легионы дойдут до Ордага, и помочь устроиться в новом мире. Остальное неважно.

— Ваши легионы, точнее то, что от них осталось, сейчас бредут под конвоем к побережью, — сказал Альбер. — Там их, как и вас в прошлый раз, обменяют на золото. А здесь герцогиню очень надёжно охраняют.

— Как идут боевые действия? — спросил Север. — Расскажите хоть несколькими словами.

— Сложно они идут, — вздохнул Альбер. — Когда мы пришли, от армии Сотхема почти ничего не осталось. Король был ранен, заслон прорван, и войска союза начали наступать на густонаселённые области королевства. В первое время нам удалось нанести им большие потери, но потом, когда основные силы остановили наступление на столицу и переключились на нас, установилось что-то вроде равновесия. Мы подтянули резервы, но и к ним морем прибыло подкрепление. Привезли новое оружие, которое стреляет издалека. Его мало, но каждый удачный выстрел убивает десяток, а то и два, наших солдат. У нас потери не очень большие, но у короля Барни уже нет трети войска. Большую поддержку оказывала артиллерия, но сейчас для неё нет снарядов. Их должны были приготовить, но пока ещё привезут… Так что у нас здесь не лёгкая прогулка.

— Ну что же, — сказал Север, — я и не рассчитывал на лёгкую прогулку. А раз так, вам тем более нет никакого резона отказываться от нашей помощи. Я готов дать любые клятвы, единственно, говорю сразу, что обо всём, что узнаю о войсках союза, напишу отцу. Вам это не повредит, наоборот, может принести пользу. Когда у нас узнают, во что превратилась армия союза, желание воевать с вами должно исчезнуть окончательно.

— Ладно, — решил Парман. — Воюйте, если есть желание. Вас поставят на довольствие и укажут место стоянки. Порядки в лагере жёсткие, и вас с ними ознакомят в первую очередь. Воевать будете не самостоятельно, а в составе подразделения, к которому вас прикрепят. А перед этим принесёте клятву герцогине. Нашими законами такое допускается, хоть и используется крайне редко. Язык знают все?

— Полтора десятка тех, кто начал изучать его в Парнаде, уже могут объясниться на простые темы. Сейчас обучаю ещё столько же. Остальные знают только отдельные слова.

— Ладно, прикреплю к вам кого-нибудь из офицеров, знающих имперский. Угораздило же вас свалиться на мою голову, Север!


— Вошли в горловину бухты, сенатор! — почтительно сказал сенатору Ардию Боресу капитан корабля. — Уже хорошо виден порт. Скоро будем на месте.

— Слава богам! — с облегчением отозвался тот. — Наконец-то, я смогу отдохнуть от этой качки! Как вы можете, Стоний, большую часть жизни проводить на воде? Если бы не задание Сената, духу бы моего не было на вашем корабле! И на других тоже. Я пойду на палубу, а вы прикажите матросам поднять туда мои вещи… Большая гавань, — сказал он капитану, когда подходили к причалу, — и очень плохо используется. Ни одного корабля!

— Должны быть корабли, — неуверенно отозвался капитан. — Вон у причалов нас встречает комендант Гонжона Лардий, он ответит на все вопросы.

— Ну и название для города! — поморщился сенатор. — Язык можно сломать. Давно нужно было найти более благозвучное. Ничего, не смогли сами, я сегодня же что-нибудь придумаю!

Что-то заорал матросам помощник капитана, заставив их шевелиться быстрее. Убрав паруса, корабль совсем замедлил ход и повернулся боком к причалу. Подхватив брошенные матросами канаты, легионеры подтянули корабль к причальной стенке, закрепили концы и уложили сходни. С шумом с корабля сбросили один за другим два якоря. Чуть дальше швартовались два других корабля. Сенатор с облегчением сошёл на пирс и остановился, поджидая капитана, за которым шли гружённые сумками матросы.

— Приветствую начальство! — весело сказал капитан Лардию. — Легат, я привёз к вам сенатора Ардия Бореса! Он здесь по решению Сената с важной миссией.

— А что ещё привезли, кроме сенатора? — спросил легионер, стоявший рядом с комендантом.

— Отвечайте, Стоний, — с непонятной тоской в голосе сказал легат. — Он имеет право задавать вопросы.

— На моём корабле деньги для оплаты гарнизонов Гонжона и Дореи и разобранные метатели, которые собирались установить на входах в бухты, а на остальных — кое-что из оружия и амуниции и заказы ваших легионеров.

— Всё это пригодится! — кивнул легионер и взмахнул рукой.

По этому сигналу стоявшие у причала легионеры обнажили мечи и бросились на борт корабля, отпихнув опешившего сенатора. Растерявшиеся матросы не оказали сопротивления. Одновременно были захвачены два других корабля. Матросов быстро обезоруживали, вязали им руки и высаживали на пирс.

— Я могу узнать, что всё это означает? — рассерженно спросил пришедший в себя Ардий.

— Конечно, сенатор, — ответил вместо коменданта странный легионер. — Это значит, что вы проиграли войну. Часть вашего войска уничтожена, остальные взяты в плен. Нами заняты и оба порта. А вас нам принесло само небо. Уж не знаю, для чего вас сюда послали, но для нас это очень кстати. Мы хотим продать вашему императору шестьдесят тысяч легионеров. На одном из этих кораблей думали переслать письмо об условиях выкупа. Теперь его повезёте вы, так будет быстрее.

— А если я откажусь? — вздёрнул подбородок сенатор.

— Отправим письмо, как и собирались, с капитаном, а сумма выкупа увеличится ещё и на цену вашей головы, поэтому не надо валять дурака, и пойдёмте поговорим о наших условиях.

— Это правда? — спросил сенатор у коменданта Гонжона. — То, что он сказал?

— К сожалению, сенатор, — ответил Лардий. — Я встречался с сотниками Ортисия, а за городом стоят лагеря с пленными. То же самое я видел у Дореи, когда меня в неё возили.

— Что вам нужно для плавания в империю? — спросил мрачного капитана легионер. — Вода, провиант?

— Ничего не нужно, всё есть, — ответил капитан.

— Тогда можете возвращаться на корабль. Сейчас вам его освободят от всего лишнего, а перед плаваньем вернут команду. Если сенатор окажется умным человеком, отвезёте его вместе с нашим письмом в Алатан, если он не оправдает наших надежд, отвезёте только письмо. Заодно захватите три десятка своих соотечественников. Идёмте, сенатор, не будем терять время. Его у нас всех не слишком много. Да, парни, отнесите вещи сенатора обратно на корабль, пока у него ничего не пропало.

«Легионеры» подхватили сумки Ардия и отнесли на палубу корабля, а его самого отвели в помещение, которое раньше занимал комендант порта. В нём «легионера» с сенатором поджидал крепкий мужчина в форменной одежде с большим количеством нашивок.

— Это генерал Строг, — просветил сенатора «легионер». — Он не знает вашего божественного языка, поэтому вся беседа будет вестись через меня. Садитесь на стул и подождите, пока я объясню генералу, кто вы такой.

— Вы приехали очень кстати, — сказал Строг, когда Сур представил ему пленника. — Слушайте внимательно. Вы передадите императору письмо герцога Аликсана. В нём написано всё, что нужно, и у императора не должно возникнуть вопросов, но и вам будет нелишне узнать наши требования. Вдруг император о них умолчит или попробует не заплатить, а отбить пленных силой? Я думаю, что у вас трезвый Сенат, который этого не позволит. Ситуация такая. Примерно пятьдесят тысяч бойцов вы потеряли убитыми, а шестьдесят — ждут выкупа. Понятно, что вы получаете только людей, всё ваше оружие и корабли остаются у нас. Сумма выкупа — два миллиона золотых динариев. Маленькое уточнение: консул Ортисий не входит в число выкупаемых. Он будет повешен за уничтожение мирного населения города Гонжон. Не советую пытаться отбить порты или лагеря с пленными. Поверьте, что нам ничего не стоит сжечь ваши корабли и пленных, а вам всё это может очень пригодится. Ваш сосед, узнав о том, что империя решила завоевать королевства за проливом, вознамерился этому помешать. Пока вы дрались с нами, союз королевств напал на Сотхем. Этому королевству помогают все остальные, но война идёт тяжело, и победа пока не достигнута. По нашему мнению, они намного сильнее вас, поэтому вам нужно не пытаться захватывать чужие земли, а защищать свою. И с выкупом долго не тяните. Пленные проедают огромное количество провианта, отсиживая себе задницы в лагерях. Если денег не будет две декады, их всех перегонят вглубь королевства и займут делом. Будут ломать камень или заниматься строительством, да и на рудниках постоянная нехватка рабочих рук.

— Передайте генералу, что я сделаю всё, что он от меня хочет, — сказал Суру сенатор, — но я должен увидеть тех пленных, о которых вы говорите. Тогда мне будет легче говорить с императором и Сенатом.

— Возле Гонжона их половина, — сказал Строг. — Этих мы вам покажем. Остальные находятся в лагерях Дореи. До неё долго ехать, а потом ещё добираться обратно, так что не успеете сегодня отплыть.

— Ничего, — сказал Ардий, — мне хватит и половины. Мне дадут с ними поговорить?

— Поехали! — поднялся со стула Сур. — Я буду вас сопровождать. Говорите с ними сколько угодно.

Тремя часами позже сенатор вернулся на корабль, на борту которого уже были дружинники Севера и освобождённые матросы. Команда не жалела рук, поэтому корабль быстро отвалил от пирса и на всех парусах поплыл к выходу из бухты, благо ветер был хоть и слабым, но попутным.

— Теперь готовимся к обмену, — сказал своим подчинённым Строг. — Нужно установить все баллисты в портах и на дороге в Дорею и пустить патрули вдоль побережья. Мы должны узнать заранее, если император решит применить силу. Все захваченные корабли перегоняем далеко на запад. Там тоже есть хорошая бухта, в которой укрылись корабли купцов. Заодно пусть моряки империи начинают учить тех, кого с ними пошлём. А лагеря нужно перевести за Гонжон, чтобы при угрозе захвата можно было увести пленных трактом.


Почти всё время дул попутный ветер, кроме того, помогало течение в проливе, так что в порт Алатана прибыли на четвёртый день утром. Сильного волнения не было, поэтому обратное плаванье сенатор перенёс легче. Первые два дня он выспрашивал у Дортония и остальных дружинников Севера подробности их путешествия. Поняв, что ничего нового из них не вытянет, Ардий ушёл в свою каюту и принялся обдумывать, что сказать императору и Сенату.

Видимо, герцог написал действительно очень подробное письмо, потому что император задал сенатору только вопрос о том, насколько всё написанное соответствует действительности.

— Я не знаю, что в нём написано, — ответил Ардий. — Могу лишь рассказать то, что видел сам и слышал от пленных легионеров. Порт Гонжон захвачен, и сейчас его сильно укрепляют, а за городом стоят четыре лагеря. В одном из них содержат гарнизон Гонжона, в трёх других — легионеров консула Ортисия. Мне сказали, что их там тридцать тысяч, и это похоже на правду. Остальные ожидают выкупа в лагерях Дореи. Я разговаривал с сотниками и с простыми легионерами во всех трёх лагерях, где были воины ушедшей в поход армии. Все они рассказывают одно и то же, так что у меня нет оснований им не верить.

— Расскажете подробности?

— Завтра в Сенате. Прямо сейчас еду в Сенат и потребую на завтра его созыва. Вам хочу сказать лишь о том, что союз начал войну с королевством Сотхем, и даже помощь всех остальных королевств не позволяет им пока одержать победу. В Сандоре мне сказали, что считают союз более сильным противником, чем мы. Если учесть судьбу двадцати наших легионов, они знают, о чём говорят.

— Вон оно что! — нахмурился император. — Адмирал Кармий Лагерт сообщил мне о том, что флот союза активно плавает в проливе, но пока не успели отследить их пути. Всё плохо, сенатор. Боюсь, что после вашего выступления Сенат будет не столько думать о будущем, сколько искать виновных.

— Я постараюсь, чтобы он сделал и то, и другое, — поклонился императору сенатор. — Я своё дело сделал и ухожу, до встречи в Сенате!

Заседание Сената, созванное на следующий день по требованию сенатора Ардия Бореса, по традиции открыл его глава.

— Каждый из вас имеет право созвать всех, если ему есть, что им сказать! — торжественно заявил Ладий. — Мы посылали сенатора Ардия Бореса разобраться с тем, почему до сих пор не завоёвано королевство Сандор. Вчера он ничего не захотел мне рассказать ни о своей поездке, ни о том, почему почти сразу же вернулся! Сказал, что сделает это сегодня для всех. Давайте его послушаем и примем должное решение!

В Сенате можно было говорить со своего кресла или занять место рядом с главой. Ардий выбрал второе, подчеркнув тем самым важность своего выступления.

— Хотел бы я знать, какой идиот сказал первым, что за проливом живут дикари! — сказал он и, переждав шум, продолжил: — Эти дикари разбили двадцать наших легионов, уничтожив половину из них и пленив остальных! И незачем так орать! Я говорю вам только то, в чём уверен сам! Я видел лагеря с десятками тысяч наших легионеров и разговаривал с некоторыми из них. Все рассказывают одно и то же! Порты тоже заняты сандорцами. Приплывшие со мной корабли были тут же захвачены на моих глазах!

— Тогда почему вы здесь? — крикнул кто-то из сенаторов.

— Мне поручили передать императору письмо, в котором излагаются условия передачи нам пленных, — пояснил Ардий.

Все лица тут же повернулись в сторону императора.

— От меня требуют два миллиона золотых динариев, — спокойно сказал император. — Я заплачу.

— Как они смеют что-то требовать? — закричал кто-то. — Нужно послать корабли!

— У них предусмотрен и такой вариант! — переждав шум в зале, ответил Ардий. — В этом случае они угрожают сжечь и наши корабли, и пленных легионеров! И это не пустые угрозы! Вы не знаете, но в сражении врагов было намного меньше, чем в нашем войске. Частично их победу можно объяснить использованием метателей, которые на большое расстояние посылали снаряды, заливавшие всё негасимым огнём. В этом пламени сгорели четыре или пять легионов. Такими снарядами нетрудно сжечь корабли, не говоря уже о том, что пленных могут увести или убить. Мы сделали огромную ошибку, ввязавшись в войну с людьми, о которых почти ничего не знали. Не стоит повторять эту ошибку сейчас.

— Могу к этому добавить, что мы все сейчас в опасности, — сказал император. — Союзу королевств удалось настолько усилиться, что мы не сможем его сдерживать. Рисковать в таких условиях флотом преступно!

— Сенат хочет узнать, откуда взялись сведения об этой силе, и почему мы ни о чём подобном не слышали раньше? — под одобрительные возгласы сенаторов спросил Ладий.

— Из присланного мне письма, — объяснил император. — Союз королевств воюет с Сотхемом, на помощь которому пришли все соседи, в том числе и те, кто победили нашу армию, но пока успех на стороне союза.

— Это письмо не может быть доказательством! — закричал кто-то из сенаторов.

— Его косвенно подтверждает адмиралтейство, — сказал император. — Активность флота союза возросла в разы, причём и у берегов за проливом, где они раньше не плавали.

— Я могу представить Сенату доказательства! — поднялся со своего места сенатор Галий Лоран. — Я хотел реализовать право патриция на самостоятельное участие в войне. Мой сын набрал большую дружину из ветеранов и на двух кораблях отплыл в Сандор. Я не стану пересказывать вам всё содержание письма, скажу главное. Очутившись в пограничной с Сотхемом провинции Сандора, сын узнал о войне, которую ведёт союз. Там ни для кого не секрет, что успехи союза объясняются применением им отравленного оружия. Яды используются очень широко, причём яды, вызывающие мгновенную смерть. Есть ручное оружие, а есть и снаряды, убивающие сотни людей каждый! Сын решил поучаствовать в этой войне и вместе с местными дворянами и той частью дружины, которая была не против сразиться с нашим давним врагом, отправился в Сотхем в союзную армию всех королевств. А мне он обещал переслать позже всё, что удастся узнать. Думаю, что нужно не просто выкупить пленных, но и отправить посланника к королю Сандора. Это даст нам возможность на законных основаниях пользоваться гонцами, а заодно изучить тех, кто может стать для нас как друзьями, так и врагами.

— Они пришлют своего, — возразил кто-то, — и тоже будут пользоваться гонцами!

— И что в этом плохого? — возразил Галий. — Наоборот, очень удобно иметь такого посланника. И от гонцов не вижу вреда. Гонцы союза ездят постоянно! Прежде чем решить, дружить с королевствами за проливом, воевать или закрыть глаза на их существование, как мы это делали раньше, их нужно изучить!

— Вот твоего сына и пошлём, если выживет, — предложил Ладий. — Язык знает и обзавёлся связями — чем не посланник? Ладно, этот вопрос мы решим позже, а пока давайте попробуем разобраться в том, кто виноват в нашем разгроме! Насколько я помню, почти все вопросы, связанные с будущей войной, решал префект…

Глава 9

— Я клянусь! — сказал Север, глядя в глаза Альде. — Клянусь хранить верность семье герцогов Аликсан, ни в чём не преступать их воли и действовать на их благо и на благо королевства Сандор. За своих людей я могу поклясться только на время войны. Скорее всего, потом они покинут королевство.

— Ну что же, — сказала Альда юноше, — это несколько неожиданно, но приятно. Мы сейчас в тяжёлом положении, и никакая помощь не будет лишней. Патриция трудно отнести к привычным для нас дворянским титулам. Я думаю, что это что-то среднее между графом и соном. Поэтому возвожу вас в графское достоинство, а потом пусть муж решает, кем вам быть. Остальное будет зависеть от вас самих и от ваших людей. Альбер, к кому их прикрепили?

— Я пока не решил, — ответил Парман. — У нашего графа много по-настоящему опытных людей, привычных к боевым действиям в лесах.

— Хотите использовать их для рейда?

— Думаю, что можно рискнуть. Союз — враг империи, а никто из них не разберётся в наших секретах. Единственное препятствие — это незнание языка. В таких делах оно может сильно навредить. Но у нас ещё будет дней пять, пока привезут взрывчатку и всё остальное, а у меня есть несколько офицеров, знающих имперский. За это время дружинники графа не выучат язык, но запомнят две-три сотни самых необходимых для дела слов.

— Я могу узнать, о каком рейде идёт речь? — спросил Север.

— Теперь можете, — ответил Парман. — Основные силы врага находятся недалеко отсюда. Мы не даём им продолжать наступление на густонаселённые области Сотхема, но и сами пока не можем вести наступательных действий.

— Они не собираются уйти? — спросил Север.

— Нас устроил бы их уход, — ответила Альда, — но в союзе ещё не расстались с планами захватить королевство. Нам мешает отсутствие флота, которым можно было бы воспрепятствовать подвозу свежих сил и припасов. И всё привозимое союзом поступает трактом в армию. Вдоль него стоят густые леса, не позволяющие действовать большими отрядами, а малые выбивают их егеря. Эти бойцы воевали в лесах и привычны к такой войне. Конечно, мы могли бы попытаться перекрыть тракт, но при этом понесли бы немалые потери, да и захват части тракта был бы только на время. Нас оттуда скоро выбьют, так что в такой операции нет смысла. Намного соблазнительней нанести удар по самому порту. Расскажите, Альбер.

— У нас не получится добраться до порта Барин лесами, — начал объяснять Парман. — Очень долго идти по густолесью. Там и налегке трудно пробраться, а нужно нести с собой большой груз. Такой поход займёт много времени, и придётся схлестнуться с егерями. Мои ребята не хуже, но без потерь не обойдёмся и раскроемся противнику, а это сразу же лишает смысла весь поход. Поэтому отобранные люди будут доставлены в предгорье. Там растут такие леса, через которые нетрудно проехать верхом. Наша группа должна выйти к побережью и берегом двинуться к Барину. В этой части побережье не заселено и никем не охраняется. Возможно, вдоль берега ходят патрульные корабли, но от них несложно укрыться.

— А почему они не высадили там своих людей и не провели армию предгорьями? — спросил Север. — Если в тех местах так удобно идти, это напрашивается само.

— Там все подходы к берегу так утыканы рифами, что рискованно плыть даже на лодке, — ответил Парман, — что уж говорить о кораблях! Моряки обходят этот участок пролива, забираясь далеко на север. Кроме того, нужно хорошо знать местность, да и удобна она для прохождения небольшой группы, а не армии.

— Ну хорошо, — сказал Север. — Пробрались мы небольшой группой к Барину. Дальше-то что? Весь порт наверняка забит войсками и хорошо охраняется.

— Хорошо он охраняется с суши, — усмехнулся Альбер. — Там даже одиночка не пройдёт ни днём, ни ночью. Уже была одна попытка. А вот со стороны пролива… Мы много беседовали с теми, кто подолгу жил в порту и неплохо его знает. Они уверены, что не получится организовать охрану в горловине бухты. Там такое нагромождение камней, что можно переломать ноги. Ещё при Мехале были мысли поставить несколько небольших баллист, но потом от них отказались. Метатели трудно доставить и негде устанавливать, а горловина бухты такой ширины, что снаряды не долетят до её середины. Ограничились сигнальщиками, да и то они дежурили только в дневное время и на берегу. Я не думаю, что защитники порта придумают что-то ещё. Когда там окажется наша группа, должно быть новолуние. Сделаем плоты и ночью поплывём на них в порт небольшой группой. Её численность будет зависеть от того, сколько кораблей у причала. Обычно хорошо охраняются причалы, да и на кораблях остаётся охрана, а остальной экипаж отдыхает в городе. Сторожа на пристани вряд ли будут жечь костры, скорее, воспользуются фонарями. На кораблях в лучшем случае будет по фонарю, чаще всего освещения нет вообще. Они уже давно в порту и считают его своим. Там не было ни одного нападения, поэтому люди не будут дежурить с пальцем на спусковой скобе. Безопасность невольно расслабляет, чем мы и воспользуемся. Света от фонарей недостаточно, чтобы обнаружить наши плоты, а в бухте должно быть небольшое волнение. Тогда плеск волн заглушит те слабые звуки, которые будут от вас исходить. Средства бесшумно забраться на корабли у нас есть. Потом быстро уберём охрану, если она там будет, и сделаем своё дело.

— И в чём же заключается дело? — спросил Север, восхищаясь в душе смелостью замысла.

— В порту, в полутора сотнях шагов от пристани, находятся большие склады. Мы считаем, что в них складывается всё оружие, которое приходит из союза. Эти склады нужно поджечь с кораблей, потом спустить на воду лодки и уйти, заодно уничтожив все суда в порту. Средства для этого у вас будут. Если тихо проведёте захват кораблей, единственной опасностью будет взрыв снарядов в результате пожара. Снаряды из керамики и накачены воздухом, который распыляет яд, поэтому они могут разорваться от огня и засыпать всё вокруг отравой. Но вряд ли это случится сразу, так что у вас будет время уйти. Пока я сказал достаточно, остальное узнаете при подготовке.

— Какой подготовке? — не понял Север.

— Ваши люди должны будут освоить ручное оружие союза, которое мы берём с собой. С его помощью будет удобно убрать дежурных матросов, а если повезёт, то и посты солдат на пристани. Оно стреляет быстро, почти бесшумно и разит наповал. На небольшом расстоянии это идеальное оружие. Кроме того, вы должны научиться всему остальному, что может потребоваться в этой операции. С сегодняшнего дня и займётесь. Начните с отбора для тренировок двух десятков самых опытных лесовиков. Постарайтесь брать тех, кто помоложе, потому что нагрузки в походе будут большие, и возраст может сказаться.

Возраст у дружинников был примерно одинаковый, и все они были опытными бойцами, поэтому Север не стал морочить себе голову и отобрал тех, кто уже хоть немного знал местный язык. Очень коротко объяснив суть рейда, он повёл их в расположение полка Пармана на тренировку.

— Интересно, что нам могут показать такого, чего мы не знаем? — спросил самый молодой из отобранных, и остальные поддержали его смешками.

— Сейчас посмотрим, — отозвался Север. — Оружие союза вы точно ещё не держали в руках.

Даже в своей армии подходы к расположению полка охранялись патрулями. Один такой патруль перехватил отряд Севера и после объяснений привёл их на тренировочную площадку.

— Я лейтенант Эрик Саже, — представился им крепкий молодой человек, одетый не в форму, а в одежду грязно-зелёного цвета с большим количеством карманов на штанах и на куртке. — Я неплохо говорю на имперском, поэтому тренироваться будете под моим руководством.

— Мои люди сомневаются в том, что вы сможете их чему-то научить, — засмеялся Север.

— Они такие тупые, что не воспринимают новые знания, или считают, что не получат от нас ничего нового?

— Второе, — под дружный смех дружинников ответил Север.

— Давайте проверим, — кивнул офицер. — Все идут за мной!

Он подошёл к трём росшим рядом деревьям, к которым одна к другой были набиты два десятка широких досок.

— Это борт корабля, на который вам нужно взобраться, не производя никакого шума, потому что на палубе в двух шагах может находиться кто-то из матросов. Что-нибудь забивать нельзя, бросать верёвку с «кошкой» — тоже. Если я ночью чутко сплю или встал отлить, эти звуки обязательно насторожат. Да и до причала с солдатами всего полсотни шагов, так что могут услышать. И как вы полезете? И учтите, что борт корабля на деле более гладкий и скользкий. Ножи можете не предлагать. Тихо вы не загоните нож между досками, чтобы он мог выдержать ваш вес, а стучать нельзя. Есть мысли?

Недолго послушав наступившую тишину, лейтенант хмыкнул и подошёл к «борту».

— Если нельзя что-то вогнать в дерево ударами, его можно в него ввернуть, — назидательно сказал он, доставая из кармана закрученную железяку с ручкой на конце. — Наш герцог назвал это штопором. Я сильно упираюсь штопором в борт и начинаю его медленно вращать. В это время мой напарник коротким, широким веслом отгребает воду, удерживая плот на месте. Потом я, держась за первый штопор, вкручиваю второй.

Продолжая объяснять, лейтенант один за другим вогнал в доски пять «штопоров». Для того чтобы закрепить шестой, ему пришлось встать одной ногой на нижний «штопор» и схватиться свободной рукой за тот, который был на самом верху. Закрутив ещё одно приспособление, он спрыгнул на землю.

— Как вы видите, со стороны всё кажется очень простым, но для того чтобы быстро и бесшумно вскарабкаться с качающегося плотика на борт корабля, нужно хорошо потренироваться здесь. И учтите, что вряд ли вы так заберётесь на корабль сбоку. Борт выгнут, и удержаться на нём будет трудно, поэтому на корабль будем забираться сзади. Почти все наши уловки и приспособления так же просты, но вы не сможете без тренировок ими пользоваться достаточно быстро и ловко. Поэтому до выхода в рейд я буду вам многое показывать и объяснять, а потом гонять, чтобы всё показанное хорошо усвоилось, и не ждите никаких скидок.

Три дня все отобранные тренировались в полку Пармана и зубрили язык. Север на тренировках работал наравне с остальными, сразу же заявив, что идёт в поход со своими людьми. Когда пришли на тренировку на четвёртый день, узнали, что из Ордага приехал герцог и привёз всё то, что они ждали для рейда.


Альду Сергей застал в штабе вместе с Парманом. Схватив её, он принялся целовать, не обращая внимания на Альберта, который тут же выскочил из палатки.

— Сколько же мы с тобой не виделись? — спросил он, наконец оторвавшись от жены.

— Целую вечность! — счастливо сказала она. — Пойдём в мою палатку, дела подождут!

— Лучше мы подождём, — возразил он, — а потом не будем никуда спешить. Вот нужно было тебе идти в этот поход? Что ты сделала такого, что не могли сделать другие?

— Недавно приняла клятву верности у одного имперского патриция, — улыбнулась жена. — Сделала его графом, а теперь сомневаюсь. Может быть, следовало дать сона?

— Всё-таки он сюда припёрся! — недовольно сказал Сергей. — Выгнать, что ли?

— Только попробуй! — пригрозила Альда. — У него прекрасная дружина, которую приписали к Альберу. Отряд, который пойдёт в рейд, тоже наполовину набран из них. Ты что щупаешь лоб, заболел?

— Да нет, смотрю, не начали ли расти рога.

— Какие ещё рога? — не поняла Альда, — Почему они должны у тебя расти?

— У нас говорят, что когда у жены завёлся любовник, то у её мужа растут рога. К тебе, бросив всё на свете, примчался влюблённый юноша, а когда я хочу этого влюблённого прогнать, ты его защищаешь. И что мне после этого думать?

— Почему ты решил, что он в меня влюблён?

— Так он тебе не признался? От других он не скрывает своих чувств.

— Бедный мальчик! — пожалела Альда. — Вот за что мне такое проклятие? Знаешь, сколько таких в твоей армии? Только и того, что им не нужно никуда бежать. Мучаются и страдают, а что я могу поделать? А Севера не трогай. Он через два дня уйдёт в рейд и может из него не вернуться.

— Если бы только мальчишки! — вздохнул Сергей. — Мне и король говорил, что боится ещё раз с тобой встречаться. Она, говорит, у тебя для мужчин, как яд.

— Мне и отшельник говорил то же самое слово в слово! — расстроилась Альда. — Слушай, может, как-то подправить лицо и состричь часть волос? Будешь любить меня такую?

— Я тебя и лысую буду любить! — улыбнулся муж, — а издеваться над внешностью не позволю. Если влюбились в чужую жену, пусть страдают, от этого обычно не умирают.

— Ты всё привёз, что мы просили? — спросила Альда.

— Я привёз намного больше, — довольно сказал Сергей. — Знаешь, сколько людей занято выпариванием селитры? Пять тысяч! И работают в девяти местах. А перед моим отъездом раскупорили первые из наших тошнильниц. Теперь выпаривают и за новым городом. Правда, выход селитры оказался меньше, чем я рассчитывал. Профессор говорит, что это из-за излишнего увлажнения. Так что скоро для армии привезут большую партию снарядов. А я ещё озадачил профессора ракетами. Как тебе объяснить?.. Ракета — это такой цилиндр, набитый смесью пироксилина с замедлителем. Если без замедлителя, то при поджоге пироксилин просто разорвёт цилиндр. А так он очень сильно горит, а вырывающиеся от сгорания газы заставляют ракету лететь вперёд. Если в её носовую часть закрепить боевой заряд, получается сильное оружие. Раньше в них не было большой необходимости, да и весь пироксилин шёл на детонаторы к шашкам. Но в войне с союзом нам нужно иметь большое превосходство, чтобы избежать потерь, и ракеты могут его дать.

— И в чём же это превосходство? — недоверчиво спросила Альда.

— В том, что дальность и скорость стрельбы увеличиваются в несколько раз, и не нужно возить с собой баллисты. Я рассказал профессору всё, что знал, так он опять оставил производство на несчастных студентов и вместе с твоим кузнецом и моим инженером занялся ракетами. Состав смеси уже подобрали, а в качестве детонатора, чтобы всё взрывалось от удара об землю, предлагают нитроглицерин. Ракета взлетает гораздо мягче, чем снаряд баллисты, и при старте не должно быть взрыва.

— Быстрее бы уже всё закончилось! — сказала Альда. — Столько смертей! В нашей армии потери ещё небольшие, а у Ива — просто жуть! Теперь, наверное, жалеет, что сюда пришёл. А у Мехала от прежней армии вообще никого не осталось. Он набрал много полков, но их ещё учить и учить.

— Сам-то он как? — спросил Сергей.

— Левую кисть начисто смахнули мечом, — ответила Альда. — Хорошо ещё, что они не наносят яд на мечи. Никогда раньше не думала, что буду жалеть Мехала! Ладно, хватит болтать. Иди быстро делать все свои дела, а потом приходи ко мне. А я уйду: всё равно, пока ты рядом, мне трудно думать о делах.

Она вышла, и в штабную палатку сразу же зашёл Парман.

— Приветствую вас, милорд! — сказал он, отдавая честь.

— Здравствуй, — сказал Сергей. — Пойдём, я передам всё, что привёз. Там в твой полк пять возов имущества. Это не только для рейда, но и часть из того, что вы заказывали для полка. Со мной приехал помощник нашего инженера, который научит твоих людей собирать ручные баллисты. Если будет набиваться в рейд, гони в шею. Он должен вернуться вместе с обозом. Как у тебя живётся новоиспечённому графу?

— Старательный и много знает и умеет. Может, из него хреновый разведчик, но боевая подготовка очень неплохая. А его дружина вообще выше всяческих похвал. Единственный недостаток — это возраст. Моложе пятидесяти только два человека.

— А как себя ведёт?

— Если вы, милорд, имеете в виду герцогиню, то он о своих чувствах никому не дал знать ни словом, ни делом. Но я догадался, когда его допрашивал.

— Ладно, пусть воюет. Пошли смотреть имущество, а то я хочу отдохнуть с дороги. Срочного ничего нет?

— Ничего такого, что не подождало бы до завтра.

Когда они подошли к палаткам полка, на плац въехали одна за другой пять повозок, с последней из которых на песок соскочил молодой парень.

— Это твой тёзка, — показал на него Парману Сергей. — Альбер Родвер. Зови своих парней, нужно быстро всё разгрузить. Здесь баллисты, динамит, зажигательные бомбы и гранаты. Есть ещё десять дымовых шашек. Эти намного лучше первых. И задымление раза в три больше, и дым не ест глаза. В последней повозке есть духовые трубки под иголки ручных метателей. Я, кстати, посадил ставить опыты наших травников. Раз у врага есть яд и он его применяет, надо быть идиотом, чтобы не делать то же самое. В первое время вам досталось много трофеев, но сейчас они не дают захватывать оружие. Поэтому нужно научиться делать яды самим. Ну всё, дальше вы работайте с Родвером. И не забудь пристроить его у себя до отправки обоза.

— Здравствуйте, генерал! — поздоровался с Парманом помощник инженера, как только герцог ушёл с плаца. — Хотел узнать, нет ли у вас свободных мест в полку?

— Солдат много, а такие люди, как вы, редки! — польстил ему Парман. — Поэтому герцог категорически запретил вам оставаться в армии. У нас своё дело, а у вас — своё. Научите моих людей всему, что им нужно уметь, и отправляйтесь в Ордаг. Без вашей помощи мы с этим врагом одними мечами много не навоюем. А после войны, если захотите, милости прошу!

— Где будут проводиться занятия? — поинтересовался Родвер. — На той площадке? Значит, этот воз нужно разгружать там, а всё остальное несите в те погреба, которые должны были приготовить. Когда начнём занятия?

— Не хотите отдохнуть с дороги или пообедать?

— Я ехал на повозке, поэтому не устал, да и ел не так давно. Раз не получится у вас остаться, значит, не стоит задерживаться.

— Тогда можете начать прямо сейчас, — предложил Парман, — а я прикажу, чтобы собрали всех, кого нужно учить в первую очередь.

Через полчаса на тренировочной площадке собрались четыре десятка бойцов.

— Прежде чем я вам всё покажу, нужно разгрузить повозку, — сказал Родвер. — Её груз необходим для показа, да и возчику не стоит нас слушать… Здесь детали двух разборных ручных баллист, — продолжил он, когда весь груз оказался разложен на ткани, а повозка выехала с площадки. — Их вы возьмёте в рейд, поэтому должны научиться собирать и разбирать с закрытыми глазами. Должен сказать, что оружие получилось на удивление мощное, но лёгкое в переноске. Оно состоит из трёх частей: станка, дуги и блоков заряжания. Всё может собрать один человек, но двое управятся быстрее. Показываю, как всё делать.

Он быстро выверенными движениями собрал все части, выдвинул из-под станка опору и слегка вдавил её в песок, после чего начал вращать зарядный блок, пока тетива с лёгким щелчком не встала в боевое положение.

— Усилие натяжения здесь примерно в восемь раз больше, чем у боевого арбалета! — с гордостью сказал Родвер. — Динамитным снарядом стреляет на пятьсот шагов, а пучком небольших дротиков — на триста! А зажигательные бомбы, которые для него сделаны в три раза меньше применяемых в больших баллистах, улетят на двести шагов! Только при стрельбе его нужно задирать вверх примерно так! Сейчас станок готов для стрельбы бомбами, а для динамитных снарядов нужно уложить вот эту вставку, и вот так её закрепить. Вот это — корпус динамитного снаряда без начинки.

— А что у него сзади за крылышки? — спросил кто-то из бойцов. — Раньше была просто шашка.

— Это хвостовое оперение, — ответил Родвер. — Снаряд укладываете вот так — одной из четырёх пластинок в вырез во вставке. Оперение стабилизирует полёт снаряда и значительно повышает точность выстрела. Теперь пусть кто-нибудь из вас соберёт вторую баллисту. Не бойтесь: её не сломаешь неправильной сборкой. Запомните, что единственный недостаток этой машины заключается в том, что она очень недолго служит. Скоро порвётся тетива, а потом разболтаются части станка. Но вам они надолго и не нужны. Выполните своё задание и можете их там бросить. Со временем сделаем более прочный станок и плетённую стальную тетиву, тогда можно будет пользоваться долго.

— А это что осталось? — спросил один из бойцов, показывая на связки железных П-образных штырей.

— Это скобы для ваших плотов, — ответил Родвер. — Вколачиваете две такие скобы в два бревна, и они оказываются крепко связанными друг с другом. Восьми скоб вам хватит на плот для одного человека. У них заострённые концы с насечкой, поэтому обратно уже не выйдут, скорее, сломаются.

Прошли ещё два дня подготовки, и отряд выехал в предгорья. Добирались верхом три дня. По всему пути были заранее приготовлены лагеря, в которых их кормили едой и меняли лошадей. В последнем лагере верховых лошадей оставили.

— Они переломают ноги, а вы разобьёте о камни головы, — сказал им проводник, — поэтому возьмём лишь десять тех, которые идут под грузом, чтобы самим не надорвать пуп. Только следите за ними хорошо. Я постараюсь выбирать такую дорогу, чтобы они смогли пройти. Последнее дело — добивать лошадей.

До побережья шли пять дней. Временами дорога была просто отличная, и они быстро продвигались вперёд, но затем опять попадались россыпи камней или встречались речки, неглубокие, но очень быстрые, с множеством скользких булыжников на неровном дне, из-за чего приходилось терять время на поиски удобного пути. До побережья довели всех лошадей, но в конце пути у них был заморённый вид.

— Путь по побережью тоже не будет прогулкой, — сказал проводник. — Особенно трудно в самом начале вблизи гор. Иной раз идёшь по песчаному пляжу, а за изгибом берега из песка, как зубы дракона, торчат острые камни. И водой не обойдёшь: там их ещё больше, разве что более округлые. Попадаются и заросли колючих кустарников, которые приходится обходить. Лошадей с собой брать нельзя. Расседлаем и оставим здесь. Крупных хищников здесь нет, а травы достаточно, так что должны уцелеть.

Путь по побережью, особенно в первые два дня, вымотал так, что на подходе к порту Барин майор Эжен Логар отдал приказ один день отдыхать.

— У нас осталось мало продуктов, — сказал он Северу, которого сделал своим заместителем. — Когда заберёмся на корабли, надо будет разжиться хоть чем-нибудь из продовольствия.

— Попробуем, — ответил юноша. — Прежде чем жечь склады, спустим лодки и почистим корабельные камбузы. Вы правы: с тем, что у нас осталось, придётся идти впроголодь, а дорога и без того выматывает.

— Ваши люди на удивление хорошо держатся, несмотря на возраст, да ещё при этом учат язык. Многие уже вполне прилично говорят. Завтра пошлём на разведку моего Вилема и вашего Зарта. Оба прирождённые следопыты. Нужно выяснить, что вояки союза придумали для охраны бухты. По моему мнению, там вообще никого не должно быть. Нам докладывали, что их корабли приходят в порт почти каждый день, да и в самом порту постоянно дежурят боевые суда, так что вряд ли наблюдения в горловине что-то дадут, кроме лишних хлопот. Эта мера хороша для слабых, сильным, по их мнению, боятся нечего.

— Завтра посмотрим, — сказал Север. — Хорошо, если будет по-вашему. А кто мог докладывать о движении кораблей союза?

— На востоке, у самой пустыни, спрятались корабли Сотхема. Там и купцы, и их военный флот. С кораблей они за противником не следят, а забрасывают своих людей в западную часть побережья в ночное время. Вот они и наблюдают, сколько прошло кораблей. Здесь только враг, больше никто не плавает. Ну, а потом эти сведения получаем мы, конечно, с большим запозданием.

Командир оказался прав: сколько ни искали разведчики, они так и не нашли следов, подтверждавших присутствие людей в горловине бухты. Пока велась разведка, срубили и перенесли к удобному месту нужное количество стволов и начали сколачивать из них небольшие плоты, способные выдержать двух бойцов. Когда закончили, их привязали крепкими верёвками к росшим у берега деревьям, чтобы не унесло волнами, и занялись изготовлением вёсел. К возвращению разведчиков всё было готово. Все пообедали и легли отсыпаться впрок, оставив двух бойцов охранять лагерь. Побудку сделали, когда начало темнеть. В порт шла половина отряда, остальные должны были занять тропу, ведущую от города к горловине бухты. Её когда-то протоптали наблюдатели сотхемцев. Если из города пошлют погоню, она должна пойти только по этой тропе, другого пути здесь не было.

Погода вышла как по заказу: безлунное небо затянули облака, делавшие и без того тёмную ночь беспросветной, а в проливе чередой шли невысокие волны, которые в бухте становились ещё меньше, создавая нужный для операции шум. Все вытащили из своих мешков чёрную одежду, переоделись и намазали открытые части тела, включая лица, чёрной краской, которая слабо смывалась водой. Когда плоты один за другим вплывали в горловину, их можно было различить в темноте ночи на расстоянии не больше трёх-четырёх шагов. Гребков не было слышно, лишь временами плескалась вода между брёвнами, но точно так же она должна плескать и о борта кораблей. Ни причала, ни стоявших возле него кораблей видно не было. Впереди еле виднелись несколько мерцающих звёздочек зажжённых охраной порта фонарей. Постепенно они становились крупнее и ярче, но не высвечивали ни воду, ни плывших к пристани диверсантов. Перед заходом в бухту все выпили снадобье, увеличивающее чувствительность зрения, и повесили на шею очки с тёмными стёклами. Когда подплыли к кораблям, оно начало действовать и смогли разобрать, что их на рейде шесть. Бойцы на десяти плотах быстро распределили корабли и подплыли к ним с кормы. Дальше действовали, как на учениях. Один подгребал веслом, не давая плоту отплыть от корабля, а второй вкручивал «штопоры». К самому нижнему верёвкой привязали плот, после чего первый боец продолжал продвигаться вверх, а второй его страховал, держа в руках игломет. Если бы кто-нибудь из команды выглянул за борт, он уже не смог бы поднять тревогу. Когда первый боец перебрался на палубу, за ним последовал второй, закинув оружие за спину. Те, кто плыли на двух плотах, связывали их верёвками, перебирались со своего на уже пустой, и залезали на корабль вслед за товарищами. На каждом корабле было по нескольку матросов. Некоторые спали, кто-то бодрствовал. Все они умерли, не издав ни звука. Пристань рассматривали через очки из-за слепящего света фонарей. Всего на ней было двенадцать солдат, сидевших на бочках двумя группами. Доспехов ни на ком не было, поэтому, когда их обстреляли отравленными иглами, никто не услышал шума от падения тел. Быстро нашли и спустили на воду шлюпки. Пока одни искали и спускали вниз провизию, другие передавали с плотов на корабли оружие и боеприпасы. На то чтобы собрать две баллисты и заминировать корабли большими связками динамитных шашек, потребовалось минут десять. В баллисты уложили зажигательные снаряды, и два бойца нацелили их каждый на свой склад. Перед первым выстрелом все засунули в очки вторую пару тёмных стёкол, чтобы не ослепнуть от вспышек. Эжен Логар негромким криком подал команду, и два пальца одновременно потянули спусковые скобы.

Глава 10

Первые снаряды упали с большим недолётом. Поскольку время полёта у них было небольшое, нитроглицерина получалось мало, и его заранее добавляли в смесь кислот. Прогремели взрывы, и в нескольких десятках шагов от складов вспыхнули два пятна пламени, ослепительно-ярких даже через двойные стёкла. Повторные выстрелы, сделанные с поправкой, получились удачными. Сами склады были сложены из каменных блоков, но имели деревянные крыши, которые сразу же занялись пламенем от разлившейся по ним горючей смеси. Складов было несколько, поэтому и стрелять пришлось по пять-шесть раз. Грохот взрывов и зарево от горящих складов разбудили весь город.

— Стреляем динамитными снарядами по солдатам, пока сможем, а потом забрасываем пристань шашками, поджигаем взрывчатку и делаем ноги! — крикнул майор бойцам на соседнем корабле. — Передайте всем по цепочке!

В порт выходили три улицы, и по каждой на площадь перед причалами повалила толпа солдат, среди которых были видны и матросы. Майор навёл баллисту в набегавших людей и нажал на спуск. Килограмм динамита взорвался прямо у них под ногами, выбив небольшую яму в брусчатке. Людей разбросало в разные стороны, а булыжники шрапнелью прошлись по толпе. Громыхнул снаряд, выпущенный из второй баллисты. Напарник майора, как сумасшедший, крутил ручку, натягивая тетиву, а он сам уже укладывал на направляющие новый снаряд. Выстрелить успели трижды, прежде чем пришлось прятаться за носовой надстройкой. Для иглометов было далеко, поэтому засевших на кораблях бойцов майора начали обстреливать из сотни арбалетов. Приподняться было невозможно: к болтам уже добавились иглы.

— Динамит! — заорал майор, но все уже и без его команды зажигали фитили от фонарей и бросали на причал шашки и зажигательные гранаты.

Не смолкая гремели взрывы, слышались стоны раненых и вой сгоравших людей. Потерявшие больше сотни человек солдаты бросились бежать, даже не пытаясь помочь многочисленным раненым.

— Быстро уходим! — крикнул соседям Логар и, подхватив фонарь, бросился в кубрик, где оставили взрывчатку.

Минуту спустя он выбежал обратно и, пригибаясь, побежал к борту, через который свешивалась верёвка к лодке. Бойцы покинули корабли и гребли изо всех сил, пытаясь отогнать лодки как можно дальше, пока не догорели фитили. Далеко уплыть не удалось. Первый взрыв прогремел, когда немного отставшая от остальных лодка Севера удалилась от кораблей на сотню шагов, а опять набежавшие к причалам солдаты начали обстреливать её из иглометов. В каждом заряде было около трёх килограммов динамита, и все заряды заложили в нижние помещения кораблей. Шесть взрывов прозвучали один за другим. Вывороченными обломками палубы и надстроек засыпало всю пристань и воду, где стояли суда. Корабельный набор в месте взрыва был разрушен, и вода почти мгновенно смяла получившую многочисленные повреждения обшивку. Через пять минут после первого взрыва на поверхности бухты не осталось ни одного корабля. В напарника Севера попала игла, и теперь юноша грёб один. Когда затонули корабли, стало хорошо видно пылавшие крыши складов. Они уже начали прогорать, теряя прочность и местами проваливаясь внутрь. Видимо, в складах было что-то горючее, потому что ослабевший огонь начал разгораться вновь. Чем всё закончилось, они тогда не узнали, спеша добраться до своего лагеря. Северу, который и в лагерь приплыл последним, помогли вытащить лодку.

— Иглой? — спросил майор, кивнув на тело. — Кроме него больше никого не зацепило. Быстро зарываем и отзываем засаду. Нужно уходить.

Едва успели похоронить товарища, как со стороны тропы послышались взрывы. Минут через десять они стихли, и вскоре к лагерю выбежали все двадцать человек, которых оставляли задержать погоню.

— Нужно сматываться! — крикнул старший в группе. — Мы израсходовали все шашки, а иглами не отбиться! Скоро здесь будут солдаты!

— Быстро в лодки! — скомандовал майор. — Восемь человек для лодки многовато, но волнение несильное, так что как-нибудь уместимся. По берегу мы вряд ли сможем уйти.


— Замечательные получаются корпуса! — восхитился профессор, рассматривая гладкий цилиндр длиной в два локтя и толщиной в руку взрослого мужчины. — Как вы их так точно обрабатываете? Это ведь не ручная работа?

— Нет, не ручная, — ответил ему инженер Марис Кальва. — Это мой помощник Альбер на пару со Свеном сделали такой станок, на котором можно обтачивать заготовки и высверливать сердцевину. Вручную только полируем и покрываем лаком. В воду, конечно, не сунешь, но быстро отсыревать не будут. Вы много наделали смеси?

— Хватит на десять пробных запусков, — ответил профессор, — а ту, для которой нам дали носовую часть, уже совсем собрали. Хотели испытать, но решились дождаться, когда вы приедете из столицы.

— Спасибо за то, что дождались. И где все?

— На испытательной площадке. Нужно только позвать Свена, и можно начинать. Кузнец сейчас в замке у Сэда Ламера[38].

Они направились на площадку, где испытывались изготовленные баллисты, а за кузнецом послали солдата.

— Надо что-то придумать для прочного крепления крылышек на хвосте, — сказал профессор. Не хотелось ослаблять корпус, поэтому мы их пока просто приклеили. Но настоящей прочности нет.

— А кто придумал делать ушки? — спросил инженер. — Станок получился простой: плита и прут.

— Придумал герцог, но он сразу сказал, что это только для испытаний. С таким станком её не наведёшь на цель.

К ним со стороны замка подошли Свен с Сэдом.

— Тоже решил посмотреть, как эта штуковина полетит, — усмехнулся Сэд. — Сомнительно мне, что она улетит далеко. Сколько она весит?

— Примерно пятнадцать килограммов, — ответил Свен. — Я сегодня взвешивал.

В Сандоре не было удобной меры веса, поэтому Сергей ввёл привычные ему килограммы, приняв за эталон вес самого кузнеца. Одну сотую его веса и назвали килограммом.

— Учитывая результаты прошлых испытаний, я думаю, что она улетит больше чем на шестьсот шагов, — сказал профессор. — Всё уже настроено, поэтому я поджигаю шнур. Взорваться не должно, но лучше нам отойти.

Пока медленно горел метровый шнур, они отошли и укрылись за деревянным щитом, отмеченным многочисленными подпалинами. Когда шнур догорел, из сопла ракеты с шипением вырвалась струя пламени. Мгновение ракета висела на направляющем штыре, потом шипение сменилось рёвом, и сильно увеличившаяся в размерах струя огня ударила в станок и мгновенно выжгла вокруг него весь способный гореть мусор. Ракета сорвалась с направляющих и со всё возрастающей скоростью устремилась в небо.

— Я почти сразу потерял её из виду, — признался инженер.

— Кажется, она улетела дальше, чем я рассчитывал, — сказал профессор. — Там ведь был небольшой заряд, а я не слышал взрыва.

— Может, слабо ударилась об землю? — предположил Сэд. — Оттого и не взорвалась.

— Нет, — покачал головой профессор. — Удар ни при чём. Там было небольшое отверстие, через которое в самом конце должен был воспламениться пироксилин в головной части. Пошли искать. И давайте все считать шаги, а потом усредним.

Место падения ракеты увидели издалека по горящей траве.

— Всё взорвалось, как положено, — сказал Свен. — У меня получилось тысяча сто пятнадцать шагов.

— У меня на полторы сотни больше, — сказал профессор. — Я доволен, думаю, что будет доволен и герцог. Теперь мне нужно доработать несколько мелочей, а вам поработать над конструкцией станка. Надо было сказать кучеру, чтобы экипаж ехал за нами. Не додумали, а теперь назад идти пешком.


— Скоро уже будем в порту, граф, — сказал своему пассажиру капитан двухмачтового военного корабля, сопровождавшего два транспортника, везущих в Барин лошадей для кавалерии.

— У вас замечательный корабль, капитан! — польстил ему граф. — Убрали половину парусов, и то какой ход!

— Приходится приноравливаться к этим тихоходам, — кивнул капитан на плывущие позади корабли. — Сами мы были бы на месте на два дня раньше.

— Капитан! — раздался крик его помощника. — Подойдите к левому борту! На берегу много людей. Расстояние большое и плохо видно, но, по-моему, это наши солдаты, и они пытаются привлечь внимание! Видите, разожгли костры и машут руками? Это может означать, что что-то случилось и в порт идти нельзя. Нужно сблизиться с берегом и высадить шлюпку. Волнение большое, но это не шторм, так что как-нибудь доплывут.

— Командуйте, Дорин, — приказал капитан. — И пусть просигналят перевозчикам, чтобы спустили паруса. Пока не узнаю, в чём дело, в порт не пойдём.

Час спустя шлюпка вернулась, и по спущенному штормтрапу на борт взобрались измученные гребцы и пожилой полковник с измождённым лицом.

— Где у вас можно поговорить с глазу на глаз? — спросил он капитана, не утруждая себя назвать имя.

— Идите за мной! — пригласил тот и привёл гостя в свою каюту. — Присаживайтесь. Налить вина?

— Спасибо, не надо, — отказался полковник. — Я два дня ничего не ел, поэтому может развезти.

— Я вас накормлю, — пообещал капитан, — только сначала скажите, что всё это значит!

— В порт идти нельзя! — сказал полковник. — Ничто живое там сейчас не уцелеет. Два дня назад нас всех разбудили грохот и вспышки света за окнами. Всё это было в порту, в него мы и побежали, похватав оружие. Оказалось, что враги каким-то образом захватили наши корабли и из них расстреливали склады, где были сложены все запасы для армии, а там деревянные крыши, которые уже вовсю полыхали! По нам тоже открыли стрельбу снарядами, которые разрывались со страшной силой, убивая и калеча десятки солдат! Мы попробовали захватить корабли, но нас закидали такими же снарядами, только поменьше. Пришлось опять отступить. Враги, которых было всего два или три десятка, бежали с кораблей на лодках. Когда мы заняли причалы и начали стрелять им вслед, корабли со страшным грохотом разлетелись на куски, ранив обломками множество солдат. Комендант отправил меня с двумя сотнями солдат преследовать неприятеля к горловине бухты. Дурацкая затея, но некоторым из нас она спасла жизни. Некоторым, потому что мы нарвались на засаду, где в нас бросали такие же снаряды, как и в порту. Я потерял три десятка бойцов и вынужден был отступить, а когда возобновил преследование и мы вышли на берег, там уже никого не было. Судя по следам, те, кто совершил диверсию, забрали в свои лодки людей из засады и уплыли. В одном месте был засыпан песком труп молодого мужчины в тёмной одежде с покрашенной в чёрный цвет кожей лица и рук. Когда посветили фонарём в лицо, стало видно, что зрачки больше обычных раз в пять. Мы забрали тело и отправились обратно. Когда подходили к городу, всё и случилось. Крыши на складах прогорели и обрушились, вызвав пожар внутри. Наверное, таких ужасных последствий не было бы, если бы за три дня до нападения нам не привезли четыре сотни зажигательных снарядов, которые сложили в двух складах вместе с начинёнными ядом. Вот они-то со страшной силой взорвались, разнеся на кусочки и сами склады, и всё, что в них было. Облако ядовитой пыли накрыло весь город. Уцелели лишь те, кто в момент взрыва находились у ворот и успели за них выбежать.

— И сколько людей осталось в городе? — спросил потрясённый капитан.

— Примерно две тысячи солдат и около трёхсот моряков. Весь город покрыт слоем ядовитой пыли пополам с пеплом. Такое могут смыть только дожди. На складах были пять тысяч снарядов с отравой, которые нам туда завозили две декады.

— А почему вы не отправили их армии?

— Я не командующий и не комендант порта! Снарядов отправляли столько, сколько у нас запрашивали, а зачем их завезли в таком количестве, я не имею ни малейшего понятия!

— Не пробовали зайти в город с повязками?

— Это не тот случай, капитан! Там каждый шаг поднимает пыль, а сейчас ещё ветер. Не надышитесь, так попадёт в глаза. Достаточно угольку натереть глаз, чтобы вы тут же протянули ноги. Наш врач говорил, что можно ослепнуть. А теперь там всё ещё начало смердеть! Нет, без очков туда идти нельзя. У вас есть маска?

— Откуда? — беспомощно ответил капитан. — Резиновые маски есть только у старших офицеров. И зачем я туда полезу? Скажите, как мне отдать коней? Сможете построить деревянный причал?

— Ничего я вам не построю! — сказал полковник. — Убежав из города, мы остались без еды. Мне пришлось отправить по тракту не только гонцов в армию, но и почти всех своих людей. Ближайшие продовольственные склады в двух днях пути отсюда, и предназначены они не для нас, а для армии! Все остальные кормились отсюда.

— А если взять по деревням?

— Деревни только вблизи городов, да и то нашими стараниями они превращены в могильники. У меня осталось три десятка ослабленных голодовкой солдат и нет никаких инструментов, а мечами брёвна не рубят. Пусть строят причал сами перевозчики, если у них есть топоры, а вам нужно срочно плыть обратно и предупредить адмирала. Пусть пришлёт чистильщиков, а до их прибытия нужно прекратить отправку грузов. До сезона дождей ещё неблизко, а наша армия не удержится без постоянного подвоза. И если можете, то поделитесь продовольствием. Нам его привезут, но только через два-три дня.

— Вы правы, полковник, — сказал капитан, — нужно возвращаться. Но сначала решу вопрос с грузом. И в порт нужно заглянуть хоть одним глазом, а то мне с ваших слов никто не поверит. Могут и повесить за то, что бросил важный груз, а так свидетелями будет вся команда. А провиант я вам оставлю.

В шлюпку спустились свежие гребцы, туда же сел полковник и передали два мешка с провизией, после чего снялись с якоря и подошли к грузовым кораблям. С час пришлось лаяться с их капитанами, после чего на один из кораблей переправили графа, опять подняли якорь и пошли к порту. Пройдя горловину бухты, доплыли до её средины, откуда уже можно было рассмотреть обгоревшие остатки складов и заваленную телами пристань. Удушливый запах разлагающейся на жаре плоти бил в нос даже с такого расстояния.

— Всё видели? — спросил у потрясённых матросов капитан. — Делаем разворот и ложимся на обратный курс!

Корабль вышел из бухты и пошёл вдоль побережья мимо высаживавших на берег часть своей команды грузовозов, пока не исчез из глаз. Полсотни моряков с грузовых судов до вечера валили лес, после чего заночевали на берегу рядом с солдатами полковника. А утром к ним наведались гости. Из-за поворота берега один за другим выплыли три боевых корабля и быстро взяли на абордаж оба судна союза. Экипажи заставили поднять якоря и поставить паруса, после чего все уплыли на запад в сторону Сандора, оставив на берегу растерянных лесорубов.


— Господин генерал! — забежал в штаб вестовой. — Полковник Саж приказал передать, что в бухту входит военный корабль империи!

— Только один? — спокойно спросил Строг. — Поднимайте по тревоге дежурные расчёты баллист и держите его на прицеле. И пусть будет готова комендантская рота. Если это выкуп, неподалёку должны ждать другие корабли. Два миллиона — это большие деньги, и император не станет рисковать, отправляя их без надёжной охраны. Когда капитан порта выяснит цель визита, сообщите мне. Если привезли золото, пусть ведёт того, кому его поручили, ко мне в штаб.

Через полчаса тот же вестовой сообщил, что доверенное лицо императора сейчас приведут к генералу.

— Привезли выкуп, — сказал он Строгу. — Вместе со слугой императора сюда идёт капитан корабля. Он сам высказал такое желание, и капитан порта счёл возможным разрешить.

— Когда выйдешь, скажи, чтобы прислали охрану, — приказал генерал. — Не помешает.

Едва в комнату вошли три бойца его личной охраны, как в сопровождении капитана порта пожаловали и гости.

— Генерал, позвольте представить номенклатора Сорма и капитана Стония, — сказал капитан порта. — А это генерал Строг, которому поручено решать все вопросы, касающиеся пленных.

— Вы привезли деньги? — спросил Строг номенклатора. — Тогда нам нечего решать. Вы сдаёте золото, мы его принимаем. После этого вы можете приводить корабли и забирать пленных. Сначала заберёте отсюда, а потом из Дореи. Корабли входят в порт по одному. Зашёл, загрузился пленными и ушёл. Только после этого может зайти другой корабль. У вас есть вопросы? Тогда начинайте работать. Капитан порта примет у вас золото и своими силами доставит его сюда, а здесь выделенные люди будут его считать.

Стоявший рядом со Строгом толмач перевёл последние слова генерала, после чего гости раскланялись и отбыли к себе на корабль.

Двадцать тонн золота — это немало, но когда его носят сто солдат, с передачей можно уложиться в один час. Конечно, никто не считал монеты, их количество просто прикинули по весу и дали добро на вывоз пленных.

— Золото сейчас же начнём отправлять в Ордаг, — сказал Строг командиру второго особого полка Пармана. — Охрана полностью на вас. Пошлите два обоза, и второй должен выйти не позднее завтрашнего утра. Я не думаю, что имперцы затеяли каверзу, но будет спокойней, если вы всё это вывезете.

Сразу после передачи золота номенклатор попросил доставить часть пленных.

— У нас только три корабля, поэтому много мы их не возьмём, — сказал он капитану порта. — На каждый корабль поместятся сто человек, а в следующий раз придут более вместительные суда.

Передачу пленных провели быстро, после чего имперцы уплыли, а наутро, вызвав общую тревогу, в бухту зашли пять кораблей. Впереди плыли три боевых корабля, а следом за ними — два намного больших размеров, у которых не было вооружения.

— Чем вы думали, адмирал! — зло выговаривал адмиралу Доброжу Строг. — Это просто чудо, что вы до сих пор живы! Вам было бы всё равно, а как нам потом жить с мыслью, что мы своими руками погубили союзный флот? Не могли додуматься зайти сначала одним кораблём?

— Я так и сделал бы, — ответил Доброж, — но на горизонте полно кораблей. Никогда их столько не видел! Так что мы просто поспешили укрыться в вашем порту. А два грузовых судна привели вам в подарок. Надо же чем-то отблагодарить союзников! В трюмах полно прекрасных лошадей, которых надо оттуда вывести, а с командой делайте что хотите. Мы бы их повесили, но это не военные корабли.

— Объявляйте общую тревогу! — сказал Строг находившемуся рядом капитану порта. — И пошлите вестового к полковнику Сажу. Пусть поторопится с вывозом золота. Чтобы до начала передачи пленных второй обоз уже был на тракте! А вам, адмирал, придётся убрать свои корабли к другим причалам, где они не будут мешать, если всё же придётся драться.

Драться не пришлось. Весь день до темноты один за другим корабли империи швартовались в порту, загружались пленными и шли к выходу из бухты. За день успели передать только пять тысяч человек.

— Это затянется надолго, — сказал вечером Строг своим подчинённым. — Завтра надо передать, чтобы заводили сразу по три корабля. Переставим баллисты и введём в порт дополнительную охрану. Нужно чтобы имперцы освободили нас от этой обузы, пока держится хорошая погода.


— Я думаю, что с войной нужно заканчивать как можно быстрей, — сказал Сергей на совещании, которое он созвал после прихода большого обоза со снарядами. — Она ничем не напоминает предыдущую, но можно использовать кое-какой опыт. Оружие наших противников делает невыгодным сражение армий. Если мы соберёмся в толпу, то предоставим им прекрасную возможность использовать свою артиллерию. Противник занял три города и около сорока деревень и использует немалые силы для охраны идущего к побережью тракта. Отношение к деревенскому населению изменилось, и его больше не уничтожают. Если раньше ставилась цель пробежаться по королевству и изгнать к нам его население, то теперь война приняла затяжной характер, а продовольствие лучше получать на месте, чем возить через пролив. А вот городское население они, скорее всего, перебьют, разве что часть женщин оставят для нужд солдат. Они рационалисты и не считают нас за людей, а горожане им мешают. Надо избежать штурма городов. Сохраним города нашему союзнику и сбережём своих людей. Самым хорошим вариантом будет тот, в котором враги уберутся из королевства сами.

— Хотите лишить их продовольствия, милорд? — догадался кто-то из полковников.

— Это самый лучший способ, — одобрительно посмотрел на него герцог. — Снарядов у них может быть много, их в последнее время почти не тратят, а иглы почти всегда собирают. У каждого солдата есть флакон с ядом, для повторной обмазки игл, поэтому боеприпасов им хватит надолго. А вот провизия — это слабое место. Мы послали своих людей на побережье для проведения диверсии в порту, и я очень надеюсь, что они сделают своё дело и вернутся. Тогда нам не придётся захватывать тракт.

— Значит, деревни? — сказал Парман.

— В первую очередь, — кивнул Сергей. — В каждой у них стоит небольшой отряд, который следит за тем, чтобы не разбежались крестьяне, и обеспечивает сбор провианта. Вот они-то и должны стать нашей первоочередной целью. После уничтожения отряда нужно сразу же выводить крестьян и вывозить все запасы. Оставим овощи в огородах, пусть вместо войны занимаются их сбором. Союз — это не Ортисий, у них на полпути к побережью есть большой склад зерна и собрано много скота, за которым ухаживают согнанные крестьяне. Этот склад нужно захватить или уничтожить, иначе они ещё долго продержатся на его запасах. Лето подходит к концу: ещё дней пятнадцать и зарядят дожди, а у нас для половины бойцов нет палаток. Да и возить припасы из Ордага намного дальше, чем нашим врагам от побережья. И это всё по грязи. А после дождей придут холода, а у беженцев нет ничего, кроме навесов. Я рассчитывал на то, что мы всё закончим намного быстрее и они до холодов вернутся в свои дома.

— А почему всё-таки не перерезать тракт? — спросил один из полковников. — Сил у нас хватит.

— Потому что я не хочу зря терять своих солдат, — ответил Сергей. — Для меня главное — изгнать противника, а не уничтожить. А если мы перекроем путь к отступлению, то придётся уничтожать. Крысы — трусливые существа, если их не соберётся много, но и крысу нельзя загонять в угол. Если вы это сделаете, она будет драться с отчаянием обречённого, забыв о своём страхе. Если мы сейчас выдворим войска союза, нетрудно будет сделать так, чтобы они к нам больше не сунулись. Пусть с ними бодается империя. Конечно, хочется примерно наказать за убийства мирных жителей, но такое наказание может выйти нам боком. Мы пока не готовы к войне с применением сильных ядов, поэтому будем действовать следующим образом. Генерал Парман начинает чистку деревень. Нужно скрытно окружить деревню, выяснить, где находится охрана, и ликвидировать её обстрелом из переносной баллисты. Их прислали четыре штуки вместе с динамитными снарядами. В ближний бой не вступать и добить оставшихся в живых из арбалетов. Разбейте полк на четыре группы, чтобы в каждой группе была баллиста, и начинайте чистку одновременно четырёх деревень. Вам, Альбер, в помощь выделим пять полков, которые обеспечат вывод скота и вывоз зерна и фуража. В каждом хозяйстве есть лошадь с повозкой, так что свой скарб крестьяне повезут сами. Часть сил держите в резерве. Важно, чтобы герцог Эмил Борже узнал о наших действиях как можно позже, иначе попытается помешать, а средства для этого у него есть. Поэтому если столкнётесь со значительными силами противника, то немедленно отступайте. И постоянно поддерживайте связь с моей ставкой. Остальные силы распределим так. Для захвата продовольственной базы пошлём два полка, а чтобы им меньше мешали егеря, проведём ложное наступление вот здесь, — он показал рукой на карте, — или в этом районе. У противника должно сложиться впечатление, что мы хотим захватить участок тракта и перерезать путь снабжения их армии. Сколько туда нужно войск, решите сами. Остальные будут охранять подходы к ставке и помогать королю Барни. У него в армии в последнее время не всё благополучно. Из-за больших потерь многие вассалы начинают задаваться вопросом, не слишком ли дорогую цену приходится платить за союзный договор. Это ещё один довод за то, чтобы быстрее закончить войну. Нам ещё не хватало заговора в Барни!


— Вы это видели своими глазами? — спросил канцлер Фрей Лобер капитана. — Или только пересказываете то, что вам сказал полковник?

— Своими глазами я видел сгоревшие склады в порту и заваленную телами пристань, — ответил капитан. — И не я один, это может засвидетельствовать вся команда. Город мёртв, ваша светлость. Даже там, где мы стояли, было не продохнуть от трупной вони, а мы не подходили близко к берегу. Всё остальное — это пересказ того, что говорил полковник.

— Идите, капитан, — сказал ему канцлер, — мы примем меры.

Когда моряк вышел из комнаты, в неё, откинув ширму, вошёл король.

— Всё, что делали двадцать лет, пошло прахом! — в ярости сказал он. — К демонам империю! Из-за них ввязались в ненужную нам войну, а теперь и империя осталась ни с чем, и у нас с тобой одни убытки! Нужно срочно решать, что будем делать дальше!

— Что бы мы ни решили, порт нужно чистить в любом случае. Нет у нас кораблей для мелкой воды, и быстро их не построить.

— Это понятно! — махнул рукой король. — Чистильщиков пошлём. Нужно думать, как выпутаться из этой бесполезной войны с минимальным ущербом для армии и чести союза!

— Не такая уж она и бесполезная, — возразил канцлер.

— И в чём, по-твоему, её польза? — с сарказмом спросил король.

— Опыт и знания, — коротко ответил канцлер. — Мы отгородились от всего мира и копили силу, но сила не только в оружии. Мало его изготовить, нужно ещё уметь правильно использовать. Мы слишком долго не воевали и забыли, что такое война. Войско империи было разбито теми, кого они в своей гордыни считали дикарями. Я уверен, что император сделает из этого правильные выводы. Следует ожидать оживления связей империи с королевствами за проливом. И в своей армии они наверняка многое поменяют. Для нас всё это таит угрозу. Мы тоже считали соседей за проливом дикарями, за что и поплатились.

— Предлагаешь развивать с ними отношения?

— Сейчас не получится, — поморщился канцлер. — Герцог выжигал их города, какие могут быть отношения? Сначала нужно, чтобы об этом немного забыли. Но вот изучить наших соседей будет нелишним. Необязательно с кем-то дружить или воевать, но будет полезно знать, кто нас окружает и чего от них можно ожидать.

— Это дело будущего, а что делать сейчас?

— Я бы убрал оттуда всё. Мы потратили на эту войну треть того, что приготовили для империи, поэтому нужно спасти всё, что ещё можно. И так нам с вами придётся столкнуться с недовольством королей, да и империя после этой войны станет сильнее. И много времени им на это не потребуется. Очистим порт, и нужно проводить эвакуацию. А герцога лучше кем-нибудь заменить. Он не уйдёт мирно, а нам сейчас ни к чему лишние кровь и ненависть.

Глава 11

— Заходите в палатку, Стеф! — сказал своему гостю граф Аман Эрис. — Все уже собрались и ждут только вас.

— Я понадобился королю, поэтому не мог прийти раньше, — объяснил граф Стеф Жармо. — Король в последнее время стал подозрительным, поэтому приходится проявлять осторожность.

— Вам удалось договориться с капитаном его гвардейцев?

— Мне всё удалось, граф, но есть и тревожные моменты. Лучше о них рассказать сразу всем.

Они откинули полог и вошли в большую палатку, в которой на грубо сколоченных табуретках сидели пять мужчин.

— Я почти со всеми сегодня виделся, — сказал им граф Жармо, — но приветствую вас ещё раз.

— Привет и тебе, Стеф, — ответил за всех самый старший по возрасту. — Переходи к делу.

— Можно и к делу, — согласился Жармо. — Капитан всё сделает, если получит от нас тридцать тысяч золотом. Много, но на меньшее он не согласен.

— Дорого нынче стоит совесть, — усмехнулся один из сидевших. — Соглашайтесь, Стеф. Дадим мы ему на время эту сумму, а там посмотрим.

— Есть и неприятные новости, — сказал Жармо. — Только что узнал их от короля. Аликсану надоело здесь сидеть, пусть даже и с женой, поэтому его армия в самое ближайшее время нанесёт союзу ряд очень болезненных ударов. В результате наши противники лишатся продовольствия. Тогда им останется только наступать или бежать, а он принял все меры к тому, чтобы первое у них не получилось. Вы должны понимать, какую угрозу нашим планам несёт успешное завершение войны.

— Число наших сторонников сократится как минимум втрое, — сказал Аман Эрис, — а значит, надо спешить! Нам нужно решить, кого выбрать из трёх герцогов и назначить исполнителей для семьи короля. Здесь всё сделает капитан, в столице у меня есть кому позаботиться о королеве, а кто займётся принцем?

— Есть у меня здесь человек, — сказал один из заговорщиков, — только ему тоже нужно заплатить. Но он умнее капитана и понимает, что много требовать опасно.

— Тогда осталось определиться с кандидатурой нового короля, — сказал Жармо. — Было бы идеально использовать герцога Эдгара Ольмара, но он не согласится.

— А если склонить занять трон его старшего сына? — предложил самый пожилой. — Молодой человек очень самолюбив и не в ладах с отцом. А если ничего не выйдет, тогда предложим старому Ингару Ронгарну. Не лучший вариант, но он согласится.

— Давайте так и сделаем, — кивнул Аман Эрис. — Никто не возражает? Тогда надо определиться с тем, кто сколько вносит золота, и когда оно будет в лагере. А то капитан не поверит нам на слово.

— Я заказал деньги пять дней назад, — сказал Стеф Жармо. — Через два дня они будут в лагере, а со мной вы рассчитаетесь потом. Поэтому отправляйте своего человека в Ордаг, граф, уже можно. Пока он доберётся, здесь всё будет кончено, а мы с вами со своими отрядами покинем армию и поскачем в столицу. Всё равно раньше нас там никто отсюда не появится. А когда прибудем, разберёмся и с королевой, и с новым королём!


— Деревня окружена! — доложил майору командир взвода разведки. — Все ведут скрытное наблюдение, но дом, где поселились солдаты, уже выявлен. Там наиболее плотное оцепление и баллиста. Сейчас определяем, есть ли в доме кто-то ещё, и сколько всего солдат.

— Действуйте, лейтенант! — ответил майор. — А я наведаюсь к засаде на дороге. — Только долго не тяните, нам сегодня чистить ещё три деревни. Если в домах есть кто-нибудь посторонний, это не повлияет на наши планы. Главное, чтобы никто из солдат не шлялся по деревне в момент нападения.

С полчаса выждали, и, как оказалось, не зря. Дверь дома отворилась, и из неё вытолкнули двух девушек, одна из которых упала на землю. Вторая помогла ей подняться, и они, постанывая, ушли по дороге. Дав им удалиться, лейтенант приказал начинать. Расчёт баллисты хорошо освоил новое оружие, поэтому без труда вогнал динамитный снаряд с сорока шагов в открытое окно дома. От взрыва окна и дверь разом вынесло наружу. Некоторое время все лежали, ожидая, что станут делать выжившие, но не услышали ничего, кроме лая крестьянских псов.

— Не может быть, чтобы их всех побило! — сказал стрелявший боец лейтенанту. — Или может? Выстрелить, что ли, зажигательным?

— Не переводи снаряды, — приказал лейтенант. — Поступим по-другому. Стар, возьми одну из тех новых шашек, которые сделали в замке, и забрось в окно. Говорят, что от неё мало дыма, но воняет ужасно и ест глаза. Вот мы её и проверим. Только смотри, не подставься под выстрел.

Стоявший рядом с лейтенантом боец вытащил из сумки шашку, похожую на динамитную, но помеченную зелёной краской, взял у расчёта баллисты небольшой масляный фонарь и побежал к дому с той стороны, где не было окон. Добежав, он поднёс фитиль к огню фонаря, шагнул за угол дома и забросил шашку в окно. Нужно было сразу же бежать обратно, но он немного задержался и глотнул дым, который повалил изо всех окон. Парня согнуло пополам, вырвало раз, потом второй. Бросив фонарь и закрыв лицо руками он пошёл прочь от дома. Пока добрался до своих, его вырвало ещё раз.

— Что задержался-то? — сердито выговаривал пострадавшему лейтенант, промывая ему лицо водой из фляги. — Сказано же было немедленно бежать!

— Того, кто это придумал, нужно запереть в комнате с такой шашкой, — зло сказал тот. — Не могли сделать фитиль подлиннее! Спасибо, лейтенант, глаза не так сильно жжёт, и уже кое-что вижу.

— Смотрите! — крикнул один из бойцов. — Кто-то пытается выбраться через окно!

— Пленных велено не брать, — сказал лейтенант, поднимая с земли арбалет. — Хотя я бы ему с удовольствием оторвал яйца за тех девушек!

Получив болт, ворочавшийся в окне человек упал обратно в дом.

— Пусть проветривается, — приказал лейтенант, — потом проверим. А вы на всякий случай наблюдайте. Оцепление остаётся на месте, остальные идут по дворам и предупреждают об эвакуации! Пошлите гонца в полк, чтобы начинали. И наших лошадей пусть гонят сюда. Чего вы ждёте? Забирайте баллисту, нам сегодня ещё работать и работать.


— Никогда не думал, что дойдёт до такого! — сказал барон Зорг Дарлин, оглядывая приближающиеся причалы. — Неприятная работа, а уж запах!

— Да, воняет, — согласился его помощник шевалье Ансел Бакер. — Пора надевать маски, они уберут часть запаха.

— Всем надеть маски! — приказал барон и первым натянул на лицо что-то вроде резинового респиратора, совмещённого с очками.

Его волосы, как и у всей команды, были прикрыты резиновой шапкой, а одежда, включая перчатки, была пропитана латексом.

Команда «чистильщиков» была семейным делом баронов Дарлин, которые уже давно входили в клан герцогов Дармонов, державших в союзе производство самых сильных ядов. Неприятности случались редко, но когда это происходило, чаще всего обращались именно к Дарлинам. Специального корабля для таких целей не держали, поэтому адмирал выделил для чистки порта этот старый грузовоз, который не жалко пустить ко дну. В носовой части установили два насоса, убрав для удобства фок-мачту со всем такелажем. Бизань-мачту с кормы тоже срубили, и теперь над кораблём в гордом одиночестве возвышалась одна-единственная мачта, на которой не привыкшая к морскому делу команда убирала паруса под руководством взятого в рейс помощника капитана. Когда справились с парусами, помощник сам стал за штурвал и ловко подогнал теряющее ход судно бортом к причалу. Несколько «чистильщиков» перепрыгнули на берег и закрепили на кнехтах причальные канаты.

— Начнём с тел, — приказал барон, старавшийся дышать ртом из-за пробивавшейся сквозь фильтр вони. — Открывайте кормовые люки, сначала будем грузить в них.

Самую неприятную работу делали шесть часов, но полностью очистили порт от тел. Трупы распухли, но плоть ещё не расползалась, когда тело цепляли крюком и тащили к кораблю, чтобы сбросить его в люк.

— Сколько всего? — спросил барон помощника, которого поставили у люков считать тела.

— Тысяча сто пятнадцать, — ответил тот. — Говорили, что должно быть вдвое больше. Остальные, наверное, в городе.

— Тех пусть кто хочет, тот и убирает, — сказал капитан. — Наша задача — очистка порта и улицы к городским воротам. Уберём тела и всё зальём водой. Тогда с повязками порт уже можно использовать. Всё равно в этом городе ещё долго нельзя будет жить. Почти во всех домах выбиты окна, отрава повсюду. Мы его не очистим до дождей.


— Мой герцог, — плохие известия! — сказал герцогу Эмилу Борже генерал Соргайл. — Похоже, что нас хотят уморить голодом!

— Вам не помешает ограничить себя в пище, — сказал герцог, оторвавшись от чтения книги. — Вы можете, Борес, докладывать без эмоций? Что у вас случилось?

— Извините, милорд, но положение угрожающее. Сегодня комендант направил своих солдат в деревни за очередной партией продовольствия. Две деревни оказались покинуты крестьянами, скот из них угнан, в хозяйствах не осталось зерна, а дома, в которых жили наши солдаты, разрушены. Их тел не обнаружили. На дорогах в две другие деревни были засады. В завязавшемся бою мы понесли большие потери и были вынуждены отступить. Противник стал использовать ростовые щиты, поэтому применение иглометов оказалось неэффективным. Один такой щит удалось захватить. Он очень тонкий и лёгкий, но иглами не пробьёшь. Когда туда послали значительные силы, эти деревни уже были пустые. Я отправил крупные отряды солдат во все остальные деревни, откуда мы получаем продовольствие, и послал гонца в Рогов к его коменданту, чтобы он сделал то же самое. Намерения противника очевидны: очистив занятые нами деревни, они привязывают нас к тракту. Стоит им его перерезать, и мы останемся без продовольствия. А запасы в городах всего на два-три дня. Нужно срочно вывозить сюда продовольствие из базы возле Мальдены.

— Вы не скажете, Борес, что мы с вами здесь вообще делаем? — задумчиво спросил герцог.

— Я вас не понял, милорд! — уставился на герцога генерал.

— Изначально мы планировали занять эти земли только для того, чтобы они не достались империи. Раз Аликсан со своей армией здесь, значит, у императора ничего не вышло. А если легионы вышвырнули за пролив, то что здесь делаем мы? Ждём, когда с нами поступят точно так же?

— Войска, прикрывающие столицу, состоят из новобранцев, которых мы сметём, не заметив!

— Оставьте, генерал! — недовольно сказал Эмил. — Здесь нет ревнителей, а мне можете не показывать свой патриотизм! Ну сметём мы их, хоть насчёт «не заметив» вы погорячились, а что дальше? Наступать, имея в тылу армию Аликсана, — это даже не идиотизм, это ещё хуже. Лёгкой войны не получилось, а тяжёлая война с этими королевствами союзу не нужна. Мы не можем тратить ресурсы здесь, когда у нас под боком такой враг, как империя! Я написал королю и жду, что мне ответят. Я выполню любой приказ, просто не хочется погибнуть по-глупому. Мы с вами такого здесь натворили, что я не стал бы надеяться на снисхождение. Что вы на меня так уставились? Вы хотели переправить сюда продовольствие? Я не возражаю, только давайте дождёмся, что нам расскажут те, кого вы послали по деревням. Нужно оценить серьёзность положения. Если в них никого нет, нам ваша база поможет продержаться дней десять или пятнадцать, да и то если урезать пайки. А что дальше? А скоро пойдут дожди. Я ожидал, что Аликсан что-нибудь предпримет, не знал только что именно. Он, как и мы, не может уйти, а лето заканчивается. Это мы с вами сидим в городах, а у него люди ночуют под деревьями. Пока тепло и сверху не льёт, это нормально, а дальше? Вот он и сделал свой ход! Я не удивлюсь, если следующим ходом будет захват нашей базы. Это логичный шаг. Поэтому, помимо вывоза продовольствия, на базу нужно отправить ещё два полка. Посмотрите сами, кого мы можем для этого использовать.

— Ваша светлость! — приоткрыл дверь адъютант. — К вам гонец с важным известием! Впустить?

— Сегодня у меня все известия важные, — проворчал герцог. — Давайте сюда вашего гонца.

— Лейтенант тринадцатого пехотного полка Лезовер! — выкрикнул вошедший в кабинет герцога молодой офицер. — Прибыл по приказанию полковника Гольца!

— Постойте, лейтенант, — вмешался генерал Соргайл. — Полк Гольца входит в гарнизон Барина? Что у вас там случилось?

— В результате диверсии неприятеля сгорели все склады, а взрыв боеприпасов из-за пожара засыпал город отравой. Из всего гарнизона уцелели две сотни человек, остальные погибли. Шесть находившихся в порту кораблей затоплены, а диверсантам удалось уйти.

— И сколько было диверсантов? — спокойно спросил герцог.

— Точно установить не удалось, ваша светлость, — ответил лейтенант. — Господин полковник считает, что в нападении на порт принимали участие около тридцати бойцов, и ещё столько же было в засаде, на которую мы нарвались, когда их преследовали.

— Шестьдесят человек противника убили две тысячи наших солдат, перетопили корабли и сделали недоступным порт? — спросил герцог — Я правильно понял? Рассказывайте всё подробно.

Рассказ лейтенанта длился минут десять, после чего герцог его отпустил.

— Надеюсь, что всё это не свалят на нас, — сказал он генералу, когда за гонцом закрылась дверь. — Меня убеждали, что на западе непроходимые леса, а к берегу нельзя пристать из-за рифов. Самая большая ошибка на войне — это незнание. Незнание земли, которую нужно завоевать, незнание живущего на ней народа и незнание возможностей его армии. Эти диверсанты не свалились с неба, а, скорее всего, прошли берегом. Значит, где-то на западе есть удобный проход и они им воспользовались. Если бы мы поставили на берегу заставу, ничего этого не случилось бы. Но это, Борес, просто мысли вслух. Я думаю, что теперь нас отсюда выведут, но до этого ещё нужно дожить. Аликсан начал активные действия, и вряд ли он ограничится диверсией в порту, поэтому перебросьте к базе не два полка, а четыре. Вы правы, продовольствие у нас — это слабое место.

— Если вы считаете нахождение здесь бессмысленным, может быть, начать отвод войск, не дожидаясь приказа? Вы можете это сделать и сами своей волей.

— Могу, — согласился герцог, — но куда? Мы сожгли Мальдену, а других городов там нет. Я не получал приказа на вывод армии, и мы не сможем уехать, пока не почистят порт. Людей ещё как-то можно было бы переправить лодками с берега, но орудия, насосы и другие машины ими не перевезёшь. Да и людей… Подсчитайте, сколько времени нужно для погрузки тридцати тысяч солдат, если лодка берёт шесть человек. В это время погода часто портится, а при сильном волнении на лодках не больно поплаваешь, тем более если они забиты людьми. Так что судьба нам пока сидеть на месте. Наступательные действия нужно прекратить, а всё продовольствие и скот из деревень, которые ещё под нашим контролем, доставить сюда. Слишком велик риск, что мы не удержим и эти деревни. И все силы необходимо бросить на охрану тракта и базы. И вот ещё что, Борес, передайте генералу Ману мой приказ. Пусть оставляет Рогов и Братош и сводит всех сюда. Немного потеснимся, зато все силы будут в кулаке. Только перед уходом ему тоже нужно забрать продовольствие из деревень. И постарайтесь без необходимости никого не убивать, в этом уже нет никакого смысла.


— Нам не удалось захватить все деревни, — доложил Парман. — Девять захватили тихо, за две пришлось драться, а в остальных было слишком много солдат, поэтому мы не стали и пытаться. А теперь нет смысла этим заниматься.

— Почему? — спросил Сергей.

— Они их оставили, — объяснил генерал, — только перед этим выгребли всё, что можно употребить в пищу. Интересно, что изменилось отношение к крестьянам. Раньше их всех перебили бы, а сейчас пострадали только те недоумки, которые решили защищать своё добро.

— Щиты использовали?

— В тех случаях, когда наши засады дрались с продовольственными отрядами, эти щиты позволили избежать потерь, но у врага не было с собой арбалетов, иначе мы бы так легко не отделались. Болт — это не игла, он такой щит пробьёт и с двухсот шагов.

— Когда должен прийти отряд, который посылали в Барин?

— Дня через два-три, если их ничего не задержит.

— Когда ушли к Мальдене?

— Сразу же после завтрака. По поводу этого похода у меня появились сомнения. Наблюдатели сообщают об усилении охраны тракта, как бы после захватов деревень и к базе не перебросили дополнительные силы. Не попали бы наши полки в засаду.

— Да, затянули с подготовкой! — с досадой сказал Сергей. — Люди там опытные, так что вряд ли попадут в засаду, но могут не справиться с задачей.

— Милорд, — откинув полог палатки, обратился к Сергею один из гвардейцев. — К вам из лагеря короля Барни прискакал граф Родни и требует пропустить. По-моему, он немного не в себе. И наотрез отказался говорить о цели визита.

— Пропустите графа! — приказал герцог. — Это не тот человек, чтобы мчаться сюда из-за пустяка. У них явно что-то случилось.

— Ваша светлость! — воскликнул граф Родни, увидев Сергея. — В нашем лагере заговор, король убит гвардейцами, а треть войска ушла в Барни вместе с заговорщиками. Остальные пребывают в растерянности. Хорошо, что неприятель не проявляет никакой активности, у нас сейчас даже нет охранения.

— Так и знал, что это не кончится добром! — сказал Сергей. — Ведь предупреждал Ива, чтобы поберёгся! Альбер, выдели несколько человек, и пусть они одвуконь скачут в Ордаг. Камила необходимо запереть в его комнатах и никуда не выпускать. Лани на всякий случай тоже заприте. И в охрану ставьте только людей Лишнея. А я беру гвардейцев и еду с графом в их лагерь.

— А королева? — с тоской сказал Родни. — Ваша светлость, надо бы упредить…

— Как я её упрежу, граф? — спросил Сергей. — Я просто не успею. Заговорщики будут в вашей столице намного раньше, а те, кто ушёл с ними, никого не пропустят по тракту! Объезжать их нет никакого смысла. Я могу только сохранить принца и пообещать, что ни один из участвовавших в заговоре не умрёт своей смертью. А для наведения порядка у вас нужно сначала закончить эту войну. Всё, действуем, а то приедем в пустой лагерь. Подождите, граф, я предупрежу жену и возьму охрану.


— Господин генерал! В порт вошёл имперский корабль, — доложил Строгу вестовой. — Капитан порта принял меры безопасности и ушёл с толмачом к причалам.

— Передай капитану, что я буду в штабе, — сказал генерал, — Если понадоблюсь, пусть кого-нибудь пришлёт.

Минут через десять прибежал тот же вестовой.

— Господин генерал! — задыхаясь после бега, сказал он. — Прибыл номенклатор императора. У него для вас какое-то поручение. Чтобы вам не ходить самому, капитан ведёт его в штаб.

— Можешь идти, — разрешил Строг, — и скажи охране, чтобы двое парней зашли сюда… Какая приятная встреча! — сказал он через пять минут переступившему порог комнаты Адонию Сорму, и вошедший следом за ним толмач перевёл приветствие.

— Я тоже рад вас видеть, генерал! — ответил номенклатор.

— Ваш визит не по поводу передачи пленных? — спросил Строг. — Какие-то сложности?

— Передача идёт честно и без задержек, — ответил Адоний. — Вы держите слово. Но есть ещё два вопроса. Первый касается отсутствующих в лагерях моряков.

— Пусть вас это не беспокоит, — сказал Строг. — Таких моряков, о которых вам, видимо, сказал кто-то из пленных, всего пятьдесят три человека. Эти люди согласились остаться до весны и за хорошее вознаграждение поучить морскому делу экипажи наших кораблей. Я даю вам слово чести, что все они весной будут доставлены в империю. Если есть какое-то недоверие к моим словам, вы можете прибыть в этот порт через декаду и убедиться в том, что я сказал правду. Через три дня вы забираете последних пленных, после чего мы начнём перегонять корабли в порты. Здесь же будут и ваши матросы. Вы удовлетворены?

— Хорошо, генерал, — кивнул Адоний. — Возможно, я действительно у вас ещё побываю, если позволит погода, только не с целью проверки ваших слов, а по воле императора. Пока же позвольте перейти ко второму вопросу. У меня есть поручение от патриция империи и члена Сената Галия Лорана. Он знает, что его сын отправился в армию герцога Аликсана воевать с союзом королевств — давним врагом нашей империи. Мне он поручил через вас передать ему своё письмо.

— Давайте письмо, я перешлю его герцогу, — ответил Строг. — Он сейчас в армии и передаст его сыну сенатора. Не желаете пообедать?

— Я бы с удовольствием, но мы сейчас уйдём, а в проливе болтанка. Я не слишком хорошо переношу качку и не хочу, чтобы съеденный у вас обед достался морю. Поэтому лучше воздержусь от еды, а вы меня угостите как-нибудь в другой раз. Я могу задать вопрос как частное лицо?

— Почему бы и нет? — ответил Строг. — Только и я отвечу вам от себя лично.

— В империи на самом высоком уровне есть интерес к тому, чтобы развивать отношения с вашим королевством. Всем уже понятно, что война была ошибкой, и не только потому, что нам нанесли поражение. Уверяю вас, что, если бы в этой войне была необходимость, она не закончилась бы так быстро. Одна армия — это не вся империя. Мы можем выставить ещё две такие же и учесть прошлые ошибки, тем более что союз королевств завяз в войне с Сотхемом и не может угрожать нам в ближайшем будущем. Я хочу знать ваше мнение на этот счёт.

— Я так же, как и мой герцог, считаю, что развитие отношений принесёт взаимную пользу. Только к нему должны стремиться обе стороны, в противном случае ничего не получится. Мы не пойдём на односторонние уступки.

— Именно на такой ответ я и рассчитывал! — довольно сказал номенклатор. — Позвольте откланяться и пожелать всего наилучшего!


— Кто и по какой надобности? — спросил старший гвардейского караула подъехавшего к воротам юношу.

Он был в дорожном дворянском костюме и сидел верхом на жеребце в боевой сбруе, держа в поводу великолепного молодого коня.

— Шевалье Лардони, — представился всадник. — Еду из армии короля Барни. К вам завернул по его приказу передать принцу этого коня. Я спешу и не воспользуюсь гостеприимством хозяев. Пусть кто-нибудь из вас отведёт коня в конюшню и сообщит всем конюхам, что он для принца Камила. Надеюсь, что и самому принцу скажут о подарке. Держите повод, господа, и прощайте!

Один из гвардейцев взял повод и завёл коня в ворота.

— Красавец! — сказал он, любуясь животным. — Принц будет рад. Пойду отведу это чудо к Димеду, он у нас лучший конюх.

Против ожидания Димед коню не обрадовался, наоборот, помрачнел, а когда узнал, что это подарок принцу, так взглянул на гвардейца, что тому стало не по себе. Гвардеец поспешил уйти, а конюх с ненавистью посмотрел на красавца-коня и завёл его в денник. Слугам не разрешалось приносить оружие на территорию дворца, и этот закон неукоснительно соблюдался всеми без исключения, поэтому многие удивились бы, если бы увидели в руках конюха небольшой узкий кинжал, который он спрятал в сапоге. Во дворе ударили в било, и все работники пошли обедать в трапезную для слуг. Все, кроме Димеда, который остался ждать и дождался.

— Они сказали, что это не конь, а сказка! — услышал он голос принца.

— Мало ли что кто-то сказал, — возразил ему голос молодой герцогини, услышав который, Димед сморщился, как от зубной боли. — Сейчас сами посмотрим!

Скрипнула дверь, и парочка зашла в конюшню.

— А, Димед! — увидел конюха Камил. — Почему не на обеде?

— Да вот, любуюсь вашим новым конём! — ответил мужик. — Для взрослого он ещё молод, а для вас, милорд, будет в самый раз.

— Открой денник, мы тоже посмотрим, — велел принц.

— Здесь не очень чисто, — сказал конюх, открывая дверцу. — Герцогиня может замарать платье. Может быть, вы, миледи, посмотрите отсюда?

— Ничего страшного, Димед, — ответила Лани. — Я приподниму подол.

Она взялась руками за платье, приподняла его и первой вошла в денник.

— Какой красавец! — восхищённо сказала девочка и повернула голову к остальным.

Она не могла увидеть кинжала в руке конюха, но и увиденного оказалось достаточно, чтобы руки сами выхватили из перевязи два ножа и сделали всё остальное. Схвативший Камила за волосы конюх возвышался над принцем на добрых полметра, поэтому было во что целиться, не рискуя попасть в друга. Первый нож вошёл в горло, обдав всех кровью, а второй, уже лишний, вонзился в грудь.

— Он что, рехнулся? — потрясённо сказал Камил. — Так оттянул мне голову, что чуть не сломал шею!

— Раз схватил за волосы, значит, хотел перерезать горло! — сказала Лани, которую била дрожь запоздалого страха. — Посмотри, есть рядом с ним нож?

— Ни фига себе! — сказал принц, поднимая выпавший из руки Димеда кинжал. — Точно смахнул бы голову!

— Дурак он! — сказала Лани. — Пырнул бы тебя сзади без всяких затей, я тогда ничего не увидела бы и не смогла бы помочь! И прекрати ругаться, принцу нельзя.

— Ты уже второй раз меня спасаешь, — сказал Камил, — а у меня пока не было повода.

— Лучше пусть его и дальше не будет. Давай уберём отсюда этого борова, а то конь нервничает.

— Пусть лежит. Кровь уже всё равно натекла. Лучше я выведу отсюда коня. И нужно позвать людей Джока. Об этом покушении необходимо срочно предупредить отца!

— А стоит ли? — спросила Лани. — Он только будет переживать.

— Ничего ты не понимаешь!

— А ты объясни!

— У меня нет врагов, и сам по себе я никому не нужен, чтобы на меня покушались. А раз покушаются на наследника, значит, готовят смену династии, а это прямая угроза жизни отцу! И маму в этом случае не пощадят! Давай я отведу коня, а ты беги за подмогой.

— Держи! — Лани сунула другу в руки перевязь с четырьмя ножами. — А ещё меня высмеивал, что повсюду таскаю с собой железо!

Глава 12

— Как могло случиться, что покушение на принца произошло в обед, а курьер эстафеты прибыл только вечером? — спросил Лишней. — Я совершенно уверен, что вначале убили Ива, а потом занялись его наследником. У заговорщиков выросли крылья? Или они протянули из Сотхема свою эстафету?

— Мне приходит в голову только одна мысль, — сказал Сатарди. — Гонца могли пустить через гарь. Прошло уже немало времени, поэтому наверняка там можно проехать, хоть такая поездка не доставит удовольствия. Путь в таком случае сокращается чуть ли не втрое. Если ехать одвуконь и не спать, вполне можно уложиться в два дня.

— Надо будет послать кого-нибудь с проверкой, — предложил Джолин. — Если там нормальная дорога, это можно использовать самим. Мы можем узнать в общих чертах содержание письма герцога? Что он думает делать?

— Он просил не говорить принцу о смерти отца. Сюда выехала герцогиня, она скажет сама. Людей в столицу Барни он не отправлял. С заговорщиками уехала треть армии, и тракт оказался блокирован. Скорее всего, Камил потерял и мать, а в Барни уже новый король. Герцог прислал список главарей заговора. Это семь графов. Все они главы родов, и все из южных провинций.

— Семь графств, — задумчиво сказал Сатарди. — Немало, но это только десятая часть королевства. Что пишет герцог об окончании войны?

— По его мнению, до дождей союз должен уйти.

— Значит, победа, — продолжил свою мысль Сатарди. — Дворяне Барни много потеряли на этой войне, и известие о её победоносном окончании добавит среди них популярности Аликсану и, наоборот, уменьшит поддержку мятежникам. Но если срочно ничего не предпринять, всё равно придётся воевать и делать это по уши в грязи. Что думает делать герцог?

— В письме прямо не сказано, — ответил Джок. — Из намёков я понял, что он хотел бы избежать войны и использовать бойцов Пармана. У него есть неплохие специалисты, но у нас они лучше. Аликсан оставил за мной право решать, поэтому я хочу послать туда Салана и дать ему в помощь несколько волчар. Нужно убить как можно больше главарей мятежников, а если удастся, то и выбранного ими короля. Есть предположения, кто это может быть?

— Кто-нибудь из герцогов или их сыновей, — сказал Джолин. — Вряд ли у кого-то из графов хватит наглости надеть корону. Могут выбрать Ингара Ронгарна. Он двоюродный брат короля и уже стар, поэтому подойдёт заговорщикам.

— Как себя чувствует принц? — спросил Сатарди.

— А как он может себя чувствовать? — сказал Джок. — Он умный парень и прекрасно понимает, какой опасности подвергаются его родители. А тут ещё его заперли в комнатах. Хорошо, что рядом с ним Лани.

— А они не наделают глупостей? — спросил Джолин. — Вроде уже могут.

— Даже если и так, я не могу этому помешать, — ответил Джок. — Не посажу же я вас туда третьим. Будем надеяться на их благоразумие. Сейчас я туда схожу и скажу им, что отправляю людей в Барни. Может, будет меньше переживать из-за матери. А вы найдите Салана и скажите, чтобы подбирал себе команду. И пусть возьмут с собой больше золота. За столичной лигой Барни есть должок, так что кого-нибудь из заговорщиков можно попытаться убрать с их помощью. Затягивать с устранением нельзя. Если начать убивать одного графа за другим, все быстро поймут, что происходит, и так прикроются, что не подберёшься. Поэтому всё нужно сделать максимально быстро.

Принца переселили из его комнат в комнаты Лани, у дверей в которые вместо гвардейского караула стояли люди Лишнея. Джок постучал в дверь, немного выждал и вошёл. В гостиной никого не было, поэтому он подошёл к дверям спальни и постучал в них.

— Это я, — громко сказал он. — Вы можете выйти, или мне прийти позже?

— Вы можете зайти сами, Джок! — услышал он голос Лани и открыл дверь.

Принц с герцогиней сидели в сдвинутых креслах и вопросительно на него смотрели.

— Извините, если помешал, — обратился к ним Джок. — Пришёл сказать, что сегодня в столицу Барни выезжают мои люди, а герцогиня Альда возвращается в Ордаг. Из письма герцога можно понять, что война закончится в течение нескольких дней.

— Значит, отца убили! — понял Камил. — И вы не успеете спасти маму! Кто это сделал? Ну что вы на меня так смотрите, граф? Если бы отец был жив, вы бы мне об этом так и сказали. А раз промолчали, значит, вам не велел говорить Серг. И Альда уехала одна раньше времени из-за этого. Так кто?

— Графы с юга.

— Все смуты и мятежи, которые у нас когда-либо были, всегда зарождались там, — сказал Камил. — Можете ответить, для чего вы посылаете людей?

— Нужно наказать мятежников и постараться избежать войны, — ответил Джок, восхищаясь выдержкой мальчика. — Для этого все главные лица заговора должны умереть.

— А кто убил отца?

— Это сделал капитан гвардии. Его пока нет в списках на ликвидацию. Он не ключевая фигура, просто прельстился очень большими деньгами. Если его не уберут сами заговорщики, позже им займёмся мы.

— Никогда его не любил! — сказал Камил. — В Барни уже давно никто не покушался на королевскую власть, поэтому отец был таким беспечным. А ведь Серг его предупреждал, я сам слышал! Что будет со мной?

— Придётся вам взрослеть быстрее, — ответил Джок. — Через полгода вам будет пятнадцать. С этого возраста лиц королевской крови можно объявлять совершеннолетними и короновать. Если не передумаете, можете пожениться. Отец хотел забрать вас с собой, чтобы учить управлению королевством. Придётся вам пока и дальше оставаться здесь, здесь же и учиться всему, что необходимо. А в Барни от вашего имени будет править наместник. Его кандидатуру подберёте вместе с Аликсаном, но я бы советовал герцога Эдгара Ольмара. Я неплохо разбираюсь в людях, и, по-моему, это очень достойная кандидатура.

— Согласен, — кивнул Камил. — Когда приедет Альда, надо будет объявить о том, что наша с Лани помолвка состоялась перед уходом отца на войну. Граф, у меня будет просьба…

— Я слушаю, принц.

— Я понимаю, что вряд ли такое может быть, но если мать не убили, а только заточили…

— Я сделаю всё возможное, чтобы она не пострадала и оказалась на свободе, — сказал Джок. — Даю вам слово!

Когда Лишней ушёл, Лани опять перебралась на колени Камила, откуда её согнало появление графа. Девочка обняла его и прижалась головой к груди.

— Когда у меня убили всю семью, поначалу не хотелось жить! — зашептала она другу. — А потом появился Серг. Горе осталось, но уже не было мыслей о смерти, и я поняла, что для любого человека очень важно, чтобы рядом был кто-то близкий, кто тебя любит и кого можешь любить ты. И неважно, родной он по крови или нет. Первое время мне часто снились родители и брат, но после появления Серга эти сны прекратились. Одна графиня сказала, что умершие снятся, когда человеку плохо, и нет якоря в жизни. Я хочу стать для тебя таким якорем! Пусть все думают, что у нас с тобой только дружба, но я-то знаю, что это любовь! Дружбу терять больно, но любовь… Все мои мысли только о тебе, о том, как мы будем с тобой жить и любить друг друга. Ты не раздумал брать меня в жёны?

— Ты же знаешь, что я тебя люблю, как я могу раздумать? — сказал Камил, целуя её макушку.

— Не так! — она подставила ему губы и закрыла глаза. — Поцелуй, как целовал прошлый раз! Было так приятно! И ты на меня сразу отреагировал!

— Давай не будем так целоваться, — ответил покрасневший принц. — Нам с тобой осталось совсем немного. Какие-то полгода, и ты будешь моей!

— Я готова стать твоей хоть сейчас, — прошептала она, опять прильнув к его груди. — Я же знаю, что ты этого хочешь и уже можешь. Вот и сейчас…

— Это из-за того, что ты ёрзаешь! — сказал он, став совсем красным. — Лани, я что-то могу только месяц. Это ничего не значит, и как мужчина я ещё слаб. И тебе пока рано. Я только опозорюсь, а потом не смогу смотреть в глаза твоей семье. Полгода пролетят быстро, а в нашем возрасте это время много значит. Знаешь, как ты изменилась за последние полгода?

— Груди выросли! — сказала Лани. — Не такие, как у Альды, но таких у меня, наверное, никогда не будет. Если хочешь, можешь их погладить, мне будет приятно.

— Опять ты за своё! — возмутился Камил. — Слезай с коленей. Ты думаешь, я железный?

Сделав жалкое лицо, Лани усилием воли вызвала у себя слёзы и пошла плакать на кровать. Своими приставаниями к другу она добилась того, чего хотела. Он бросился её утешать, на время забыв о своём горе.


В последнее время Лону по ночам стали мучить кошмары. Мало того что надолго лишили сына, так теперь и муж уехал на войну, и приходилось подолгу ждать от него вестей, мучаясь неизвестностью. Королева и раньше не слишком много времени уделяла придворным, а сейчас и вовсе почти не выходила из зимнего сада. В парке было лучше, но в нём трудно избежать назойливого внимания дворян, а ей не хотелось никого из них видеть. Сегодня, сразу после завтрака, она опять пришла сюда на любимую скамейку. Когда распахнулись двери, и в небольшое помещение сада ворвались несколько мужчин с мечами наголо, она сразу же всё поняла. Они не пришли бы за её жизнью, если бы перед этим не забрали жизнь мужа. В один миг всё в этом мире вдруг стало безразличным. Она любила сына, но эта любовь меркла по сравнению с чувствами, которые она испытывала к мужу. Он был для неё всем, и вот его больше нет! Зачем жить?

— Зря вы так, право! — недовольно сказал граф Стеф Жармо идущему рядом дворянину. — Мы пришли только убить, зачем было издеваться?

— Откуда в вас эта чувствительность, граф? — засмеялся его спутник. — Что я сделал — это только моё дело! Вы лучше скажите, какой ответ дал герцог Герт Ольмар? Он согласился?

— Ни мгновения не сомневался в его согласии, — буркнул Стеф. — Вот вы бы, Сандр, отказались от такого предложения?

— Я — нет, но его отец будет очень недоволен, и Герту придётся выбирать между семьёй и короной. Он, конечно, честолюбив, но хватит ли его честолюбия для такого выбора?

— Он уже сделал свой выбор, — пожал плечами граф, — как и мы все. У кого из нас есть возможность его поменять?

— Мы запятнаны кровью, а он ещё чистый, — усмехнулся тот, кого граф назвал Сандром. — Вот если бы он убрал отца…

— Вы слишком многого от него хотите, — возразил граф. — Я оставил возле их замка своих людей. — Они примут меры, если герцог после разговора с сыном бросится в столицу. Я не собираюсь его убивать, посажу на какое-то время в подвал. Семью брата короля пока трогать не будем, но за ними нужно присмотреть.

— По-моему, всё это лишние сложности, — недовольно скривился Сандр. — Уничтожить всю их проклятую кровь было бы спокойней и надёжней. Но вам, конечно, виднее.


— Вы были правы, герцог, — сказал Эмилу Борже генерал Соргайл. — Противник большими силами атаковал нашу базу. Если бы мы не отправили туда подкреплений, остались бы без продовольствия. Атака отбита, но от снарядов загорелись три склада из восьми. Видимо, не сумев захватить наши склады, они решили их уничтожить. Сейчас все продукты из уцелевших складов вывозим сюда. Одновременно был атакован и участок тракта поблизости от базы. Похоже, что это наступление носило отвлекающий характер. Никто не ставил себе цели отрезать нас от побережья, хотели лишить подмоги защитников складов.

— Не тревожьтесь о продовольствии, Борес, — сказал герцог. — Пока вас не было, прибыл гонец с пакетом. Порт частично очищен, и через три дня в него начнут приходить корабли. Есть повеление короля заканчивать боевые действия и всем эвакуироваться. Славы мы с вами не добыли, но опыт тоже многого стоит. Сегодня пришли первые подразделения генерала Мана. Сейчас их выводят из Рогова. По моему приказу их будут выводить на тракт. Пусть первыми идут в порт и возвращаются домой. За ними отправим тех, кто в Братоше, а потом уйдём сами. Последними будут егеря. Когда начнём ломать свою оборону, Аликсан может сильно осложнить нам жизнь, поэтому я хочу с ним договориться. Мы оставляем ему целые города и ещё живых жителей, а он не мешает нам уйти. Пришлите ко мне одного из ваших знатоков местного языка. Писать они не умеют, поэтому я напишу на нашем языке, а кто-нибудь из них переведёт герцогу моё письмо.

Ревнитель, которому вручили письмо, добирался до ставки герцога Аликсана весь день. Помимо письма, герцог Эмил Борже вручил ему ещё один лист бумаги.

— Здесь мои инструкции для вас, Род, — сказал он ревнителю. — Я примерно представляю, какие вопросы могут возникнуть у герцога Аликсана, и на этом листе написал, что вам на них отвечать.

Добраться до герцога оказалось непросто. Сначала он часа два ехал под охраной своих солдат в сторону расположения противника. При этом старались выбирать открытые места, чтобы не получилось внезапного столкновения. Такая тактика себя оправдала. Отряд противника увидели на большом расстоянии, после чего Род отделился от охраны и поскакал в сторону вражеских кавалеристов. Как он и ожидал, в одного человека не стали стрелять.

— Я парламентёр, посланный главнокомандующим наших войск к его светлости герцогу Аликсану! — сказал ревнитель, немного не доезжая до всадников. — У меня с собой письмо и полномочия отвечать на вопросы вашего командования. Прошу помочь добраться до вашей ставки. У меня нет оружия.

Ему выделили в сопровождение два десятка кавалеристов, которые довели до самой ставки и сдали генералу со смешным родовым именем Парман. В генерале смешным было только имя, встретившись с ним взглядом, Род непроизвольно передёрнул плечами и отвёл глаза. Аликсан не стал специально затягивать встречу, а принял Рода почти тотчас же.

— Что вам приказали передать? — не здороваясь, спросил герцог.

— У меня для вас письмо, ваша светлость, — почтительно ответил Род. — Оно написано на нашем языке, потому что ваш изучили только для разговора. С вашего позволения, я его переведу.

— Читайте! — сказал герцог.

— «Командующему войсками королевства Сандор герцогу Сергу Аликсану от командующего войсками союза королевств герцога Эмила Борже, — прочёл Род. — Милорд, я хочу предложить вам соглашение. Его суть в следующем. Мы уходим к побережью, откуда кораблями возвращаемся домой, оставляя вам занятые нами три города с уцелевшим населением и тракт, а вы на срок пять дней прекращаете все свои действия против нас».

— И много осталось населения? — спросил герцог.

— Не очень, — признался ревнитель, — примерно треть. Но должен сказать, что далеко не все пострадали по нашей вине, очень многие бежали при нашем приближении. Население уничтожалось только в самом начале и только в деревнях.

— Мне трудно заключать с вашим герцогом подобное соглашение, — задумчиво сказал Аликсан. — Мы только союзники короля Мехала, и подобные соглашения надо было бы заключать с ним. Но я понимаю, почему вы пришли не к нему, а ко мне. С одной стороны, скорейшее окончание войны всех устроит и уменьшит число жертв, а с другой — пройдёт совсем немного времени и найдётся немало людей, которые станут упрекать меня сделкой с врагом и тем, что я дал вам безнаказанно уйти. Поэтому предлагаю сделать следующее. Вы выполняете всё, что предлагает ваш герцог, а я на указанное вами время лишь воздерживаюсь от проведения крупных наступательных операций. Мелкие рейды и стычки отрядов могут продолжаться. Это обычное состояние на линии нашего соприкосновения, и ни у кого не возникнет вопросов. Только имейте в виду, что такую пассивность я могу гарантировать только со своей стороны и со стороны войска Барни. Полки короля Мехала мне не подчиняются.

— Нас это устроит, — ответил Род. — Войска короля Мехала сосредоточили свои силы на обороне и неспособны к быстрому наступлению.

— Не думал, что буду договариваться с ними о перемирии, — сказал Сергей Парману, после того как парламентёра увели на ночлег. — С другой стороны, пусть об этом болит голова у Мехала. Мы и так в этой войне потеряли уже целый полк только убитыми.

— Что было в письме, которое утром пришло от Строга? — спросил Альбер.

— Не знаю, — усмехнулся Сергей. — Письмо не мне, а нашему патрицию. Отец Севера прислал для передачи. А на побережье всё нормально. Золото получили, пленных отдали, а Ортисия повесили. Причём золота только мы получили столько, сколько я получаю налогов с четырёх провинций за три года. А ещё третью часть отдали всем остальным. При бережном расходовании нам его хватит на все мои проекты лет на десять. Корабли из дальних бухт перегнали в порты, и пленные моряки занимаются с нашими парнями. Обрадовал сотхемский адмирал. Его флот захватил у своего побережья два больших грузовых корабля союза, перевозивших лошадей, и он привёл их в Гонжон мне в подарок вместе с экипажами и грузом.

— А где же базируется их флот, если захвачен единственный порт? Нашли удобную бухту?

— Конечно, — чему-то засмеялся Сергей. — У нас таких бухт много, а у них поменьше, но найти можно. Чему смеюсь? Адмирал рассказал Строгу, что они выбрали для стоянки бухту, в которой вот уже несколько лет обосновались дворяне из Сандора, ищущие яйца демов.

— Зачем им это? — удивился Парман. — Что в этих яйцах такого ценного, чтобы из-за них рисковать своей головой?

— А вот это самое смешное. Когда я был в дружине графа Продера, рассказал всем сказку о том, что на моей родине этих демов приучили к верховой езде и используют в битвах. Конечно, не диких, а выведенных из яиц. На самом деле они у нас вымерли несчётное число лет назад. Так вот, отец того графа принял мои слова всерьёз и поселился со своими людьми на краю пустыни, чтобы найти и вывести яйца демов и приучить взрослых животных к верховой езде. Всё это время его считали чокнутым.

— А разве не чокнутый? — засмеялся Альбер. — Наверное, у вас талант рассказчика, если все поверили.

— Самое интересное, что, когда адмирал привёл туда свой флот, у старого графа уже была куча яиц и один вылупившийся детёныш, который не слезал с графских коленей и вылизывал «папочке» лицо.

— Ничего себе! — поразился Альбер. — Может, адмирал врёт? За моряками такое водится.

— Не похоже, — сказал Сергей. — Он клялся Строгу словом дворянина, что говорит правду. Зачем ему врать, в чём смысл?

— Вы очень необычный человек, милорд, если даже ваши выдумки обретают жизнь!

— Вы, Альбер, в моём мире тоже не выглядели бы обычным. Что там с нашими диверсантами? По-прежнему не появились?

— Жду, должны вот-вот подойти.

— Если придут не слишком поздно, скажите Северу, чтобы зашёл ко мне.

Отряд майора Эжена Логара пришёл ночью, поэтому разговор герцога с графом Лораном произошёл сразу же после завтрака.

— Присаживайтесь, — показал Сергей Северу на одну из неказистых табуреток, стоявших в штабной палатке. — Мне уже коротко рассказали о вашем геройстве. Сначала прочитайте письмо отца, а потом продолжим разговор.

Минут пять юноша потратил на чтение письма, после чего его отложил и повернулся к герцогу.

— Вы знаете содержание письма?

— Откуда? Не имею обыкновения читать чужие письма.

— Я не подозревал вас, милорд, — сказал Север. — Просто вам могли сказать при передаче письма. Император и Сенат хотят поручить мне должность посланника при дворе вашего короля.

— Поздравляю, это выгодно для вас и удобно для Сената. Вы здесь уже свой человек, прекрасно знаете язык и обросли связями. А от клятвы я вас освобожу.

— Я этого не хочу!

— Из-за моей жены? Ну что вы ведёте себя, как мальчишка! Я знаю, как Альда действует на мужчин, и мне вас жаль, но помимо чувств должен быть и разум! Вы прекрасно понимаете, что ваше чувство безнадёжно, и растравливаете свою рану, вместо того чтобы её залечить. На свете много прекрасных девушек, которые могут принести счастье любому мужчине, так зачем вам лишать себя счастья?

— А вы сами, милорд? Если бы герцогиня в своё время не ответила вам взаимностью?

— Я был бы несчастен, как вы сейчас, и страдал, но рано или поздно связал бы свою судьбу с другой женщиной. Наверное, чувство к Альде осталось бы в моём сердце на всю жизнь, но это не значит, что я не принял бы любовь другой девушки и не подарил ей свою. И я нашёл бы с ней счастье, Север! Вы не знаете, но в Альду была влюблена половина моей армии. Это я из скромности говорю, что половина, на самом деле они все её обожали. Некоторые ещё и сейчас вздыхают, но остальные женаты, а кое у кого уже есть дети. И они счастливы! Я всё равно не позволю вам ходить хвостом за своей женой. Откручу голову и буду прав! А вы на моём месте поступили бы иначе? Сами же всё прекрасно понимаете. Жизненного опыта у вас немного, но голова светлая. Пишите письмо в Сенат со своим согласием, а когда пришлют людей, деньги и инструкции, я отправлю вас ко двору короля. Это не значит, что вас изгоняют и я не приму вас в своём доме. Приезжайте, ради всех богов, но в гости или по делам. И обратите внимание на других девушек. Я где-то слышал или читал, что от любви к одной женщине может вылечить только другая. Война фактически закончилась, поэтому вы со своими людьми можете на время уехать в империю, а следующей весной вернётесь уже как посланник императора и Сената! Кстати, все участники рейда, в том числе и вы, награждены орденами, и сегодня я их вручу. А вам ещё и дворянскую грамоту на право графа королевства Сандор. Всем вам, помимо текста на нашем языке, будет написано то же самое на имперском.

— А где герцогиня? — спросил Север. — Говорят, она уехала. Это не из-за меня?

— Дело не в вас, — вздохнул Сергей. — В армии Барни был заговор, из-за чего погиб король, а у нас на воспитании его сын. Наверное, убили и его мать, а принцу ещё нет пятнадцати. Я вас убедил?

— А нельзя остаться до окончания войны?

— Вам и сейчас будет нелегко уехать, а если останетесь здесь на десять дней, рискуете вообще не уплыть. Я напишу генералу Строгу, и вам дадут военный корабль наших купцов. На нём и доплывёте. И спасибо за помощь. Хоть ваши мотивы были сугубо личные, вы единственный гражданин империи, кто пришёл на нашу землю с мечом не грабить, а помочь. Это запомнят.

— Я уеду, но часть моего сердца останется здесь.

— Мы, Север, всю жизнь рвём своё сердце, раздавая его кусочки своим близким, друзьям и любимым. Уходя, они уносят наше сердце с собой, и это рождает боль и печаль. С печалью можно жить, нельзя жить печалью. А лучше в любой жизненной неурядице стремиться к радости и искать счастье. Это очень трудно, но вы попробуйте. Тогда, может быть, приедете к нам весной вместе с женой.

— Откуда в вас, милорд, эта мудрость? — уставился на герцога Север. — Вы ведь даже младше меня! А я столько читал…

— Поверьте, что я читал больше! — засмеялся Сергей. — Если когда-нибудь подружимся, я вам много чего расскажу.


— Ты должен отказаться! — потребовал герцог Эдгар Ольмар от своего сына. — Ты сам не понимаешь, во что ввязываешься!

— А вы понимаете, отец?

— Да, я понимаю! — взорвался Эдгар. — Ты думаешь, что корона — это слава, почести и сколько угодно придворных шлюх? Ты глубоко заблуждаешься! Трон — это огромная ответственность, тяжёлый труд и масса врагов и завистников! Хочешь, чтобы тебя, как Ива, убил твой капитан? Или чтобы твою жену изрубили на куски, как изрубили Лону? Быть всё время начеку, подозревая соратников и не имея друзей? У Аглаи отравили мужа и пытались отравить её саму. А отец Андре и он сам? Ты всегда был болезненно самолюбив и вечно стремился к власти! За это нужно было бы поблагодарить твою мать, если бы она была ещё жива! Я как мог с этим боролся, да, видно, поздно взялся. Я даже не был уверен в том, что ты сможешь дождаться моей смерти, поэтому заранее принял меры. А сейчас я тебя ещё раз спрашиваю, откажешься или нет?

— Вы сами не понимаете, отец, чего от меня требуете! Упустить такую возможность! По-вашему, я идиот?

— По-моему, ты гораздо хуже. Мой сын не идиот, он мерзавец! Если уйдёшь, домой можешь не возвращаться, его у тебя не будет. Мне больно, но я от тебя отрекусь!

— Я ухожу! И смотрите, чтобы я потом не отрёкся от вас!

— Это я тоже предусмотрел! — герцог позвонил в колокольчик, и на звон в кабинет вошли два гвардейца дома Ольмар.

— Возьмите моего сына и отведите в подвалы! — приказал герцог. — Камеру выберите получше. Пусть там посидит, потом скажет спасибо, когда заговорщикам начнут рубить головы!

— Да, ваша светлость! — почтительно произнёс старший из гвардейцев, подошёл к своему господину и по рукоятку вонзил ему в грудь кинжал.

— Милорд! — обратился к сыну второй гвардеец. — Лошади готовы, а ваша охрана вас ждёт. Не беспокойтесь, вашего отца похоронят, как подобает, а о сестре побеспокоятся. Не теряйте времени!

В то самое время, когда Герт Ольмар с десятком конных гвардейцев выехал за ворота родового замка, в городские ворота столицы королевства Барни въехали Салан и пять волчар Лишнея. Заплатив за въезд, они направились в нижний город, где сняли на время небольшой домик с садом и конюшней. До конца дня успели купить продукты и корм для лошадей и нанять слуг. Один из волчар надолго ушёл и вернулся в компании с низким неприметным человеком в потёртой одежде.

— Он уполномочен решить наш вопрос, — сказал волчара, представляя пришельца товарищам. — Цену назовут, когда узнают клиента.

— Посмотрите список, — сказал Салан и бросил на стол лист бумаги. — Все они являются главарями заговора. Если его не пресечь на корню, сюда придёт армия Сандора. Думаю, что вы в этом не заинтересованы.

— Правильно думаете, — согласился представитель гильдии. — Нам не нужны потрясения, но и бесплатно работать не будем. Это против правил, да и не такие у вас простые клиенты, так что придётся попотеть. Мы берём вот этого! Цена — тысяча золотых, половину вы должны заплатить сразу.

— Возьмите! — Салан вынул из сумки и бросил на стол пять кошелей. — Я должен знать, когда будет акция.

— Завтра или послезавтра. Постараемся всё обставить, как несчастный случай. Вы будете довольны.

Глава 13

— У меня к вам ещё один вопрос, — сказал Салан представителю гильдии. — В каком храме чаще всего заказывает молебен высшая знать?

— Хотите накрыть их разом? — усмехнулся гость. — Может получиться. Большинство знатных семей выбирают храм Рады, но ваши графы с юга, а южане всё делают по-своему. Они и здесь отличились и своих покойников провожают в храмах Бокарту. В столице для знати такой храм только один. Найти его несложно. Если идти от королевского дворца к южным воротам, то он будет через пол-леры. Спросите, там вам любой скажет, как пройти. Это всё? Как и когда передадите остальное?

— Как только выполните заказ, пришлёте сюда своих людей, сразу и рассчитаемся.

— Хочешь положить их всех в храме? — спросил один из волчар, когда ушёл гильдиец.

— Не в самом храме, а возле него, — ответил Салан. — Не будем оскорблять чувства поклоняющихся Бокарту. У нас нет времени искать подход к каждому из графов, тем более что после первых смертей только идиот не поймёт, что происходит. У каждого столичного храма есть парк, в который запрещён въезд на лошадях. Значит, часть дружинников оставят вместе с ними рядом с воротами, а остальных возьмут охранять вход в храм. Я бы перебил их и внутри, но тогда придётся убивать и жрецов, а этого лучше избежать. Так что сначала тихо уберём охрану, а графами займёмся после молебна, когда выйдут из храма.

— Иглами? — спросил другой волчара. — Или порошком?

— Посмотрим, сколько их там будет и какая на них броня, — ответил Салан. — Если десяток, можно и иглами, а если больше, мы быстрее управимся ножами. А сейчас, пока ещё не стемнело, нужно туда сходить и изучить парк и подходы к храму. Уходить придётся пешком и в спешке, если не получится воспользоваться лошадьми графской охраны, поэтому все должны хорошо изучить место акции. Берём с собой зелье и очки.

За расчётом пришли на следующий день.

— Как? — спросил Салан.

— Отказало сердце, — ответил один из двух пришедших за золотом гильдийцев. — Молебен должен состояться завтра утром. Да, кстати, завтра же состоится коронация герцога Герта Ольмара.

— И как к этому отнёсся его отец? — спросил Салан.

— А вы не знаете? — удивился гильдиец. — Вся столица судачит об этом со вчерашнего дня. Умер у Герта отец. Вроде бы не жаловался на здоровье и года ещё не шибко большие, а вот взял и умер! И самое главное, что очень вовремя. Меня просили передать, что мы не брали на него заказ. Мы с вами в расчёте, прощайте!

— Не успеваем! — с досадой сказал Салан. — После нашей акции у храма будет сложно подобраться к новому королю. Ладно, что-нибудь придумаем. А сейчас выпроваживаем прислугу и ложимся отсыпаться впрок. Ни к чему нам мёрзнуть всю ночь, поэтому устраиваться пойдём ближе к рассвету.

Когда они прошлой ночью излазили всю территорию храма, почти сразу же нашли вполне приличное убежище. В самом парке прятаться было негде, но за храмом располагались различные хозяйственные постройки. Одна из двух конюшен временно не использовалась, а на сеновале было полно сена. Там и собирались провести остаток ночи. В незапертом помещении, которым пользовались садовники, нашли десяток старых жреческих балахонов и позаимствовали часть из них для своих нужд.

Всё было приготовлено заранее, поэтому свечей за пять до рассвета быстро собрались и вышли в ночную темень. Маршрут запомнили хорошо и на улицах не заплутали. Королевскую площадь, которая была освещена и полна солдат, обошли стороной и вскоре были у парковой ограды храма. Все высшие жрецы имели в городе свои дома, а здесь ночевали лишь сторожа, которые сидели в храме и стерегли дорогую утварь на случай, если найдётся нечестивец, решивший её украсть. Не скрываясь, перебрались через ограду и прошли по главной аллее. Укрылись на сеновале конюшни. Из небольшого оконца были видны только угол храма и часть парка, поэтому приходилось полагаться на слух. Довольно долго ждали, пока полностью рассвело. Вначале послышались голоса сторожей, а потом увидели и их самих, идущих к хозяйственным постройкам. После этого начали съезжаться жрецы. Когда стихла суматоха, вызванная их приездом, наступило затишье и опять пришлось долго ждать. Наконец послышались конский топот, ржание и голоса людей. Несколько человек, переговариваясь, прошли к храму.

— Пора! — сказал Салан, первым спустился с сеновала и натянул на себя балахон.

Когда они повернули за угол храма, увидели, что охранять его двери оставили десять бойцов.

— Трубки, — сказал Салан. — Идёте вы, я страхую.

Пять волчар в наглую пошли прямо к входу в храм, а он, немного приотстав, шёл следом.

— Что вам здесь нужно? — спросил один из охранников, видимо, старший. — Пока идёт служба, в храм никто не войдёт.

В каждой руке у боевиков было по трубке с отравленными иглами. Поднести трубку ко рту и дунуть, а потом повторить то же самое со второй, было делом двух секунд. Убрав своё оружие, каждый схватил по одному убитому и бегом понёс в пустую конюшню. После второй пробежки тел у дверей не осталось.

— Жорес! — сказал Салан. — Пройдись у ворот и посмотри, кто охраняет лошадей.

Один из волчар ушёл и вскоре вернулся.

— Всего пятеро, — доложил он командиру. — Уедем на лошадях.

— Всем приготовиться! — скомандовал Салан. — Кажется, они заканчивают.

Громкие выкрики жрецов смолкли, и послышались звуки приближающихся шагов нескольких человек. Двери распахнулись, и из храма, подслеповато щурясь после полумрака, вышли пять мужчин и одна молодая женщина. Увидев вместо своей охраны нескольких жрецов в грязных измятых балахонах, они в недоумении остановились.

— Если повезёт, выживет, — сказал Салан, подбирая свой нож с земли.

В отличие от остальных, он метнул его женщине рукояткой в висок. У её спутников шансов на везение не было: каждый получил нож в горло.

— Пусть остаются здесь, — приказал Салан. — Нам нужно, чтобы их обнаружили как можно быстрее. Не будем пугать охрану толпой, пусть идут только двое. Свистните, когда нам подойти.

На угнанных лошадях проехали две трети пути, после чего привязали их к коновязи ближайшего трактира и дальше пошли пешком.

— Одного графа почему-то не было, — сказал дома Салан. — Сами мы быстро ничего не сделаем, поэтому вы сейчас отдыхайте, а я поеду к посланнику Дюже. Нужно узнать новости и попробовать один ход. Если всё получится, нам больше не придётся ничего делать.

Он переоделся в одежду побогаче, взял с собой всё необходимое и поехал на своём коне в верхний город, к дому, в котором жил посланник. У ворот был только привратник, но вход в дом охраняли трое гвардейцев.

— Дворянин из Дюже по делу к его сиятельству, — представился Салан привратнику. — Граф дома?

— Дома, господин, — сказал тот, открывая ворота. — За домом конюшня, оставьте там своего коня слуге, а потом доложите о себе по всей форме гвардейцам. Они скажут графу, а уж принять вас или нет — будет решать он.

Салан так и сделал. Проехал мимо подозрительно осмотревших его гвардейцев, отдал коня подвыпившему конюху и направился к входу.

— Я сейчас из Ордага от королевы Аглаи, — сказал он охранникам. — Мне нужно инкогнито встретиться с посланником. Передайте ему это!

Салан протянул одному из них полученный от королевы перстень. Гвардеец взял драгоценность и вошёл в дом.

— Чем могу быть полезен? — спросил посланник, когда сандорца отвели к нему в небольшую, но уютную гостиную.

— Прежде всего расскажите в двух словах о том, что творится в столице, — попросил Салан. — Исходя из этого, будем решать, что делать дальше.

— Если в двух словах, то дворяне столицы очень неодобрительно отнеслись к перевороту. Эта инициатива южан выгодна в первую очередь им самим, а в столице мало тех, кто что-либо приобретает со сменой династии, скорее, наоборот. Но заговорщики привели в столицу не только свои дружины, но и часть армии, а это уже серьёзно. Полковник Борец не хочет открыто признавать нового короля, а за ним городской гарнизон. Но он не стал выводить своих солдат на улицы. Никто не сомневается в смерти короля, изрубленное тело королевы выставили на всеобщее обозрение, а наследник, по словам заговорщиков, тоже убит. А раз династии конец, то стоит ли лить кровь?

— Покушение на принца не удалось, — сказал Салан. — На нём нет ни царапины. Я сам видел его перед отъездом. Вот письмо Аглаи, которая пишет вам о том же. А это письмо герцога Аликсана к дворянам Барни, которое нужно до них довести. В нём он тоже заявляет, что наследник жив и находится под его защитой. Как только закончатся боевые действия в Сотхеме, герцог лично поведёт на столицу Барни не только свою армию, но и армию Дюже, и ту часть армии Барни, которая сохранила верность короне и не бежала от врага. А война, пока я сюда ехал, уже должна была закончиться нашей победой и изгнанием войск союза королевств. Все заговорщики приговорены к смертной казни и сегодня пятеро из них были казнены. В живых остался один граф, не знаю только, кто именно.

— Это сильно меняет дело! — сказал посланник, беря у Салана оба конверта. — Я немедленно еду к герцогам Ронгарнам. У них огромный авторитет среди столичных дворян. Недаром заговорщики не решились их трогать, несмотря на то что это единственные родственники короля. Уже сегодня все в столице узнают о том, что наследник жив, и скоро сюда придёт сам Аликсан. Думаю, после этого дни Герта Ольмара будут сочтены, а герцогу не придётся вести войска в Барни. Вы уезжаете? Возьмите перстень и идите к коню. Сейчас я распоряжусь, и вас выпустят чёрным ходом на другую улицу, а то я не поручусь за то, что за моим домом не присматривают. Вам дать с собой охрану? У меня есть люди, помимо караула. Нет? Ну как хотите. Пойдёмте вместе, мне всё равно ехать.

Результаты поездки посланника можно было наблюдать ближе к вечеру на королевской площади, где размещались основные силы верных новому королю дворян. По одной из выходивших на площадь улиц примчалась кавалькада, состоявшая из офицера городского гарнизона и десяти сопровождавших его солдат.

— Слушайте все! — закричал офицер и, подождав, когда утихнет гомон на площади и солдаты придвинутся поближе, продолжил: — Из Сандора прибыли письма от королевы Аглаи Дюже и герцога Аликсана. Покушение на принца Камила не увенчалось успехом! Наследник жив и находится под защитой герцога! Война в Сотхеме победоносно закончилась, и Аликсан собирается вести сюда все свои войска, армию Дюже и тех воинов Барни, которых вы бросили! Все заговорщики осуждены им на смерть, и шесть ваших графов уже мертвы! Сочтены дни самозванца и отцеубийцы Герта Ольмара! Всех, кто будет его поддерживать, Аликсан обещал повесить! Дворяне столицы не хотят ждать, чтобы чужие войска пришли сюда наводить порядок! Они собрали свои дружины и вместе с городским гарнизоном готовы навести его сами! Вам даётся срок до утра! Те, кто до восхода солнца останется с сыном герцога Ольмара, будут повешены!

Развернув коня, офицер поскакал обратно, и его охранение сделало то же самое, оставив на площади ошеломлённых и растерянных солдат.


Герт сидел в тронном зале, когда в него вбежал граф Стеф Жармо.

— Всё пропало! — крикнул он королю. — Все мои друзья убиты, а в городе мятеж! Оказывается, наследник жив, и об этом уже всем известно! Часть графских дружинников и почти все солдаты уже разбежались! А у мятежников, помимо гарнизона, две тысячи дружинников и добровольцев! Мы ещё живы только потому, что они дали срок до утра! Я со своей дружиной ухожу. Здесь только верная смерть, а на юге, может быть, отсидимся! Извините, но вас взять не могу! Ради меня Аликсан вряд ли пойдёт войной на южные графства, а из-за вас может. Прощайте!

Поначалу Герт просто не поверил тому, что только что услышал, потом снял с себя корону и парадную мантию королей и бросил всё это на трон.


— Не уеду! — решительно сказала Аглая. — К демонам королевство! Сын уже достаточно взрослый, чтобы править! Джок, я не могу без тебя! И с тобой я тоже не могу быть, пока остаюсь королевой! Для меня не было времени счастливее того, которое я провела здесь рядом с тобой! Вы с Сергом избавили меня от всех обязанностей, и я в кои веки смогла пожить жизнью не королевы, а обычной женщины, которую любят! Меня даже муж так не любил, как любишь ты! Я совсем потеряла от тебя голову!

— Что ты говоришь? — растерялся Лишней. — Принцу только шестнадцать, а у вас там, по твоим словам, ещё тот гадючник!

— У меня опытный канцлер, да и служба безопасности в руках надёжного человека! Я поговорю с Аликсаном, и мы введём в договор дополнение о помощи при попытке смены династии. Если он это делает для Барни без всякого договора, пойдёт навстречу и мне. А наши интриганы сразу поутихнут. Может быть, ты не знаешь, но у вашего герцога огромный авторитет не только в Сандоре. А после последней войны его имя у всех на устах! Джок, милый, не прогоняй меня! Ну сколько можно, забыв о себе, тянуть эту лямку? У тебя ведь есть графство?

— Есть и немаленькое, но я в нём ни разу и не был. Там управляющий, который шлёт мне отчёты и деньги, с которыми я не знаю, что делать.

— Я придумаю, куда их тратить, — улыбнулась Аглая. — Значит, договорились? Придёт с войны Аликсан, закончим всё с Барни, а потом мне придётся съездить в королевство. Но это ненадолго. Думаю, что в начале зимы я уже буду у вас. Поведёшь меня в храм?

— Я тебя отнесу на руках! — пообещал Джок. — Только в тебе сейчас говорит женщина. Пройдёт время, и теперешняя жизнь станет привычной. Не заскучаешь? Власть может утомлять, но она затягивает.

— Если заскучаю, найду себе какое-нибудь дело. Я устала от власти, от лести и неискренности, мне хочется настоящей жизни и настоящих чувств!

— Я не припомню в нашей истории случая, чтобы короли сами отказывались от трона.

— Ты плохо знаешь историю. Не часто, но было, когда родители раньше времени отдавали власть детям и уходили в тень. Раньше мне это было непонятно, а теперь я их понимаю!

— Считай, что ты получила от меня предложение, но всё же нужно посоветоваться с герцогом. Может, он предложит что-нибудь ещё.


— Господин! — вбежал в гостиную слуга. — Ваш сын вернулся!

Галий Лоран не успел подняться с кресла, как на пороге появился Север.

— Здравствуй, отец! — улыбаясь, сказал он. — Меня здесь ещё не забыли?

— Тебя забудешь! — ответил Галий. — Скажи, много завоевал земли за деньги семьи?

— Целое королевство, только не для себя. Я пока всего лишь граф.

— Да ну? — удивился отец. — И кто же сделал тебя графом?

— Не веришь? — опять улыбнулся сын. — Читай. Только не вверху, а ниже. Это перевод верхнего текста.

— Действительно, дворянская грамота! — сказал отец. — А это что? За мужество и героизм славному воину Северу Лорану… Постой, это написано о тебе?

— Эта бумага подтверждает моё право на ношение высшего ордена герцогства Аликсан.

— И за что его дали?

— Всё расскажу, но, может, меня в этом доме сначала накормят обедом?

Когда он с большим удовольствием поел, вся семья собралась в малой гостиной, и Север подробно рассказывал о своём пребывании за проливом.

— Повезло тебе! — с завистью сказал старший брат. — Ты и твои дружинники — единственные граждане империи, кто воевал с союзом за последние две сотни лет! Да ещё получил высший орден из рук человека, разбившего нашу армию! Готовься, братец, к славе! Сейчас очень многим интересны те, кого мы долго считали дикарями, так что ты теперь будешь нарасхват!

— Не ожидал от тебя такого! — сказал отец. — В Сенате у многих есть интерес к соседям за проливом. Всех встревожила слабость нашей армии и их сила! А тут ещё выяснилось, насколько усилился союз королевств! Кое-кто даже поговаривает о возможности военного союза. Конечно, сразу после нашей с ними войны говорить об этом преждевременно, но на будущее имей в виду. Твоя кандидатура на должность посланника должна пройти без проблем, а теперь эта должность станет очень важной. Ты можешь добиться большого влияния и здесь, и там! Для семьи это очень важно. Только когда ты рассказывал, ни разу не обмолвился о своей любви.

— Мама! — укоризненно сказал Север. — Я же просил!

— Ты пропал, а я не могла молчать, — сказала мать. — Дальше семьи это не пошло. Ты её видел?

— Видел, — вздохнул Север, — толку-то! Я думал её спасти, если легионы придут в Ордаг. Понятно, что ей не понадобилась моя помощь. Может быть, это и к лучшему. Она без ума любит своего мужа, и его смерть разрушит её счастье. У меня о ней был разговор с герцогом.

— Ты рассказал о своих чувствах к герцогине её мужу? — ужаснулась мать. — Где твой ум?

— Ничего я ему не рассказывал, — рассердился Север. — Меня походя раскусил его генерал и не стал молчать. А я не давал никаких поводов для обиды и не стремился сблизиться с герцогиней!

— И что герцог? — с любопытством спросил брат.

Пришлось пересказать разговор с герцогом.

— Он очень мудрый человек, — сказал отец, — и дал тебе хорошие советы. Сколько, ты говоришь, ему лет? Восемнадцать? Я тоже советую присмотреть себе жену. Если нужна помощь, только скажи, я тебе сразу назову несколько достойных тебя кандидатур.

— Спасибо, отец, но я сначала попробую сам, — отказался Север.

— Только прежде чем искать, загляни в весёлый квартал, — засмеялся брат. — Посиди там несколько дней, не вылезая, и спусти пар, чтобы потом выбирать со спокойной головой.

— Дельный совет! — согласился отец. — Если ты не против, я твои бумаги и орден возьму на завтрашнее заседание Сената и кое-кому покажу. Меня, несомненно, закидают вопросами насчёт твоей поездки, и вряд ли сенаторов полностью удовлетворят мои ответы, так что готовься, сын, выступать там сам!


— Ну и вонь! — поморщился Сергей. — Ещё и к городу не подошли, а совсем нечем дышать! А ведь они там что-то чистили. Не скоро отсюда можно будет отправлять корабли!

— Может быть, мы всё-таки почистим город? — предложил генерал Мехала Селий Доброж.

— Дело ваше, — сказал Сергей, — но я не стал бы этим заниматься до тех пор, пока дожди не смоют большую часть отравы в море. И учтите, что она через разбитые окна попала в дома. Даже если не убьёт, то не прибавит здоровья. После дождей можно убрать то, что останется от тел, и использовать порт. Наверняка эта отрава разрушается от времени, вопрос в том, сколько его нужно. Адмирал Доброж вам, случайно, не родственник?

— Родной брат.

— Примите мои поздравления. Он отличный моряк и прекрасный человек. Его всегда с радостью встретят в наших портах. При встрече передайте ему от меня благодарность за подарок, он знает, о чём речь.

— Что теперь будете делать, ваша светлость? — спросил генерал.

— Враг изгнан, пора уходить и нам, — сказал Сергей. — Возможно, впереди ещё поход на Барни. Я не прощу им убийство Ива и покушение на принца. Наш договор не предусматривает такие случаи, но это и неважно. И королева Аглая со мной согласна. А как злы те воины Барни, которых заговорщики бросили здесь умирать, словами не передать.

— Да, подлый поступок, — согласился генерал. — Помощь не нужна?

— В другое время я с благодарностью принял бы вашу помощь, — ответил Сергей. — И не потому, что в ней есть необходимость, просто чем больше королей участвуют в походе, тем лучше. Но сейчас вам, Селий, не до того, чтобы оказывать помощь другим. Вам и так придётся нелегко. Я надеюсь, что у вас не найдутся желающие сыграть на этих трудностях и сместить короля. Я не в восторге от нынешнего, но в вашем поражении нет его вины, а коней на переправе не меняют.

— Коней? — недоумённо спросил генерал. — А, я понял смысл ваших слов! Я тоже этого не хочу.

— Борьба за власть в условиях разрухи, бедствий и лишений не способна решить проблемы, она лишь плодит новые, поэтому ваш Мехал может рассчитывать на нашу помощь.

Сергей кивнул генералу, вскочил на коня и в сопровождении охраны направился в свою ставку. Они уже три дня выводили войска из Сотхема, а навстречу тянулись обозы возвращавшихся на родину беженцев. Как ждали окончания этой войны, как надеялись на то, что за ней наступит долгий мир, а тут этот заговор! Он не так злился на вояк союза, сколько на заговорщиков. Для тех сотхемцы не были людьми, а эти были своими и подло ударили в спину. Прощать такое было нельзя. Всем отрядам давалась команда двигаться в лагеря Ордага. Учитывая уменьшение численности из-за потерь и сбежавших воинов Барни места должно было хватить.

— Полюбовались на нашу работу? — спросил Парман вернувшегося герцога.

— Не стал я на неё любоваться, — ответил Сергей, — я её нанюхался. Не знаю, что они там чистили, но даже поблизости от города нечем дышать. Твои парни просто звери. Надо же было таким малым числом уложить несколько тысяч! За такое мало одних орденов. Я думаю, что им ещё нужно выдать премию, скажем, по сотне золотых.

— Я их обрадую при встрече, — сказал генерал. — Золото пригодится, особенно тем дружинникам нашего патриция, которые остались в моём полку. Когда будем выходить?

— Сколько нас осталось? Тысячи полторы? Давай завтра с утра всех построим колонной, и вперёд. А то как польёт дня через три-четыре…

— Наверное, в этом году дожди немного задержатся, — предположил Парман. — Обычно перед их началом облака чуть ли не за декаду затягивают всё небо, а сейчас их почти нет.

— Хорошо бы. Никак не могу привыкнуть к грязи. Всё-таки с дорогами буду что-то делать. Как подумаю, что по грязи тащиться в Барни, сразу хочется убить всех заговорщиков не по одному разу.

Пока семь дней шли до Ордага, с неба не упало ни капли, а на следующий день его как прорвало. Вчера пришли очень поздно, и молодёжь Сергей увидел только после завтрака, потому что по приказу Лишнея еду им носили в комнаты.

— И давно взаперти? — спросил он у сидевшей обнявшись парочки. — Я всё понимаю, но с едой Джок перемудрил, могли бы есть и в трапезной. Вы, ребята, не допускали ничего лишнего?

— Нет, милорд, — покраснев, ответил Камил.

— Какой я тебе милорд, — вздохнул Сергей, — тем более теперь. Твой отец передал мне свои права, так что считай меня отцом, пока не займёшь трон. Я его, конечно, не заменю…

— Спасибо, вам! — голос принца дрогнул. — Альда мне сказала то же самое почти теми же словами. Я этого никогда не забуду!

— Очень плохо, когда человек теряет родителей, — сказал Сергей, садясь рядом и обнимая Камила за плечи. — Мы с Альдой это прекрасно знаем, знает и Лани, а теперь узнал и ты. Вас сейчас ещё сильнее потянет друг к другу, но вы не спешите, иначе можете разочароваться в том, что позже доставит радость. Мы вас и так поженим на год раньше, чем я хотел. А чтобы в голове не возникали дурные мысли, человека нужно занять делом. Вот я вас обоих и займу, как только разберёмся с твоим троном. Будете учиться управлять государством. Да-да, и ты тоже. Большая ошибка считать, что женщины не могут и не должны управлять королевством. Наглядный пример — это Аглая или наша Альда. Жена — самый близкий человек на свете, кому и доверять, как не ей. Счастлив король, имеющий разумную и опытную жену, которой можно доверить не только семью, но и королевство!

— А что нужно для того, чтобы научиться им управлять? — спросила Лани.

— В первую очередь нужно научиться тратить деньги, — ответил Сергей. — Я не шучу. Деньги — это основа всего. Вы можете заставить что-то делать даром, но из-под палки люди всегда будут работать хуже, чем за оплату, даже если вы им говорите, что они работают на себя, и это действительно так. Денег не должно быть ни слишком много, ни слишком мало, их должно быть достаточно.

— А почему плохо, когда их много? — опять спросила Лани.

— Потому что тогда денег станет больше, чем товаров, а зачем вам деньги, если на них ничего нельзя купить? Цены на товары сразу начнут расти, а деньги — обесцениваться. Нужно многое сделать и построить, и есть золото, которое получили от империи, но я буду тратить его постепенно и осторожно, и не только из-за экономии. Но всему этому вас будут учить другие. Обязательно доставим сюда из Барни какого-нибудь знатока законов. Законы в королевствах паршивые, и их нужно менять, но прежде чем давать новые законы, нужно хорошо изучить те, которые действуют сейчас. Выше носы, с сегодняшнего дня начнём вас выпускать, но пока только во дворце.

Оставив повеселевших Камила с Лани, Сергей направился в свои комнаты, но на полпути к ним его перехватила Аглая, за спиной которой переминался непривычно смущённый Лишней.

— Я уже думал, что разучился удивляться, — растерянно сказал Сергей, выслушав королеву. — Я, конечно, рад за вас и по-человечески понимаю. Меня и самого гнетут власть и ответственность, хотя уже не так сильно, как это было когда-то. Привык, наверное. Конечно, женщине, тем более одной, это перенести тяжелее. Но и бросать вот так всю тяжесть своей ноши на плечи сына — это тоже не дело. Мне будет не хватать графа, но я согласен отпустить его до весны. Поезжайте вместе с ним и постарайтесь передать сыну как можно больше своего опыта. А на разговоры просто наплюйте. Это будет лучше для королевства и честнее по отношению к сыну. Только нужно дождаться возвращения Салана, ему и передадите службу.

Глава 14

— Когда думаешь выступить? — спросила Альда.

— Подождём дней пять, — ответил Сергей. — Будет обидно, если мы попрёмся в такую погоду без всякой необходимости. Салан должен прислать гонца. Дожди ещё тёплые, но всё равно не хочется ходить мокрым, а армия превратит тракт в болото. Недаром у вас в это время никто не воюет. Если с заговорщиками покончат без нас, пойду в храм и закажу молебен!

— Ты же не веришь в наших богов, — улыбнулась жена.

— Всё равно закажу. Слава всем богам, в которых я не верю, за то, что у вас народ не страдает излишней религиозностью, но всё равно нужно хоть иногда показываться в храмах, как это делали прежние герцоги. Джок говорил, что жрецы недовольны таким явным пренебрежением верой. Пока шли войны, они помалкивали, вот я и сделаю так, чтобы молчали и впредь.

— А Аглая? Она уедет?

— Она меня вчера поразила. И Джок тоже хорош. Ты знала?

— Видела однажды, как он пробрался к ней в спальню на ночь глядя.

— Если бы мне раньше кто-нибудь такое сказал, ни за что не поверил бы. Они совершенно разные люди. Единственное, что их роднит, — это отсутствие личной жизни. Они оба жили только интересами дела.

— Ты неправ, — возразила Альда. — У них разные судьбы, но есть и общее. Оба немало пострадали и потеряли близких людей. Я рада за Джока, но мне будет его не хватать. Он у нас вроде члена семьи, ходит за всеми и опекает, как заботливая нянька.

— Я очень надеюсь на то, что исчезнет необходимость в такой опеке, — сказал Сергей. — Служба будет работать и без Джока, а он уезжает только на время. Я думаю, что ему лучше не ждать Салана, а сдать все дела Сатарди и ехать, пока дороги совсем не раскисли. Запрягут в карету шестёрку лошадей и возьмут эскорт, а армию Дюже начнём выводить постепенно небольшими отрядами, снабжая всех палатками. Приедут, а потом с кем-нибудь вернут для следующей партии. То же и по солдатам Барни. Вряд ли они захотят ждать в лагерях зимы. Но это всё только в том случае, если не придётся всем идти в Барни. Войдите!

— Милорд! — заглянул в приоткрытую дверь гостиной один из гвардейцев караула. — Сообщили, что к вам приехали из замка и ждут в большой гостиной.

— Ты идёшь? — поднимаясь с кресла, спросил Сергей жену.

— Конечно! — ответила Альда. — Намного интереснее слушать твоего профессора, чем дождь за окнами.

На этот раз профессор приехал не один, а вместе с инженером и кузнецом.

— Свен! — радостно воскликнула Альда. — Извините, господа, я рада видеть всех, но вы хоть приезжаете время от времени, а его я уже не помню, когда видела!

— Спасибо на добром слове, госпожа! — ответил кузнец.

Было видно, что он растроган таким искренним проявлением радости.

— Приветствую всех, — в свою очередь поздоровался Сергей. — Я знал, что вы приедете сами, чтобы мне к вас не мотаться. Зря, проще было сделать наоборот. Вы ведь приехали по делу? Тогда давайте пройдём в мой кабинет. Здесь удобно пить чай, а не заниматься делами. А потом вместе пообедаем. Что это у вас в мешке, Свен, подарок?

— Можно сказать и так, — ответил за кузнеца профессор. — Даже не один подарок, а несколько. Но вы правы, милорд, лучше всё смотреть у вас в кабинете, здесь для этого нет нормального стола. Разве что убрать эти вазы с косточками.

— Опять съели все сливы? — заглянула в вазу Альда. — Не охранницы, а какие-то гусеницы. Мучаются весь день от безделья и лопают фрукты. А теперь ещё выпустили Лани, так она ест из принципа, чтобы не всё им досталось. Надо будет сказать Дорну, чтобы слуги чаще докладывали фрукты.

Они быстро дошли до кабинета и сели вокруг стола.

— Показывайте свои подарки, — сказал Сергей, убирая бумаги. — Выкладывайте прямо сюда. Вы сошли с ума? Тащить сюда боевые ракеты!

— Это пустые корпуса, милорд, — засмеялся Марис Кальва, — в них нет начинки. Вот эта ракета летит на полторы тысячи шагов, а эта — на две с половиной.

— Большая, — сказал Сергей, рассматривая полутораметровую ракету. — Как вы добились такой правильной формы? Прямо как точили на токарном станке!

— На станке и делали, — объяснил инженер. — Это всё работа Свена и моего помощника Альбера Родвера. Расскажите сами, Свен.

— Придумал Альбер, я только помогал, — сказал Свен. — Получилось сложно, зато корпуса делать легко. Я поставил за станок сына, так он наточил их за день десятка два. Сами заготовки сложнее делать, чем их обтачивать.

— И что за станок? — спросил Сергей. — Вот лист бумаги и перо, наверное, проще будет нарисовать.

— Вот в такой штуке крепим заготовку, — принялся объяснять кузнец, неловко водя пером по бумаге. — Внизу такая штука, на которую нужно жать ногой. Рычаги приводят во вращение этот шкив, а ремнём вращение передаётся заготовке. Самая сложная штука вот здесь. Это закреплённый резак, который можно двигать взад-вперёд и пододвигать к заготовке.

— Дальше можешь не объяснять, — сказал довольный Сергей. — Молодцы, сами додумались до токарного станка! Жаль, что пока на нём можно обрабатывать только дерево.

— А что можно обрабатывать ещё? — с интересом спросил кузнец.

— На наших станках можно точить любые металлы, — сказал Сергей. — И не только на наших. В союзе королевств кто-то уже точит бронзу. Посмотри, здесь у меня лежит их игломет. Этот разряжен, так что бери спокойно. Видишь цилиндр, куда накачивается воздух? Сможешь ты такое сделать ковкой или отлить?

— Отлить смогу, — ответил Свен, рассматривая оружие, — но получится грубо. Точно точили, но как? Усилия ноги на это точно не хватит!

— Нам ещё многого не хватит, — вздохнул Сергей. — Усилие — ерунда! Вращение можно получить и от падающей воды. Почему-то повсюду используются только ветряные мельницы, а водяных я не видел. А в них всё очень просто. Берётся небольшая речка или большой ручей и делается запруда. Когда вода заполнит плотину, она по жёлобу стекает через край и падает с высоты на лопатки вот такого колеса. Колесо вращается и крутит хоть жернова, хоть патрон твоего станка. Патрон — это та часть, в которой ты крепишь заготовку. Нужно для всех частей придумать названия, а то у тебя одни штуки.

— Здорово! — сказал кузнец. — А почему мы не сможем обрабатывать металлы? Хотя бы те, которые помягче.

— Сначала нужно научиться делать подшипники, — объяснил Сергей. — При работе с металлами слишком большие нагрузки, и ваши деревянные валы и втулки мигом накроются. А я не знаю, как изготовить шарики. Вроде бы их сначала штампуют из мягкого железа, потом обкатывают и в конце закаливают. А ещё нужно научиться делать винтовые подачи. Ты не будешь давить на резец руками. Может быть, со временем потихоньку всё и сделаем. Надо будет как-нибудь собраться, и я расскажу всё, что знаю об обработке металлов. Если мы хоть на время закончили с войнами, можно будет заняться и этим, и многим другим. Ладно, я не буду вас прерывать, рассказывайте, Марис.

— К рассказу хорошо бы приложить показ, но нам мешают дожди. Долго мучились, прежде чем отработали смесь. Состав нашли быстро, но при хранении и транспортировке угольная пыль ссыпалась в одну часть ракеты, оставляя в другой почти чистый пироксилин. В результате получали пуффф! — инженер изобразил руками взрыв. — Потом догадались, как этого избежать. Смесь плотно набиваем в ракету, хорошо увлажняем и долго сушим. От отверстия в головную часть отказались, и подрыв динамитного заряда производим специальным взрывателем. Видите в носовой части отверстие? Вот сюда перед выстрелом вставляем трубку с нитроглицерином. Это даёт подрыв при ударе во всех случаях, а малое количество нитроглицерина при осторожном обращении безопасно. А зажигательные и поджигать специально не нужно, они и так воспламеняются от остатков топливной смеси. Колб с кислотами и глицерином сюда не кладём. Слишком нерациональный расход кислоты. Динамитные заряды меньше по размеру и весу, но их обкладываем рубленым железом, поэтому в итоге всё получается примерно одинаковым. Станок для стрельбы тоже разработали. Можно вести навесную стрельбу и стрелять прямой наводкой. Устройство изменения угла наклона ракеты имеет десять фиксированных положений. Из-за большой дальности стрельбы пока не решён вопрос наводки на цель. По кораблю в пределах видимости стрелять несложно, по городу тоже не промахнётесь, но если нужно попасть в относительно небольшую цель, то необходимо, чтобы кто-то сообщал результаты стрельбы, для внесения поправок. А я не представляю, как это сделать. Не будешь же две леры бегать туда-сюда после каждого выстрела!

— Можно сделать простой телефон, — задумался Сергей. — Батарею и угольный микрофон изготовить несложно. С наушником придётся повозиться, но из тонкой золотой проволоки и его сделаем. Но тащить провода на такое расстояние… Я читал про искровые передатчики, но не знаю, что там и как. Нужно думать. Неплохим выходом стали бы подзорные трубы. Я думаю, что уже можно попробовать такие сделать. Если смотреть с небольшой возвышенности или дерева в такую трубу, которая приближает все предметы раз в пять, уже можно корректировать стрельбу. Скажите нашим стеклодувам, чтобы взяли кварцевый песок почище, добавили соды и отлили стёкла примерно такой формы. Если у них не получится правильная форма, можно будет поговорить с ювелирами. Если два таких стекла поместить в трубку, то все предметы будут видны увеличенными. Только кривизна стёкол должна быть разной, а стекло очень прозрачным и хорошо полированным. Ладно, это не горит. Все наши работы основаны на селитре. Что с её производством?

— Селитры получаем много, — сказал профессор. — Сейчас на её выпарке работают раза в три меньше людей, чем совсем недавно, но их достаточно, чтобы обеспечить наши потребности. Многие места с отходами уже выработали, но постоянно находятся новые. Я уже говорил, что выход селитры с тошнильниц небольшой? Это из-за избыточного увлажнения смеси. В более поздних закладках дело пойдёт лучше, а через год начнут поспевать те отвалы, которые делаются по вашему приказу в деревнях. Мы летом посылали людей проверять, что и как делается. Во многих местах не добавляли золы или смешивали старый навоз со свежим, теперь всё делают правильно. Очень интересные результаты опытов Сэда Ламера. Мы сделали шашки…

— Извините, что перебиваю, — заглянул в дверь Рашт. — Господин граф просил передать, что прибыли люди, которых посылали в Барни. Они приведут себя в порядок и скоро будут здесь.

— Наконец-то! — обрадовался Сергей. — Господа, придётся нам на время прерваться. Я вас попрошу вернуться в гостиную, а после того как мы освободимся, пойдём обедать. После обеда договорим.

Посланцы в Барни, которые пришли в сопровождении Лишнея минут через десять после ухода профессора и его команды, имели донельзя уставший вид. Даже волчарам графа дорога далась нелегко, из-за чего их обычный угрюмо-угрожающий вид сменился устало-безразличным.

— Видно, как вас вымотала дорога, — сказал им Сергей. — Сейчас пойдёте отдыхать. Салан, докладывай коротко и самое важное, остальное подробно расскажешь потом.

— Все графы, кроме одного, ликвидированы. Этот последний сумел удрать и спрятаться на юге в родовом имении. С помощью посланника Дюже удалось поднять против заговорщиков дворян столицы и столичный гарнизон. Мятежники разбежались, Герт Ольмар, которого перед этим успели короновать, казнён.

— Это не старший сын герцога Эдгара Ольмара? — спросила Альда.

— Он самый, миледи, ответил Салан. — Герцог был против затеи сына, поэтому умер за день до коронации. Я не знаю, кто виновник его смерти. Дворянское собрание столицы подтвердило свою верность династии Барни и принцу Камилу, а пока он отсутствует, наместником выбрали старого герцога Ингара Ронгарна. По моему мнению, очень порядочный человек. Его семья, хоть и находится в родстве с королевским домом, но никогда не претендовала на трон. Правда, он уже стар, но уцелели все вельможи короля Ива, так что ему самому почти ничего не придётся делать.

— Как умерла королева? — спросил Сергей.

— Её зарубили, когда она находилась в зимнем саду, а потом зачем-то отрубили руки и голову, и всё это предъявили народу. Не знаю, чего этим пытались добиться, но вызвали только отвращение и гнев.

— Чтобы никто не вздумал рассказать об этом принцу, — предупредил Сергей. — Идите отдыхать, а подробно расскажете завтра. Завтра же вы, Салан, примите у графа его службу. Он нас покидает на длительный срок, и придётся его заменить. Граф, задержитесь.

— Вы хотите поговорить о нашем отъезде? — спросил Лишней, когда его люди вышли из кабинета.

— И о нём тоже. Я думаю, что вам следует выехать через два дня. Чем позже вы это сделаете, тем труднее будет добираться. Поговорите с Аглаей. Основываясь на опыте Барни, Альда составила дополнение к союзному договору пока только для Дюже. Там гарантируется, что мы придём на помощь друг другу в случае попытки насильственного свержения династии. Это может уберечь от неприятностей её сына.

— Спасибо, милорд, она сама хотела вас просить о чём-то таком.

— Пусть решит ещё вопрос с отправкой армии. Я могу обеспечить палатками и отправить по частям её кавалерию, а пехоту пока оставил бы в лагерях. Уж больно дальний и трудный переход. Пусть она съездит в лагеря и поговорит со своими. Если захотят уйти все, нам будет меньше мороки. Я и воинам Барни предложу то же самое. Вон как льёт за окнами, почти без перерыва. Хоть дождь пока тёплый, я бы на их месте остался.

— Я поговорю.

— Те, кого отправляли сопровождать золото, уже вернулись?

— Только ездившие к Лантару, но до него и добираться ближе, чем до остальных. Тех, кто поехал к королю и Бенитару, ждём со дня на день.

— Джок…

— Что, милорд?

— Будьте осторожны и берегите себя. В Дюже много интриганов и любят баловаться с ядами. И новый человек рядом с королевой никого не обрадует, тем более если он чужой и с вашей биографией. А мы вас любим и очень не хотим потерять. Настоящие друзья очень редки, с ними тяжело расставаться даже на время. Может, возьмёте с собой парочку волчар? Нам было бы немного спокойней.

— Да, это не помешает, — ответил Лишней, смущённый словами герцога.

— Милорд! — заглянул в кабинет секретарь. — К вам посланник короля Мехала барон Март Валер.

— Я могу идти? — спросил Джок.

— Да, идите, — разрешил Сергей, — и скажите барону, чтобы заходил.

— Рад вас видеть, ваша светлость! — приветствовал Сергея посланник. — Герцогиня, вы с каждым днём всё красивее!

— Я это знаю, — улыбнулась Альда, — а откуда это можете знать вы, если вас целый месяц не было в Ордаге, да и я отсутствовала? Март, вы уже барон?

— Да, его величество перед моим отъездом пожаловал этот титул. К сожалению, к титулу не прилагалось имение, но ведь не всё же сразу?

— Вы приехали в такую погоду, чтобы нас увидеть, или есть дело? — спросил Сергей.

— И то, и другое, милорд! — ответил Март. — Вы же знаете, как я к вам отношусь! Дело тоже есть, и дело приятное. Мой король передал, что просит забыть то зло, которое мы обрушили на Сандор в прошлой войне, и клянётся за себя и за своего сына, что никогда больше при их жизни война не перешагнёт наших границ! Он сердечно благодарен за оказанную помощь и передаёт это вам, миледи!

Март вытащил из-за пояса красивый футляр из полированного дерева с инкрустацией, открыл его и с поклоном протянул его Альде.

— Какая прелесть! — воскликнула девушка при виде лежавшего на бархате алмазного ожерелья.

— Там ещё такие же серьги, — сказал Март, довольный её радостью.

— Если хочешь оказать услугу мужчине, доставь радость его женщине, — улыбнулся Сергей. — Так? Передайте королю мою благодарность.

— С первой фразой не соглашусь при всём уважении к вам, милорд, — ухмыльнулся Март. — Одного моего друга долго не было дома, а жена у него женщина красивая и немного ветреная. Так вот, нашёлся стервец, который в его отсутствие доставлял ей радость. Уверяю вас, что друг не оценил эту услугу и сделал кавалера короче на голову. На то, чтобы укоротить супругу, у него не хватило духа.

— Вам это не грозит, — сказал Сергей, — вы свою супругу возите с собой. Ладно, Март, расскажите, как устраняете последствия войны.

— Очень много пролилось крови, — вздохнул барон. — Если не считать сожжённой Мальдены, других разрушений нет. Загажены Барин и три десятка деревень, но их со временем очистим. А вот погибших никто не вернёт. Мы и в прошлой войне потеряли немало, но в этой — многократно больше. Не скоро женщины нарожают детей взамен погибших. Единственное, что можно считать пользой, — это изменение наших отношений. И отношение к вам изменилось не только у королевского дома, весь народ стал относиться к соседям совсем иначе, а это дорогого стоит.

— На моей родине есть поговорка, что друг познаётся в беде, — сказал Сергей. — И когда приходит большая беда, забываются все мелочные склоки. Мир огромен, и мы знаем лишь небольшую его часть. Если сюда вторгнется сильный народ, неся угрозу порабощения всем, вы ещё будете против него воевать бок о бок с союзом королевств. Что смотрите с таким недоверием? Ваш король сжёг у нас больше людей, чем у вас истребил союз, а сейчас выражает благодарность, и я уверен, что совершенно искренне. И мог ли я ещё не так давно думать, что будет эта благодарность и я её от него приму? Ладно, это все мысли, которыми лучше не забивать себе голову. Вы у нас сегодня не единственный гость, а время уже обеденное, поэтому приглашаю вас к столу. Пойдёмте захватим с собой остальных.


— У меня это до сих пор не укладывается в голове, — сказал герцог Анджи Бенитар жене. — Приехали, вывалили гору золота и убрались восвояси, помахав мне рукой на прощание! Этот Аликсан точно ненормальный!

— Он выигрывает все свои войны, — возразила жена. — И война с вторжением союза идёт к концу. Мехал ест из его рук, Аглая живёт в его дворце, как у себя дома, и, похоже, никуда не собирается уезжать, а Ив женит на его сестре своего наследника. Он богаче и сильнее всех остальных вместе взятых. И в чём же тогда, по-твоему, его ненормальность? В том, что он честно отдал тебе не очень-то нужную ему часть золота империи? Или дело в том, что ты на его месте никогда этого не сделал бы?

— Я думаю с ним сблизиться, — сказал Анджи, не отвечая жене. — Зимой, когда станут лучше дороги, хочу туда съездить вместе с дочерью. Попрошу у него на время кого-нибудь из генералов. Нужно создавать нормальную армию. Деньги есть, оружия тоже достаточно, а насчёт армии он мне сам говорил, так что должен помочь.

— А дочь с собой зачем потянешь?

— Как ты думаешь, останется равнодушным к прелестям нашей дочери хоть один мужчина? В свои шестнадцать лет она уже успела разбить уйму сердец!

— То, что она красавица, всем известно, — ответила жена. — Ну и что из этого? По слухам, жена Аликсана ещё красивее, и он счастлив в браке. Или ты хочешь подсунуть нашу дочь второй женой? Так у нас этот обычай уже почти повсеместно забыт.

— Нет, не второй, — герцог подошёл к двери и проверил, что за ней никого нет. — Мне один дворянин уже давно сказал, что наша дочь очень похожа на герцогиню Альду. Вот я и послал в Ордаг одного художника проверить. Смотри, вот она!

Герцог достал из внутреннего кармана небольшую дощечку с изображением очаровательной девушки.

— Ты шутишь? — недоверчиво уставилась на него жена. — Это же наша Леста! Только она никогда на моей памяти не делала такой причёски.

— А теперь подумай, что будет, если с герцогиней случится несчастье, — зашептал герцог жене, — а Серг будет знать, что у нас есть такая же девушка? Говорят, что герцогиня очень умна, и у неё много талантов, но и наша дочь далеко не дура и многое знает и умеет!

— Родство душ… — начала жена.

— Глупости! — отрезал муж. — Когда ты в кровати, меня интересует не твоя душа, а совсем другое!

— Но герцогиня ещё молода и, как говорят, совсем не болеет!

— Есть такие люди, которые за золото могут организовать несчастный случай хоть кому.

— Ты сошёл с ума! — с ужасом уставилась на мужа герцогиня. — Если это откроется, ты погубишь нас всех! Аликсан никогда такого не простит! Жена — это самое дорогое, что у него есть! Как можно доверить свою судьбу и судьбу семьи наёмным убийцам? У Аликсана за безопасность отвечает Мясник! Ты знаешь, сколько раз на неё уже покушались? Поклянись, что оставишь эти безумные планы!

— Ну клянусь, убедила! — ответил герцог, пряча изображение Альды обратно в карман. — Там будет видно.

Последнее было сказано очень тихо и не для жены.


— Умные люди извлекают уроки из поражений и становятся только сильнее! — сказал король союза королевств Ольдар своему канцлеру Фрею Лоберу. — Мы натолкнулись за проливом на силу и должны её использовать. Последние три дня я беседовал с теми, кто вернулся. И знаешь, кто рассказал много интересного? Не герцог и его генералы, а обычный ревнитель! Ну или не совсем обычный.

— Этот-то как там оказался? — поинтересовался канцлер. — Герцог настаивал, чтобы их не было в войске, и ему пошли навстречу, хоть и найдут случай припомнить, особенно сейчас.

— Это особый случай! — махнул рукой король. — Герцогу были нужны толмачи, а мы обучали языку только ревнителей. Так вот, этот парень за один только вечер узнал массу интересного. А всё почему?

— И почему же? — спросил канцлер.

— Потому что прекрасно знал язык и этот вечер провёл в лагере Аликсана. Конечно, там знали, кто он, и не распускали языков. Он не узнал никаких военных секретов, но услышал, что на стороне Аликсана со своей дружиной воюет один из сыновей сенатора Лорана. И причина таких странных действий — это нежные чувства, испытываемые им к находившейся в лагере жене Аликсана. Правда, сказавший это тут же добавил, что, как и многие, сам в неё влюблён, а патриций не давал своим поведением никаких поводов для обид.

— Странные нравы, — сказал канцлер. — Император воюет с Сандором, а сынок сенатора воюет на стороне Сандора, пусть даже не против своих. У нас за такое всю семью пустили бы под нож.

— Наш друг передал, что этого сынка сенатора думают направить в Сандор представителем императора. В правящих кругах империи пробудился интерес к соседям. Не исключено, что с ними начнут развивать отношения с целью вовлечь в военный союз. Тебе объяснять, против кого он может быть направлен?

— И что вы думаете делать?

— Почему только думаю? Уже делаю. У ревнителей создана служба, куда передали всех, знающих язык королевств и наиболее интересных пленных. Это и источник знаний о жизни за проливом, и возможные агенты. Пленники, если подойти с умом, могут не только ворочать вёсла на галерах или раздвигать ноги в весёлых домах.

— Вы хотите засылать за пролив наших людей? А цели? Оружие?

— Не только. Их оружие — это только одна из целей, причём не самая главная. Наши люди должны будут сделать всё возможное для того, чтобы вбить клин между империей и королевствами. Нельзя допустить их союза! Есть и ещё задача. Королевств четыре, и между ними должны быть противоречия, на которых можно сыграть. А если таких противоречий нет, их можно создать. Люди всегда остаются людьми, а золота у нас достаточно. И сам Сандор — это не монолитное государство, а земли четырёх герцогов, одного из которых, причём даже не самого сильного, назвали королём. Вряд ли ему по душе такая куцая власть. Пока шла война, все старались действовать сообща, понимая, чем грозит раздор. Но приходит мир, и единство начинает рассыпаться. А если оно не начнёт рассыпаться само, ему можно будет помочь. То, что у них по королевствам начнут шляться жители империи, нам на руку. Когда много чужих, нет такого подозрения, и нашим людям будет легче. Я всё-таки опасаюсь отправлять пленных. Пусть пока учат ревнителей, а там посмотрим.

— Что будем делать с герцогом?

— Пока ничего. Пусть занимается армией и устраняет выявленные слабые места. Я с ним поговорил и уверен, что он во многом прав. Да и не так велика его вина. Оружие мы наделали, а опытных полководцев не было. Опыт, который приобрели наши генералы, — это большая ценность, и его обязательно нужно использовать.


— Я хотел с тобой серьёзно поговорить! — сказал сыну герцог Лантар. — В последнее время я почувствовал, что начал слабеть. Я переложил на тебя многие из своих обязанностей, а сейчас хочу совсем уйти от дел, оставив их тебе. Лазони не возражает, если место канцлера займёшь ты, но я бы не советовал.

— Почему, отец?

— Буду с тобой откровенен. Пост канцлера влиятелен и почётен в нормальном королевстве.

— А у нас оно ненормальное? И кто в этом виноват?

— Виноват Аликсан. Будучи самым сильным, он упорно прячется за чужие спины, отдавая корону другим, лишь бы не носить её самому.

— Странная позиция. Я его неплохо знаю, и он мне нравится. Сильный и умный человек. Откуда тогда эта блажь?

— Ум здесь ни при чём, это всё воспитание. Он не хочет терять личную свободу, становясь королём, не замечая, что уже давно её потерял, став герцогом. Иногда очень умные люди совершают странные и нелогичные поступки, этот случай из таких. Пока это не страшно, поскольку Лазони и Аликсан подыгрывают друг другу. Аликсан всячески демонстрирует поддержку королю, а Лазони делает вид, что не замечает своей зависимости. Вот только так ли умны и выдержаны будут те, кто рано или поздно придут им на смену? А принц более самолюбив, чем его отец. Сейчас он ничего не решает, но Герт не вечен, и всегда найдутся люди у трона, которым захочется половить рыбку в мутной воде. Запомни, сын, всегда и во всём держись Серга. Он силён, но с каждым годом будет становиться ещё сильнее! Сейчас я тебе скажу то, о чём не стоит распространяться другим. Аликсан не с другого материка, он из другого мира, который намного опередил наш в самых разных вещах. И во многом его успехи объясняются знаниями, которых нет ни у кого. Он вообще удивительный человек. В нём нет жажды власти и ни капли заносчивости, он очень добр, хоть и старается это скрывать, чтобы не сели на шею. Знаешь, почему на него вешались женщины, в том числе и твоя дочь? Они очень чуткие создания, и уж не знаю каким чувством улавливали исходящую от него доброту. Мужчины нашего мира совсем другие. Я не считаю себя злым, но никогда не стану делать добро, которое потом может выйти мне боком! А он делал и, что самое удивительное, ни от одного из спасённых врагов не увидел зла и, скорее всего, никогда не увидит. И мне это непонятно. Настали нелёгкие времена. Проснулись от спячки государства за проливом. Мы выиграли войны благодаря Аликсану, но это ещё не конец, а только начало! Аликсан умён и прекрасно понимает, насколько уязвимы все его начинания. Пока они завязаны только на него, поэтому он окружает себя людьми, способными защитить его близких и продолжить все начатые дела, если с ним вдруг что-то случится. Вспомни Рошти. Аликсан приехал к нему, сознавая грозящую опасность. У него были рычаги давления на короля, но у Рошти или у принца могли не выдержать нервы.

— И что бы было?

— Мы жили бы в королевстве, в котором правит королева Лани Аликсан, а наследнику Ива пришлось бы искать себе другую невесту. Генералы Серга наплевали бы на все законы, потому что они его друзья и единомышленники, и воля герцога для них превыше всего остального. А сила уже тогда была на его стороне. Я думаю, что рано или поздно, хочет этого Серг или нет, но ему придётся взять в свои руки всё королевство, а может быть, и весь союз.

Глава 15

— После вашего выступления в Сенате все только о вас и говорят! — сказал Северу сенатор Лорий Дортел, встретивший юношу на первом этаже дворца главы Сената Ладия и прицепившийся как репей. — И этот бал Ладий затеял из-за вас! Наверное, на нём собрались все девицы на выданье, так что будьте осторожны. А вот и сам хозяин!

— Рад, что вы откликнулись на наше приглашение и пришли! — сказал Северу подошедший Ладий. — Лорий, по-моему, вас кто-то искал. Идёмте, Север, я вас познакомлю с женой и дочерью.

Он завладел рукой юноши и повлёк его ко входу в парадный зал, оставив позади недовольного Лория. В зале их встретила музыка, в которую вплетались негромкие голоса двух сотен мужчин и женщин из лучших семейств столицы. Кое-где по полированному мраморному полу уже двигались в танце пары, но остальные пока только общались, отойдя к стенам, возле которых стояли высокие столики с фруктами, сладостями и напитками. Ладий подвёл юношу к двум женщинам, которые о чём-то беседовали, лакомясь крупными ягодами позднего сормского винограда.

— Леди, позвольте познакомить вас с нашим гостем! — сказал Ладий. — Север, это моя жена Лорна, а вот эта дама приходится мне сестрой. Зана, куда вы подевали Лиару?

— Мы её никуда не девали, — ответила вместо сестры жена. — Она сама куда-то подевалась со своей новой подружкой. Кажется, они убежали вон туда. Видишь, где собралось много девушек? Но лучше оставь нам Севера и сходи туда сам, а то для одного героя там слишком много девиц. Боюсь, что если он туда пойдёт, то сегодня мы его больше не увидим!

Оставив юношу отвечать на вопросы женщин, Ладий ушёл в указанном направлении и вскоре вернулся вместе с двумя молоденькими девушками. Одна из них была настоящей красавицей, вторая не представляла собой ничего особенного. У неё была хорошая фигура, но в семьях патрициев, сотни лет выбиравших себе самых красивых женщин, это давно стало нормой. Единственное, что в ней притягивало взгляд, — это большие серые глаза, задумчивые и печальные. Её можно было бы назвать привлекательной, но впечатление портили широкие отцовские брови.

— Познакомься, — сказал глава Сената. — Моя дочь Лиара. А эту красотку она тебе представит сама. Дамы, пойдёмте к семейству сенатора Родия, не будем мешать молодёжи общаться.

— Я Грайя! — сказала красавица, решившая представить себя сама. — Рада познакомиться с настоящим героем! Потанцуем? Ты не против, Лиа?

— Идите, — ответила Лиара. — Я уже привыкла, что все предпочитают моих подружек.

И улыбнулась Северу, заставив его на мгновение застыть на месте. Улыбка преобразила её лицо, подарив понимание, почему ему стало тревожно при виде этой девушки. С её лица на него смотрели глаза герцогини Альды! Он всматривался в её лицо, забыв о протянувшей ему руки Грае и заставив Лиару залиться румянцем и в смущении опустить глаза.

— Извините! — сказал он, отводя взгляд. — Просто вы похожи на одну девушку. Может быть, мы пока поговорим, а потанцуем позже?

Не обращая внимания на недовольство Грайи, он отвёл девушек к столику, возле которого пока никого не было.

— Кто из вас будет задавать вопросы? — спросил он. — Мне их в последнее время задают все, причём почти одни и те же.

— Вы совершили это безумство из-за девушки? — робко спросила Лиара, заставив Севера застыть столбом.

— Такого вопроса мне точно никто не задавал! — сказал он, придя в себя. — Почему вы так решили? И почему безумство?

— А разве это нормально — ехать туда, где тебя держали в темнице, и воевать на стороне тех, с кем воевала империя? — спросила девушка, пытливо всматриваясь в лицо Севера, словно пытаясь в нём что-то найти. — Ведь вы могли вместо войны опять попасть в тюрьму, и ваша дружина вам ничем не помогла бы. По-моему, это безумный поступок. Мужчины все немного помешаны на войне, но не настолько же! Такое можно совершить только тогда, когда любишь, когда всё, кроме любви, теряет смысл! И вы какой-то грустный, несмотря на всю свою славу и то положение, которого достигли. Это из-за разлуки? Я права?

— Вам никто не говорил, что вы удивительная? — спросил Север.

— Нет, вы первый! — засмеялась Лиара. — Я вообще мало кого интересую. Красоты нет, только положение отца. Но любая девушка мечтает не только о муже, но и о том, чтобы он стал для неё самым близким и родным… Лучше остаться одной, чем стать кому-то ступенькой для продвижения по службе! Ой, а куда делась Грайя? Я не заметила, как она ушла.

— Я тоже не заметил, — признался Север. — Надеюсь, она на меня не обиделась.

— У неё хватает поклонников! — махнула рукой девушка. — Вас она только присоединила бы к своей коллекции. Хотя, — она лукаво улыбнулась, — Грайя могла подарить вам волшебную ночь. Вот только из империи она с вами не уедет.

— А вы уехали бы? — неожиданно для самого себя спросил Север.

— Только если полюбила бы и почувствовала любовь к себе, — ответила Лиара. — За любимым я бы пошла куда угодно, а просто так не поехала бы: страшно! Скажите, Север, я на неё очень похожа? Только не спрашивайте, почему я так решила. Вы же искали в моём лице сходство? Нашли?

— У вас её глаза, — ответил он, — а если убрать высокую причёску и откинуть волосы на спину, сходства будет ещё больше. Но сходство не ограничивается внешностью. Мне кажется, что вы похожи и характерами, хотя она была немного жёстче и не чуралась воинских искусств.

— Вы меня не видели на охоте! — сказала Лиара. — Очень люблю охотиться. У меня, кроме охоты и отцовской библиотеки, сейчас нет других увлечений. А кто она, Север? Или это секрет?

— Я могу сказать, — ответил он, глядя ей в глаза, — но с условием, что вы никому не расскажете. Не то чтобы это было секретом, просто я не хочу, чтобы попусту трепали её имя. Тем более что она замужем, меня не любит, да и вообще между нами ничего не было.

— Обещаю! — сказала она. — Я вообще не из болтушек. Хотя после этого бала меня будут допрашивать с пристрастием, о чём это мы с вами столько беседовали.

— Это жена герцога Аликсана герцогиня Альда.

— И вы её любите, но в то же время ищите себе супругу!

— Кто вам такое сказал? — опешил он.

— Все говорят, — пожала она плечами, — а в вашем возрасте давно пора завести семью. Можно, конечно, ходить по весёлым домам…

— Давайте потанцуем, — предложил он, но к своему удивлению получил отказ.

— Извините, Север, но я должна уйти! — решительно сказала девушка. — Вы мне нравитесь, но ваше сердце занято, а я не хочу разбивать своё! Вы найдёте здесь немало тех, кто скрасит вам ночь, а мне этого мало!

Она вздёрнула подбородок и направилась к одному из двух выходов из зала, оставив ошарашенного Севера, к которому сразу же устремились несколько девушек. В голове не отложилось, с кем он провёл вечер. Сделав вид, что не замечает намёков насчёт более тесного знакомства, и отклонив несколько прямых предложений наиболее настойчивых девиц, он поблагодарил хозяев и уехал домой раньше, чем закончился бал. Мать сразу же заметила, что с ним что-то не так.

— Не скажешь, что произошло? — спросила она. — Какой-то у тебя потерянный вид после этого бала. Это не из-за девушки?

— Как ты думаешь, — спросил он её. — Можно любить двоих?

— Некоторые любят, — ответила она, — но большинству достаточно одной. Когда-то у нас был обычай многожёнства, но это было давно, ещё до империи. А сейчас две жены вряд ли уживутся в одном доме. Неужели кто-то зацепил? Если так, то мой тебе совет: жениться и не маяться дурью. Красивых и желанных женщин может быть много, но по-настоящему близкой и родной будет только одна. Исключения бывают, но они очень редки. Кто она?

— Дочь Ладия Лиара. Но я ещё ни в чём не уверен. Не знаю, как тебе сказать…

— Не нужно ничего говорить. Вы не маленькие, поэтому разбирайтесь сами. Скажу только, что не слышала о ней ни одного плохого слова. И это не из-за её отца, у нас и дочерям императора перемыли все косточки. На мужчин не падкая, очень любит читать и даже вроде сама писала стихи. Единственный недостаток — это страсть к охоте и хорошим лошадям. Но это здесь недостаток, а за проливом может попасть в число достоинств. Я буду довольна, если у вас всё сладится.


— Вы звали, отец? — спросил принц.

— Садись, хочу с тобой поговорить, — сказал Мехал. — Положение в королевстве сложное, мы очень много потеряли, поэтому всякое может случиться, особенно теперь, когда развезло дороги.

— Я не понял, какое отношение к нашим делам имеет грязь на дорогах.

— Аликсан пообещал, что прибудет лично, чтобы открутить головы тем, кто поднимет руку на династию, а пока дороги в таком состоянии, никто в здравом рассудке не поведёт по ним армию.

— Не ожидал от него такого, отец.

— Думаешь, я ожидал? За последний год перевернулась вся моя жизнь. Мой отец завещал захватить сначала Сандор, а потом и всех остальных, и создать великое королевство, объединив наш народ. Я всю жизнь был занят только этим. И что в итоге? Я залил Сандор кровью, ослабил своё королевство и потерпел поражение от врага, о котором и думать не мог! Если бы не Аликсан, нашего королевства уже не было бы.

— Ты продолжаешь его ненавидеть?

— Мне трудно ответить на этот вопрос. С одной стороны, если бы не он, мы победили бы в той войне. Но если учесть всё, что произошло после, то эта победа наверняка обернулась бы поражением. Мы не устояли бы против легионов империи и вторжения союза. И мне на помощь не пришли бы ни Барни, ни Дюже. Сейчас Аликсан самый сильный среди герцогов Сандора и королей наших королевств. Я не понимал его раньше, не понимаю и теперь. Другой на его месте уже давно надел бы на голову корону, а он отдал её сначала Рошти, а потом Лазони. Когда Аликсан заставил убраться союз, ему ничего не мешало забрать у нас трон, а он вместо этого угрожает нашим противникам! После смерти Ива он мог присоединить королевство Барни к своим провинциям, а не носиться с его сыном! То же самое и с Дюже. Аглая жила в его доме два месяца, а почти вся её армия была в его лагерях. Будь на его месте я, Дюже уже было бы нашим. Понимаешь? С моей точки зрения, он просто ненормальный. Человек, раздающий короны и прощающий своих врагов направо и налево! Другому давно пришёл бы конец, а этот только становится сильней и богаче! Его жена заключила союзный договор, связавший наши королевства. Первой под ним стоит её подпись, Лазони подписался уже потом. И гарантом этого договора выступает не Сандор, а сам Аликсан!

— А если с ним что-нибудь случится, отец? Что тогда?

— Меня тоже волновал этот вопрос. В нашу последнюю встречу я его задал и получил ответ. Если герцога не станет, его место займёт жена, и никто не посмеет вякнуть, что это против законов и правил, потому что на её стороне будет сила, которой больше ни у кого нет! И всё высшее дворянство её поддержит, а армия принесёт присягу и будет служить!

— А что делать нам?

— Сейчас скажу, для этого я тебя и позвал. Победы Аликсана могут иметь далеко идущие последствия. Мы долгое время не просто торговали с империей, мы засылали туда своих людей и пытались купить кое-кого из местных. Сейчас таких связей почти не осталось, но потраченные усилия и золото принесли результаты. Мы лучше других знаем империю, знаем, чего от неё можно теперь ждать.

— Ты думаешь, что они опять начнут войну?

— Какая война, сын? Они неожиданно обнаружили собственную слабость и силу соседей. Для тех, кто всех убеждал в собственной исключительности, это очень тяжело признать, но они признали и постараются свести всё к собственной пользе. Когда-то империя уже использовала Сандор для своей защиты, думаю, что они попробуют сделать это ещё раз. Усиление союза и его возможности стали для империи неприятным сюрпризом. Следует ожидать сближения с Сандором, а фактически с Аликсаном, с попыткой заключить союзный договор. Императору и Сенату придётся пойти на уступки, иначе Аликсан не станет с ними разговаривать.

— А нам какое дело? Ну легче станет торговать купцам, и расширят списки товаров…

— Всегда рассматривай интересы всех сторон, учитывая их возможности! — недовольно сказал Мехал. — Тогда сможешь предугадать, кто как себя поведёт, и принять меры. Против кого замышляется договор? Правильно, против союза королевств. И ты думаешь, что они будут спокойно ждать, пока их обложат со всех сторон, как медведя в берлоге? Там умные люди с большими возможностями. Очень долго они жили изолированно от других, но это время прошло. Они увезли от нас большой полон, и при желании вполне смогут использовать многих пленников для своих целей. Какая у них может быть цель?

— Помешать заключить договор?

— Это в первую очередь. Но ещё они постараются всячески нас ослабить. Если ты окружён враждебными соседями, твоя сила в их слабости! Это основа политики. И ослаблять лучше всего чужими руками. Люди в своей массе продажные твари, а золота в союзе достаточно. Перессорь соседей между собой, и можешь жить спокойно. Вряд ли это у них получится с Аликсаном, но крови они у него могут попортить изрядно. А для нас вредно его ослабление. И потому, что он своей силой сдерживает аппетиты тех, кто за проливом, и потому, что в Сандоре мы с тобой можем полностью доверять только Аликсану. Лазони не станет нам помогать, даже если у него будет такая возможность. Ещё и попробует получить выгоду из нашего бедственного положения. Отсюда следует, что как бы мы с тобой не относились к Сергу, ему надо помогать и его следует держаться! Барни понял это первый, заключив брачный союз своего наследника с его сестрой. Жаль, она была бы для тебя прекрасной партией. Запомни на будущее: если появится такая возможность, свяжи своих детей браками с детьми Аликсана. А теперь давай поговорим о том, что можно сделать, чтобы укрепить свои позиции в Сандоре и помочь Аликсану. Об этом никто не знает, но после войны у нас в разных провинциях Сандора сохранились свои люди, которых можно использовать…


— Как ты могла жить в этом гадючнике столько лет? — сочувственно сказал Джок, обнимая Аглаю. — За весь день пребывания в твоём дворце я не увидел ни одной порядочной физиономии. Ну или почти ни одной. Всё-таки твой канцлер мерзавец только наполовину, а казначей — наполовину вор. Учитель твоего сына вроде порядочный человек, но он здесь ничего не решает. Вот в армии у тебя полный порядок!

— Я сегодня познакомлю тебя со своим начальником службы безопасности, — пообещала Аглая. — Это будет полезно вам обоим.

— С сыном говорила? — спросил Джок.

— Мог бы и сам догадаться о том, что говорила, по его круглым глазам.

— Я не видел его раньше, — усмехнулся Джок. — Откуда мне знать, может, они у него такие от рождения? Вопросов не задавал?

— Он пока переваривает сказанное. Вопросы появятся к вечеру или завтра. Завтра же я назначила большой приём. Там кое-что объявим. Здесь даже о договоре мало кто знает. Как тебе мой сын?

— Не мерзавец и не дурак. Извини, но вот так, сходу, я больше ничего не могу о нём сказать.

— А вот ты ему понравился, пока он не услышал, кем ты для меня стал. А сейчас он в растерянности от всего, что я на него вывалила.

— Невесту не подобрал в твоё отсутствие?

— Невесту я давно ему подобрала. Ей только двенадцать, а пока растёт, пусть тренируется на дворцовых шлюхах. И ему польза, и им приятно.

— Теперь мне понятно, как ты здесь правила.

— Женщине по-другому нельзя, — засмеялась Аглая. — Почувствуют слабину и мигом усядутся на шею, ещё и ноги свесят.

— Сами виноваты! — сказал Джок. — Я имею в виду ваших королей. В самом маленьком королевстве герцогских родов больше, чем во всех остальных королевствах вместе взятых! Не нужно объяснять причины. Дать что-то людям легко, попробуй их потом лишить законно полученного! Любой герцогский род — это потенциальный кандидат на новую королевскую династию, если правящая по какой-то причине пресечётся, а советы герцогов во всех королевствах ограничивают власть короля. Разве что Мехал разогнал свой совет, но и он вынужден считаться с герцогскими родами. А попробуй добиться согласия, если этих родов три десятка!

— Да всё я понимаю! — начала злиться Аглая. — Но что ты от меня-то хочешь? Мне всё это досталось в наследство от предков мужа. Вырезать их, что ли, без причины?

— Хорошая мысль, — сказал Джок. — Только почему без причины? Вот решат они меня отравить или случайно зарезать… Я, естественно, осерчаю. Мясник я или не мясник?

— Перестань! — Аглая обняла Джока и прижалась к нему. — И в шутку чтобы я от тебя не слышала таких слов!

— Ладно, не буду, — согласился он, — но с этим всё равно нужно что-то делать. В других королевствах высшее дворянство хотя бы служит, а у вас? Вся армия наёмная, а вассалы со своими дружинами если когда и дерутся, то только друг с другом. Паразиты чистой воды и вечная угроза королевской власти. Поставить вместо них чиновников для сбора налогов…

— Если будешь высказывать такие идеи, тебя точно зарежут, и меня вместе с тобой! Можешь предложить что-нибудь поумнее?

— Поумнее — это к Аликсану. Надо было мне вникнуть в ваши дела ещё в Ордаге, тогда можно было бы спросить совета у герцога. Вы пытались привлекать их к работе?

— Герцогов — нет, а их отпрысков и муж пытался привлечь, и я сама. Намного меньше вреда, когда они ничем не занимаются.

— Давай об этом подумаем потом. Уже поздно и пора отдыхать. Ты решила или нет?

— Да пошли они! — сказала Аглая. — Пусть думают, что хотят! Дай руку!

Джок подал руку, на которую опёрлась королева, и они прошествовали из большой гостиной королевского дворца мимо окаменевших гвардейцев в спальню.

— Завтра мою личную жизнь будет обсуждать вся столица, — сердито сказала Аглая, — а через три дня узнает и вся провинция. Почему-то дожди и грязь на дорогах не мешают слухам. Ну и плевать!

— Правильно, — поддержал Джок. — Аликсан так и сказал, чтобы плевали!

— Я боюсь за тебя, — сказала Аглая. — Зря я тебя взяла. Если с тобой что-нибудь случится, меня потом назовут Аглаей Кровавой.

Утром, ещё до завтрака, воспользовавшись тем, что Джок ненадолго покинул комнаты королевы, к ней зашёл канцлер.

— Ваше величество! — начал он. — Разумно ли было выставлять свои чувства к графу на всеобщее обозрение?

— Вообще-то, нас видели только пять гвардейцев караула, — задумчиво сказала Аглая. — Пожалуй, мне стоит подумать над тем, чтобы заменить гвардию наёмными солдатами. Те, по крайней мере, не болтают. А этот караул нужно отволочь в пыточную к барону Рэдлу. Он мигом узнает, у кого из них длинный язык, а заодно его укоротит.

— Что укоротит? — растерялся канцлер.

— Можно укоротить язык, — пояснила королева, — а можно укоротить гвардейца на голову. Думаю, что после этого поубавится желающих болтать! У вас есть что-то ещё, граф? Тогда не смею вас задерживать. Надеюсь, что вы будете присутствовать на утреннем приёме.

Позавтракали в малой трапезной только вдвоём, несомненно, дав этим повод для очередных сплетен. Но главное произошло на королевском приёме, на который было приглашено всё высшее дворянство столицы. Приём проводился в большом зале, вмещавшем три сотни человек. Аглая вошла в зал вместе с сыном и Джоком через отдельный вход и прошла к трону по проходу между стеной и толпой дворян.

— Приветствую своих подданных! — громко сказала королева. — Счастлива вам сообщить, что войны против империи и союза королевств закончились полной победой Сандора и принимавших в них участие наших войск! Снята угроза порабощения, висевшая над нашими королевствами. Кроме того, все короли заключили договор о военном союзе, который гарантирует, что при угрозе кому-нибудь одному все остальные придут ему на помощь!

— Дозвольте сказать, ваше величество! — поклонился пожилой дворянин в богато украшенной одежде, стоявший совсем рядом с троном. — Такой договор нас ко многому обязывает, и он должен быть утверждён советом герцогов. По моему мнению, нам вообще никто не может угрожать. Если империя нападает на Сандор или Сотхем, пусть они и защищаются! Я с самого начала был против вашего похода!

— Ваше величество, кто этот гусь? — громко спросил Джок.

— Это великий герцог Родней, — ответила Аглая. — У него всегда на всё своё мнение.

— Тогда позвольте мне объяснить вашим дворянам то, что им будет полезно знать.

— Пожалуйста, граф, — сказала Аглая. — Господа! Это граф Джок Лишней, Первый советник герцога Аликсана!

— Прежде всего хочу заметить, что собравшихся королей меньше всего интересовало мнение герцогских советов, особенно такого, как ваш, в котором великое герцогство милорда Роднея меньше моего графства. Теперь второй момент. Мне непонятно, почему на вас никто не может напасть? Почему это не можем сделать мы или Барни, где совсем недавно чуть было не сменилась династия? Уверяю вас, что тот молодой человек, который на один день стал королём, был весьма честолюбивым, а ваше королевство у него под боком просто само напрашивается на то, чтобы его завоевали. О Сотхеме я уже не говорю: планы, которые были у Мехала, здесь должны быть известны всем! Некоторые в своей наглости, укрывшись за спинами родственных народов, почему-то думают, что за них должны проливать кровь другие. Это в буквальном смысле слова смертельно опасное заблуждение! Чтобы некоторые великие герцоги не считали себя слишком великими, скажу, что к договору составлено приложение, согласно которому герцог Аликсан является гарантом сохранения правящей династии Дюже. Сейчас объясню, что это для вас означает. Если, не приведи боги, с вашим королём или королевой что-нибудь случится, сюда придут войска Аликсана, которые сметут любое сопротивление и повесят всех виновных, невзирая на титулы. Если не останется никого из династии, вам будет назначен новый король из любой королевской семьи или наместник, если не найдётся подходящей кандидатуры в короли. По закону право на коронацию имели изначальные герцогские роды. У вас их было всего три, а не тридцать, и по странному стечению обстоятельств ни один из этих трёх родов не уцелел. Поэтому и права на корону ни у кого из вас нет!

— На каком основании вы смеете нам указывать, на что мы имеем право, а на что нет? — прошипел другой богато разряженный дворянин.

— Ещё один герцог? — насмешливо спросил Джок. — У меня много прав, но боюсь, что вам они покажутся недостаточно весомыми, поэтому приведу только одно право — право силы! Если Аликсан с небольшой поддержкой союзников наголову разбил сто тысяч имперских легионеров, то ваши дружины он просто не заметит.

— Вы намеренно нас оскорбляете, — сказал Джоку понравившийся ему дворянин. — Можете объяснить почему?

— Похоже, что вы нормальный человек, — сказал он дворянину, который улыбнулся данной ему характеристике, — поэтому вам я отвечу. Во всех королевствах, как это когда-то было и у вас, дворянство — это служивое сословие. В первую очередь дворяне служат в армии, кровью оплачивая в трудный час свои привилегии. У вас дворянство не занимается ничем, кроме сбора налогов. Да и налоги они в основном собирают для себя, поскольку в королевскую казну почти ничего не попадает. Даже армию ваша королева содержит за счёт сборов со своего домена. Вам подсказать, как называют тех, кто сами ничего никому не дают, а только потребляют?

— В чём-то вы правы, — сказал всё тот же дворянин, — но вам не кажется, что это дело королевы? Не боитесь, что вас вызовут за оскорбление?

— Нахожусь при исполнении обязанностей и лишён возможности отвечать на ваши вызовы запретом герцога, — сообщил Джок. — Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела сверх того, что мне поручено. Здесь подвергли сомнению союзный договор, и я всего лишь поставил сомневающихся на место. Герцог Аликсан тоже не будет вмешиваться в ваши дела, пока выполняется союзный договор вместе с приложением.

— Всё, что я хотела до вас донести, вам уже известно! — сказала Аглая. — Добавлю только, что вся наша армия, которая находится в лагерях Ордага, будет переправлена в королевство до зимы. Говорю это для тех немногих из вас, чьи дети ушли в поход.


— Как мне не хотелось браться за ваши дороги, но, видимо, придётся! — сказал Сергей жене. — Тот, у кого будет возможность круглый год нормально передвигаться по королевству и перевозить грузы, получит громадное преимущество перед остальными. Но строительство потребует больших затрат и растянется на десятки лет. Щебня мы сейчас сможем добыть с помощью динамита столько, сколько нужно, но вот чем его скреплять?

— А чем его скрепляли у вас? — спросила Альда.

— Можно скреплять цементом, — сказал Сергей, — и я даже знаю, из чего его получают, но мы не сможем сделать отжиг. Можно скреплять просто известью, но в неё, по-моему, что-то добавляли, а я не знаю, что именно. Ещё делали асфальт, но для него нужно найти гудрон. У нас он образовывался после перегонки нефти, но в малых количествах. Нужно искать выходы нефти, где этого гудрона может быть много. На юге много болот. Там почти никто не живёт и местность слабо изучена. В таких местах у Лантара добывают нефть, почему бы ей не быть у нас? Зимой пошлём кого-нибудь из студентов на разведку.

— А для чего ты разобрал игломет? — спросила Альда. — Что-то искал или просто смотрел, как его сделали?

— И то, и другое. У меня было подозрение, что в поршнях для уплотнения используется резина. Так оно и оказалось.

— Ничего не поняла, — сказала жена. — Объясни нормально.

— В нашем мире есть такие деревья — гевеи. Здесь тоже должно быть что-то подобное. Если собрать их сок, то он при застывании образует упругую массу. Кажется, её называют латексом. А если добавить в него порошок серы и нагреть, в результате получается резина. Это очень ценный материал, из которого много чего можно сделать. Гевея не переносит морозов, поэтому здесь её не будет. А на побережье морозов не бывает из-за моря. Наверное, в союзе это дерево выращивают специально, но и в диком виде оно должно расти где-то на побережье. Нужно только поискать у нас или в Сотхеме.

— Милорд, к вам прибыл посланник короля Мехала! — сообщил гвардеец караула.

— Пропустите! — приказал Сергей. — Наверное, барон приехал по делу. Время не слишком подходящее для визитов.

— Извините, что я в такое позднее время! — сказал вошедший Март Валер. — Милорд, вы не сможете переправить в империю одного человека?

— Поздно, Март, — ответил Сергей. — Уже и дожди почти закончились, кто же в такое время плавает в проливе?

— Он не смог раньше добраться до Ордага! — с досадой сказал барон. — А король обещал ему помочь. Этот человек много сделал для подготовки армии.

— А почему его не переправил ваш адмирал? — спросил Сергей. — Не потеряли бы столько времени.

— Мы пока не рискнули отправлять даже купеческие корабли, — сказал Март, — что уж говорить о военных. После поимки их агентов…

— И кто же это, кому так обязан Мехал?

— Это консул империи Лаций Савр. Тот самый, который победил кочевников. У него дома молодая жена, которая даже не знает, жив он или нет. Вы его сами прислали королю.

— И хотел бы помочь, но не могу! — развёл руками Сергей. — Давайте я приючу его до весны, а потом отправим. Он знает язык? Было бы любопытно пообщаться без посредников.

— Говорит не хуже нас с вами. Ладно, пойду его огорчу и передам ваше предложение. Захочет — примет, а если нет, то пусть устраивается в городе, денег ему дали много.

Глава 16

— Здравствуйте, Свен! — поздоровался Сергей с вошедшим в кабинет кузнецом. — В первый раз вы ко мне приехали сами, без Мариса или профессора. Что-то случилось?

— Инженер занят, — смутился Свен, — а наш профессор малость захворал, так что я уж сегодня решил сам. Как раз вывозили снаряды, так я уж с обозом…

— Полдня тащились с обозом, вместо того, чтобы взять карету? Свен, поймите, наконец, что вы для меня дороже многих других, и ваше время тоже дорого! Может, мне сделать вас бароном, чтобы избавить от стеснительности? Что ухмыляетесь, смешно? Вы один из главных людей в замке, у вас под началом два десятка мастеров, а вы по-прежнему стесняетесь требовать то, на что имеете право!

— В следующий раз приеду в карете, — пообещал кузнец.

— Я давно у вас не был, — сказал Сергей. — Пишу и рисую целыми днями, а на другое времени не хватает. Как там новая кузница на конной тяге?

Новую кузнецу на берегу реки неподалёку от замка начали строить ещё летом, но до осени не успели закончить, поэтому всё достраивали и оборудовали уже зимой. Рядом с кузницей поставили ворот, который должна была вращать четвёрка лошадей. Помощник инженера вместе со Свеном по наброскам Сергея два месяца сооружали небольшой механический молот, для которого и нужны были лошади.

— Большая и просторная, — довольно сказал Свен. — Можно использовать сразу пять горнов. А молот работал прекрасно. Проковывать им крицы — одно удовольствие. Только, как вы и говорили, его не хватило надолго, после восьмой проковки всё разболталось.

— Ничего у нас не выйдет без подшипников, — вздохнул Сергей. — Вы бы поставили в свой молот бронзовые втулки, тогда бы он дольше продержался. Хотя и это тоже…

— Так я из-за них и приехал! — сказал Свен, выкладывая из своего кармана на стол герцогу средних размеров подшипник непривычно жёлтого цвета.

Сергей схватил грубоватое изделие Свена и попробовал, как вращается втулка. К его радости, вращение было лёгким, а сама втулка не болталась.

— Бронзовый? — спросил он у кузнеца. — Шарики тоже из бронзы?

— Нет, шарики железные, — ответил Свен. — И калили, как вы велели. Вот такие.

Он опять полез в карман кожаных штанов и вытащил несколько шариков миллиметра четыре в диаметре. Внешне они ничем не отличались от тех, которыми Сергей когда-то стрелял из рогатки, разве что были тускло-серого цвета.

— Как сделали? — спросил он.

— Тяжело, — признался Свен. — Ровный шар можно скатать руками из глины или воска. Вот я такой восковой и скатал. А потом облепил его нашей формовочной смесью, дал застыть и выплавил воск. В форму залили бронзу, а потом полдня доводили полученный шарик вручную и обкатывали. А дальше использовали ваши записи по штамповке. Раскалили две пластины и в каждую до половины вколотили шарик. Хотели сделать ещё пару таких пластин, но шарик начал оплывать. Потом закалили формы и вытянули проволоку из мягкого железа чуть толще, чем размер шарика…

— Дальше можете не рассказывать, — прервал его Сергей. — Как делали кольца, литьём?

— Литьём, — подтвердил Свен. — По-другому пока никак. Выточили из дерева, сделали формы и отлили, а потом доводили вручную. С подгонкой вкладыша пришлось повозиться, но вроде всё получилось.

— Золотой получился подшипник, — сказал Сергей.

— Так мы же их делаем не на телеги! — возразил Свен. — Сейчас точно так же делают несколько подшипников большего размера для нового молота, а такие пойдут для токарного станка. Когда сможем точить металлы, всё выйдет лучше и быстрее! И винты сделаем.

Он полез в свой безразмерный карман, и на свет появился небольшой винт с накрученной на него гайкой.

— Всё по вашим рисункам, — пояснил кузнец, вращая гайку. — Пока только из дерева, но придумаем, как сделать из металла.

— Кто же сделал такое чудо? — спросил Сергей, забрав из его рук винтовую пару. — Никогда не думал, что такое можно сделать руками.

— Есть у нас мастер по древу, — объяснил Свен. — Он когда-то делал герцогине плечики для одежды. Сейчас у всех деревенских баб платья висят на таких и не мнутся. Так я только выточил заготовки, а всё остальное он сделал сам.

— Милорд, — заглянул в кабинет Рашт. — Прибыл гонец от герцога Бенитара. — Герцог сообщает, что заедет к нам завтра до обеда погостить вместе с дочерью.

— А заранее не мог сообщить? — недовольно сказал Сергей. — Найди управляющего, пусть всё для них подготовят, а завтра устроим праздничный обед. Свен, скоро начнут стучать в било, а пока сходим к Альде, она будет рада вас видеть. И возьмите уже готовые листы. Эти для профессора, а вот эти для вас с инженером. Скажите профессору, пусть запряжёт кого-нибудь из студентов сделать качественные чернила. Они головастые и что-нибудь придумают, а то те, что есть, просто дрянь.

— Интересно, для чего он тянет с собой дочь через всё королевство, да ещё зимой? — поздно вечером спросила Альда, когда они уже лежали в постели. — Был бы ты холост, тогда понятно. Говорят, что она у него красавица.

— Мне хватит одной красавицы! — ответил Сергей, целуя ей шею.

— Когда-то в нашем народе у мужчин могло быть и две жены, и три, — сказала Альда. — Религия этого не запрещает, да и обычаи тоже. Кое-где и сейчас берут двух жён, может быть, и Анджи везёт свою дочь с этой же целью?

— Как привезёт, так и увезёт обратно, — сердито сказал Сергей. — Я ему не персидский шах!

— А кто это? — заинтересовалась Альда.

— В некоторых странах нашего мира у владык был обычай набирать себе много жён и наложниц. Всё это сборище девиц называлось гаремом. Наложницы — это женщины для постельных утех, но без прав жены. Представила себе такой курятник?

— Как же он с ними управлялся? — удивилась жена. — Или его хватало на многих?

— Куда там, — засмеялся Сергей, — обычный мужик. Он их обхаживал по очереди, а чтобы озверевшие жёны не бросались на охранников, тем отрезали яйца.

— Я не смогла бы так долго ждать. Я тоже чуть на стенку не лезла, когда тебя долго не было. Ты мне много задолжал, а сейчас, вместо того чтобы отдавать, заговариваешь зубы всякой ерундой!

Герцог Бенитар прибыл во дворец через два часа после того, как все позавтракали. У парадного подъезда остановилась карета, запряжённая шестёркой лошадей, возле которой гарцевали на конях гвардейцы герцога.

— Разве им не сказали, куда ехать? — спросил управляющего вышедший встречать гостей Сергей.

— Сказали, милорд, — ответил Дорн, — но моим людям ответили, что они должны проводить герцога и получить приказ от него.

— Здравствуйте, Анжи! — приветливо улыбнулся Сергей вышедшему из кареты Бенитару. — Распорядитесь, чтобы ваши люди отвели лошадей в конюшни и устраивались в казармы. Где прячете дочь?

— Вот она, Серг! — тоже назвал Сергея по имени герцог, помогая выйти из кареты хрупкой молодой девушке. — Моя дочь Алестая.

— Приветствую вас, миледи! — сказал ей Сергей, сделавший над собой большое усилие, чтобы не показать того, насколько его поразило сходства гостьи с его женой. — Мы рады принять вас у себя, прошу пройти во дворец!

Произнеся эти слова, он повернулся и первым направился через широко распахнутые двери к парадной лестнице, вынудив отца самому вести дочь под руку. На лестнице их встретила Альда, надевшая по случаю приезда гостей одно из лучших платьев. Она посмотрела на поднимавшихся по ступенькам Анджи с Лестой и прикусила нижнюю губу при виде девушки.

— Это моя жена и хозяйка дома! — представил её Сергей. — Герцогиня Альда Аликсан!

Глаза Лесты удивлённо округлились. Одно дело, когда тебе говорят, что кто-то на тебя похож, а совсем другое — видеть своего двойника воочию. После того как она по требованию отца изменила причёску, сходство стало почти абсолютным, разве что она была немного моложе Альды.

— Мне говорили, что они похожи, — сказал Анджи, — но я не думал, что настолько! Моя дочь очень любит ездить по гостям, поэтому упросила меня взять её с собой посмотреть на героя войны и на его не менее героическую жену! Приветствую вас, миледи, вы очаровательны!

— Спасибо за комплимент, милорд! — сказала Альда. — Рада видеть у нас и вас, и вашу дочь, которая так удивительно похожа на меня! Давайте пройдём наверх, где мы покажем вам ваши комнаты, а слуги принесут багаж. Для миледи Алистаи я сейчас пришлю служанку. А как только вы устроитесь и приведёте себя в порядок, сядем в гостиной и поговорим. Или, если не успеем, сделаем это после обеда… Как думаешь, для чего они это затеяли? — спросила она мужа, когда отвели гостей в комнаты.

— Ты не веришь тому, что сказал Бенитар?

— Ни капли. Между мной и его дочерью очень большое сходство, но его специально усилили, сделав ей мою причёску. Такую чёлку делают редко, к тому же видно, что эта девушка не привыкла к распущенным волосам, и они ей мешают. Нет никакого сомнения, что он привёз сюда дочь с единственной целью — показать её тебе. Ведь понравилась?

— У неё твоя внешность, как она может не нравиться?

— В версию о второй жене я не верю. Остаётся только один вывод. Скажи, Анджи умён?

— Мне он не показался умным, — сказал Сергей. — О каком выводе ты говоришь?

— Об очень для меня неприятном, — мрачно ответила Альда. — Ты его тоже сделал бы, если бы красота этой девчонки не ударила по мозгам. Ведь ударила? Я понимаю, что ты меня любишь, и пока я жива рядом с тобой не будет другой женщины. И другие это понимают. Расчёт у нашего гостя неплох, плохо, что он привёз дочь сюда. Ему нужно было показать её тебе якобы случайно в другом месте. Не хватило ума или терпения.

— Мне не нравится твой вывод! — помрачнел Сергей. — Я не буду играть в дипломатию и предупрежу его прямо. Конечно, не сейчас, а позже. Посмотрим, как они станут себя вести и что скажут.

Обед был по-настоящему праздничным и прошёл прекрасно. Бенитара посадили рядом с Сергеем с правой стороны, а Леста сидела рядом с Альдой.

— Кто это грустный юноша в необычной одежде? — спросила девушка Альду, показав ей на Лация.

— Это консул из империи, — ответила Альда. — Он попал в плен вскорости после свадьбы и уже больше полугода не видел жену. А она даже не знает, жив он или нет. И отправить его домой раньше весны не получится, оттого он и печалится.

— А рядом с ним?

— Посланник короля Мехала барон Март Валер.

— А почему он у вас, а не у короля?

— Общие границы у него с нами, — пояснила Альда, — поэтому и решать все вопросы удобнее здесь. Это привилегия всех герцогских родов, чьи владения граничат с чужими королевствами.

— Сестру вашего мужа и её жениха нам представили, а что это за молодёжь, которая опоздала к обеду?

— Этот безалаберный молодой человек — мой приёмный сын барон Алекс Буше, а девочка рядом с ним — его дама сердца баронесса Майя Газл.

— Они похожи, — заметила гостья, — как брат и сестра.

Альда промолчала. Она и сама давно заметила, что дети своим поведением чем дальше, тем больше во всём походили друг на друга. Они продолжали любить родителей, но не испытывали большой потребности общаться с ними, им вполне хватало общества друг друга. Раньше её задевало такое отношение, сейчас она с ним смирилась. Лаше, которая полгода вынашивала второго ребёнка и тяжело переносила беременность, было не до них.

— А каково это — быть женой такого человека, как Серг? — тихо спросила Леста.

— С ним бывает трудно, — ответила Альда, — а без него всегда плохо! На ваш вопрос очень трудно дать внятный ответ. У нас с мужем одна судьба на двоих. Она очень нелёгкая и необычная, но я не поменяла бы её ни на какую другую. А вы почему не замужем?

— Я единственный ребёнок в семье, — вздохнула Леста, — поэтому отцу придётся временно завещать герцогство моему мужу, пока у меня не родится сын. А если будут одни девочки, герцогство отойдёт в семью моего дяди. Отец не слазит с матери, но всё без толку. Женщины в её возрасте рожают редко. Я всю жизнь мечтала иметь сестру или брата, но ничего не получается. А теперь не столько я выбираю мужа, сколько отец подбирает отца моим будущим детям. Не знаю, чем он руководствуется, но ни один из тех, кто понравился мне, не подошёл ему. И сюда меня зачем-то притащил. Говорил, что я должна понравиться герцогу. Я видела, что понравилась, толку-то! Герцог женат, а вторых жён у нас давно никто не берёт. Я рада с вами познакомиться, но можно было приехать и летом. Не вижу смысла в спешке и в том, чтобы мёрзнуть в карете восемь дней. А ещё ехать обратно.

— Отец не посвящал её в свои планы, — говорила Альда Сергею незадолго до ужина, — и почему-то не приказал молчать о причинах поездки, вот она мне всё и выложила. Вообще-то, она девушка порядочная, мне понравилась. Так что, если со мной действительно что-нибудь случится…

— Я тебе случусь! — сказал Сергей, прижав её к себе. — Она это не ты, а внешность для меня стоит не на первом и даже не на втором месте. Ты — это твоя душа, твой характер, мысли и поступки, твоя любовь ко мне, а уже после твоё тело, которое мне знакомо и любимо до последней родинки! И она тебя не заменит и никогда не даст мне то счастье, какое даёшь ты! Я могу допустить, что она замечательная девушка, но мало ли их на свете, замечательных, а любимая и единственная — это только ты! И я приложу все силы и отдам всё на свете, включая свою жизнь, только чтобы ты жила!

— Дурак! — улыбнувшись сквозь слёзы, сказала она. — Зачем мне нужна жизнь, если в ней не будет тебя?


— Три покушения за последний месяц! — кричала Аглая. — И я не могу ждать четвёртого, которое может удаться!

— Зато у вас стало на одного герцога меньше, — постарался успокоить её Джок. — И земли казнённого вошли в твой домен. А мы с бароном Рэдлом очень осторожны!

— Всё, моё терпение иссякло! Я завтра же объявлю о том, что передаю королевство сыну и уезжаю с тобой в Сандор! Это на рыбалке хищную рыбу ловят на живца, а я не хочу рисковать жизнью любимого человека!

— Вообще-то, твой сын готов к трону, — примирительно сказал Лишней, — так что можно и уехать. Хотя мы с бароном придумали неплохую комбинацию. В случае успеха наловим много этой рыбы, а твоему сыну будет легче править.

— Всё, я сказала! Я оставляю своему сыну много казны, большую преданную армию и надёжные службы! Знал бы ты, с чего начинала я! Если он не справится, значит, я плохо его воспитала. И пусть тогда Аликсан хоть всех здесь вешает! Я устала, Джок! Устала от власти, от того, чтобы каждый день трястись за твою жизнь! Родители должны дать своим детям жизнь и помочь встать на ноги, и я всё это сделала! Я не собираюсь гробить свою жизнь из-за сына. Ни он, ни его семья этого не оценят и не запомнят! Много я, выйдя замуж, думала о своих родителях? Я была им благодарна и даже в чём-то помогла, но всё равно они были сами по себе, а я…

— Успокойся, солнышко моё! — обнял её Джок. — Как ты хочешь, так и сделаем. Объявишь, и уедем. И охрану с собой возьмём побольше. А то может найтись немало желающих устроить нам пышные проводы. Для принца действительно сделано очень многое, а с нашим отъездом ему будет легче править, чем тебе сейчас.

— Всего ожидала, только не такого откровенного ликования, — с обидой говорила Аглая на следующий день. — Всё-таки люди — это неблагодарные скоты! Добро и на сто золотых рано или поздно забудут, а обиды на медную монету будут помнить до конца жизни.

Сразу же после объявления об отречении Аглаи от трона в пользу сына, которое было встречено большинством собравшихся дворян с откровенным восторгом, они направились в храм, где стали мужем и женой.

— Многие думают, что смогут вить из твоего сына верёвки, — пожав плечами, отозвался Джок, — отсюда и радость. Им ещё предстоит испытать разочарование, когда кто-нибудь попытается забраться к нему на шею.

То ли с ними побоялись связываться из-за сотни наёмников, которых взяли с собой, то ли из-за страха перед Аликсаном, но спокойно и без помех достигли границы королевства Дюже, пересекли её и поехали дальше в Ордаг через провинцию Алар герцога Лантара.


— И когда ты собираешься объявить о свадьбе? — спросила мать Севера. — Пропадаешь целыми днями у Ладия, задурил бедной девушке голову и для чего-то тянешь время. Что тебе ещё нужно? Она тебя не любит?

— Любит. Дело не в этом.

— Вы пробовали друг друга? Вижу, что уже было. Что-то не так?

— Всё так, мама! Время тяну не я, его почему-то тянет Ладий. И сегодня я постараюсь выяснить почему! Я ему уже говорил, что прошу отдать мне дочь, и Лиара выразила своё согласие.

— Странно, — сказала мать. — Хоть ты и не наследник, но один из самых богатых и уважаемых людей в империи, и он это должен прекрасно понимать. Да и очереди женихов к его дочери не наблюдается.

— Мама!

— Я не хаю твою невесту, мне она нравится, я лишь говорю о том, что есть на самом деле. Ты, как жених, не можешь ему не нравиться, значит, дело в чём-то другом. Может быть, он не хочет, чтобы его дочь уехала с тобой из империи?

— Может быть. Только тогда непонятно, зачем он так рвался нас познакомить. В любом случае я постараюсь сегодня с ним поговорить.

Северу не пришлось прикладывать усилия, чтобы вызвать Ладия на откровенный разговор: стоило ему появиться в доме главы Сената, как первый же попавшийся навстречу слуга сообщил, что его желает видеть сам хозяин.

— Проходи и садись, где удобно, — сказал ему Ладий, когда Север переступил порог его гостиной. — Ты просил моего позволения на ваш брак, и я должен дать его вопреки своему желанию.

— Ничего не понял! — удивился Север. — Что со мной не так? И почему вы даёте согласие, если не хотите видеть меня своим родственником?

— Я сказал, садись! Сейчас всё объясню. Я ничего не имею против тебя, ты мне нравишься, и ты завидный жених для любой невесты в империи! Храбрый и умелый воин, богат и родом из влиятельной семьи, собой хорош и, несмотря на молодые годы, уже успел прославиться. Дело не в тебе, а в том, что у тебя очень опасная миссия, а дочь рвётся ехать с тобой, не желая прислушиваться к голосу разума! Она тебя любит больше жизни, а в таких случаях женщины думают не головой.

— Я не вижу в своём назначении ничего опасного. Конечно, в дороге всякое может случиться, но я возьму с собой хорошую охрану, а плаванье по проливу…

— Ты умный человек, но без опыта интриг, хоть и просидел больше года в разведке. Скажи, кому выгодна твоя миссия?

— Я думаю, что в первую очередь она выгодна нам, — сказал Север. — И королевства за проливом тоже заинтересованы в укреплении связей с империей.

— Кто-то заинтересован, а кто-то — нет! Королевство состоит из очень многих людей, у каждого из которых имеются свои интересы, которые часто не совпадают. И не все ещё забыли прошедшую войну и простили нам все её жертвы. Но это далеко не всё. Ответь, кто заинтересован в провале твоей миссии, в том, чтобы вместо сотрудничества империя опять рассорилась с сильными соседями?

— Союз?

— Подумай сам и поймёшь, что я прав. Сближение империи и королевств будет способствовать их усилению. Нужно это союзу королевств? А если дело дойдёт до военного союза, против кого, по-твоему, он будет направлен? В союзе много умных людей, которые прекрасно понимают пагубность дальнейшей изоляции. Во время войны они хорошо узнали Сотхем и захватили много пленных. Для начала это неплохая база. Имея её и желание проводить свою политику в королевствах, а также много золота, можно многое сделать! Им нужно поссорить нас с Сандором, а убийство семьи посланника — это очень удобный повод для такой ссоры. Я люблю свою девочку и не хочу ей зла. Когда я вас знакомил, я ещё не вник во все нюансы твоей миссии и был уверен, что дочь останется здесь. Я бы тебе отказал, но сегодня утром Лиара заявила, что выйдет за тебя замуж и вопреки моему желанию. Я не хочу ссориться ни с ней, ни с тобой. Будет потом что-то плохое или нет, но дочь я потеряю.

— Наверное, вы правы и опасность есть, — согласился Север, — но, на мой взгляд, она не так уж велика, особенно если о ней знать и принять меры. Я постараюсь быть предельно осторожным, особенно в том, что будет касаться моей семьи.

— Только на это и остаётся надеяться, — вздохнул Ладий. — Когда ты хочешь играть свадьбу?


— У меня заложен нос, — сказал своим спутникам Сол Бильдо. — Эти пузыри чем-нибудь пахнут?

— Нет, господин студент, — сказал ему один из трёх рабочих экспедиции Пётр. — Я не чувствую даже слабого запаха.

— Это хорошо! — сказал Сол. — Болотный газ должен попахивать. Разожгите кто-нибудь огонь, попробуем поджечь.

Выделяющиеся в нескольких местах на краю небольшого болота пузыри вспыхивали с негромким хлопком.

— Прекрасно, — обрадовался студент. — Идём дальше. Газ — это хорошо, но нам нужно найти следы нефти.

Сол подошёл к своему ишаку и, перекинув ногу через седло, уселся на укоризненно взглянувшее на него животное. До привала миновали ещё два болота, в одном из которых тоже пузырился газ, но не обнаружили ни малейших следов нефти.

— А горы уже не так далеко, — сказал проводник Фрол Дорин. — Наверное, не будет и полсотни лер. Не скажете, Сол, почему вы ищете свою смолу в воде?

— В провинции Алар нефть поднимается со дна заболоченного озера, — ответил студент. — И битум достают из воды. В Сотхеме тоже есть такое место. А что, вы где-то видели нефть на суше?

— На суше я нефти не видел, — сказал Фрол, — а вот что-то, похожее на смолу, в одном месте есть. Только для смолы его там слишком много. Мы идём почти в нужном направлении. Завтра можно свернуть влево, а к вечеру точно дойдём. Там небольшая долина, которая вся завалена чёрными натёками. Ходить неудобно, можно запросто поломать ноги, но мы с вами посмотрим с края.

— А жидкой нефти не видели?

— Не видел. Но я ведь здесь не так уж много хаживал. Здесь таких долин и болот, как блох на бродячей собаке. Постоянного населения нет, одни бродяги вроде меня, да и то очень редко. Может быть, и нефть есть, только кому она здесь нужна!

— Мне она нужна! — сказал студент, — и герцогу тоже. Если найдём, всем выдаст премию, а Аликсан никогда не был жадным, так что всем есть смысл постараться.

После ночлега и завтрака всухомятку все сели на отдохнувших ишаков и отправились дальше. В полдень сварили обед, съели всё приготовленное и свернули в нужном направлении. Вопреки обещаниям проводника, дотемна не успели дойти до нужного места и остановились на ночлег, а утром вышли к нужной долине.

— Настоящий битум! — сказал студент, подобрав под ногами чёрный камень. — А на изломе должен блестеть. Смотрите!

Он ударил свою находку о лежавший тут же голыш, и она развалилась на несколько частей.

— Это то, что нам нужно? — уточнил проводник и, получив утвердительный ответ, добавил: — Тогда пусть герцог готовит премию. Сейчас перевалим через этот холмик, и сами увидите.

— Демона мне в задницу! — в восхищении выругался Сол. — Его здесь действительно… очень много!

Открывшиеся их глазам дно некогда высохшего озера было завалено полосами битума, похожими издали на тошнотворные чёрные кишки.


— Где-то напротив нас на той стороне пролива находится союз. Если там водится ваше дерево, его нужно искать здесь. Только я не советую удаляться от побережья, — проводник почесал заросшее лицо и добавил: — Тут такие леса, что сгинуть легче лёгкого. И мельчают они только ближе к пустыне. А можно не лазить самим, а пройти берегом и спросить у дворян из Сандора. Они живут здесь не первый год, может, видели то, что вам нужно.

— Что за дворяне? — удивился Сандр Лораш.

— Это, господин барон, какой-то старый граф из Сандора. — Он искал яйца демов и хотел получить малышей и приучить их к седлу.

— Демов? — не поверил Сандр. — Что за бред!

— Вот и мы так думали. А когда купцам и нашему адмиралу пришлось укрываться от войны в его бухте, оказалось, что у него уже есть маленькие дёмы. Страшные — жуть! А граф и его люди носятся с ними, как с детьми. От нашего короля приезжали, так граф не стал ничего скрывать. И показал, где нужно искать яйца, и дал проклюнуться в своём песке. Теперь там, помимо графа и его людей, ещё и люди короля с такими же страшилами, только малость поменьше.

— А далеко туда идти?

— Весной на корабле или даже на лодке доплыли бы быстро, а сейчас придётся обходить непроходимые места, так что дойдём дней за пять. Что это вас, извиняюсь, понесло сюда зимой?

— Хотели отправить весной, — счёл возможным ответить барон, — а потом передумали и отправили зимой через границу, чтобы не терять время. Давай двигаться в сторону пустыни. Может быть, эти отшельники действительно встречали деревья с нужным соком. Они их здесь много всяких валили. А то мы сами провозимся до следующей зимы.

За время утомительного перехода до бухты графа постоянно делали надрезы на деревьях, но не нашли ничего нужного. В бухте сначала натолкнулись на сотхемских солдат, которые, достав мечи, окружили пришельцев.

— Кто такие и по какой надобности здесь? — сурово спросил лейтенант.

— По указанию нашего короля веду вдоль побережья лейтенанта герцога Аликсана! — с гордостью сказал проводник, не испугавшись мечей. — О том у меня, господин офицер, имеется бумага. Извольте прочитать!

— «Оказывать содействие лейтенанту Сандора барону Сандру Лорашу в изучении растений нашего побережья и внутренних лесов», — прочитал лейтенант. — Подписано канцлером. Всё верно. А здесь что делаете?

— Хотим поспрашивать господина графа и его людей, — объяснил проводник. — Может, они видели то, что нам нужно. Уж больно трудно искать вдвоём.

— Тогда ладно, — совсем успокоился сотхемский офицер. — Идите вон в тот высокий дом. Граф сейчас там. Только не пугайтесь.

— Действительно, страшилы! — сказал Сандр, которого обступил десяток уродов размером от крупной собаки до молодой лошади. Уроды с любопытством обнюхивали новых людей и скалились, демонстрируя великолепный набор треугольных зубов.

— Идите сюда! — раздался из другого конца дома старческий голос. — Детишек не бойтесь. Они накормлены рыбой и вас не тронут. Главное — не делать угрожающих движений.

— Я стану угрожать им только в невменяемом состоянии! — сказал Сандр, подходя к сидевшему в кресле старику.

«Детишки» следовали за ним на некотором отдалении, видимо, в надежде, что он не послушает графа и проявит агрессивность.

— Лейтенант герцога Аликсана барон Сандр Лораш, — представился Сандр. — Нахожусь в здешних краях по поручению герцога и с разрешения короля Сотхема. Хотел обратиться к вам, граф, за помощью, как к старожилу здешних мест и соотечественнику. Может, вы или ваши люди встречали в здешних краях дерево с соком, который при застывании даёт упругую массу?

— Есть такое, — подтвердил граф. — Пакостное дерево. Руки от его сока очистить легко, но вот одежду… Не знаю, для чего оно вам, но раз посланы Аликсаном, окажем вам всю возможную помощь. Вам много нужно нарубить этих деревьев?

Глава 17

— Джок! — Сергей вскочил с кресла и подбежал к вошедшему Лишнею, обнял его, а потом отстранился, пытливо посмотрев в лицо. — Похудели и осунулись. Я рад, что вы приехали, хотя ваш приезд планировался на более позднее время. Что-то случилось? Садитесь и рассказывайте!.. Значит, к договору отнеслись без восторга, — подвёл он итог после рассказа. — Что же, этого следовало ожидать, хотя большинство из них он никак не затронет.

— Они слишком долго жили в мире и не знают, что такое война, — сказал Джок. — Мы их не трогали, короли Барни — тоже, а с Сотхемом у Дюже нет общей границы. Ладно, главное, что король прекрасно понимает ценность бумаг, которые мы ему оставили. Вас побаиваются, да и служба безопасности у него неплохо работает. А поскольку армии платит король, в Дюже нет силы, способной противостоять королевской власти. Хотя с их любовью к ядам и заговорам всё может случиться. На меня там покушались три раза. Правда, я их специально провоцировал.

— Недаром я не хотел вас туда отпускать! — сказал Сергей. — Хорошо, что всё так закончилось. Теперь мне понятно, почему вы уехали раньше. Аглая настояла?

— Да, она. Мы выехали давно, но по пути заехали в столицу к Лантару. Аглая захотела проведать Ольду, поэтому мы погостили там восемь дней. Аленар совсем сдал, оставил должность канцлера и отдал герцогство сыну. Просил передать, что хочет приехать к вам погостить. Надолго.

— А куда дели жену?

— Отдыхает с дороги в моём городском доме.

— Если хотите, я могу отдать вам бывшие герцогские покои, они пустуют со времени отъезда Андре. А вообще, нужно достраивать дворец. Жилых помещений уже не хватает, гостевых комнат — тоже, и давно нужен зал для балов и торжественных приёмов. Обещал Альде заняться, когда закончим воевать, теперь нужно выполнить обещанное. Внутренний двор очень большой, так что есть место для строительства. Джок, чем вы собираетесь заниматься?

— Пока об этом не думали. Жена хочет съездить в наше графство, посмотреть, что там и как. Я думаю это сделать до весны. Вроде успеваем. А что, неужели Салан плохо работает?

— Прекрасно работает Салан, дело в другом. Понимаете, я собрал четыре провинции, и ими нужно заниматься. На всех ключевых постах сидят верные мне люди, но они военные и не знают ничего, кроме военного дела. Пока шли войны, с этим можно было мириться, сейчас это уже нетерпимо и со временем может принести уйму проблем.

— Хотите их заменить?

— Нет, хочу дать им в помощь тех, кто сможет заниматься чем-то ещё, кроме сбора налогов и военных вопросов.

— А для чего? Большинству хватает и этого.

— Хороший вы задали вопрос, Джок, — усмехнулся Сергей. — А что нужно человеку для счастья? Если отбросить личные проблемы, которые каждый решает сам, ему нужен источник дохода для нормальной зажиточной жизни, безопасность от войн и преступников, и чтобы его как можно меньше беспокоила власть. Ну и товаров нужно больше, чтобы не делать самому то, что проще купить. Так?

— Хорошо сказали, я даже не знаю, что прибавить.

— Зато я знаю, — вздохнул Сергей. — У нас люди лишены очень многого. Они не понимают ущербности своей жизни, потому что не знают другой. Стоит большинству из них серьёзно заболеть, и без лечения они обречены на жалкое существование или смерть. Какие уж тут радости жизни! А лечить просто некому. В Ордаге всего пять врачей на весь город, и плату за свои услуги берут такую… Да и лечение в большинстве случаев оставляет желать лучшего. Население поголовно неграмотное. Не могут ни почитать книгу, ни написать письма родным. Большинство горожан даже не может позволить себе поездку в другой город, потому что нет своего транспорта, наёмный не ходит, а купцы ездят редко и ещё реже берут попутчиков. Дороги отвратительные, поэтому по ним возят только лёгкие и дорогие товары, например, ткани. Перечислять можно долго.

— И вы хотите это изменить?

— А вы не хотите?

— Раньше я об этом не думал. Так было всегда. Пожалуй, многое было бы неплохо поменять, только как?

— В отличие от вас, я знаю, что нужно делать, только это потребует много времени и сил. И главное, нужны умные и умелые люди, которые помогли бы всё это сделать, один я со всеми своими знаниями не сделаю ничего. Мне придётся организовывать что-то вроде министерств, причём необязательно в Ордаге. Например, морское министерство, которое, по моим мыслям, помимо развития флота и борьбы с пиратством, должно заниматься развитием прибрежных территорий, разместим в одном из портовых городов. Нужны министерства геологии, дорожного строительства и ремёсел.

— А что это за геология? Никогда раньше не слышал такого слова.

— Его нет в вашем языке, это слово из моего мира. Это министерство будет заниматься поисками и использованием всего полезного, что скрыто в недрах земли. Сейчас мы покупаем нефть в провинциях Лантаров и тратим на это золото. Недавно я посылал к горам одного из студентов, так он мало того что нашёл саму нефть, так ещё и место, где очень много смолы. У нас с её помощью делают твёрдые покрытия на дорогах, расплавляя и смешивая с песком и щебнем.

— Хотите и здесь положить на дороги?

— Нет, — поморщился Сергей. — Конечно, это было бы здорово, но уж больно затратно. Я думаю покрыть асфальтом только участок тракта от Ордага до замка. Мы его постоянно используем, а эта дорога намного хуже остальных. Потом асфальт можно использовать в городе и в самом замке. Вы давно в нём были?

— Года два назад.

— Сейчас вы его не узнаете. Сам замок уже давно используется полностью. Места не хватает, несмотря на то, что рядом построили много мастерских и складов. Сейчас строим дома для мастеров. Их там уже собралось под две сотни. Это место будет центром моей будущей промышленности. Сейчас там повсюду грязь, которую собираются мостить булыжниками. Вот там в первую очередь и положим асфальт. Только нужно кое-где проложить гати, чтобы везти смолу от месторождения телегами. Иначе можно вывозить только мешками, а много так вывезешь?

— Нефть и смола, а что ещё?

— То же железо. У нас две горные системы, где-нибудь руду найдём. И в Сакских горах находили каменный уголь. Если найдём способ очистить его от вредных примесей, сможем плавить железо, да и вообще увеличить его производство во много раз. Сейчас оно почти всё идёт только на оружие и доспехи.

— А для чего оно ещё нужно? — удивился Джок. — Я понимаю, что из него делают и другие вещи, но очень немногие.

— Это только потому, что его мало и оно дорого. Вы когда-нибудь видели, чем крестьяне пашут землю? Я видел это убожество. Деревянная ковырялка, которая у некоторых окована железом. Хорошо, что здесь не бывает засух, а то при такой глубине посадки много бы вы собрали зерна! Дайте крестьянам нормальный стальной плуг, они вам распашут в три раза больше земли и завалят зерном! И в их хозяйствах освободятся рабочие руки, которые можно будет использовать на других работах. И плуг — это только один пример, я могу привести их множество. У вас часто нет самых простых вещей, к которым я привык, даже гвозди почти везде деревянные! А кроме железа нам нужно много меди и олова, хотя бы для строительства новых кораблей. Мы захватили только десяток, да купцы отдали мне свои боевые корабли, но нам этого мало. Правитель должен смотреть в будущее и видеть дальше остальных. Любому государству важно в своём развитии не отставать от соседей. А мы во многом отстали от союза. Посмотрите на то, как изготовлено их ручное оружие! Мы такое сможем сделать только единично, да и то только в том случае, если найдём латекс. И стоить оно будет на вес золота, а они их наделали десятки тысяч! Пусть это делалось много лет, всё равно в обработке металлов они идут впереди всех, а это опасное отставание! У нас много людей с золотыми руками и головами, с помощью которых я думаю в ближайшие годы построить самые простые станки. Они не просто облегчат труд, многое без них вообще нельзя сделать. Уже с помощью этих примитивный станков со временем можно будет сделать что-нибудь получше. Главное — собрать у себя больше грамотных и умных людей. Аленар так и не открыл Университет, а я ему не напоминаю, потому что мне это выгодно. Я сейчас потихоньку переманиваю к себе профессоров, преподавателей и наиболее головастых студентов. Возле замка и для них собираются строить дома. Мне уже не хватает наших строителей, поэтому придётся везти их из других городов, а лучше вывезти из чужих провинций.

— Вы говорили о министерстве дорог. Зачем министерство, если смолу будем тратить только в городах? Дать подряд какому-нибудь толковому купцу…

— Купцов я буду использовать, но за ними нужно смотреть в оба глаза. Почти всех не волнует ничего, кроме собственной мошны. И жуликов среди них хватает. А дорогами заниматься будем, в первую очередь морским и западным трактами, только всё сделаем просто. Насыплем сверху смесь щебня и песка, польём и укатаем катками. Главное в такой дороге — это укатка. Чем плотнее всё будет, тем дольше продержится. У нас укатывали железными катками огромного веса. Здесь нет ничего такого, но я кое-что придумал. Когда я впервые попал в этот мир, пришлось идти через лес с гигантскими деревьями. У многих из них почти круглые стволы в пять-шесть обхватов. Если вырезать такую чурку, убрать кору и сучья, а потом ещё обжечь древесину, получится прекрасный каток. Эти деревья почти никогда не валят из-за того, что у них очень прочная древесина, а у лесорубов нет пил нужного размера. Ну а мы их сделаем. Эту же породу использовали ваши предки для строительства мостов, только брали более молодые деревья. Я раньше как-то не обращал внимания на мосты, пока не решил заняться дорогами. Стоят и ладно. А они, оказывается, стоят без ремонта по двести-триста лет. И это при том, что в сезон дождей большинство рек выходит из берегов. Дороги частенько размывает, а мосты стоят, настолько надёжно всё сделано.

— Всё это потребует больших расходов, — заметил Джок, — особенно дороги. Быстро спустите всё золото.

— А я не собираюсь заниматься благотворительностью. Налоги собираются только на армию и управление. Ещё небольшую часть удерживают магистраты на стражу в городах. Конечно, придётся тратиться на развитие промышленности, но эти вложения со временем начнут приносить доходы. Посмотрите на эти стёкла.

— Любопытно, — сказал Джок, беря в руки несколько линз. — Что это такое?

— Увеличительные стёкла, — ответил Сергей. — Из таких стёкол можно сделать устройство, с помощью которого можно рассмотреть далеко расположенные предметы. Правда, сделали не совсем то, что нужно, но ведь сделали! Посмотрите на качество стекла, а потом на стёкла в моих окнах. Видите разницу?

— Трудно не увидеть, — согласился Джок. — Эти стекляшки удивительно прозрачные.

— Я хочу делать такое же прозрачное оконное стекло. Мой отец сам из серебра на таких стёклах делал прекрасные зеркала. Я записал всё, что запомнил, и передал в замок профессору. Надеюсь, что у них получится. Есть мысли по поводу стеклянной посуды, в том числе и из цветного стекла. А дороги… У вас нет дорожных сборов, и нет смысла их устанавливать. Если брать мало, то не оплатите даже труд сборщиков, а если много, обойдут ваших сборщиков лесом или повесят их в том же лесу. Да и за что платить? За грязь под ногами?

— Хотите сказать, что если дороги будут хорошими, то за них с охотой будут платить?

— Может, и без охоты, но заплатят. Людям будет ясно, за что с них берут деньги. Да и пользоваться такими дорогами будут намного больше, поэтому и цену можно установить небольшую.

— Я вижу, что вы уже всё продумали, — сказал Джок.

— Всё не продумаешь, — ответил Сергей, — особенно когда думает один человек. Это пока только намётки. Поэтому мне и нужны умные люди со знанием жизни и опытом управления. Аглае я бы доверил и министерство, а вы у меня, если не забыли, числитесь Первым советником. Ни одного совета я от вас пока не услышал. Сейчас пойдём к Альде, она вас расцелует, да и Лани будет рада видеть. Потом вместе пообедаем и вернётесь к жене. Я отпускаю вас в ваше графство, но с началом весны должны быть здесь. Тогда поговорим о том, чем вы займётесь. Аленар не говорил, когда собирается приехать?

— Приедет, когда потеплеет. Он сейчас сильно мёрзнет, поэтому не хочет пускаться в дорогу по холоду.


Аленар не стал ждать тепла и приехал через три дня после приезда Джока с Аглаей.

— Что же не дождались, пока потеплеет? — хлопотала Альда возле замёрзшего с дороги герцога. — Сейчас принесут горячий чай, а скоро будем обедать.

— Надо было тогда ехать с молодожёнами, — пошутил Сергей, с жалостью посмотрев на сильно постаревшего Лантара.

— Вот-вот, ждать хорошо тем, у кого впереди много времени, — сказал Аленар, заметив его взгляд, — а у меня его осталось мало. А ваши молодожёны… Я им мешал бы и задержал в пути. Я ведь выехал сразу после них, да отстал в дороге.

— Дома всё в порядке? — спросил Сергей.

— Там тоскливо! — ответил старик. — Внучки давно разъехались, с внуком я никогда не был близок, а с детьми у меня совсем разная жизнь. Всё надоело! У нас каждый день одно и то же. Если бы не убывали силы, можно было бы подумать, что время застыло. Вы ещё не похоронили моего предка?

— Как-то не дошли руки развезти всех покойников родственникам, — виновато сказал Сергей. — Не одна война, так другая, и из вас никто о них не вспомнил. А мы ведь и ящики приготовили. А теперь и везти почти некому. Я думал соорудить одну общую гробницу и в ней их всех похоронить.

— Хорошая мысль, — кивнул Аленар. — Оставьте в ней место и для меня. Всё-таки лежать рядом с королём-основателем… Ты ведь не против?

— Что вы такое говорите? — Альда обняла старика, коснувшись колючей щеки.

— А вот этого не нужно! — сказал он, увидев в её глазах слёзы. — Я ещё жив, и приехал сюда не умирать, а общаться с твоим мужем и смотреть на то, что и как он делает. Может, что-то и посоветую. У вас здесь настоящая жизнь. О гробнице сказал так, на всякий случай. Ну вот, покраснела щека! Не нужно обнимать небритых стариков. Извини, волос на голове осталось мало, а на лице растут так, что не успеваешь сбривать. А я ещё не взял с собой в дорогу слугу. Горячий чай — это прекрасно! Одежда уже совсем не греет, а вот горячий чай или вино… Но от вина дурнеет голова и хочется спать, а лишний сон — это потеря времени, которого и без того осталось немного. Пока готовят обед, расскажите, как вы живёте. Говорят, что к вам приезжал Бенитар, да ещё с дочерью. Меня он сильно удивил этим поступком. Что ему было нужно?

— Приезжал просить генерала для создания у себя нормальной армии.

— А дочь для чего притащил? Чтобы приманить генерала?

— Чтобы приманить Серга! — сердито сказала Альда. — Дурак он, хоть и герцог! Привёз сюда мою копию в надежде, что на неё клюнет муж, после того как я не без его помощи уйду к предкам.

— Неужели так похожа?

— Можно сказать, копия, — ответила Альда, — даже удивительно. Только ей на год меньше. И дочь он в свои планы не посвящал.

— Он никогда не отличался большим умом, — заметил Аленар, — а план неплох, только выполнен топорно. Дочь нужно было показать у кого-то другого или у себя дома, а не тащить её сюда.

— Я всё равно… — начал Сергей.

— Не зарекайся, — перебил его Лантар. — Внешность значит очень много, особенно для мужчины. И толчком к твоей любви была она, а не душевные качества Альды. Они лишь скрепили чувство уже позже. И если она внешне повторяет твою жену и не стерва, а порядочная девушка, ты бы не устоял при несчастье с Альдой. Разве что теперь, когда всё знаешь, да и то… Чем всё закончилось?

— Я ему прямо сказал, что не возьму в жёны Лесту, что бы ни случилось с Альдой, а если найду хоть какую-то связь… Одним словом, он меня понял.

— А молодожёны где?

— Аглая поехала знакомиться с графством мужа, ну и взяла его, — засмеялась Альда. — Хоть один раз увидит своё хозяйство.

— И где думаешь её использовать? — спросил Аленар Сергея. — Не может быть, чтобы ты об этом не думал.

— Думал, конечно. Идеально было бы отдать ей в управление провинцию Дорейн, но там не совсем безопасно, да и не хотим мы опять расставаться с Лишнеем. Поэтому…

— Подожди! — прервал его Аленар. — Что там за дела в Дорейне?

— Внешне всё благополучно, а на деле — змеиное гнездо. Налоги собирают исправно, все указы выполняют, а на моего наместника было уже два покушения, и ещё хотели похитить его беременную жену. Это всё западные графства. И придраться не к чему. Вот вернётся Лишней, я посоветуюсь, что делать, но их туда не пошлю. А вот два-три полка отправлю Джордану. Зацепить бы мерзавцев и спалить несколько замков, тогда точно поутихли бы!

— Напиши письмо Лазони и передай эстафетой, — посоветовал Аленар. — Король он или не король? Или только ты один должен ему помогать? У него немалые возможности и провинция Дорейн под боком, так что не нужно гонять войска через всё королевство. Не пренебрегай его услугами. Герту это не трудно, наоборот, будет доволен тем, что ты попросил у него помощь, а он её оказал. Не всегда выгодно показывать свою силу, иногда полезнее показать слабость.

— Спасибо за совет, — поблагодарил Сергей. — Так и сделаю.

— Ну вот, — улыбнулся Аленар, — на обед я уже заработал. Когда мы шли в гостиную, я видел одного юношу. Что-то не припомню, чтобы он у вас был раньше. И в лице что-то неуловимо чужое, и одежда на нём странная. Кто это?

— Это тот самый консул, из-за которого началась война, — ответил Сергей. — Он окружил и уничтожил крупное войско кочевников степи, дав империи передышку и развязав императору и Сенату руки для войны с нами.

— Как же он у вас оказался? — удивился Аленар.

— Мы захватили его на побережье и подарили Мехалу, а тот уговорил консула оказать помощь в подготовке армии против давнего врага империи, обещав ему свободу. Консул честно выполнил уговор, выполнил его и Мехал. А у нас он потому, что Мехал пока опасается отправлять корабли в империю, а мы это сделаем, как только появится возможность.

— Как судьба играет людьми и народами! — задумчиво сказал Лантар. — Один мальчишка изменил весь известный нам мир.

— Если бы это не сделал он, нашёлся бы кто-нибудь другой, — не согласился Сергей. — Империя и так слишком долго пребывала в бездействии. Наступило время перемен для неё и для всех остальных.


— Я должен поговорить с вами по приказу герцога, — сказал генерал Строг капитанам трёх кораблей, которые до войны охраняли побережье от пиратов за деньги купцов, а теперь влились в ещё небольшой герцогский флот. — У каждого флота должен быть свой адмирал, а у вас его пока нет. Из всех команд только у ваших есть опыт войны на море. Команды и капитаны на других кораблях неплохо подготовлены, но дрались только на суше. Герцог решил подчинить флот одному из вас, и поручить ему возглавить борьбу с пиратством. Решать, кому быть адмиралом, он поручил вам. Я это должен буду решить только в том случае, если вы не придёте к общему мнению. Скоро откроется пролив, и флот должен быть готов выжечь пиратские гнёзда и потопить их корабли. Для этого вам привезут новое оружие. Его образцы уже в порту, и в ближайшие два-три дня вы их сможете проверить на мишени, которую сейчас готовят. Вам нужно время для принятия решения?

— Самый опытный среди нас — это Ольд Шорман, — высказался один из капитанов. — Ему и править флотом.

— Не возражаю, — добавил другой. — Это будет справедливо.

— Если меня выбрали, не стану отказываться, — сказал третий, самый старший по возрасту. — Что за оружие нам привезли, генерал?

— Я его ещё не видел, — ответил Строг. — Называется ракета и может лететь в цель без метателей. У неё из хвоста вырывается длинный язык огня, поэтому нужно подумать, где их ставить на кораблях, чтобы не загореться самим. Ракеты бывают зажигательные и такие, которые при попадании вдребезги разносят корпус корабля, рушат мачты и убивают экипаж. Летят они на полторы тысячи шагов и, как меня уверяли, довольно точно. Понятно, что чем больше дистанция, тем проще промахнуться. На больших дистанциях ракету может сносить ветер, особенно если он сильный. Оружие дорогое, поэтому вам рекомендуют стрелять шагов с трёхсот. Попадёте почти наверняка, а метатели пиратов до вас не достанут.

— А что за мишень? — спросил один из капитанов.

— Скрепили вместе четыре больших плота и на них ставят щит, — объяснил Строг. — В него и будут целиться. Через два дня посмотрим. Я тоже поеду. Сказали, что позже такое же оружие дадут и армии, так что не помешает посмотреть.

Для испытания выбрали корабль адмирала «Свежий ветер». Места в бухте порта Гонжон было много, поэтому Ольд Шорман даже не стал снимать корабль с якоря. Два гребных баркаса отбуксировали связку плотов с большим, сколоченным из тонких брёвен щитом на три сотни шагов от корабля со стороны входа в бухту, после чего матросы поспешно отвязали канаты и налегли на вёсла.

— Для этой ракеты дистанция очень маленькая, — пояснил приехавший с новым оружием лейтенант. — Если не будет сильного ветра, не промахнётесь. Можно стрелять и при ветре, но нужно заранее вводить поправки. Потом я объясню подробно, а сейчас просто покажу. Вот это станок для стрельбы, а это зажигательная ракета. У взрывной на носу есть отверстие, в которое вставляется взрыватель. Стрелять лучше подальше от парусов, чтобы они не загорелись. Вот здесь достаточно много места, и ничего не мешает стрельбе. Ставим станок, а потом устанавливаем ракету на направляющие. Дистанция выставляется этими штифтами. Триста шагов — это второй штифт. Теперь наводим на цель по этому прицелу, становимся сбоку, чтобы не обгорели яйца, и быстрее поджигаем фитиль. После этого у вас будет время на три удара сердца. Советую на всякий случай отойти ещё дальше.

Он открыл стекло фонаря, запалил от него лучину и поднёс её к фитилю. Фитиль занялся, а лейтенант проворно отбежал от станка с ракетой. Ударившая из ракеты струя огня заставил всех непроизвольно отшатнуться. Ракета сорвалась со станка и стрелой метнулась к цели, достигнув её за несколько секунд. Плоты оказались мгновенно охвачены пламенем. Через минуту перегорели скреплявшие их верёвки и пылающий щит упал в воду, продолжая гореть.

— Водой можно потушить, — сказал лейтенант, — но её потребуется очень много. На каждом корабле будут две установки, чтобы можно было одновременно стрелять с обоих бортов. К каждой из них дадим по пять зажигательных и разрывных ракет. Это в поход, а для тренировки каждому экипажу дадут ещё две ракеты без зарядов.


— Вы отбирали этих баб для работы или для себя? — спросил ревнитель Род своего помощника в отделе разведки.

— Мы совместили, — ухмыльнулся тот, подходя к стоявшим в шеренгу женщинам. — Смотри, какие!

Он расстегнул ворот платья крайней женщины и оголил крупную и крепкую грудь.

— За две декады, которые они провели в весёлом доме, их многому успели научить, — продолжил он. — Мы уже успели всех проверить. Отдаются с огоньком, да и товар без изъяна. Тебе ли не знать, как такие действуют на мужчин. Если наверху решат отправить их за пролив, такая внешность сильно поможет в работе.

— Как со знанием языка?

— Больше половины говорят свободно, с остальными нужно заниматься. Грамоте пока не обучали. Они здесь только второй день.

— И вы уже успели всех проверить, — неодобрительно сказал Род. — Увижу кого-нибудь на них верхом — оторву яйца. Они здесь совсем не для этого!

— Но Род! — возмутился помощник. — Они сами не против покувыркаться…

— Я свои приказы не повторяю, — сказал Род. — Вылетишь со службы! Через две декады начнётся навигация в проливе, а через месяц будут проверять вашу готовность! Эти женщины должны без отдыха работать языком, а не другим местом! Если вы не уложитесь к сроку со знанием языка и обучением, увольнением не отделаетесь. Это будет расценено, как умышленное нанесение вреда короне. Разницу уловил? Где отобранные мужчины?

— В соседнем здании, — буркнул помощник. — Их решили держать отдельно от этих!

— Правильно решили, — одобрил Род. — В качестве поощрения будем их сводить. Но чтобы я не видел вас у них в комнатах!

Он подошёл ближе к неподвижно стоявшим женщинам. Все они действительно были молоды и красивы.

— Все меня понимают? — спросил он. — Кто понял, кивните головой.

Все женщины в шеренге почти одновременно кивнули.

— Хорошо, — удовлетворённо сказал Род. — Вас отобрали для того, чтобы вы передали нашим людям знание родного языка и отвечали на все их вопросы. За послушание вам будут даваться мужчины. Если кому-нибудь из вас выпадет честь послужить нам в своём королевстве или у соседей, получите свободу и пятьсот золотых. Если захотите служить после этого, то получите дворянство. За верную службу мы щедро вознаграждаем, за провинности строго наказываем! Вот ты, — он приподнял подбородок девушке лет восемнадцати, — почему вызвалась помогать?

— Не хочу быть шлюхой! — с заметным акцентом ответила она, глядя ему в глаза. — Хочу разбогатеть и возвыситься, поэтому сделаю всё, что прикажете!

«Хороший материал! — довольно подумал Род, отпуская её подбородок. — Надо будет её запомнить».

«Подожди, сволочь! — подумала девушка, опустив глаза, чтобы они её не выдали. — Ты ещё заплатишь за смерть моего сына! И ты, и остальные!»

Глава 18

— У этих часов будет очень низкая точность, — сказал Сергей, осмотрев сделанные по его рисунку часы с гирей. — Вам, Гней, придётся каждый день править их по солнечным. Неудобно, да и солнца может не быть.

— А зачем мы тогда их делали, милорд? — спросил молодой кузнец.

Свен с профессором вопросов не задавали, но тоже вопросительно посмотрели на герцога.

— Они проще тех, которые будете делать теперь, — начал объяснять Сергей. — Ваш труд не пропал даром. Механизм передачи отработали, а часы поставьте куда-нибудь, будете к ним привыкать. Новые часы будут отличаться от этих маятником.

Он рассказал им о маятнике и анкерном ходе и набросал на бумаге несколько эскизов.

— Меняя длину подвески груза в маятнике, вы можете ускорять или замедлять ход часов. Потренируйтесь на настенных, а после сделаем башенные для города. Для них нужно придумать механизм, который при завершении каждого часа бил бы в небольшой колокол нужное число раз. Давно надо было заняться, а то постоянно приходится прикидывать время на глазок. Кстати, Свен, метры сделали?

— Столяры много их настрогали, — ответил кузнец, — а вот закончили наносить деления или нет, я не справлялся.

— Ну и зря! — сказал Сергей. — Мы тебя, можно сказать, увековечили, а ты так несерьёзно к этому отнёсся.

Когда Сергей вводил родные метры с сантиметрами, он не стал долго мудрить и за эталон взял рост Свена, сказав, что он будет равен двум метрам. После гирь и линеек у него на очереди была стеклянная мерная посуда.

— Валики для прокатки стекла готовы? — спросил он, осматривая новый механический молот. — Какой вес ударной части?

— Тридцать пять килограммов, — ответил Свен. — Вешать больший побоялись. Но и этот добре бьёт. А валик сделали только один. Для бронзы нужно олово, а его нет. И у купцов закончилось. Мы заказали, но они быстро не привезут.

— Плохо, господа! — сказал Сергей. — Планы у нас большие, а материалов нет! Олово закончилось, медь вот-вот закончится, а железо, хоть и есть, но дрянное. Чуть потеплеет, и отправим экспедиции и в Сакские горы, и в ту часть Ортагарских гор, которая на нашей территории. В Сакских горах у побережья неоднократно находили каменный уголь. Если вы, профессор, найдёте способ, как очистить его от серы, я вам в Ордаге из чего-нибудь сделаю памятник.

— А что по тем учителям, список которых я вам давал? — спросил профессор. — Там были трое, прекрасно разбирающиеся в рудах.

— Точно пока не скажу, — ответил Сергей. — Знаю, что кто-то едет, и что не все согласились, а точно узнаем только дней через пять. Как у вас идёт строительство жилья?

— Строили быстро и хорошо, — сказал профессор, — но закончилась известь, поэтому часть строителей перебросили на производство кирпичей.

— Ладно, вижу, что здесь нужно всё менять! — сказал Сергей. — Не дело вам этим заниматься. Сегодня же подберу человека, который будет отвечать за все работы, а за вами останется только научная часть. И купец у меня есть очень пронырливый. Ему поручим строительство и закупки всего необходимого. А летом положим здесь асфальт и сделаем нормальную дорогу до города. Хотя с дорогой за один год можем и не управиться. И нужно будет устроить на реке ещё две деревни. Там неплохие луга, которые можно использовать для выпаса скота, а я им помогу свести лес и построить дома. Вас здесь уже, как в небольшом городке, почти две тысячи человек, а будет в два раза больше. Наши деревни не справляются, да и у Каришей нет много продовольствия на продажу, поэтому скоро придётся везти его из Ордага, а это не дело. Хоть и построим дорогу, но лучше, если вы будете способны какое-то время прожить самостоятельно. Мало ли что…

Осмотрев всё, что хотел, Сергей с охраной вернулся в Ордаг. Из-за тёплой и ветреной зимы грязи на дороге было совсем немного, и добрались быстро. Дома ждали приятные сюрпризы. Первым, кого он увидел, были выходящие из экипажа Джок с Аглаей. Сергей отдал повод коня подбежавшему конюху и догнал «молодожёнов» у входа на заднем дворе.

— Хорошо, что вы вернулись! — сказал он обоим. — Сегодняшний день вообще особенный!

— И что в нём особенного, милорд? — улыбнулась Аглая.

— Для вас я по-прежнему Серг, когда мы среди своих. А чем особенный… Во-первых, сегодня начало весны. Во-вторых, я очень удачно съездил в замок. Ну и, в-третьих, вы вернулись. Может, будет и в-четвёртых, день ведь не кончился! Вы ещё не ели? Ну и я не обедал. Давайте пройдём к нам, повидаетесь с женой, а я скажу, чтобы нам чего-нибудь по-быстрому сообразили… Герцогиня там? — спросил он у гвардейца, когда все подошли к дверям гостиной.

— Да, милорд! — ответил гвардеец. — Миледи зашла после обеда и больше не выходила.

Все вошли в гостиную, но Альды в ней не оказалось.

— В спальне или ушла к Лани, — сказал Сергей. — Садитесь на кушетку, сейчас я разыщу пропажу.

Альда с заплаканными глазами сидела на кровати и вскочила при его появлении.

— Что случилось? — бросился он к жене. — С кем?

— Со мной! — всхлипнула она, попав в его объятия. — У нас будет ребёнок!

— Точно? — не веря тому, что услышал, спросил он. — А почему ты тогда плачешь?

— Женщины это всегда чувствуют, — ответила она. — А плачу от радости. Я, конечно, поверила Зару, что у нас с тобой могут быть дети, но всё равно…

— Милая, родная! — он стал покрывать поцелуями солёное от слёз лицо. — Пойдём обрадуем Джока!

— Не положено, — ответила она. — По обычаю жена должна сказать о своей беременности мужу, а остальные узнают только тогда, когда уже нельзя скрыть. Сейчас плод слаб, ему может навредить даже злая мысль!

— Ну какие у Джока с Аглаей могут быть злые мысли? — рассмеялся он. — Всё равно твоё зарёванное лицо нужно объяснять, а ложь они сразу поймут. Скажем, чтобы никому не говорили, и все дела.

— Так можно, — согласилась она. — Подожди, я хоть умоюсь.

— Вас можно поздравить? — спросила Аглая, когда Сергей с Альдой, взявшись за руки, вышли из спальни. — Сегодня узнали?

— Да, я сегодня почувствовала, — призналась Альда. — А как вы узнали?

— У вас обоих это написано на лицах, — засмеялся Джок. — Я ещё ни разу не видел Серга таким счастливым.

— Я бы так сильно не волновался, если бы не моё происхождение, — объяснил Сергей, — а у вас ещё вечная проблема с зачатием.

— А что не так с вашим происхождением, Серг? — спросила Аглая.

— Об этом знают только друзья, к которым, надеюсь, теперь относитесь и вы, — сказал он. — Не то чтобы это был большой секрет, просто посторонним знать ни к чему. Я к вам попал из другого мира, поэтому и боялся. Несмотря на внешнюю схожесть, у меня могло не быть общего потомства с местными женщинами.

— Это объясняет некоторые ваши странности, — сказала Аглая. — Наши миры сильно отличаются?

— Природой — не сильно, — ответил Сергей. — И люди, как вы видите, похожи. Хотя у нас есть ещё народы с жёлтой, красноватой и чёрной кожей. Но главное различие в том, что мы далеко ушли от вас в познании мира, поэтому живём во многом по-другому.

— Поведение определяется воспитанием и условиями жизни, у вас они другие, — сказала Аглая. — Поэтому я не всегда могла вас понять. Расскажете о своём мире?

— Когда-нибудь, — пообещал Сергей. — Пока готовят стол, давайте поговорим о вас. Посмотрели имение?

— Вы сделали мужу богатый подарок, — сказала Аглая. — Когда он заявил у меня одному хлыщу, что его графство размером с герцогство этого хлыща, я не поверила, а зря! Богатые земли, прекрасный замок и на удивление честный управляющий. Работал без хозяйского присмотра, а крал меньше того, что обычно крадут.

— По работе ещё не соскучились? — спросил Сергей.

— Смотря что вы хотите нам предложить, — ответила Аглая.

— Джок у меня и так Первый советник, вопрос в том, что предложить вам. Я хотел одно из министерств, но Аленар отсоветовал. Он сказал, что этим я поставлю в неловкое положение нашего короля. Поэтому я предлагаю вам вдвоём заняться освоением прибрежных территорий. Министерство геологии будет заниматься горами, военное министерство — флотом и портами, а вы — всем остальным.

— А что у нас в остатке? — спросила Аглая.

— Пока несколько рыбацких деревень, — сознался Сергей. — Всё остальное ещё нужно создавать. Побережье пустует из-за пиратов, но через десять дней семь боевых кораблей выйдут искать и жечь пиратские гнёзда. Я надеюсь, что до осени мы покончим с этой заразой.

— А что вы полагаете «остальным»?

— У меня побережье в два раза больше, чем у Лазони и Мехала вместе взятых, — сказал Сергей. — Очень много прекрасных бухт и земли, которую не нужно отвоёвывать у леса. Почва плодородная, а в проливе полно рыбы. Если хорошо поискать, там можно найти много полезного. Нужны верфи, на которых можно строить корабли, в первую очередь боевые. Эта работа не на год или два. Средства у меня есть, но нужно попытаться найти прибыль на месте. В королевстве должен быть большой спрос на копчёную и вяленую морскую рыбу. Жаль, что в пролив впадают всего две реки, и обе не у меня, но я собираюсь заняться дорогами и начну с морского тракта. Это важно и для развития побережья, и потому, что я ожидаю оживления наших отношений с империей. Ну что, берётесь? Я не предлагаю вам, Аглая, официальных постов, но все, с кем придётся работать, будут знать, что вы являетесь моим доверенным лицом, и выполнять ваши указания, как мои.

— Чем мы будем располагать? — спросила Аглая.

— Сто пятьдесят тысяч золотых на два первых года. В помощь дам три пехотных полка. Кроме того, вам окажут помощь коменданты портов, флот и магистраты городов, расположенных вдоль морского тракта. Чиновников дам, но немного. Если потребуется что-то ещё, постараюсь помочь, но заранее не обещаю.

— На таких условиях можно работать, — согласилась Аглая. — Мы можем вкладывать свои деньги?

— Свои вкладывайте сколько угодно, — ответил Сергей, — а брать у купцов не советую. Если что-то пойдёт не так, потом не расплатитесь. Эти живоглоты обдерут до нитки даже своего герцога, поэтому я к ним не обращаюсь без крайней необходимости. Но если заинтересуете участием на паях, то почему бы и нет?

День действительно был богат на события. Незадолго до ужина во дворец прибыл лейтенант, которого отправляли в Сотхем искать каучуконосные растения.

— Лейтенант Сандр Лораш! — представился здоровенный парень в поношенном лейтенантском мундире с обветренным и исцарапанным лицом, которое показалась Сергею смутно знакомой.

— Где-то я вас видел, лейтенант, — сказал он, — а где именно… Не напомните?

— Я приходил к вам, милорд, наниматься в армию, — смущённо сказал здоровяк. — У нас с вами ещё был разговор, когда вы сказали, что не даёте звание лейтенанта баронам, а делаете лейтенантов баронами.

— Значит, вы послушались меня и решили учиться, — вспомнил парня Сергей. — Ну что же, молодец, что ещё могу сказать. Как сходили в экспедицию? Да вы садитесь, устали, наверное.

— Есть немного, — признался Сандр, садясь в кресло. — Сходил я с результатом, но для этого пришлось пройти почти всё побережье пешком. Перерезали кучу деревьев и ничего не нашли, пока не попали в бухту недалеко от пустыни. Там живёт один граф…

— Продер, — сказал Сергей. — Много он вывел своих демов?

— Десятка полтора, — ответил Сандр, бросив на герцога уважительный взгляд. — Самый маленький будет размером с собаку, а большой уже потянет на лошадь. Там живут и сотхемцы от короля Мехала. Граф учил их разводить демов. У некоторых уже есть малыши.

— Зря они это затеяли! — нахмурился Сергей. — Вымахает такая зверюга в два человеческих роста, и что с ней потом делать? Обратно в пустыню не выгонишь, потому что она припрётся к людям. И придётся её кормить до отвала, а то она себе сама найдёт корм. А если что-нибудь случится с её хозяином или начнётся гон? И в современном бою от неё толку мало. Если ранят или обожгут, будет она разбирать, где свои, а где чужие! Ладно, рассказывай дальше.

— Вот, — Сандр развязал свою сумку и выложил на стол герцогу что-то замотанное в тряпицу. — Это застывший сок, а это веточка дерева. Я ещё взял с собой семена.

— Семена — это хорошо! — сказал Сергей, размотал тряпку и взял в руки комок желтоватого каучука. — Только нет у нас времени выращивать их из семян. Там есть поросль?

— Навалом, — ответил лейтенант.

— А можно так высадиться с корабля, чтобы не видели живущие с графом сотхемцы?

— Конечно, — повеселел Сандр, понявший, что не придётся вторично мерить побережье пешком. — Там рядом несколько удобных бухт, а я знаю, как пройти.

— Тогда сделаем так, — решил Сергей. — Несколько дней отдохнёшь, а я пока подготовлю всё, что нужно. Потом поедешь с пакетом в Гонжон. Флот ушёл вычищать острова от пиратов, но два транспортника и один корабль для связи оставили в порту. Генерал Строг даст тебе малый корабль, на котором и поплывёте. На тот случай, если попадётесь адмиралу Доброжу, я возьму грамоту у посланника Мехала. Надёргаете этих саженцев штук пятьсот. Только выкапывайте вместе с корнями. Сложите на палубе и присыпьте корни землёй. Сейчас ещё не жарко, так что до нашего порта должны дотянуть. А там тебя встретят и всё заберут. Всё понял, майор?

— Благодарю, милорд! — вскочил Сандр. — Не сомневайтесь, всё выполним в точности!

— Сегодняшний день продолжает радовать! — сказал Сергей Альде, вернувшись в свои комнаты. — Пришёл парень, которого посылали в Сотхем, и принёс это.

— Что это? — спросила Альда, беря в руки каучук. — Упругое.

— Можешь считать это золотом, — ответил муж. — В союзе королевств резиной уплотняют насосы и делают из неё маски, но из неё столько всего можно сделать! А если добавить больше серы, то получим эбонит, а это уже пластмасса, с которой очень удобно работать. Я завтра же пошлю человека на побережье готовить землю под посадки деревьев, из сока которых получается такой каучук. А за деревьями пошлём корабль. Пусть всё это вырастет не раньше чем через три-четыре года, но это будет наше! Наберём крестьян, чтобы ухаживали, а после и собирали сок. Возле Гонжона зимой лишь немного холоднее, чем там, где растут деревья, а морозов не бывает вообще. Завтра же нужно поговорить с Мартом Валером по поводу плавания у их берегов. Он не устаёт набиваться ко мне в друзья, вот и посмотрим на его дружбу. Уже поздно. Наверное, на сегодня все радости закончились.

— А я? — спросила жена, глядя ему в глаза. — Ты сделал меня счастливой и подарил возможность стать матерью! Я тоже хочу подарить тебе радость!

— А тебе можно?

— Не можно, а нужно! Чем лучше мне, тем лучше плоду! Я ещё долго могу себя не ограничивать. Не беспокойся, я скажу, когда будет нельзя. И даже не стану возражать, если ты на это время пошлёшь за дочкой Бенитара!

— Точно не станешь? — не поверил Сергей. — Врёшь ведь!

— Не вру, а проверяю твою любовь! Ты должен был с негодованием отвергнуть моё предложение, а вместо этого начал выяснять, можно ли её сюда притащить! Попался ты, милый! Все вы, мужчины… ммм…

Дальше Альда не смогла говорить, потому что Сергей начал её целовать, а потом взял на руки и унёс в спальню.

Посланника Мехала он пригласил к себе на обед, после которого состоялся нужный герцогу разговор.

— Я вас не просто так пригласил, барон! — сказал Сергей. — У меня к вам важный разговор.

— Вы ещё ни разу не приглашали меня просто так, — ответил Март. — Говорите, герцог, что вам от меня нужно, постараюсь помочь.

— Я постараюсь исправиться, — пообещал Сергей. — Можете мне не верить, но ни на что не хватает времени! Число помощников растёт, но и дел не становится меньше. А дело у меня к вам такое. Помнёте, вы писали королю о моей просьбе изучить растительность побережья? Так вот, мой человек нашёл то, что нужно. Теперь мне необходимо срочно послать туда корабль, наковырять саженцев и посадить их в почву, чтобы принялись до жары. Я не могу действовать через Мехала, потому что переписка займёт слишком много времени.

— Что за саженцы?

— Есть такое дерево, из сока которого после застывания получается упругий материал. Союз использовал его в насосах. У вас его там целые рощи, а мы только надёргаем поросли. Я вам потом дам ветку и расскажу, как получать материал и что с ним делать. А от вас нужна грамота для адмирала Доброжа или тех солдат, которые выращивают демов с Продером. Кстати, это очень плохая затея. Слишком сильны и непредсказуемы взрослые дёмы. Для них будет только один авторитет — их хозяин. А если его убьют или ранят самого дёма? Он порвёт на куски и чужих, и своих! Я не пущу графа с ними в королевство! Толку от таких бойцов чуть, а вреда может быть много! Мои гранаты или химия союза обратят их в бегство или приведут в бешенство. Могу пустить его питомцев на побережье за надёжную изгородь, пусть показывает за деньги, и покупает для них рыбу у рыбаков. Напишите королю. Я когда-то неудачно пошутил, а граф принял шутку всерьёз. Достойно удивления, что у него всё получилось, но эту опасную затею нужно прекратить, пока дело не кончилось большой кровью.

— Я напишу, — озабоченно сказал барон. — Король схватился за эту идею из-за того, что она исходила от вас. И грамоту для вас пришлю утром. Это не поздно? Спасибо за обед и за беседу. Жаль, что я не родился в Сандоре!

— Это ещё почему? — удивился Сергей такому высказыванию посланника.

— Тогда вы не лишали бы меня своей дружбы! — сказал барон.

Коротко кивнув, он повернулся и направился к выходу, оставив Сергея гадать, искренние это были слова или игра.


Из порта корабли вышли несколькими группами. В трёх было по два корабля: один — с опытной командой, уже имевшей дело с пиратами, а второй — с экипажем, обученным имперскими моряками. Они же составляли треть экипажа седьмого корабля, который отправился охотиться на пиратов отдельно от остальных. Не ушедшие в поход моряки империи остались в Гонжоне ждать корабль, чтобы вернуться домой. Тем матросам, которые отложили возвращение, захотелось заработать больше денег и пощекотать себе нервы после однообразия портовой жизни.

Больше половины пути к островам плыли, не сильно отдаляясь друг от друга, а потом разошлись, чтобы охватить весь пиратский архипелаг. У капитана одиночного корабля, сохранившего имперское название «Мурена», помощником был Сталий Мард, служивший в этом же звании и во флоте империи. Сталию нравились сандорцы, которых он полгода обучал нелёгкой морской науке. Он не держал на них зла за поражение. Ведь кто-то же должен был проиграть? Значит, так было угодно богам. А эти ещё поступили благородно. И отпустили пленных, пусть даже за выкуп, и хорошо заплатили за науку. Он потому и остался, что дома, пока флот стоял на приколе, их не ждало ничего хорошего, особенно после поражения. Вряд ли император, расставшись с кучей золота, засыплет им тех, из-за кого это произошло. Сидеть полгода в казарме без женщин и выпивки, да ещё выслушивать издевательства тех, кому повезло не попасть в плен… Пошли они все! Здесь с женщинами тоже было неважно, но в увольнения отпускали, а когда моряк свободен и в карманах бренчат монеты, женщины уже не становятся проблемой. Язык королевства выучили очень быстро. А чего его не выучить, когда к каждой группе был прикреплён толмач, а болтать приходилось по полдня! Поохотиться на пиратов Сталий согласился одним из первых. Он злился на них за гибель брата, корабль которого был взят на абордаж и потоплен после грабежа. Брат не был военным моряком, а служил на посудине купца. После смерти Альсия пришлось помогать его жене и сыну. Жена отрабатывала ночами, но всё равно получалось дорого. Дешевле было найти шлюху. За рейд обещали хорошо заплатить, да и на островах наверняка найдётся, чем прибарахлиться. Свои обязанности он собирался выполнить честно. Страха не было, потому что все видели, на что способны трубы, которые погрузили на корабли. Пираты эскадрами не ходили, а пустить таким оружием ко дну один или два корабля не составит труда.

— Сталий, подойди! — позвал капитан Норм Горлиш. — Посмотри, похоже, верхушки мачт.

— Да, капитан, — сказал помощник. — Только вряд ли это пират. Корабль трёхмачтовый, а у них на всех по две мачты, и идёт со стороны империи. Пират может идти оттуда только после грабежа, а для их рейдов ещё рано. Они не станут рисковать своими шкурами, плавая в это время по проливу. Это военный корабль империи, и идёт он туда же, куда идём мы. Раз мы их заметили, значит, замечены сами. Советую не убегать, а вызвать их на переговоры. За пиратов нас не примут, а за корабль союза могут принять. Не хотелось бы с ними драться. Для драки нет причин, а если о ней узнают в империи, то нас после возвращения повесят. Смотрите, они меняют курс и идут на сближение!

— И как ты думаешь переговариваться? — мрачно спросил капитан. — Они не подпустят нас к себе для переговоров.

— Повесьте крест[39] и спустите меня в шлюпке. А если не доверяете, то пошлите со мной своего помощника.

По договору, помимо морских премудростей, капитана корабля и его помощника обучали ещё имперскому языку. В этом рейде помощник капитана служил простым матросом.

— Командуй! — приказал капитан и сам отдал команду приготовить к бою ракетную установку по правому борту.

— Крест поднять! — заорал помощник. — Шлюпку на правый борт!

Когда шлюпка была на воде, Сталий спустился в неё и стал грести навстречу имперскому кораблю. На нём спустили часть парусов, так что моряк без большого труда закрепил шлюпку к штормтрапу и поднялся на борт.

— Помощник капитана Норма Горлиша Сталий Мард! — представился он подошедшим офицерам. — Боевой корабль «Мурена». Цель плавания — охота на морских пиратов. Почему преследуете корабль герцога Аликсана?

— Какая наглость, Потий! — сказал капитан своему помощнику. — Мало того что служит врагу империи на захваченном корабле, так ещё и требует от нас отчёта!

— Корабль захвачен как трофей, и герцог в своём праве, — ответил Сталий. — Разве не так? Договор найма действует до моей гибели в бою или плена, а моя временная служба у герцога не наносит вред империи. Насколько я знаю, война закончена. Или нет? Если вы атакуете, для нас не будете отличаться от пиратов. Учтите, что капитан «Мурены» может без труда пустить вас ко дну или сжечь. При этом вы даже не сможете доплыть до него на расстояние выстрела вашего метателя. Видите направленную на вас трубу? Не успеете сказать слово «мама», как окажетесь на дне. Экипаж корабля частично состоит из моряков империи, которым этого не хотелось бы по многим причинам.

— Не хотите отвечать? — спросил капитан, отбросив ёрничество.

— И это тоже, — согласился Сталий, — а больше то, что я не вижу повода для драки. Какой ответ, если вы все погибните? Разве что после возвращения кто-нибудь из нас спьяну проболтается.

— Мы идём к пиратским островам, — сообщил капитан. — Прошлым летом наш флот был у берегов Сандора и охранял империю от флота союза, так что пираты не могли разбойничать в Сандоре, да и в Сотхеме тоже. Поэтому они ограбили у нас несколько деревень и захватили в полон их жителей. Нас послали выжечь в ответ деревни или корабли, пока они не вышли в море.

— Плохо! — встревожился Сталий. — Сейчас там начнут резвиться шесть боевых кораблей герцога Аликсана. Эти корабли действуют парами, и на них нет моряков империи. Если вы им попадётесь, то отправитесь на дно кормить рыб. Вам надо или повернуть домой, или идти с нами.

— Меня больше устраивает второе, — сказал капитан. — Я должен выполнить приказ, а наличие у островов кораблей Аликсана — это не основание для трусости.

— Тогда пусть ваш помощник садится со мной в шлюпку и плывёт договариваться с капитаном, а я выскажу ему своё мнение.

— На каком основании я должен им доверять? — сказал капитан Горлиш своему помощнику, когда тот повторил ему свои доводы. — Нам никто не объявлял войны и не заключал мира. Между нами вообще не было никаких соглашений, кроме обмена пленных. Господин помощник, — перешёл он на имперский, — мы не собираемся действовать вместе с вами, но я также не хочу предпринимать никаких враждебных действий. Если хотите, плывите параллельным курсом, но соблюдайте дистанцию. При появлении наших кораблей мы о вас сообщим. Устраивает вас это?

— Вполне, господин капитан, — ответил имперец. — Мне дадут шлюпку?

— Забирайте, — расщедрился капитан. — Не будем терять время, его и так много потеряно. Вернёте её как-нибудь потом, если сможете.

Они не успели до вечера дойти до островов, но была полная луна, поэтому и ночью шли на всех парусах, присматривая друг за другом. Острова показались на следующий день, часов через пять после рассвета. Сначала увидели один остров, потом сразу два. Когда подошли ближе, стало видно, что от одного из островов в небо поднимается дым. Вскоре из-за острова выплыл двухмачтовый парусник, шедший на всех парусах прочь от берега.

— Пират! — крикнул капитан. — Готовьте разрывную ракету! Разворачиваемся и идём на сближение!

Матросы принесли ракету и вставили её в станок.

— Капитан! — закричал наводчик. — Я не могу стрелять!

— В чём дело? — подбежал к нему Горлиш. — Руки отсохли?

— Я не могу прицелиться! Корабль сильно болтает! Посмотрите сами!

— Неужели так трудно держать цель?

— Толку-то! Я всё равно отбегу после зажигания. И куда она улетит? Нужно всё время наводить на цель, но тогда она меня, к демонам, спалит! Давайте подойдём ближе, иначе всё будет попусту!

— На штурвале! — закричал капитан. — Сближаемся вплотную! Быстро заменили ракету на зажигательную и беритесь за арбалеты! Надо прижать их к палубе!

— А зачем меняете трубу? — спросил Сталий, заряжая свой арбалет.

— Идём на сближение, поэтому можем получить в ракету болтом, — буркнул капитан. — Зажигательную только испортят, а если попадут в разрывную, им больше не понадобится в нас стрелять! Что у них с метателем?

— Взведён, — ответил помощник, — но стрелять смогут только после того, как встанут к нам бортом. Смотрите, они пытаются уйти!

— Ничего у них не выйдет, — ответил капитан, который тоже взял в руки арбалет. — Сейчас закончим разворот и догоним. У них ход меньше нашего.

Догонять пришлось долго из-за ветра. Он дул неудачно, поэтому не получалось набрать ход и расстояние между кораблями сокращалось медленно.

— Не так нужно использовать ракеты! — сердито сказал капитан. — И станок нужен другой, не додумали в замке! Как стрелять? Сейчас начнём его обходить и получим от них гостинец!

— А если подойти вплотную к корме? — предложил Сталий. — Их метатель будет бесполезен, а вы сможете установить свою трубу на носу.

— Попробуем, — сказал капитан. — Ничего другого не остаётся. Только прямо идти нельзя, потеряем ветер. Эх, надо было поставить щит на станок! Парни, быстро переносим установку на нос, вся команда туда же! Сейчас они начнут стрелять, поэтому не зевайте и отстреливайте арбалетчиков!

— У них и лучник… — сказал Селий, прицелился и спустил скобу, — был. Команда на пиратском судне в два раза меньше нашей. И корабль меньше, и матросов они, наверное, не успели собрать, когда удирали. Так что мы их легко прижмём.

Шли параллельным курсом и, когда нос корабля оказался на одной линии с кормой пирата, произвели выстрел с дистанции семидесяти шагов.

— Молодец! — похвалил капитан наводчика, глядя на охваченный огнём корабль пиратов. — Попал прямо в мачту!

— Я целился в надстройку, — смущённо отозвался тот. — Надо что-то делать, иначе мы много не навоюем. Я должен до самого выстрела направлять станок и не поджариться, тогда ракета полетит куда надо. А подплывать вплотную… Тогда уж проще забросать врага ручными бомбами.

— Сообщим в замок, пусть там думают! — согласился капитан. — Разворачивайте корабль, нужно догонять имперцев. А то ещё влипнут в неприятности из-за наших парней. Герцог будет недоволен.

Глава 19

— Рад вас видеть, генерал! — Сергей поднялся из-за стола навстречу вошедшему Строгу. — Не затаили обиду за то, что загнал на край света?

— Нет времени обижаться, да и не за что, — улыбнулся Строг.

— А как добрались?

— Добрался быстро. В этом году весна тёплая, а дождей мало, так что дорога вполне приличная. Я, милорд, прибыл в основном к генералу Севоржу, но и к вам есть просьба.

— Я вас слушаю.

— Прибыл флот, который отправляли к пиратским островам.

— Ну и как сходили? — заинтересовался Сергей. — Как себя показали ракеты?

— Сходили хорошо, а вот ракеты показали себя плохо. Моя просьба связана именно с ними. Когда мы проводили испытание, в бухте почти не было волнения и ракета с небольшой дистанции точно поразила цель. Но при качке станок качается вместе с кораблём и угол прицеливания постоянно меняется. А из-за конструкции станка наводчик должен перед выстрелом убраться подальше. Пока горит шнур, прицел сбивается качкой, поэтому приходится подходить к противнику вплотную. А при малой дистанции ракету легко повредить болтом. Поэтому в море ракетой сожгли только один корабль, подобравшись к нему с кормы. На стоянках качка была небольшой, и ракеты показали себя лучше, но и там не всегда попадали в цель. Моряки просят сделать так, чтобы можно было наводить ракету на цель до самого выстрела и не поджариться. Тогда качка будет мало влиять. И неплохо как-то защитить от стрел и болтов ракету и стрелка. Оружие мощное, но пока от него мало толку.

— Вот что значит отсутствие опыта! — расстроенно сказал Сергей. — А ведь могли бы додуматься. Все решили, что если ракета довольно точно летит на тысячу метров, то уж на двести, да ещё в такую большую цель, как корабль, как-нибудь попадут. Я думаю, что всё можно будет исправить. Ракету поместим в трубу и спереди закроем крышкой, тогда ей будут не страшны болты. А крышку наводчик сорвёт верёвкой перед выстрелом, или её откинет сама ракета. Поднять такую трубу над палубой, а наводчика на эту палубу усадить и прикрыть щитком. Но в станке всё нужно переделывать. Я скоро собираюсь в замок и озадачу наших мастеров. Какие результаты похода?

— Все корабли вернулись без повреждений и пригнали небольшое двухмачтовое судно. Убитыми потеряли троих, ещё два десятка получили не очень тяжёлые ранения. Матросы хорошо прибарахлились, а некоторые, — он улыбнулся, — привезли себе невест. Прошлым летом пираты не могли действовать у наших берегов, да и корабли ходили только группами, поэтому они грабили деревни на побережье империи и захватили полон. Сенат решил их наказать и послал туда один военный корабль. О чём только думали? Наши договорились с имперскими моряками и действовали вместе. В результате на шести островах спалили семь поселений и два корабля. Но трём кораблям удалось уйти, так что позже всё нужно будет повторить ещё раз. Третью часть добычи для вас, как положено, привезут обозом. Там главным образом вино, ткани, оружие и золото.

— Довольны имперские моряки, которые ходили на наших кораблях?

— Конечно! Они из этого рейда привезли не меньше, чем заработали у нас, и уже всё продали нашим купцам. Перед их возвращением прибыл корабль из империи. Купцы привезли товары и сообщили, что скоро прибудет посланник для связи с королевским двором. Они же забрали ожидавших отправки моряков.

— А что с саженцами?

— Ваш человек приготовил землю под посадку, сейчас крестьянам строят дома. А корабль с майором уплыл и при мне не возвращался. Да и рано ещё. Им же не только сплавать туда-сюда, нужно ещё накопать саженцев.

— Когда думаете возвращаться?

— Надеюсь всё сделать быстро и через два дня выехать.

— Приехали каретой? Тогда к вам, генерал, будет просьба захватить с собой одного молодого человека. Это имперский консул, которого нужно первым же кораблём отправить домой. И ещё одно. Когда приедет посланник императора, нужно дать ему с собой хорошее сопровождение, пусть даже у него будет своя охрана. Меньше всего нам сейчас нужны осложнения с империей.


В последнее время Лаций существовал по инерции. Все мысли были о доме и о Юлии, которую он не видел почти год. Его обещали отправить в империю, и он верил, что герцог выполнит обещание, но время тянулось невыносимо медленно, а он сам застыл во дворце, как муха в куске янтаря. Последнее время Лаций даже ел с трудом, только для того чтобы совсем не потерять силы. Известие о том, что он через два дня выедет на побережье, всколыхнуло лёд равнодушия и вызвало нетерпение, которое всё больше разгоралось по мере того, как карета генерала Сорга приближалась к концу пути.

— Встряхнитесь, Лаций! — сказал ему генерал, с которым он за время пути немного сблизился. — Нельзя же так! Завтра мы будем в Гонжоне, а ещё через два-три дня прибудет корабль посланника, на котором вас отправим домой. И что увидят дома? Вселенскую печаль? Зачем вы нужны жене, если у вас не осталось мужских сил? Налегайте на это мясо, а потом не спите в карете, а пробежитесь рядом с ней. И будьте веселей, демоны вас побери! Грусть убивает радость жизни, а она у вас только начинается! Все ваши беды позади, а впереди встреча с родными и любимыми людьми. Нельзя мужчине так раскисать. Ну же, улыбнитесь!

— Я рвусь домой из-за жены, — ответил Лаций генералу. — В остальном в империи меня ждёт мало хорошего. Своим возвращением только напомню о себе и своём позоре.

— Знаете, мне о вас немного рассказал герцог, — сказал ему Строг. — По-моему, вам совершенно нечего стыдиться. Вы победили кочевников и стали триумфатором, а все неприятности случились из-за того, что послали заниматься не вашим делом. У Мехала вы очень неплохо себя зарекомендовали. Если вас будут гнобить в империи, мой вам совет: берите жену и приезжайте к нам. У нас умеют ценить настоящих воинов.

Лаций ничего не ответил генералу, а потом перед сном долго лежал и вспоминал всю свою жизнь здесь, начиная с того момента, как он покинул подвалы королевского дворца в Сотхеме. Выходило, что он не видел от местных ничего, кроме уважительного отношения и сочувствия. Мехал тоже предложил бы ему остаться, если бы не видел, как Лаций рвётся домой. Он пока не собирался уезжать из империи, но зарубку в памяти сделал.

Судьба решила его порадовать: на следующий день после приезда в Гонжон прибежал вестовой от генерала с сообщением, что пришёл корабль из империи.

— Они только что пришвартовались, — сказал солдат. — Генерал пошёл к причалу вместе с капитаном порта и просил вас подойти.

Когда Лаций прибежал в порт, он сразу нашёл корабль империи среди десятка других, стоявших у причала, по собравшейся возле него толпе людей. Было видно, что на берег сошли пассажиры, и теперь матросы сгружают чей-то багаж. С генералом беседовали капитан и ещё кто-то, показавшийся ему знакомым.

— Вот наш пассажир, — сказал Строг, увидев Лация. — Возьмёте?

Стоявший рядом с капитаном парень что-то радостно закричал и бросился к Лацию обниматься.

— Ты жив, дружище! — кричал он и от избытка чувств наградил бывшего консула таким шлепком, что чуть не сбросил его в воду. — А я уже и не думал тебя увидеть!

— Север? — с трудом узнал его Лаций. — Ты что здесь делаешь?

В отличие от бывшего квестора, он не испытывал большой радости от встречи и не понимал его восторга.

— Послан императором и Сенатом к здешнему королю, — сказал Север, отпуская того, кого считал другом. — А ты какой-то вялый, не заболел?

— Ты видел Юлию? — не отвечая на его вопрос, спросил Лаций.

— Видел, но близко не подходил. Она считает меня виновным в твоей смерти и относится соответственно. Ничего, скоро увидитесь. Капитан думает сегодня же отчалить, так что через три дня будешь дома. Познакомься, моя жена!

К ним подошла девушка в платье, какие обычно надевали в дорогу женщины из знатных семей.

— Это Лиара, дочь главы Сената Ладия, — представил свою жену Север. — Лучшая женщина на свете, а для меня ещё и единственная!

— Север много о вас рассказывал, — сказала Лиара. — Он считает вас своим другом и очень переживал, что вы из-за него пропали.

— Мы с ним наделали глупостей, — ответил девушке Лаций. — А вы едете к королю, не к Аликсану?

— Сначала заедем к герцогу, — ответил Север, — а потом поедем к королю.

— Я вижу, что ты не пострадал из-за нашего провала, а, наоборот, возвысился. Это из-за отца?

— Его отец ни при чём! — ответила за мужа Лиара. — Север отправился с дружиной воевать с союзом королевств в составе войска Сандора. Аликсан наградил его орденом и дал титул графа. Я теперь графиня! Его похождения вызвали большой интерес, а связи с Аликсаном послужили дополнительной причиной назначить посланником. А чем занимались вы?

— Сначала сидел в подвалах, — ответил Лаций. — Потом узнал, с кем воюет Мехал, и начал готовить ему войско, а напоследок повоевал сам.

— И Мехал тебя не наградил?

— Мне было не до его наград. Рвался быстрее добраться до Сандора, чтобы отправиться домой, но не успел: навигация уже закончилась. Золота он, правда, насыпал в избытке.

— Жаль, что нам нужно уезжать, — сказал Север, — иначе не успеем до ночи добраться до следующего города. Если у тебя всё будет нормально, а я застряну в Сандоре, приезжайте с женой навестить. В империи большие изменения, так что скоро такие поездки станут обычным делом.

— Может быть, — неопределённо ответил Лаций. — Извините, мне нужно поговорить с капитаном.

— Значит, вы тот самый Лаций Савр, триумфатор? — спросил капитан подошедшего юношу. — Конечно, мы вас возьмём. Но генерал попросил нас отвезти в империю ещё два десятка наших моряков, поэтому на корабле не будет отдельных кают. Если хотите, могу предложить разделить каюту со мной или с моим помощником. В каютах, где будут матросы, теснее. Летом мы поместили бы их на палубе, но сейчас для этого ещё холодно.

— Спасибо, капитан, — ответил Лаций. — Как скажете, так и будет. Домой я готов следовать за вами и в лодке на буксире.

— Эк вас припекло! — посочувствовал капитан. — Тогда идите за вещами, я хочу отплыть пораньше.

Во время рейса Лаций не проявлял желания общаться, с неохотой отвечал на вопросы капитана и большую часть дня проводил на носу корабля, не замечая любопытных взглядов команды. Консул плохо запомнил прибытие. Когда корабль пришвартовался в столичном порту и был проверен чиновниками, он, как и остальные пассажиры, забрал свои вещи и пошёл к выходным воротам, предъявив охране свой медальон. Сразу за воротами стояли несколько экипажей, один из которых он и нанял. Пока ехали к усадьбе отца, Лация стало трясти.

«Ещё не хватало закатить истерику, — подумал он, с трудом взяв себя в руки. — Прав генерал: что-то я совсем раскис. Неужели я дома? О боги!»

Бросив ошарашенному возчику золотую монету королевств, Лаций пробежал мимо остолбеневшего привратника, промчался по дорожке парка и вбежал в дом. Когда он распахнул дверь в свои комнаты, Юлия была в гостиной. Она с недоумением посмотрела на вбежавшего мужчину и лишилась сознания.

— Как ты мог оставить меня одну! — рыдала она на груди у мужа, когда ему удалось привести её в чувство. — Никуда больше не отпущу одного, так и знай! Вон у Севера жена поехала с ним на край света. Я тоже с тобой уеду, куда хочешь, только не бросай! Я уже думала, что если ты до осени не появишься, то и мне больше незачем жить!

Вечером собралась вся семья. Приехала даже Лидия со своим Хорцогом. Пришлось долго и в подробностях рассказывать о своих похождениях.

— В результате вся слава досталась сыну Лорана, — вздохнул отец, — но хоть сам вернулся, а то я уже не мог смотреть на Юлию, так она убивалась. Чем думаешь заняться?

— Сын не успел приехать, а ты задаёшь такие вопросы! — рассердилась мать, заработав благодарный взгляд невестки. — Дай ему отдохнуть!

— А тебе не предлагали там остаться? — спросил Рабус.

— Предлагали и неоднократно, — ответил Лаций брату, — но меня ничего не интересовало, кроме возвращения.

— И правильно! — поддержала сестра. — Человек должен жить там, где живёт его семья!

— Ты по-прежнему числишься в армии, поэтому нужно будет либо из неё уйти, либо явиться к префекту, — сказал отец, когда все разошлись и с ними осталась только Юлия, которая не хотела оставлять мужа даже ненадолго. — У нас здесь многое изменилось. И поражение в войне только ускорило перемены, а началось всё с тебя и твоей победы. Изменились судьбы очень влиятельных людей, и не всегда в лучшую сторону. Поэтому я советую оставить службу. Явись завтра к префекту и послушай, что он тебе скажет, а потом решай. Только имей в виду, что он из тех, кто много потерял и вряд ли будет за это благодарен.


— Зачем нам дали такую охрану? — спросила Лиара. — У нас десять своих бойцов, и ещё генерал дал два десятка. Для нас есть какая-то опасность?

— Вряд ли, — ответил Север. — Если опасность и будет, это случится ещё очень нескоро. А генерал просто не хочет из-за нас неприятностей. Поэтому не обращай на охрану внимания.

Две декады назад он начал заниматься с Лиарой изучением языка, и в дороге это занятие скрашивало им скуку. Жена быстро училась и уже могла объясниться с прислугой на постоялых дворах без помощи мужа. Когда подъехали к Ордагу, Север не на шутку разволновался. Он любил жену, но не мог относиться равнодушно к герцогине.

— Она живёт в этом городе? — спросила Лиара. — Что ты так трясёшься? В тебе живёт память прошлой любви. Не поддавайся волнению, и всё пройдёт. Мы же не станем здесь долго задерживаться?

— Нет, не станем, — благодарно ответил он жене. — Нанесём визит вежливости, переночуем и завтра утром уедем. Возможно, сюда придётся приезжать, но вряд ли часто.

Когда карета остановилась у парадного подъезда дворца, встречать приехавшего посланника вышел сам герцог.

— Я вижу, что вы не остались равнодушны к моим словам, — сказал он Северу. — У вас замечательная жена. Она понимает язык?

— Немного, — ответил Север, — но быстро учится.

— Вы прекрасны, госпожа! — на имперском сказал Сергей. — У господина посланника отменный вкус, он всегда стремится выбрать самое лучшее! Счастлив вас приветствовать в своём доме и оказать гостеприимство. Пойдёмте, я провожу вас в ваши комнаты, а слуги доставят вещи. Кто-нибудь из ваших охранников знает язык?

— Да, — ответил Север. — Дортоний был в моей дружине и учил язык. Объясниться сможет.

— Тогда их всех сейчас отведут в казармы и накормят обедом. А мы с вами сядем за стол чуть позже, когда будет готова ваша жена. Прошу вас!

Герцогиню Лиара увидела уже в трапезной, где гостям представили всех присутствующих.

«Красивая женщина, — думала она, глядя на жену герцога, — и умная — это сразу видно, но я не хуже. Она сильно действует на мужа, нужно как можно быстрее его отсюда увезти».


— Как ты думаешь, чем всё закончится у Аликсана? — спросил Джок жену.

Они были в холле своего большого дома в Гонжоне. После гибели большей части населения города не у всех его жителей нашлись наследники. У этого дома их тоже не было, поэтому генерал Строг отдал его Лишнею, и не пришлось тратиться на строительство или покупку жилья.

— Всё закончится короной, — без тени сомнения ответила Аглая. — Это давно поняли все, кроме самого герцога. Да и он понял, просто не хочет себе в этом признаваться. Когда заработают все его проекты, Лазони сам откажется от короны. Так будет намного безопасней и для него, и для его рода. Сейчас это можно сделать без крови, а если вопрос главенства начнут решать их дети, род Лазони просто исчезнет.

— Я тоже так думаю, — согласился Джок. — И ещё думаю над словами Серга об огромности нашего мира. Кто ещё может жить на его просторах? Что, если в один не самый прекрасный день к нам явятся пришельцы, которые окажутся не по зубам живущим по обе стороны пролива?

— Придётся объединяться, — сказала Аглая, — как мы объединились в королевствах. Но это вряд ли. Мы с тобой были в замке Буше и все видели. Именно там растёт сила Аликсана. Кого из герцогов интересуют наука или грамотность населения? Кто отправляет по пять экспедиций на поиски металлов? Все они, включая короля, который такой же герцог, как и сын Лантара, только слепо копируют кое-что из того, что делает Серг. Ту малую часть, которую могут понять. Пройдут двадцать или тридцать лет, и он сильно изменит жизнь, причём не только правителей, а всех. Что-то мы с тобой увидим, но большинство его свершений увидеть не успеем. Может быть, это и к лучшему.

— Почему ты так думаешь? — спросил удивлённый Джок.

— Люди цепляются за старое и привычное, — объяснила жена, — а новое, даже если оно улучшает им жизнь, часто приходится вводить силой, проливая кровь. Придётся запачкать руки и Сергу, никуда он от этого не денется. Но он найдёт в себе силы для всего, лишь бы ничего не случилось с его женой. Несчастье с Альдой может его сломать или озлобить. Нам всем нужны якоря в жизни. В них источник нашей силы, и в возможности их лишиться кроется наша слабость. И жить иначе просто нельзя. Ты для меня — это всё. Ты даёшь мне силы и наполняешь смыслом жизнь. Но стоит тебе умереть, и у меня уже не будет сил жить дальше. Привязка не обязательно будет к людям, она может быть, например, к богатству. Но она всегда есть у всех без исключения.

— С чего мы здесь начнём, как думаешь?

— Нужно внимательно изучить побережье. Кто здесь живёт, и что есть полезного. Я пока не знаю ни о чём, кроме рыбы, а её невыгодно возить вглубь королевства по нашим дорогам, потому и не возят. На морской тракт у Аликсана уйдёт лет десять, прежде чем он замостит его камнем. Мы не можем столько ждать.

— Попробую потрясти здешнее «дно», — сказал Джок. — В Гонжоне их всех перебили вместе с остальными жителями, а вот в Дорее вся шваль сохранилась. Для начала мы с тобой завтра туда съездим.


Их высадили в ночное время на двух шлюпках. Капитан побоялся подходить близко к берегу и правильно сделал. Пока осторожно гребли, несколько раз налетали на камни, в результате чего у одной из шлюпок потекло дно, и пришлось вычерпывать воду. У берега камней было особенно много, но им всё-таки удалось сохранить лодки на плаву и высадиться с них на песчаный пляж.

— Быстро все вещи на берег, и рубим днища! — приказал старший в группе. — Торопитесь, мы должны уйти до рассвета.

— Хорошо, что штиль! — сказал один из ревнителей, выбрасывая на песок сумки. — Было бы волнение, размолотило бы всех, к демонам, об камни!

— В другую погоду нас бы здесь не высаживали, — сказал старший. — Всё вытащили? Тогда рубим!

Подождав, пока лодки погрузились до бортов, все разобрали вещи, выстроились гуськом и пошли вдоль берега в сторону гор, стараясь обходить заросли колючей ежевики. Три дня назад их пытались высадить на пустынном побережье Сандора, но едва смогли уйти от появившихся боевых кораблей. Здесь тоже можно было встретить боевые суда, но из-за камней в тёмное время у сотхемского побережья никто не плавал.

По берегу шли два дня, пока не обнаружили в предгорьях широкую полосу редколесья, куда и свернули. Ещё два дня шли тем же путём, каким в своё время к побережью пробирался отряд диверсантов, а потом сверились с картой и повернули на запад к границе с Сандором. Им повезло в том, что участок границы охранялся не всем пограничным полком, а только сотней кавалеристов, которые дежурили посменно. Остальных направили к границе, недалеко от столицы герцога, обследовать, насколько проходима местность, на которой несколько лет назад выгорел лесной массив. И всё-таки они едва не попались, но вовремя увидели разъезды и смогли отойти.

— Границу будем переходить ночью, — решил старший. — Днём можем нарваться на охрану. Бежать будем всю ночь, так что сейчас отдыхайте и отсыпайтесь впрок.

Бежать ночью по лесу, пусть он редкий и светит полная луна, — тяжёлое занятие даже для тренированных мужчин, но они справились, пробежав к утру всю полосу пограничного леса до дороги на Борск.

— Здесь разделимся на двойки, — сказал старший. — Уходит первая двойка, через две свечи — вторая, и столько же должна выждать третья. Всё ясно? Вы двое идёте первыми, удачи!

Сорг шёл во второй двойке. Выждав положенное время, они с напарником поменяли одежду и вышли на тракт. Поначалу, пока дорога шла от базы пограничного полка, никого не встретили, и только за второй деревней дорогу начали оживлять путники и редкие в это время крестьянские возы. Наконец решили рискнуть пообщаться с местными.

— Дед, не подбросишь до города? — спросил Сорг старика, правившего флегматичным, но на вид сильным конём.

— Садитесь, подброшу, — отозвался возница. — Ты смешно говоришь. Откуда будешь?

— Из Дюже, — ответил Сорг. — Воевал за ваших соседей, там и поранили. Армия ждать не стала, теперь вот добираемся сами.

— Понятно, — согласился старик. — У вас в Дюже завсегда язык ломают.

— А как нам с другом проще добраться до Ордага? — спросил Сорг. — Когда шли сюда, нам было не до того, чтобы запоминать дорогу. Или не знаешь?

— Почему не знаю? — удивился старик. — Здесь вам любой подскажет дорогу. Приедете в город, а потом ещё полдня трактом в сторону от границы. Там от тракта на запад отходит дорога. В том месте она одна, не заплутаете. Вот этой дорогой нужно идти до самого конца. Пешком дойдёте за пять дней, а если достанете в городе коней, уложитесь в три.

Они слушали словоохотливого старика почти до самого Борска, потом напарник Сорга уколол его иглой в шею и перехватил вожжи. Тело отнесли в сторону от дороги и забросали листвой. При осмотре воза выяснилось, что старик вёз продукты, видимо, на городской рынок.

— Того, что здесь, хватит, чтобы проехать половину королевства, — сказал Сорг. — Давай не будем задерживаться в городе. Чем дальше от границы, тем меньше привлечём внимания своим говором. Нужно тренироваться: до Ордага мы с тобой должны избавиться от акцента.

Они не знали, платят ли здесь за въезд в город, поэтому ненадолго остановились и пропустили впереди себя другой воз, в котором ехала крестьянская семья. Крестьяне въехали в ворота, не заинтересовав двух скучавших стражников. Ревнители сделали так же, проехав город до ворот, от которых и начинался тракт. Нужный поворот нашли без труда. Дорога была сухая и почти без колеи, поэтому ехать было бы приятно, если бы не донимал скрип колёс. Четыре дня пути прошли спокойно. Они проехали мимо двух городов и трёх деревень, никуда не заезжая. А недалеко от столицы герцогства их попытались ограбить. Вряд ли это были настоящие разбойники, скорее, несколько возвращавшихся домой с заработков мужиков на свою беду решили, что обобрать возчиков будет делом лёгким и прибыльным. Вдоль тракта рос лес, поэтому их тела отнесли в него, после чего продолжили путь.

В Ордаге стража почему-то потребовала плату за въезд. Сорг отдал серебряную монету и, к своему удивлению, получил от стражника целую жменю меди и выговор за то, что не приготовил деньги помельче. Въехав в город, шпионы спросили, где находится рынок, получили в ответ разъяснение, что в Ордаге их четыре, и подробный рассказ, как добраться до ближайшего. Они всю дорогу пытались исправить ошибки в произношении, поэтому сейчас говорили почти как местные. У каждого был набитый золотом пояс, а в котомках лежало немало серебра, поэтому не стали связываться с продажей воза, а просто подогнали его на рынке к нескольким таким же и оставили. В центр города не пошли, а устроились на постоялом дворе недалеко от рынка. Их задачей было прижиться в Ордаге и разузнать всё, что можно, о войске герцога и особенно о его оружии. Прежде чем покупать дом, решили немного освоиться в городе, для чего целыми днями ходили по трактирам, слушая разговоры. Здесь узнали о военных лагерях за новым городом и услышали, что оружие туда привозят из какого-то замка. Лагеря, новый город и дворец герцога — всё это было на другом конце города, поэтому они рассчитались за постой, взяли экипаж и переехали поближе к нужным воротам. Новый постоялый двор оказался приличнее того, на котором жили раньше. На нём останавливались даже дворяне, поэтому сразу же поменяли одежду на более приличную. Поблизости оказался весёлый дом, посещением которого остались очень довольны.

— Начнём, с лагерей? — спросил напарник, когда стали обсуждать план дальнейших действий.

— Они стоят вдоль тракта, — задумался Сорг. — Скорее всего, их хорошо охраняют, но никто не станет останавливать путников на тракте, если они не задерживаются и не вызывают подозрения. Для начала нам нужно просто проехаться и всё посмотреть. Если оружие везут издалека, то, наверное, это делают по тракту. Надо найти места, где с тракта в лагеря отходят дороги, и издали понаблюдать. После разгрузки обоз рано или поздно повернёт обратно, тогда и проследим дорогу.

— Плохой план, — не согласился напарник. — Поехать посмотреть, конечно, нужно, а ждать целыми днями… Ещё не лето, и мы там ночью околеем, да и неохота терять столько времени. И не так легко будет проследить обоз.

— Что ты предлагаешь?

— Нужно захватить кого-нибудь из солдат и допросить. Уж место расположения этого замка мы у него узнаем, а заодно и об охране лагерей. Вряд ли это такая уж тайна.

Для короткой поездки лошадей покупать не стали, взяли их у хозяина постоялого двора, включив эту услугу в общий счёт. Выехали за ворота и довольно долго ехали через новый город, который показался большой деревней. Пока ехали мимо лагерей, трижды встречали конные отряды, но всадники не обратили внимания на проезжавших по тракту дворян. Доехав до конца, выждали, чтобы сменились разъезды, после чего вернулись в город.

— Ты был прав, — сказал Сорг напарнику. — Негде там устраиваться для наблюдений. Захватим солдата, но сначала нужно купить дом.

Сделать это оказалось неожиданно тяжело. Дома на продажу были, но большие, на которые пришлось бы потратить всё золото. У каждого в обуви были зашиты драгоценные камни, но они не знали, сколько предстоит здесь прожить и какие будут траты, и не хотелось привлекать к себе внимание, покупая особняк. Наконец нашли небольшой дом, который купили, не торгуясь. Солдата захватили простым способом. Походили по трактирам, пока не наткнулись на одного из тех, кто ходил в увольнение ради выпивки, и помогли ему дойти до нужной кондиции. Изображая друзей выпивохи, бережно вывели его из трактира, взяли экипаж и отвезли в свой дом. В доме был глубокий подвал, который гасил все крики протрезвевшего к утру бедолаги. Из него вытянули намного больше того, на что рассчитывали, и, довольные, ночью зарыли тело на заднем дворе.

— Вонять не будет? — спросил напарник, утаптывая землю. — Может, вырыть яму поглубже?

— Пусть воняет, — сплюнул Сорг. — Нам здесь всё равно не стоит задерживаться. И место неудачное, и дом дрянной, и соседи слишком любопытные. Сегодня же нужно купить лошадей и продукты, а в ночь выедем морским трактом к замку. Похоже, что это именно то, что нам нужно.

Глава 20

Морской тракт был хуже того, каким они приехали в Ордаг. Видимо, грязь здесь держалась дольше, и возами накатали хорошие колеи. Со временем они должны были выровняться, но сейчас можно было ехать только шагом. На такую дорогу не рассчитывали, иначе выехали бы намного раньше. Ехали дотемна, после чего свернули в редкий сосновый лес и выбрали небольшую поляну, на которой заночевали. Утром продолжили путь и полудню встретили кавалерийский разъезд. Их не тронули, но проводили внимательными взглядами. Эта охрана оказалась не единственной: ещё дважды встречали разъезды, в последний раз всадники ехали по отходящей вправо дороге, куда сворачивали и колеи. После неё тракт стал достаточно ровным для нормальной езды.

— Отсюда всё и везут, — сказал Сорг. — Давай проедем дальше и заночуем на первом же постоялом дворе, а сюда наведаемся ночью.

Долго ехать не пришлось. Сначала миновали небольшой храм, а потом увидели у дороги постоялый двор. У хозяина не было других постояльцев, поэтому они тут же получили лучшую комнату и спустились в трапезный зал пообедать, а заодно разговорить трактирщика.

— Уважаемый! — окликнул Сорг хозяина. — Не скажете, почему так разбит тракт до вашего храма? Мы не местные и не рассчитывали на такую плохую дорогу.

— Так ведь там замок нашего герцога, — сказал с готовностью присевший за их стол трактирщик. — Всю зиму туда-сюда ходят обозы. Говорят, что герцог велел замостить этот участок дороги камнем, так что скоро отсюда будет удобно ездить в Ордаг.

— Что можно возить всю зиму? — удивился напарник Сорга.

— То я не знаю, — ответил хозяин, вся словоохотливость которого мигом пропала. — И вам интересоваться не след, если не хотите неприятностей. Охрану встречали?

— Несколько раз, — ответил Сорг. — Не иначе золото добывают или серебро. Ну да вы правы: это не наше дело… Отдыхаем, — сказал он, когда после обеда поднялись к себе. — Хозяин сразу насторожился. В жизни не встречал такого волосатого мужика.

— Решёток на окнах нет, — сказал напарник, подойдя к окну. — Собак он не держит. Давай поспим, а ночью уйдём через окно. Здесь недалеко, обойдёмся без лошадей, они будут только мешать.

После плотной еды заснули быстро и проснулись, когда начало темнеть. Сходили поужинать и посетили отхожее место, после чего вернулись в свою комнату. Переоделись, приготовили оружие и стали ждать, когда все улягутся.

— Уже достаточно темно, — сказал Сорг. — Хозяин за конторкой или ушёл к себе, а комната для слуг на первом этаже. Я думаю, что не стоит ждать ночи, лучше начать раньше.

Напарник не возражал, поэтому они привязали к одной из кроватей верёвку и бросили её конец в окно. Погасив фонарь, по очереди спустились во двор и подбежали к забору.

— Мерзавец! — обругал хозяина напарник, и было за что: вдоль всего забора поверху были закреплены ветки колючего кустарника с иглами размером с ноготь большого пальца.

— У нас так тоже кое-кто делает на зиму, — сказал Сорг, — а он, наверное, просто не успел убрать. Пойдём к воротам, на них не было этой гадости.

Ворота были сделаны из заострённых кольев, в которые набили железные крючья, но это не помешало. Шпионы не стали через них перелазить, а просто выдвинули засов и вышли, прикрыв за собой створки. До храма пробежались, а потом перешли на шаг. Недалеко от дороги к замку сошли с тракта в лес. Здесь было ещё темнее, но света луны хватало, чтобы не разбить себе лбы. Стояла тишина, поэтому разъезд услышали задолго до того, как он проехал по дороге в сторону тракта.

— Хорошо охраняют! — шёпотом сказал напарник. — Даже ночью патрулируют. Правда, толку от этого…

— Не скажи, — не согласился Сорг. — Если придётся уносить ноги, ночью по лесу не побегаешь, а на дороге они нас перехватят. Я думаю, что здесь должны быть и пешие сторожа. Вряд ли мы с тобой много увидим.

— Что-нибудь, да увидим, а потом будем делать выводы. Самим нам сюда не забраться, нужно искать выход на тех, кто здесь работает. Раз так часто бывают обозы, не может быть, чтобы никого не возили в город. Обживёмся, заведём знакомства… Нас не ограничивали во времени.

— Тогда, может, не стоит идти?

— Если бы я не знал, что ты не умеешь бояться, решил бы, что струсил, — насмешливо сказал напарник. — Столько ехали и только для того, чтобы вернуться ни с чем? А то ты не знал, что здесь будет охрана!

До поворота дороги шли молча. За ним дорога опять выровнялась, и шагах в трёхстах увидели темневшую громаду замка. Когда подошли ближе, стало видно, что почти всё пространство от замка до леса было застроено домами. Особенно много их было справа, где вырубка переходила в большой луг, тянувшийся до берега реки. Часть построек была огорожена, другие стояли открыто. Крайние дома, подходившие вплотную к лесу, были ещё не до конца достроены.

— Давай укроемся в них! — показал напарник. — Там легко спрятаться и недалеко от леса.

Пригибаясь, перебежали через дорогу и краем леса дошли до нужных домов.

— Что это под ногами? — спросил напарник. — Камень?

Он опустился на корточки и ощупал покрытие, на котором они стояли.

— Не похоже на камень, — шёпотом сказал он, — но ровное и твёрдое, и пахнет чем-то знакомым.

— Нефтяной смолой оно пахнет, — тоже шёпотом сказал Строг. — У нас такой замазывали бочки. Замри!

Мимо них на расстоянии в полсотни шагов прошли пять охранников, один из которых вёл низкорослую лошадь. Животное зарычало, и Сорг с ужасом понял, что это чудовищных размеров собака! Никогда раньше он не видел таких тварей и не знал, что они бывают. Наряд прошёл мимо и свернул на дорогу.

— Сейчас собака возьмёт наш след! — со страхом в голосе сказал напарник, поспешно доставая компактный игломет. — Бежим!

Далеко убежать не удалось. Бежали между домами в сторону реки, пока не наскочили на второй патруль с собакой. Напарник выстрелил, но попал не в собаку, а в её хозяина. Солдат молча упал на землю, выпустив повод, а разъярённый пёс одним прыжком сбил напарника с ног и разорвал ему горло. Строг хотел поднять оружие, но затылок взорвался болью, и сознание погасло.


— Что вы выяснили? — нетерпеливо спросил Сергей.

— Много чего, милорд, — ответил Салан. — Сначала он упирался, так что пришлось пойти на крайние меры. Забросили шесть человек из союза на побережье Сотхема. Там, где их высаживали, камень на камне, так что высадка шла с лодок. Двигались берегом, а потом редколесьем в предгорьях. Точно так же возвращались наши диверсанты.

— А граница? — спросил Сергей.

— Пересекли ночью, пользуясь тем, что большая часть пограничников обследует гарь, — ответил Сатарди.

— Надо отозвать их обратно! — приказал Сергей. — А гарь, если там ещё нужно что-то исследовать, пусть смотрит армия. Что дальше?

— Направились в Ордаг. У этой пары было задание узнать всё о нашей армии и об используемом ею оружии. Подробности их путешествия нас пока не интересовали, этим можно заняться и позже. Нашли по описанию купленный ими дом. Во дворе собака отыскала закопанный труп пропавшего солдата, о котором пленный забыл упомянуть, а в доме было много золота и их снаряжение. С ним тоже будем разбираться. Эта парочка показалась подозрительной Ласу Ферану, но постояльцы пошли спать, и он решил доложить о них утром. В номере не осталось ничего, кроме их дорожной одежды и сумок с едой. С собой у них были иглометы раза в два меньше тех, которые мы привезли из Сотхема. Убитый псом шпион перед смертью успел сделать выстрел. Иголки отравлены, так что солдат, который вёл собаку, убит. Видимо, целился в пса, но промахнулся. Второй, к счастью для себя, не успел выстрелить, иначе получил бы удар по голове не рукоятью, а лезвием.

— Что по остальным группам?

— Задание одной из них он не знает, а другая должна была выкрасть или убить посланника и его жену, а если не получится обоих, то кого-то одного. Их имена здесь он не знает, но внешность подробно описал.

— Как они должны были сообщить обо всём, что узнали?

— В первые осенние дни, в полдень, должны ждать у городских ворот Ордага. Понятно, что пришлют кого-то, кто знает их в лицо.

— Сатарди! Вы должны немедленно взять пять волчар и мчаться в столицу королевства. Нужно защитить Севера и его жену и выловить вторую пару. А я сейчас же напишу письмо и отправлю его эстафетой Лазони. Напишите приметы обеих пар, и гонцы оставят их во встречных городах. Может, попадутся страже. А вы, Салан, подумайте над тем, какая могла быть цель у последней пары. И спросите ещё раз своего пленного.

— А мне и думать не нужно! — мрачно сказал Салан. — Самая очевидная цель — это вы и герцогиня. Узнать наши секреты, рассорить с империей и устроить драку за власть. Задумано неплохо. Так что извините, но в ближайшее время вас и вашу жену будут опекать мои люди. И лучше бы вам без крайней необходимости никуда не ездить.


— Ваше величество! — заглянул в кабинет Лазони секретарь. — У дворцовых ворот стоит карета с эскортом. Мне сообщили, что к вам прибыл имперский посланник с женой и охраной. С ним дополнительно два десятка кавалеристов герцога Аликсана.

— А сколько у него своей охраны?

— Я не спрашивал, но думаю, что немного, иначе герцог не стал бы давать своих людей. А если много, значит, он чего-то опасается.

— Пусть немедленно всех пропустят и позаботятся о сопровождении, — сказал король. — И приготовьте нашим гостям достойные их апартаменты. Обеспечьте всем необходимым, а аудиенцию назначьте на завтра, с утра. И приведите сюда начальника отряда Аликсана!

Через несколько минут, печатая шаг, в королевский кабинет вошёл офицер Аликсана.

— Лейтенант Герт Ламбаш! — представился он. — Рад приветствовать короля!

— Мой тёзка, — улыбнулся король. — Скажите, лейтенант, у посланника мало охраны? Зачем было посылать вас и ваших людей?

— У посланника десять профессиональных воинов, — ответил лейтенант, — но наш герцог распорядился усилить его охрану от самого Гонжона. Он опасается, что, если с семьёй посланника что-нибудь случится, это может надолго помешать развитию отношений с империей. Он не вдавался в подробности, сказал только, что найдутся желающие это сделать. Пакетов для вас не было!

— Когда собираетесь возвращаться?

— Сегодня уже поздно, поэтому выедем завтра утром. Будут какие-то распоряжения, ваше величество?

— Я напишу письмо герцогу, а завтра передам его вам, чтобы не гонять эстафету. Зайдите к моему секретарю перед выездом.

Вручать письмо бравому лейтенанту не пришлось, потому что через час после приезда посланника секретарь передал королю пакет от Аликсана, только что доставленный эстафетой.

«Слава всем богам за то, что Серг придумал эстафету, — подумал Лазони, прочитав небольшое письмо. — Приятно, что император послал этого Севера ко мне, но теперь мне их и опекать. Хорошо, что герцог пришлёт этого Сатарди и описание шпионов. У Лишнея сильная служба, может быть, всё обойдётся. Надо будет подключить к ним моих людей».

На аудиенцию посланник, как и положено, явился вместе с женой.

«Хороша! — подумал король, с восхищением глядя на зарумянившуюся под его взглядом девушку. — И похоже, не дура. Повезло посланнику».

— Я рад, что между нашими государствами будут нормальные отношения, — сказал он, после того как Север представился сам, представил жену и отдал ему письмо императора. — Наверное, вы захотите приобрести достойный дом для представительства? Я так и думал. Но с этим придётся немного повременить, а пока воспользоваться моим гостеприимством. Вы умеете читать на нашем языке? Отлично, тогда прочтите письмо, которое мне вчера доставили от герцога Аликсана.

— Почему он не сказал об этом сам? — спросил Север, прочитав письмо.

— Потому что он этого не знал, когда вы были в Ордаге. Всё вскрылось через несколько дней после вашего отъезда. Просто у нас есть возможность очень быстро передавать послания. Теперь вы понимаете, что пока мы не выловим шпионов союза, вам опасно жить отдельно? Я не хочу неприятностей вам и тех осложнений, которые они принесут.

— Я плохо поняла, о чём вы говорили, — сказала Лиара, когда они вышли из тронного зала, в котором проводилась аудиенция. — Аликсан прислал какое-то письмо? И из-за этого мы не сможем купить себе дом и вынуждены жить во дворце?

— После нашего отъезда из Ордага там поймали одного из шпионов союза королевств, — сказал Север. — Шпионов было двое, но одного пришлось убить. Уцелевший шпион на допросе показал, что ещё двух человек отправили сюда для того, чтобы выкрасть или убить нас с тобой. Мы не нужны союзу, а цель этой возни — испортить отношения империи и Сандора. Зря я тебя взял!

— Дурак! — сказала жена. — Так бы я и отпустила тебя одного! Очень мне нужна жизнь, если тебя здесь убьют!


— Я от Граха, — представился невзрачный горожанин, за спиной которого стояли двое волчар Салана. — Мы хотели поговорить с графом, но его нет в столице, а дело не терпит отлагательств. Это касается заказа на нашего герцога.

— Это большая услуга гильдии, — сказал Салан. — Вы что-то хотите взамен? Отмену приговоров?

— Нет, — ответил посланник главы гильдии убийц. — За этот заказ нам обещали тридцать тысяч золотых. Это очень большие деньги, а у гильдии в последнее время почти нет заказов.

— И вы бы хотели сдать нам заказчиков и оставить золото себе? — усмехнулся Салан. — Я вас разочарую. Мы знаем тех, о ком идёт речь. Не может у них быть таких денег. Они не из Сандора и пришли сюда налегке, а тридцать тысяч золотых — это огромный вес. Поэтому вас просто водят за нос. И вашей мести они не боятся, потому что уйдут из королевства. Наверняка пообещали довольно скромный аванс. Сколько?

— Пять тысяч, — пробормотал убийца.

— Это похоже на правду, — кивнул Салан. — Такие деньги у них могут быть. Давай заключим соглашение. Вы забираете себе аванс, а мы — ваших заказчиков. Кроме того, я думаю, что герцог будет благодарен вашей гильдии. В чём конкретно проявится его благодарность, можно решить позже.

— Я не могу прийти с таким ответом, а Грах его не примет, — покачал головой убийца. — Нам нужны деньги. Поймите, если Грах пойдёт вам навстречу, его просто сместят. А для людей вроде него это равносильно смерти. Я вам верю, но в гильдии есть люди, которые верят в эти тридцать тысяч или делают вид, что верят. Но они не упустят случай обыграть пропавшую выгоду.

— И кто же у вас там такой шустрый? — спросил Салан. — Не Гниш?

— Он, — нехотя ответил убийца, — и его подпевалы. Пока было много заказов, Грах держал их в кулаке, сейчас это сложно делать.

— Тогда я могу сделать ещё одно предложение. Вы говорите нам, где и когда будет осуществляться передача аванса и приводите туда Гниша и его приятелей. После нашего появления вы уходите с авансом, а мы забираем смутьянов, никого из которых вы больше не увидите. Это выгодно всем. Раз мало заказов, поступлений в вашу кассу тоже нет, и лишние члены гильдии становятся для неё обузой, тем более такие возмутители порядка, как Гниш и его друзья. И городу будет полезно, если вас немного поубавится. А благодарность герцога будет в любом случае. Может быть, он выразит её в звонкой монете, если у вас проблемы со средствами. Передай моё предложение главе. И учтите, что если из-за вас с герцогом или кем-то из дорогих для него людей что-то случится, то дно города захлебнётся кровью. Мы бросим на вас армию, и дно просто исчезнет. Конечно, позже оно возродиться, но возрождать его будете не вы, а совсем другие люди. Я ясно выразился? Тогда можешь идти.

— Это хорошо, что у них нет заказов! — сказал Сергей, когда Салан рассказал ему о своих переговорах с гильдией. — Значит, в нашем городе меньше убивают людей. Ну что же, со стороны шпионов очень логичный шаг — обратиться в гильдию. Только они назвали нереальную сумму. Ты прав: такой количество золота должна была нести вся шестёрка, а они шли порознь. Когда придут в следующий раз, скажи, что за голову каждого из заказчиков я плачу по две с половиной тысячи. Сдадут нам обоих и удвоят свой аванс. И убрать пять убийц тоже будет полезно, причём и нам, и их гильдии. Все остальные вопросы, если они возникнут, решай сам, я всё утвержу. И будьте осторожны при захвате этих любителей ядов, нам ни к чему лишние потери.

Человек гильдии появился в службе безопасности уже на следующий день, причём не один.

— Давно я тебя не видел! — сказал Салан Граху. — Значит, припекло, если ты заявился собственной персоной. Я говорил с герцогом, и он, учитывая трудности вашей гильдии, готов доплатить за заказчиков ещё пять тысяч золотом.

— Это хорошо, — кивнул глава гильдии. — Мы готовы пойти на соглашение, но с нашей стороны будет условие. Те, на кого мы укажем, должны исчезнуть. Никаких рудников, только смерть.

— Договорились! — сказал Салан. — Со своей стороны хочу сказать, что я тоже не забываю услуг. И хочу предупредить, чтобы вы были поосторожней с заказчиками. Они помешаны на ядах, поэтому даже укол иголкой…

— Спасибо, — опять кивнул Грах. — Мы будем осторожны. Аванс принесут завтра к полудню в трактир слепого Рона. За обоими заказчиками следят мои люди. Отдавать аванс наверняка придёт только один из них, второго возьмут мои люди.

Первая часть операции прошла в соответствии с замыслом. Когда один из клиентов пришёл в трактир, и его привели в комнату на втором этаже, где должны были принять и пересчитать деньги, он был вырублен сзади ударом дубинки, после чего по сигналу в комнату ворвались волчары Салана с иглометами в руках.

— Эти? — спросил Граха вошедший Салан, кивнув на стоявших у стены убийц.

Увидев едва заметный кивок головы, он махнул рукой. Щёлкнули иглометы, и на шесть убийц в этом мире стало меньше.

— Быстро убрать, — скомандовал Салан. — Сначала нашего, потом тела. Вот вам две с половиной тысячи к вашему авансу, как и обещали. Остальное получите, когда сдадите второго.

Когда пленника привезли в службу, он ещё был без сознания. Его быстро освободили от всей одежды, и надели другую. Это было нелишним, так как в одежде шпиона, захваченного возле замка, нашли две отравленные иголки. Когда пленник начал приходить в себя, его отнесли в допросное помещение, куда хотел пойти и Салан. Ему помешал тот самый представитель гильдии, который начинал переговоры. Он ворвался в службу с бледным лицом и потребовал встречи с начальством.

— Упустили? — спросил Салан, увидев лицо визитёра.

— Его пошли брать пять человек, — глухо сказал убийца. — Все пятеро мертвы, а клиент ушёл.

— Вещи остались?

— Одна сумка. Мы её потрясли и не стали открывать. Золота в ней нет.

— Где это?

— Они снимали дом, — ответил убийца. — Мне будет проще показать. Я на всякий случай оставил там своего человека.

До нужного дома добирались на двух каретах минут двадцать. Когда остановились у небольшого палисадника и распахнули калитку, увидели у крыльца одноэтажного дома лежавшего мужчину.

— Альбер! — рванулся к нему их проводник.

— Стоять! — приказал Салан. — Ни до чего не дотрагиваться голыми руками! Нам один из них уже рассказал кое-что о содержимом их пузырьков. Проверьте ручку!

Один из волчар обошёл тело, поднялся по ступенькам и по-собачьи понюхал ручку двери.

— Пахнет! — крикнул он. — Тот же самый запах!

— Ты не брался рукой за дверную ручку? — спросил Салан убийцу.

— Нет, — ответил тот. — Открывал и закрывал дверь Альбер. Яд?

— Да, и очень сильный. За одну свечу проникает через кожу и вызывает смерть.

— Наша гильдия за один день потеряла половину членов! — потерянно сказал убийца. — Я пойду.

— Иди, — разрешил Салан. — О телах мы позаботимся. Я не виноват в ваших бедах. Вас предупреждали об опасности.

Один из волчар уже разжёг привезённый факел и теперь обжигал им ручку двери. После этого её помыли и открыли дверь рукой в перчатке. Волчара с факелом остался обрабатывать дверную ручку с внутренней стороны, а остальные прошли в одну из двух комнат, где на полу лежали пять тел.

— В двух трупах иголки, а у троих резаные раны, — после осмотра сказал Салан. — Значит, они всё-таки смазывают ядом и клинковое оружие. С сумкой осторожнее. Раз он её оставил, а не забрал с собой, там наверняка какая-то каверза.

— Здесь две иголки, — сказал его человек, осматривавший сумку. — Воткнуты так, что найдёт только тот, кто ищет, а при развязывании хоть об одну, да уколешься. Сама сумка почти пуста, так, набросали для вида всякую всячину.

— Здесь нужно всё обыскать, — приказал Салан. — Только соблюдайте крайнюю осторожность. Не хватало ещё потерять кого-нибудь из вас! И тела убирать осторожно, у этой сволочи могло быть много иголок, почему бы не воткнуть несколько в трупы? Плохо, что я не настоял, чтобы мы приняли участие в захвате. Хотя бы подстраховали их снаружи. Теперь уцелевший шпион заляжет в какой-нибудь норе и не высунет носа, пока всё не успокоится, а потом попробует нанести удар. А никаких особых примет у него нет, поэтому по описанию можно хватать в городе каждого третьего мужика. Ладно, сначала допросим пойманного, может быть, скажет что-нибудь ценное. А потом есть у меня одна мысль…

Прежде чем идти к герцогу, Салан отправился в допросную, где их возвращения должен был дожидаться пленник.

— Уже давно оклемался, — ответил на его вопросительный взгляд работник, который выполнял у них при допросах неприятную работу палача. — Сам пока молчит, а я его без вас не трогал.

Салан подошёл к стулу, к которому примотали пленного и заглянул в его спокойные серые глаза.

— Научили не чувствовать боль? — спросил он допрашиваемого. — Я могу вас уверить, что ваше спокойствие ненадолго. До вас на этом стуле сидел Сорг Марис. Знаете такого? Его напарника, к сожалению, убили, а его разговорили очень быстро. Судя по описанию, вы Мард Реман? Поверьте, что ответив на все вопросы, вы только сэкономите нам время, не заставите заниматься грязной работой и оставите себе шанс на спасение.

— И что вы хотели бы услышать, чего не слышали от разговорившегося Сорга? — спросил пленник. — Да, я Мард. И что дальше? Вы знаете моё задание, а я не могу сказать, где прячется мой напарник. Знаю только, что он постарается всё выполнить, потому что иначе нас не вернут в союз.

— Не может быть, чтобы, идя на риск обратиться в гильдию, вы не предусмотрели смены жилья и нового места встречи, — глядя ему в глаза, сказал Салан. — И вы нам всё это скажете!

Через час с небольшим уставший Салан зашёл в кабинет герцога.

— По лицу видно, что у вас неудача, — сказал ему Сергей. — Садитесь и рассказывайте.

— Одного мы взяли, — начал Салан. — На допросе не сказал ничего нового, а когда мы надавили, как-то остановил дыхание. Второй положил шесть убийц и ушёл. Описание есть, но по нему искать… Да и затаится он на время. Единственное, что я могу придумать, — это использовать для его поиска уцелевшего шпиона. Но в этом направлении я ещё не работал, просто не успел.

— Неплохая мысль, — подумав, сказал герцог. — Если ему нужно что-то пообещать, обещайте всё в разумных пределах. Свободу, деньги и положение в обществе. Понятно, что не за согласие, а за результат. И не нужно так расстраиваться. Враг остался один, а это уже хорошо, и гильдия убийц сократилась вдвое, что тоже неплохо. Скорее всего, сбежавший сейчас затаится, если он вообще не ушёл из города. Опрашивали стражников на воротах?

— Говорят, что не видели, но у шпионов в сумках есть накладные усы и бороды, так что им не трудно изменить внешность.

— Придётся соблюдать осторожность, — вздохнул герцог. — Жаль, что мы не можем послать им такой же гостинец. Хотя… У нас в Гонжоне есть пленные моряки с грузового корабля. Нужно прислать сюда парочку говорливых, уже знающих язык. Выучить язык союза можем и с помощью вашего Сорга, а при изучении страны нужна перекрёстная проверка того, что говорят. У каждой палки два конца. Почему только они могут мотать нам нервы?


— Я здесь человек новый, ваша светлость! — испуганно покосившись на Аглаю, сказал Джоку дородный мужчина лет пятидесяти, с окладистой купеческой бородой, — поэтому могу многого не знать…

— Вот что, Димед, — насмешливо сказал ему Лишней. — Можешь не коситься на мою жену, она не для таких, как ты. Я знаю тебя по прошлой жизни как облупленного. И сейчас с тобой разговаривает не граф и Первый советник герцога, которому отдано в управление всё побережье, а твой старый знакомец. Пока я ещё разговариваю, а не допрашиваю. Ты не проведёшь меня своим видом и купеческой бородой. Можешь даже называть по-прежнему Джоком, только рассказывай то, что от тебя требуется. Угодишь — в накладе не останешься.

— Это другой разговор, — осмелел тот, кого Лишней назвал Димедом. — Я действительно здесь ещё не освоился, но кое-что накопал. Есть среди местных купцов некий Март Жорес. У него второй разряд, и до недавнего времени он торговал только вдоль побережья, платя другим за доставку товара. По большей части он околачивался у Ингара. Там только один портовый город, но деревень больше, чем у нас. А три года назад он начал обрастать жирком, да так резво! В прошлом году, говорят, что-то продал на приличную сумму имперскому купцу. Постоянно у нас торгуют братья Антонисы, но их не было из-за войны, а по весне принесло какого-то Брадия. Нас упреждали, что должна быть война, но приказа не торговать не было, вот он и торговал. И этот купец не покупал мёд и всё прочее, что они обычно берут. Пошушукался с Мартом, что-то погрузил на корабль и умотал восвояси. А потом я узнал, что Март торгует дуркой[40]. Ну торгует, и ладно, пусть об этом болит голова у короля, которому теперь принадлежит та часть побережья. Но имперские купцы никогда не брали у нас дурку и не возьмут. В империи за неё сразу сажают на кол. Значит, как я думаю, продал он Антонисам что-то другое, а этот Брадий узнал о покупке и рискнул сюда сунуться до прихода их флота. Видать, ценная вещь, если он на такое пошёл. Я начал наблюдать за Мартом только в этом году. Как потеплело и всё малость подсохло, так он и исчез вместе с сыном на двенадцать дней, после чего пригнал домой чем-то набитый воз. Почти наверняка там была дурка, но могло быть и то, что он продавал имперцам. Я предложил войти в долю, но он сделал вид, что это мои фантазии, даже стал угрожать. Живёт богато, в дом братьев Моз в Гонжоне положил пять тысяч золотом, жена вся в каменьях, а товара на продажу не покупает уже два года. Я думаю, что вы прижмёте его без труда. Достаточно заглянуть на его склад, где нет ничего, кроме дури. Только, ваше сиятельство, не забудьте своего обещания! Я пас этого Марта Жореса два года!

Часть 3