Глава 1
— И долго мы будем жить в этом дворце? — с возмущением спросила Лиара. — Полторы декады живём в чужом доме под охраной! Разрешают выйти только в дворцовый парк, да и то вместе с этими громилами! А весь парк — это два десятка деревьев! Если сидеть взаперти, лучше это делать в своём доме!
— Люди короля пока не нашли убийц, — сказал Север, — а барон Сатарди со своими людьми только обеспечивает нам охрану. Давай я поговорю с королём о том, чтобы нам подобрали особняк. Думаю, что в нём будет нетрудно обеспечить охрану. А мне пока не нужно часто ездить во дворец. Будем сидеть дома и принимать гостей. Сейчас же пошлю кого-нибудь из слуг к королевскому секретарю с просьбой об аудиенции.
Слуга отсутствовал минут двадцать, а вернувшись, сообщил, что его величество может принять господина посланника сразу после ужина. Ужинали они в своих комнатах в одно время с королём, поэтому Север не спешил и после окончания трапезы для приличия выждал ещё две свечи, а потом в сопровождении охранника направился к королевскому кабинету.
— Что вас привело ко мне, граф? — спросил Лазони. — Надоело пользоваться моим гостеприимством?
— Вы проницательны, ваше величество! — ответил Север. — Надоело не столько мне, сколько жене. Злоумышленников могут ловить ещё долго, а ей уже невтерпёж свить своё гнездо. У нас достаточно золота, чтобы приобрести большой особняк с парком. Я думаю, что в нём будет несложно организовать охрану. Пока есть опасность, не будем брать слуг из местных, у меня для этого достаточно своих людей. Я могу попросить, чтобы ваши слуги нашли для нас что-нибудь приличное не слишком далеко от дворца?
— Я отдам такой приказ начальнику службы безопасности, — согласился король. — Это всё? Тогда возьмите замечания по нашему договору. Они касаются обмена денег и свободы передвижения купцов, дворян и их слуг. По остальному у меня нет возражений. Если решим спорные вопросы, можно будет подписывать договор, а его подписание даст возможность заняться теми вопросами, которые вы подняли на нашей последней встрече… Разыщи барона Дарта, — сказал Лазони секретарю, после ухода посланника. — Если его уже нет в службе, передай, чтобы он был у меня завтра, после завтрака.
Барон не успел покинуть дворец, поэтому через несколько минут вошёл в королевский кабинет.
— Садись, Эмил! — сказал Лазони. — Мне нужно обсудить сразу несколько вопросов. Что у тебя с розыском агентов союза?
— Я не всесилен, — пожал плечами Дарт. — Вы же читали описание примет. Под него попадает каждый четвёртый житель столицы. А если ещё применить грим… Они не выходили на городское дно и не искали подхода к дворцовым слугам. Эти агенты могли вообще не добраться до Дальнеи. И как прикажете их искать?
— Посланник хочет приобрести приличный дом с садом где-нибудь в центре города, — сказал король. — Цена не имеет значения. Можешь найти что-нибудь и обеспечить им безопасность?
— Прямо сейчас не скажу. Нужно узнать, что продают, а уже потом оценивать безопасность. А граф будет часто ездить во дворец, поэтому имеет значение и маршрут поездок. За сегодняшний день постараюсь узнать.
— Меня интересует провинция Дорейн. Вернулись твои люди? Аликсан попросил с ней помочь, а мне не хочется вести туда армию. Со смутьянами проще разобраться твоими силами. Можешь сказать, кто там мутит воду?
— Полной картины у меня пока нет. Кое-кто из посланных вернулся, но не все. У Аликсана есть основания для беспокойства. В отличие от других провинций, в Дорейне его приняли без восторга. Он показал свою силу, кроме того, все знают о ваших личных отношениях, поэтому открыто никто не выступает, но оппозиция существует, и она особенно сильна на западе провинции.
— И какой смысл в этой возне?
— В нынешней ситуации смысла нет, но ведь она может измениться.
— Объясни, что ты имеешь в виду.
— Многие недовольны Аликсаном, причём есть недовольные и у нас, и у соседей. Опасность большой войны отступила, поэтому кое-кто считает, что нужно отменить заключённый договор.
— Сохранение династий?
— Это одна из основных причин, — согласился барон. — Я точно знаю, что в Сотхеме зреет недовольство среди герцогских родов. Если бы не Аликсан со своим договором, Мехала вместе с принцем уже пустили бы под нож. Сходная ситуация и в Дюже. Великие герцоги…
— А эти чем недовольны?
— Аглая их крепко прижала, а её сын продолжает ту же политику. И попробуй его тронь! Первый советник Аликсана прямо сказал, что всех развесят по деревьям, наплевав на знатность рода. В Барни к нему повсеместно самое хорошее отношение. Исключением являются южные графства. Один из заговорщиков сумел сбежать и сейчас скрывается в своём замке. Аликсан пообещал покарать всех мерзавцев, а до сих пор он выполнял все свои обещания. Вот они и боятся, что он не удовлетворится головой графа Жармо.
— У каждого человека есть недоброжелатели, а у правителя их всегда больше, чем у остальных. Не понимаю, чем недовольным в Дорейне могут помочь недовольные в Дюже?
— Пока вы живы, ничем.
— Так! — нахмурился Лазони. — Что-то накопал? Выкладывай!
— По силам вы уступаете Аликсану. У вас три провинции, у него их четыре, хотя Парнада станет полноценной провинцией только лет через пять. Армия у него в три раза больше вашей, да ещё артиллерия. Но вы свою армию увеличиваете, а он только восполнит потери в войнах. Поэтому, если с вами что-нибудь случится, а принц решит выступить против Аликсана, у него будут шансы.
— Рассказывай дальше.
— Существующие тракты не так сложно перекрыть. Правда, Аликсан может наступать от побережья тем путём, каким шли легионеры, но в этом случае ему придётся дробить силы. И уводя большую часть армии, он развязывает руки заговорщикам в Сотхеме и Дюже, а вашему сыну помогут дворяне Дорейна, да и Бенитар не останется в стороне. Из-за чего-то он жутко сердит на Аликсана. Так что не будет у противников принца перевеса в войсках. Не посмеет Аликсан оголять свои границы.
— Я думаю, что он справится и в такой ситуации, — сказал Лазони. — Хотя будет трудно, даже если никто из тех, кто за проливом, не воспользуется ситуацией.
— Я тоже так думаю, — согласился барон. — Это я выкладывал возможную точку зрения заговорщиков. Глупо, конечно, но мы с вами видели много примеров человеческой глупости. Вспомните Марди, Дорейна или Рошти. Страх, зависть, ненависть или жажда власти — какая разница, что туманит мозги и толкает в бездну! А из-за пролива будут гадить, но сами не вмешаются. Разве что мы здесь друг друга перебьём, тогда, конечно, не удержатся. Им хорошо досталось, а сговориться не получится.
— Во всех твоих рассуждениях есть слабое место — мой сын.
— Вы сами не представляете, ваше величество, насколько оно слабое! — мрачно сказал барон. — В последнее время в окружении вашего сына замелькали те самые личности, которыми мои люди занимались в Дорейне. Видели даже командира гвардейцев бывшего герцога барона Бароха. А два дня назад у него была встреча с герцогом Роднеем.
— Узнал, какая цель визита?
— Я крепко зацепил одного из приятелей вашего сына. По его словам, принц получил много золота. Какая именно сумма, он не знает, темы разговора — тоже. Этих герцогов в Дюже расплодилось, как блох на бродячей собаке. Многие по размерам своих владений не вытягивают даже на графский титул, но гонору… Так что я прекрасно понимаю и Аглаю, и нынешнего короля Дюже. А этого ещё, по слухам, оскорбил Джок Лишней.
— Почему я узнаю обо всём этом только сейчас?
— Потому что у меня, ваше величество, нет фактов, одни домыслы. Я не могу ни в чём обвинить принца, все доказательства — это слова его дружка, да и то я узнал о визите Роднея только вчера.
— Займитесь моим сыном, Эмил! — приказал Лазони. — Зря я позволил Аликсану уговорить себя на трон! Он хочет сохранить видимость свободы, а я из-за этого могу лишиться сына! Меня не затягивает власть, но сын воспитан иначе. Напрасно я доверил его воспитание жене и её матери!
— Садитесь, Альбер! — пригласил Сергей генерала. — Не хотел я вас посылать, но придётся. Хорошие генералы есть, но это будет не совсем военная операция. Мы в первый раз по собственной воле вмешаемся в дела чужого королевства.
— Ничего, Севоржу есть кому помогать, а долго этот поход не продлится.
— Мы уже говорили на эту тему, поэтому я не буду опять всё пересказывать. Возьмёте четыре пехотных полка, свой второй особый и несколько эскадронов кавалерии. Она будет нужна для окружения замков и связи, так что с численностью определяйтесь сами. Вашей основной силой будет артиллерия. Хватит десятка баллист и пяти станков для ракет. Захватите два обоза: в одном повезёте ракеты и снаряды, второй загрузите провиантом. Когда будете добираться до южан, пройдёте недалеко от столицы. Обязательно навестите Ингара Ронгарна. Окажете уважение старику и заручитесь его поддержкой. Пусть наместник выделит вам сопровождение. Очень важно, чтобы вы там были не одни. Теперь по южанам. За всё время существования королевства Барни в нём пять раз вспыхивали мятежи, и все пять раз они начинались в южных графствах. Пора с этим кончать. Поскольку в мятеже приняли участие не какие-то там вторые-третьи сыновья, а главы родов, этим родам больше землёй не владеть. Скажете Ингару, чтобы выделил вам семь кандидатов в графы. Уверен, что вам никто не сдастся, вас просто пошлют. Там не замки, а настоящие крепости, поэтому вы не будете их штурмовать. Незачем рисковать нашими людьми. Предлагаю два варианта на выбор. Или вы обстреливаете с помощью артиллерии сам замок, выжигая в нём всё живое, или заливаете стену огнём и закладываете подрывной заряд. Когда от взрыва рухнет большой участок стены, гарнизон должен сдаться. Если не сдадутся, опять пускайте в ход баллисты или расстреливайте всех из арбалетов. Главное — не допустить потерь в войсках, у нас их и так было много в последней войне.
— А если зайдёт речь о капитуляции?
— Я буду очень разочарован.
— Вы меня удивили! — сказал Парман. — Честное слово, не ожидал от вас, Серг, таких слов!
— Чтобы меня понять, нужно знать, что там за народ, — ответил Сергей. — Мне нелегко такое говорить, и не подумайте, что я приказал не принимать капитуляцию. Если сдадутся, нельзя устраивать бойню. У нас в лагерях долго жили воины Барни. Я говорил и с офицерами, и с солдатами. Выбирал тех, кто имел дела с южанами. Общее мнение такое, что живущий там народ нельзя отнести к барнийцам. Со своими они дружелюбны и дела ведут честно, одним словом, нормальные люди. Только все, кто не живёт в восьми южных графствах, не являются для них своими, поэтому и отношение к ним повсеместно мерзопакостное. Вот сдадутся они вам, и что дальше? Куда их потом девать? И мы уберём только семь графских родов, а сколько там баронов? Но об этом пусть болит голова у новых графов. Задержитесь и проследите, как будут давать присягу новым хозяевам. Если всё-таки кто-то сдастся, везите всех сюда, здесь и будем разбираться, что с кем делать. Вопросы есть? Тогда идите готовиться. И учтите, что мы не только мстим за Ива и Лону. Вскоре туда поедут Камил с Лани, и я не хочу, чтобы и они…
— Я понял, Серг, — сказал Парман. — Не беспокойтесь, всё будет хорошо. Вы, главное, сами будьте осторожны. Мерзавца, которого прислали по вашу душу, так и не выловили!
— Ничего! — усмехнулся Сергей. — Мы предпринимаем все меры предосторожности, поэтому вряд ли у них что-то получится. Надеюсь, что парни Салана будут готовы к визиту в союз уже в этом году. Посмотрим, как им понравится, когда мы ответим той же монетой!
— Отправил Альбера? — спросила Альда, когда Сергей вошёл в гостиную.
— Собирается, — ответил муж. — Выйдут через два дня. У тебя он толкается?
— Рано ещё. И почему он, а не она? Хочешь мальчишку?
— Будет лучше, если родится мальчик. Был бы наследник и старший брат для дочери. Хотя я с радостью приму от тебя и девочку! Где молодёжь?
— Ты же сам направил их на обучение к казначею!
— Я спрашиваю не об этих.
— Алекс с Майей сразу после уроков побежали в спортивную комнату. Не думала, что они так увлекутся твоей борьбой. Но это и к лучшему. Пусть валяют друг друга по коврам, а не лазят где не надо. А зачем они тебе нужны?
— Я думаю отправить их на лето в баронство к Газлам. Когда Лаше рожать?
— Через две декады. Боишься за них?
— Я за всех боюсь, — признался Сергей. — Вот ведь сволочи! Война закончилась, а не дают расслабиться! Ну ничего, мы и этого мерзавца выловим, и отплатим им той же монетой! Они так привыкли к своей изоляции, что нет даже мыслей, что кто-то может нанести ответный визит. А мы ведь не будем мелочиться. Это они охотятся за нами с отравленными иголками, мы, если туда попадём, рванём на фиг что-нибудь вроде королевского дворца! Вот пусть и думают, стоит ли и дальше нам пакостить.
— Мне, что ли, начать так выражаться? — улыбнулась Альда.
— Тебе нельзя, — засмеялся муж. — Я обычный герцог, а ты у нас главный судья четырёх провинций!
— Что дал обыск? — спросил Джок.
— Как вы и говорили, господин граф, нашли мы у него дурку, — ухмыльнулся начальник стражи Дореи. — Оба арестованы.
— И что говорят? — поинтересовался Джок.
— А что они могут говорить, ваше сиятельство? Они теперь люди конченные и прекрасно это понимают. Отец молчит, а его сынок льёт слёзы.
— Вот что, Ланс, давай-ка этих купцов сюда. У вас они молчали, а у меня запоют. Приведёте, и убирай всех своих. Это секретное дело, и вам ни к чему слушать их пение.
Начальник стражи ушёл, и через полчаса двое его подчинённых доставили крепкого мужика с широкой купеческой бородой и похожего на него юношу.
— Садись, Март, — сказал Джок, — и сынок твой пусть садится. Разговор у нас будет серьёзный. Влипли вы очень сильно. Ваш дом и всё имущество конфискуется, в том числе и денежки, которые хранятся у братьев Моз. Твоя жена пойдёт по миру, а вас обоих отправят на галеры. Ты там, может, и год протянешь, и два, а вот твой сын будет пожиже и быстро сгорит.
— Вы не сказали мне ничего нового, господин, — мрачно ответил купец. — Заткнись, Гнат, что развылся-то? Насчёт чего разговор, господин? Никак интересует дурка?
— Ты разговариваешь с графом и Первым советником нашего герцога, — представился Джок. — Я Джок Лишней по кличке Мясник. Не слышал? Заткни своего сынка, а то он не даст нам говорить.
— Прекрати, говорю! — рявкнул отец и отвесил сыну подзатыльник.
— Так лучше, — одобрил Джок. — Сейчас ты мне скажешь, за чем вы ездили кроме дурки. Что ты продавал имперским купцам? Что сжал губы? Ты ведь, мил человек, даже до галер не доберёшься. За дурку можно и повесить! Не знал? Значит, теперь знаешь. Не видел, во что она превращает людей? Вы ничем не отличаетесь от убийц, поэтому и спрос с вас будет такой же. Для вас есть только один выход — отвечать на мои вопросы. И смысла молчать я не вижу. Что бы там ни было, покойникам оно ни к чему.
— А если скажем? — немного подумав, спросил купец.
— Отделаетесь штрафом, — улыбнулся ему Джок. — Сколько твоих денег лежит у купцов, пять тысяч? Вот три из них и отдашь. Сохраните свои жизни, дом и часть денег. Захотите — поднимитесь.
— А часть в доле? — спросил купец.
— Ты, Март, вконец обнаглел! — сделал вид, что рассердился, Джок. — Плохо на тебя действует доброта! Поэтому я заканчиваю разговор и велю обоих повесить. Мне примерно известно, куда вы ездили, так что как-нибудь найдём сами.
— Скажи ему, батя! — взмолился сын. — Порешат ведь! Зачем тогда всё?
— Будь по-вашему, — согласился купец. — Слушайте. Я раньше до тепла промышлял охотой. Ходил не сильно далеко, в редколесье, за оленями. Это лер сорок отсюда. Пять лет назад охота не заладилась, и в поисках дичи я забрался дальше обычного. Там я на них и наткнулся. Живёт в лесу семья, которая не выходит к людям. Я так понял, что убежали из-за отца, сделал он какое-то душегубство. Сам-то отец отчего-то помер, а они так в лесу и остались. Старуха и её дети: брат с двумя сёстрами, с которыми он живёт как муж. Других-то мужиков в лесу нет. Есть ещё мальчишка от этого непотребства. Говорят, были ещё дети, да все померли! Я у них задержался и каждую ночь работал со всем старанием, за то меня и отблагодарили. Старуха курит дурку, для себя её и выращивает. Только она не одну эту пакость растит. Эта бабка, пока не свихнулась от своей травы, как-то научилась выращивать на грядках олений корень и передала это искусство дочерям. Я как увидел — обомлел! И сразу же с ними уговорился, что они будут выращивать мне эти корешки, а я им за каждый корень плачу золотой и привожу всё, что надобно. Всё честно, без обмана!
— Действительно, честно! — ухмыльнулся Джок. — Платить золотой за корень, который стоит самое малое пятьдесят, а то и все сто! И много его у них?
— Было не очень много, но я пять лет назад уговорил их посадить гораздо больше. В следующем году уже можно собирать первый урожай. Часть саженцев пропала, но сотен пять на грядках осталось. Я и ограду смастерил, а то олени лезут внаглую!
— Как же это у них получилось? — спросил Джок. — Ведь пробовали до них, я это точно знаю. И ничего не вышло!
— То я вам, ваше сиятельство, сказать не могу, сам не знаю. Не хотят они открывать секрет! А я сильно не настаивал, мне нужны сами корни.
— Сейчас вас переведут отсюда в службу безопасности, — сказал Джок, поднимаясь со стула. — Есть здесь у вас такая. Тюрьмы у нас нет, поэтому день проведёте под замком. На окнах решётки, так что не советую валять дурака. Завтра ты со мной и моими людьми пойдёшь на то место, а твой сын останется здесь. Сведёшь меня со своими знакомцами, заплатишь деньги и свободен!
В страже по приказу Лишнея выделили людей для конвоирования Жоресов в небольшой дом, который в Дальнее занимали три работника службы Салана. Сам Джок отправился на постоялый двор, где он сегодня утром снял самые приличные комнаты.
— Хвастайся, — сказала Аглая. — Вижу, что пришёл не с пустыми руками.
— Как тебе сказать… — отозвался муж, садясь на кушетку. — Расколоть купца было нетрудно, потому что в его положении мог упираться только идиот. Он нашёл в лесу отшельников, которые выращивают олений корень.
— Никогда не слышала, чтобы его кто-то смог вырастить, — покачала головой жена. — Часть семян прорастает, но потом все всходы почему-то гибнут.
— Этим как-то удалось. Он их уговорил расширить посадки, и в следующем году можно будет снять пять сотен корешков. И возраст подходящий — шесть лет. Опасаюсь только, не упадёт ли цена от такого количества.
— А это как будешь продавать. Если в одной провинции, дорого не продашь, хотя все хотят жить дольше. И их нельзя долго хранить, даже в песке. Когда туда поедешь?
— Завтра. Оставлю с тобой двух парней, а остальных возьму с собой. И товары нужно взять для закрепления знакомства.
— Постарайся достать для нас пару корней. Мне подарили один лет десять назад, так я тогда точно помолодела и забыла обо всех болячках. Не ходила, а летала! Нам с тобой это не помешает. Я неоднократно посылала людей искать, но не повезло. Мало того что само растение очень редко встречается, так его ещё отыскивают и жрут олени.
— Неужели не нашли для королевы? — не поверил Джок.
— В Дюже он уже давно не встречается, — объяснила Аглая. — Я посылала в Барни, но и там не нашли. Говорят, лет двести назад их можно было, хоть и дорого, но без проблем купить у аптекарей.
— Значит, это ещё большая редкость, чем я думал, — задумчиво сказал Джок. — Недаром из-за этого товара имперский купец рискнул примчаться сюда перед самой войной. Я об этом корне только кое-что слышал, сам никогда не сталкивался. Этот товар может принести не только деньги.
— Золотое дно, — согласилась Аглая, — особенно если поставить дело на широкую ногу. Только это всё дело будущего, а нам с тобой нужно думать, чем привлечь людей на побережье уже сейчас.
— Скоро должны вернуться экспедиции, посланные Аликсаном в Сакские горы, — сказал Джок. — Не может быть, чтобы не нашли ничего полезного. Серг посылал их за железом, медью и оловом. И ещё этот каменный уголь, который ему оттуда приносили. Он-то уж в горах точно есть. Можно будет поучаствовать в добыче. И ещё у меня есть одна мысль. Помнишь, мы были на плантации этих, как их назвал Серг, гевей. Их в Сотхеме выдёргивали с корнями, поэтому все саженцы принялись. А кто нам мешает сделать такую же? До жары ещё далеко, а экипаж корабля знает, где всё это растёт. У генерала Строга даже осталась грамота посланника. Наймём команду, и пусть они смотаются туда ещё раз, а мы здесь пока всё приготовим. И нужно везти крестьян. Хоть земля не очень плодородная, но её много и не нужно корчевать лес. Не дело возить продовольствие из центральных провинций, да ещё по нашим дорогам, а сидеть на одной рыбе… Если дадим денег и поможем с переселением, люди найдутся. Нужно будет только поговорить с адмиралом Ольдом Шорманом. Пусть его корабли ещё раз почистят пиратские острова и организуют охрану побережья. А на западе, где укрывались корабли, нужно построить верфь. Там и гавань прекрасная, и леса недалеко. Захваченных кораблей будет мало, нужно строить свои. А то, что построили купцы, не тянет на верфь, да и брёвна приходится везти два дня. Только сами мы с тобой всё не потянем, нужно искать компаньонов.
Сэм с самого начала не хотел связываться с гильдией убийц, но кого в службе интересует мнение исполнителей!
— Если есть люди, которые принимают заказы на устранения, надо их использовать! — сказал ему старший ревнитель Род. — Они прекрасно знают обстановку, а вы там чужие. Нужно играть на человеческих слабостях и привлекать местных, сами вы там ещё не скоро сможете работать в полную силу.
Они и сыграли, в результате чего он лишился напарника, почти всего золота и запасов, которые взяли с собой. Проклятый Зальм, надо же было ему всё перепрятать! Когда Сэм заглянул в тайник, он оказался пуст. Беглый осмотр ничего не дал, а на тщательный обыск не было времени. И что теперь делать? Две сотни золотых в поясе, компактный игломет с запасом игл и отравленный кинжал — это всё, что у него осталось. Даже драгоценные камни были спрятаны в обуви старшего напарника. И выйти на связь не получится: кто даст гарантию, что не проговорится напарник или кто-нибудь из двух других двоек? Да и с чем выходить? Если не будет результатов, дома лучше не показываться. А как их получишь? Он каждый день ходил по тем улицам, на которых мог появиться герцог. Один раз мимо пронеслась кавалькада всадников, со всех сторон прикрывавших молодого парня, по описанию похожего на Аликсана. Чтобы стрелять в него с улицы или чердака, нужно быть самоубийцей. Он понимал, что уйти не дадут. Дворец охранялся так, что нечего было и думать в него проникнуть. А вчера он увидел Сорга Мариса, разгуливающего в компании трёх крепких парней, и сразу же понял, что и эта двойка накрылась, а Сорг ищет среди прохожих своих бывших товарищей. Спасли грим и надетый парик. Больше Сэм не ходил по улицам, а большую часть дня лежал на кровати и думал. Нанятая работница покупала продукты и готовила еду, так что не было необходимости куда-то выходить. Чем дольше он думал, тем больше понимал, что не сможет выполнить задание до осени, а потом не будет возможности выйти на связь. Да и приедет ли за ними кто-нибудь? Что значат для союза несколько таких, как он? Понятно, почему такая спешка. Начальству нужно предотвратить союз империи с Сандором, поэтому их и забросили с такой куцей подготовкой. Зря, надо было всё-таки использовать сотхемцев. Что толку от того, что он уже чисто говорит, если на каждом шагу допускает промашки! Эта девица уже на него косится. Надо её убрать и поменять место жительства, а лучше вообще уйти из столицы. К демонам это задание и тех, кто его дал! Нет у него в союзе ничего такого, из-за чего стоило бы рисковать жизнью, а прожить можно и здесь, были бы деньги.
— Камил, тебе нравится то, чему нас теперь учат? — спросила Лани. — Иди ко мне на кровать, чтобы не перекрикиваться.
Она лежала, заложив руки за голову, а принц в это время что-то читал в гостиной. Он отложил книгу и через открытую дверь вошёл в спальню. Со времени смерти родителей они жили в одних комнатах, только спали на разных кроватях.
— Не буду я к тебе ложиться, — сказал он, забираясь на свою кровать. — Ты не утерпишь и будешь ласкаться, а я уже не могу…
— Ну и глупо! — сказала Лани. — Нас всё равно осенью поженят, а ты уже не мальчишка. Не хочешь ко мне идти, и не надо!
— В том-то и дело, что хочу, но не могу, — возразил Камил. — Я обещал Сергу. Давай потерпим, осталось немного. А насчёт твоего вопроса… Мне больше нравилось то, чему нас с тобой учили в полку, но и всё остальное тоже нужно знать. Вряд ли мы будем сами заниматься финансами или теми же законами, но разбираться в них нужно. Ты ведь не хочешь, чтобы нас кто-нибудь водил за нос?
— Я не хочу отсюда уезжать, — вздохнув, призналась Лани. — Когда ещё снова увидимся! У Альды родится малыш, а я о нём буду узнавать только из писем. Я буду скучать даже по Алексу с Майей. Если бы не ты, никуда бы не уехала!
— Такая судьба у всех женщин, — рассудительно сказал Камил. — С семьёй живут только те, у кого не сложилась личная жизнь. Всем тяжело уезжать, но это быстро проходит. Будет свой дом, своя семья, дети…
— Хочу от тебя маленького! — сразу забыла о своей грусти Лани. — Отец с матерью пять лет старались, прежде чем родился брат. Если мы с тобой начнём сейчас и пройдёт столько же времени, мне при рождении сына будет уже девятнадцать. А когда ещё сделаем второго! А ты тянешь! Ничего тебе теперь Серг не сделает, если…
— Ты надо мной издеваешься, — сделал вывод принц, — значит, не любишь. Если не прекратишь эти разговоры, я пойду к Сергу и попрошу, чтобы меня переселили в одну из гостевых комнат.
— Ничего не получится! — Лани встала со своей кровати и перебралась к жениху. — Серг не только начал достраивать дворец, он одновременно делает ремонт, поэтому нет свободных комнат и тебе придётся терпеть моё присутствие. Так и быть, не стану я к тебе приставать, потерплю до осени. А пока давай целоваться. Говорят, что если парни много целуются, то потом от них больше толка.
Глава 2
— Как перенесли дорогу? — с тревогой спросил профессор Дальнер, всматриваясь в лицо Альды. — Вам, герцогиня, в таком состоянии лучше не ездить. Скажите, и мы привезём к вам весь замок.
— Я себя хорошо чувствую, — успокоила его Альда, — а то не поехала бы. Дорога уже неплохая, и с новыми рессорами почти нет тряски. Так, покачивает. По гравию было хуже ехать.
— Его ещё не укатали, — возразил Сергей. — Через два дня должны доставить каток, будет совсем другое дело. А когда положим асфальт…
— Это он и есть? — спросила жена, наклоняясь к асфальтовому покрытию, которое было здесь повсюду. — Интересный запах.
— Если бы ты знала, что я почувствовал, когда приехал сюда первый раз, — сказал Сергей. — Тогда асфальт был свежий и пах сильней. Честное слово, на глаза навернулись слёзы. У меня дома им повсюду покрывают дороги и тротуары. Ладно, показывайте своё хозяйство, профессор. Расскажите, кстати, как всё это восприняли ваши коллеги. Ещё не отошли от удивления?
Несколько дней назад в замок привезли двух профессоров, троих преподавателей Университета и семь недоучившихся студентов, которых Сергей с помощью Дальнера и Сэда Ламера сманил из столицы Лантаров. Даже если сын Аленара решит теперь открыть Университет, у него ничего не получится. Скорее всего, вскоре и несколько оставшихся учёных примут его приглашение о переезде.
— Кто-то отошёл, а остальные пребывают в разной степени изумления, — засмеялся Дальнер. — Но нравится здесь всем. Только один преподаватель выразил неудовольствие тем, что мы не озаботились весёлым домом. Но он уже кого-то нашёл. У всех остальных, кроме студентов, есть семьи. Выделенными домами остались довольны. Сейчас требуют, чтобы я уделял им больше времени. Мы действительно будем строить Университет, или вы передумали?
— Обязательно будем, только в следующем году, — ответил Сергей. — Я не могу разорваться, профессор. В этом году мне нужно достроить свой дворец и провести сюда нормальную дорогу из столицы. Если успеем, осенью заложим фундамент Университета. К зиме закончим строительство всех мастерских и взрывной лаборатории. Это нужно сделать в первую очередь, пока вы своими опытами не развалили замок. А потом освободившихся строителей займём вашим Университетом. Я запланировал два здания: учебное и жилой дом для студентов, а лаборатории для обучения у нас есть. Так, куда вы нас поведёте?
— Чтобы не водить по разным объектам, мы все новинки снесли в одно помещение замка, — пояснил профессор. — Посмотрим их, а потом пойдём к кузнецам и стеклодувам. Ещё не хотите есть? Ну тогда после осмотра и пообедаем. Вы собираетесь к Каришам?
— Если быстро закончим здесь, то поедем, — ответил Сергей. — У них, наверное, и заночуем, так что вы не возитесь с гостевыми покоями.
— Девушки пойдут с нами? — спросил профессор, имея в виду Лади с Гати, — или, может быть…
— Они будут сопровождать герцогиню, — сказал Сергей. — Где ваши новинки?
Все прошли в одну из комнат первого этажа замка, где когда-то кормили слуг.
— Это новый станок для стрельбы ракетами с палубы, — Дальнер подвёл всех к сложной конструкции из дерева и металла с большой трубой наверху. — В сидение в самом низу садится наводчик. Чтобы упростить конструкцию, пришлось придать ему почти лежачее положение. Защищают два щитка: один спереди — от обстрела, а второй сверху — от факела ракеты. Стрелок лежит ниже борта, а цель ведёт через прицел из вот этих зеркал. При стрельбе по морским целям самое главное — это выдержать угол подъёма ракеты в момент её отрыва от станка, поэтому задача наводчика — постоянно удерживать корабль в прицеле. Делается это очень легко вот этим рычагом. Теперь качка не должна сильно влиять на результаты стрельбы, а закручивание самой ракеты из-за хвостового оперения придаст ей устойчивость. На суше всё работает идеально, теперь нужно испытать на кораблях. Пока сделали только два таких станка и завтра отправим их в Гонжон. Конструкция довольно сложная, поэтому, прежде чем продолжать работы, нужно испытать то, что сделано.
— Давайте я попробую, — сказал Сергей, отстегнул меч и улёгся в то, что профессор назвал сидением.
Прилагая совсем мало усилий, он одним рычагом менял угол наклона трубы. При этом смещался перископ прицела, что было не очень удобно.
— Движется очень легко, — заметил герцог. — Подшипники?
— Нет, что вы, милорд, — улыбнулся профессор. — Подшипники мы по-прежнему делаем только для станков. Мы научились штамповать, катать и калить шарики, но шлифовать кольца приходится вручную, а это тяжёлый труд, который легко запороть. Вот когда сможем их точить, тогда везде будут ваши подшипники, а пока здесь просто бронзовые втулки и смазка. С ракетой в трубе двигать будет тяжелей, но ненамного. Управляются двое. Один разворачивает станок по горизонту и зажигает фитиль, а второй работает под щитками.
— Подождём заключения моряков, — сказал Сергей. — А это часы?
— Да, — кивнул профессор. — Это настенные с гирей и маятником, а это действующий макет башенных часов, которые будут делаться для Ордага и других городов. Скоро на них будет четыре часа, тогда услышите четыре удара этого колокола. По нашим прикидкам, нужно будет подправлять время раз в две декады.
— Чем ещё обрадуете?
— Есть мысли о том, как очистить от серы каменный уголь, который недавно доставили из Сакских гор. Образцы оловянной руды очень богатые. Жаль, что пока не нашли ни железа, ни меди, но находка олова более ценна из-за его редкости. А в горы этим летом нужно отправить ещё одну экспедицию. Осмотрят ещё один участок и привезут уголь для опытов. Может, отправим экспедицию и в Ортогарские горы, не дожидаясь возвращения Сола Бильдо?
— Нет, — нахмурился Сергей. — Вернётся Сол с битумом, тогда посмотрим. У меня и из-за него душа не на месте, хоть и ушёл с охраной. Это запад провинции Дорейн, а там сейчас неспокойно. Если здесь все, давайте пойдём к кузнецам.
В большой кузнице работали несколько мастеров с подмастерьями, но Свена, к огорчению Альды, не было. Гулко били два механических молота, проковывая заготовки, пахло гарью и разогретым железом. На ручных наковальнях тоже ковали какие-то детали, поэтому шум для непривычных ушей стоял страшный.
— Как они только не глохнут! — сказал Сергей, когда перешли в смежное помещение и стало возможно слышать друг друга. — Нужно всем сделать наушники. Напомните потом, расскажу, что это такое. Что у вас в этом помещении?
— Здесь делают тонкие работы по металлу. Вот с этим работает Свен.
Сергей взял в руки почти готовую червячную передачу. Не так давно кузнец показывал ему этот узел, выполненный из дерева. Видимо, по деревянному макету сделали форму и отлили бронзовые заготовки, а потом доводили их вручную. Шестерня была уже готова, и сейчас занимались подгонкой винта.
— В жизни никогда не смог бы сделать ничего подобного своими руками! — с восхищением сказал он. — Что за человек! Так, глядишь, и в самом деле сделает токарный станок! Ладно, не будем мы его сейчас искать, поговорим перед тем, как ехать обратно. Тогда же посмотрим ваши зеркала и стеклянную посуду. Сейчас, пока не слишком поздно, поедем к Каришам.
— А обед? — спросил Дальнер. — Всё уже давно готово.
— Пообедаем у Каришей, а то вечно приезжаем к ним сытыми. Дадим им возможность проявить гостеприимство.
— Обрадовали, милорд! — радостно встретил их барон. — Как ты, девочка? Хорошо перенесла дорогу?
Давно исчезла робость, и к Сергею в семье Каришей относились как к другу, но всё равно в общении с ним остался барьер, а вот Альда была своей, и относились к ней как к родному человеку.
— Спасибо, Лаш! — поблагодарила Альда. — Я неплохо себя чувствую, а дорога была лёгкой. Зимой я сюда не поехала бы. Как вы, Вара? И где Алия?
— Наверное, пропадает у Сторна и не знает о вашем приезде, а то уже примчалась бы. Он делает новый музыкальный инструмент, а ей это интересно. Скучно дочери сидеть одной в имении. Поблизости нет никого подходящего ей в компанию. Даже брат и тот уехал. Как он там учится, милорд?
— Нормально учится, — улыбнулся Сергей. — Я интересовался перед отъездом. Скоро у них выпуск. Получит нашивки лейтенанта и будет служить. А вы не думаете хотя бы на время переселиться в столицу? К зиме должны достроить дворец, так что у нас появится бальный зал, и можно будет устраивать праздники. Молодых офицеров много, есть из кого выбирать. Замуж Алии ещё рано, но уже можно крутить голову парням. Можете остановиться у нас, но не раньше середины осени, пока нет свободных комнат.
— Спасибо, милорд, может быть, и переедем. Только я в таком случае куплю в Ордаге дом, а здесь всё оставлю на Сторна.
— Вы будете нас кормить или нет? — спросила Альда. — А то у меня уже подвело живот. Как появлюсь сытая, сразу же тянут за стол, а один раз приехала голодная, так даже не заикнулись! Это ничего, что я сейчас умру?
— Не умирай, — засмеялась Вара. — Сейчас закончат накрывать стол, тогда и пойдёте. Мы-то совсем недавно пообедали, так что просто посидим рядом за компанию.
— Далеко до твоих отшельников? — спросил Джок. — Мы уже полдня едем по этому лесу.
— Почти приехали, ваше сиятельство, — ответил купец, — осталось самую малость, и будет их дом. Только толпой можем напугать хозяев. Дайте мне одного из своих спутников, а сами следуйте в отдалении. А то увидят толпу и сбегут, а Пер ещё сдуру саданёт из лука.
— Поезжай, — согласился Джок. — Только поедешь не с одним, а с двумя. И постарайся не делать глупости: каждый из моих парней завяжет тебя в узел.
Купец не соврал, и вскоре выехали на поляну, на которой стоял неказистый, но большой дом. У крыльца их поджидал сам Март вместе с людьми Лишнея и парнем лет двадцати, который растительностью на лице напомнил Джоку хозяина постоялого двора Ласа Ферана.
— Это Пер, — представил купец парня Джоку, — а это его сиятельство граф Лишней.
— А где хозяйки? — спросил Джок.
— Извините, ваше сиятельство, но они убежали, — ответил парень. — Кто знает, с чем вы приехали! Мы тут живём в особицу, а вас вон сколько!
— Тогда я поговорю с тобой, — сказал Джок. — В дом пригласишь?
— Почему не поговорить? — сказал Пер. — Проходите, ваше сиятельство, только извиняйте за беспорядок: не ждали мы гостей.
В дом вошли втроём: сам хозяин, Джок и один из охранников. Никакого беспорядка граф не увидел и, не дожидаясь приглашения, сел на покрытую волчьей шкурой лавку.
— Садись, Пер, — сказал он парню, — у нас будет важный разговор. Мать-то где?
— Померла мать. В начале весны похоронили.
— Дурка? И корни не помогли?
— Она самая, ваше сиятельство. Как умер отец, так она и пристрастилась курить эту заразу. А с теми, кто начал, говорить бесполезно: конченные они люди. И никакие корешки не помогут, только оттянут конец.
— Зря вы продавали траву Жоресу, — с осуждением сказал Джок. — Вообще-то, это преступление. Не знаю, сколько он загубил человеческих жизней, но много. Я и его не повесил, и с тобой так разговариваю только из-за вашей полезности, иначе ваш дом уже горел бы, а вы висели бы на ближайших деревьях. Сёстры из-за этого сбежали?
— Виноваты, демон попутал! — понурился Пер.
— Этого демона вы больше не увидите. И не надо так пугаться: никто не собирается его убивать. Я обещал вашему купцу жизнь и свободу, а своё слово всегда держу. Но здесь он больше не появится, а вы свою торговлю будете вести через меня. Я вам и заплачу намного больше. Не будете ни в чём нуждаться без всякой дури. Вы можете, как прежде, жить здесь и выращивать для меня корень. Золота и товаров будете иметь вдосталь. Я и сейчас много чего привёз на трёх лошадях. Но есть и другое предложение. Скажи, Пер, не надоело ещё сидеть в лесу? Не хотите жить среди людей, иметь свой дом, семью, много денег? И у твоих сестёр появились бы мужья, глядишь, ещё будут нормальные дети, а не то убожество, которое вы народили совместными усилиями.
— Я бы с радостью, ваше сиятельство! — вскочил с лавки парень, заставив напрячься телохранителя. — Мы здесь уже больше тридцати лет сидим, опостыло всё!
— Сколько же вам лет? — удивился Джок.
— Точно не знаю. Когда пришли сюда, было лет семь, а сёстрам малость поменьше. А здесь мы живём, как я вам уже сказал, три десятка лет с небольшим. А что выгляжу молодым, так то из-за корня. Мать стала давать по два корешка в год, как только я начал пачкать рубаху.
— Слушай, что я вам предлагаю, — сказал Джок. — Вы здесь живёте ещё год, а потом переселяетесь на побережье. Пиратов побили, так что жить там безопасно. Могу купить вам большой дом в одном из городов, могу построить в любой из деревень или на отшибе. Каждому из вас, помимо дома, дам по тысяче золотых и помогу перебраться со всем добром. А в этот год вы ни в чём не будете испытывать нужды. Теперь слушайте, что потребуется от вас. Вы должны вырастить весь корень, который посадили по просьбе Жореса, и передать секрет его выращивания тем, кто к вам приедет. Ну и сейчас я у вас куплю всё, что есть на продажу. Заплачу по три золотых за корень, а товары отдам просто так.
— Очень соблазнительно! — сказал Пер. — Я согласен, особенно если вы, помимо обещанного золота, и за остальной корень заплатите по той же цене. Только малость страшно! Если сёстры выдадут секрет, что вам помешает зарыть нас на какой-нибудь поляне и вернуть своё золото?
— Ничего не помешает, — кивнул Джок, — кроме порядочности. Я очень богатый человек, и те пять или шесть тысяч золотых, которые придётся на вас потратить, для меня не слишком большие деньги. И даю я вам их не просто так, а за товар, который принесёт немалую прибыль. Я уже достаточно долго живу на свете, чтобы понять простую истину, что дела лучше вести честно. Поэтому, несмотря на то что я ведал сыском у трёх герцогов, даже преступники знали, что моему слову можно верить. Будь я мерзавцем, я с вами не разговаривал бы. Взял бы с собой больше людей, окружил вашу поляну, а потом всех разделил и заставил разговориться. Поверь, что вы сказали бы всё, а я сравнил бы сказанное и вычистил ложь. Кстати, если бы не я, такая судьба вас и ожидала. Вашего купца уже пасли люди без чести и совести. Он отказался взять их в долю, поэтому никто не стал бы церемониться ни с ним, ни с вами. Так что решайте. Я не собираюсь обманывать, а в покое вас теперь не оставят. Защитить вас могу только я, и переселяться вам лучше подальше. Проболтается купец о вашем секрете, и что тогда?
— Я согласен, ваше сиятельство!
— Тогда сделаем так. Ты продаёшь мне корни, и мы уезжаем. У вас в доме останутся двое моих людей. Так мне будет спокойней: они вас защитят и присмотрят, чтобы вы сдуру не пустились в бега. Чуть позже приедут те, кому твои сёстры передадут все премудрости возни с оленьим корнем, и охрана, которая будет стеречь уже не столько вас, сколько посадки. Вас они не стеснят. Пока тепло, поживут в палатках, а позже для них выстроим дом. Семена на посадку есть?
— Семян много, ваше сиятельство. Каждый кустик с трёх лет даёт несколько семечек, и сёстры их всегда собирали.
— Тогда с помощью моих людей подготовите места для посадки и всё сажайте. Изгороди они тоже сделают.
— Извините, ваше сиятельство, но сильно много посадить нельзя. Мы и с тем, что посажено, в своё время упарились. Каждый росток первое время нужно поливать мочой, а где её столько возьмёшь? Есть ещё хитрости, но это одна из основных.
— Вон оно что! — сказал Джок. — Ничего, если справились с той посадкой втроём, то и с этим справитесь: ссыкунов у вас теперь будет достаточно.
— Я тебя ждал, — хмуро сказал Аленар Сергею, встретив их сразу по возвращении. — Извини, Альда, я его ненадолго заберу. Давай не будем никуда идти, сядем здесь, в большой гостиной.
— Судя по вашему виду, у нас неприятности? — спросил Сергей. — Садитесь, Аленар, не берите пример с меня, я насиделся в карете.
— Неприятности и серьёзные! — сказал Лантар, садясь в кресло. — Был гонец от Джордана. Не вернулся караван, который мы отправили с вашим студентом за смолой. Когда прошли все сроки, генерал направил к горам два эскадрона кавалерии. Людей или повозки найти не удалось, нашли только следы их работы. Все болота в предгорьях до месторождения битума покрыты гатями, а недалеко от дороги в графство Роджей, в овраге, лежит куча смолы. Очевидно, людей захватили или перебили, повозки освободили от битума и угнали. Понятно, что это работа кого-то из местных, но всё проделано очень чисто, да и дожди прошли, так что не обнаружили никаких следов. Джордан направил на поиски дополнительные силы, а к вам и к королю послал гонцов. С провинцией Дорейн нужно что-то делать. Я надеялся на Лазони, но, наверное, придётся действовать самим. Налоги они платят, а люди из восточных графств даже служат в вашей армии, но провинция вам не принадлежит. Я не вижу толку от того, что все графы принесли присягу.
— А от короля ничего не было?
— Только тот пакет, который пришёл эстафетой за несколько дней до вашего отъезда в замок. Может, будет теперь. Лазони не мог не откликнуться на вашу просьбу, а раз молчит, значит, там всё сложнее, чем я думал.
— Плохо! — Сергей начал мерить шагами гостиную. — Всё плохо! Если Сол погиб, я не прощу его смерти! У меня были большие планы по поводу Ортогарских гор. И дело не только в битуме. В Сакских горах нашли только уголь и олово. Спасибо Лазони за договор, теперь можно покупать медь в империи. Её там много, и она дешева. А вот с железом плохо! Своего мало, и оно низкого качества. Все соседи добывают железо в Ортогарских горах, а у нас к ним выход только в провинции Дорейн. Я очень надеялся найти там железо. Его нужно очень много, и если будем покупать, не хватит никакого золота! Нужна показательная порка, а мы не знаем, кого пороть. Я очень надеюсь, что Джордан или король что-нибудь раскопают. Но в провинцию придётся перебрасывать дополнительные силы. Прикажу Севоржу готовить к отправке корпус. Пяти тысяч бойцов должно хватить. И отправим туда новые ракеты.
— Это дело! — одобрил Лантар.
— Вы знаете, Аленар, что я мягкий человек и стараюсь решать дело миром, — сказал Сергей, — но в этом случае разговорами не обойдёшься. Я не знаю, на что рассчитывает верхушка дворянства провинции, но какой-то расчёт есть. Они точат ножи, хотя прекрасно понимают, что ничего не добьются без посторонней помощи. Стоило исчезнуть угрозе большой войны с империей или союзом, как заговорщики полезли из всех щелей, как тараканы! Плохо, что у нас так слаб король.
— Сам виноват! — обвинил Лантар. — Спихиваешь на всех корону, вместо того чтобы носить её самому! Королём должен быть самый сильный — это известно даже детям! А ты отдал корону человеку, который всю жизнь к ней стремился! Я не о Лазони говорю, а о Рошти. И отдал ты ему не власть, а только её видимость. Будет он тебе за это благодарен? С Гертом тебе повезло: он не отравлен властью и никогда не стремился захватить её больше, чем имел. Этим он отличается от других герцогов королевства.
— И от вас?
— Меня можно не считать. Сейчас мне уже ничего не нужно, а лет тридцать назад я ничем не отличался от остальных. Так вот, с Гертом тебе повезло, а с его сыном — не очень. Пока принц не выходит из воли отца, но Герт не вечен, а его сын очень честолюбив. И что будет лет через пять или десять? Ты, конечно, усилишься так, что сможешь отбиться от любого противника, если только не навалятся со всех сторон, но остаются ещё такие вещи, как яд в бокале или удар кинжалом. Ты, мой друг, ничего не выиграл, избавившись от короны, наоборот, проиграл! И если не начнёшь делить власть с Лазони при своей жизни, это сделают ваши дети. А без крови такие делёжки не бывают. Не хочешь сам делать грязную работу и оставляешь её в наследство детям? На тебя не похоже. Поэтому я тебя не понимаю! Был бы дурак, тогда понятно, так ведь нет! И жену себе подобрал под стать. Я недавно спросил Альду, хочет она стать королевой или нет. Так мой вопрос её напугал! Знаешь, что она мне ответила?
— И что? — с интересом спросил Сергей.
— Ваше семейное слово «на фига»! До этого я его от неё не слышал. Пойми, Серг, был бы ты обычным, не обременённым властью человеком, тогда твоё желание уклоняться от бремени правления было бы понятно. Мало кому дано править, хоть многие стремятся. А для тебя королевская власть — это только естественное развитие герцогской!
— Может, вы и правы, Аленар, — сказал Сергей, — но для чего вы мне сейчас вправляете мозги? Хотите, чтобы я забрал у Герта корону?
— Нет, конечно. Просто хочу, чтобы ты от неё опять не начал отпихиваться, если откажется Лазони.
— А почему он вдруг откажется? Из-за сына?
— У Герта неудачно сложилась жизнь. Будучи совсем молодым, он влюбился в юную графиню и взял её в жёны вопреки воле отца. Отец оказался умней сына и знал, что делал: графиня была изрядной стервой. Сделавшись герцогиней, она лучше не стала, но он продолжал её любить до самого конца. Что поделать: любовь слепа! Через год после смерти отца Герта умер отец его жены, и её мать, оставив графство на управляющего, переселилась в герцогский замок. Тёща оказалась ещё хуже жены, а принц — это плод их совместного воспитания. Молодой человек умён, не устаёт демонстрировать свою любовь к отцу, но это червивый плод. Герт слишком умён, чтобы не разобраться в собственном отпрыске, но уже ничего не может поделать. Я ему как-то посоветовал жениться и обзавестись ещё одним ребёнком…
— Я тоже это советовал, — сказал Сергей. — Он сказал, что нет сил начинать всё сначала.
— Ему уже больше пятидесяти. Не знаю, как в твоём мире, а в нашем от мужчин его возраста дети бывают редко. Ладно, иди отдыхать с дороги. Надеюсь, что я говорил не зря.
В гостиной Сергей увидел Лани, которой жена показывала зеркала и посуду из цветного стекла, привезённые из замка.
— Что тебе сказал Аленар? — спросила Альда.
— Здравствуй, сестрёнка! — сказал Сергей Лани. — Нравятся зеркала? Одно из них привезли тебе. Альда, ничего хорошего он мне не сказал. Был гонец от Джордана. Кто-то из графов Дорейна приложил руку к исчезновению каравана, с которым Сол ушёл в горы за битумом. Больше пока ничего неизвестно.
— И что будем делать? — спросила Лани, у которой мигом улетучился интерес к привезённым новинкам.
— Ждать известий от Джордана и короля и готовить армию.
— Опять война! — горько сказала Альда. — И когда это только закончится! Мало им той крови, которую пришлось пролить!
— Они не лили свою кровь со времени войны с Мехалом, — пожал плечами Сергей, — да и тогда под Дарком полегли дружины дворян восточных графств. Сейчас это самая спокойная часть провинции. Вся мерзость идёт из западных графств. Нам бы найти и наказать виновных, всем остальным был бы хороший урок. Им оказалось мало одной демонстрации силы.
— И у этих будешь спасать и устраивать семьи? — спросила Лани.
— Виновников казним! — твёрдо сказал Сергей. — А остальных вывезем на побережье. Пусть там устраивают свою жизнь, как хотят! И сделаем это только в том случае, если сдадутся. Но я не рассчитываю на сдачу. Скорее всего, замки придётся жечь.
— Сам пойдёшь? — спросила Альда.
— Ещё не знаю, — ответил он. — Посмотрим на то, что нам пришлют. Но тебя не возьму, даже не надейся. Этот поход не будет длительным и сильно опасным. Не для того мы столько сил вкладываем в артиллерию, чтобы штурмовать стены графских замков. Я и Парману так же сказал. Или жечь всё в замках, или взрывать стены.
— Его величество у себя? — спросил королевского секретаря барон Дарт. — Сообщите ему о моём прибытии.
— Его величество вас ждёт! — сообщил вернувшийся из кабинета секретарь. — Этот молодой человек идёт с вами?
— Пока нет, — сказал барон. — Пусть ждёт здесь. Если король захочет его видеть, я за ним выйду.
— С чем пришёл, Эмил? — спросил Лазони. — Опять неприятности?
— Хуже, — ответил барон. — Заговор, и ваш сын в числе заговорщиков. Один из них польстился на деньги, а потом струсил. Он назвал несколько имён, и я сразу же произвёл аресты. Часть арестованных молчит, остальных удалось разговорить без применения крайних мер. Всех допрашивали порознь, а потом сравнивали показания. Всё совпадает, расхождения только в деталях. Извините, ваше величество, но во главе заговора стоит ваш сын. Точнее, это он так думает, на самом деле ниточки тянутся в Дюже, Сотхем, и провинцию Дорейн. Вроде бы отметился Бенитар, но его пока не удалось зацепить. Прямо о его участии никто не говорил, правда, и допросили пока не всех.
— И какие планы были у заговорщиков?
— Вас с Аликсаном должны убить. Вслед за этим убрали бы Мехала с сыном. После принц даёт приказ блокировать тракты и захватить обе провинции Лантаров. Если домен Аликсана не развалится после его смерти и его окружение поддержит герцогиню, они будут вынуждены драться против всего Сандора. У них всего три провинции, да и то Парнада ещё не восстановлена полностью, а в провинции Барнем Аликсан толком не утвердился. И принц Камил пока не коронован, так что ждать помощи от Барни…
— А нынешнюю армию Аликсана в расчёт не принимают?
— Дело в том, что большинство заговорщиков не знают, что собой представляет его армия и окружение. По их мнению, достаточно убить самого герцога, чтобы уничтожить или резко ослабить армию. Присягу приносили герцогу, а у него нет наследника. Его смерть должна привести к смене правления. Два года назад так бы и вышло. Кроме того, вы и Бенитар сильно увеличили свои армии, и вместе они уже мало проигрывают по численности армии Аликсана.
— Понятно! — сказал Лазони. — Зря я не взял сына в то сражение, когда ломали хребет легионам! Может, тогда не было бы этого заговора. Я могу понять герцогов Сотхема. Они разделаются с правящей династией, но не поведут войска через границу. А нам после драки долго будет не до них, чем бы у нас всё ни закончилось. Но остальные! В Дорейне заговорщики из западных графств?
— Из Дорейна взяли троих. Да, все трое с запада.
— Они тоже фактически не воевали и не видели в деле армию Аликсана. Бенитар, кстати, тоже не видел. Вся его старая армия полегла в последнем сражении, и его с ней не было. Получается, не заговор, а чушь, заведомо обречённая на провал. Но крови при любом исходе дела прольётся море, и королевство ослабеет ещё больше. А если ещё погибнет Аликсан… Я не верю в то, что за всем этим нет никого со стороны. Барни с Сотхемом на эту роль подходят слабо, а империи сейчас невыгодно наше ослабление.
— Думаете, постарался союз?
— Я не знаю, что думать. Выгоднее всего этот заговор именно союзу королевств, только у них пока нет таких возможностей вмешиваться в наши дела. Или есть?
— По моим сведениям, нет. Хотя, если действовали через кого-нибудь в империи, могли передать заговорщикам золото через купцов, а убийц запустили как прикрытие. Получится — хорошо, нет — тоже неплохо, по крайней мере, отвлекут наши службы безопасности на себя.
— И что мне теперь делать с принцем? Что молчишь? Арестуй и держи в его комнатах. Поставьте решётки на окна и усильте караул. И не гвардейцев в него ставь, а своих людей. А к остальным заговорщикам разрешаю применять крайние меры. Действуй! А завтра я ознакомлюсь с тем, что вы из них вытянете, тогда и будем решать, как действовать.
Глава 3
— Милорд, прибыла эстафета! — сообщил Рашт. — Доставили пакет от короля. Вот он.
Сергей выхватил послание из рук секретаря, надорвал конверт, вынул письмо Лазони и быстро пробежал глазами текст. После этого разрешил Рашту удалиться и стал читать более внимательно. В письме было следующее:
«Серг! Вы предложили мне свою дружбу и корону королевства. За дружбу я вам благодарен, а за корону нет. Ваше нежелание править разрушило то подобие семьи, которое у меня было. Ваша корона отняла у меня сына. Я далёк от мысли упрекать вас во всём, моя вина тоже велика, но в своём прежнем качестве Ольд вряд ли пошёл бы против моей воли. Положение принца и наследника короны вскружило ему голову, а ваши многочисленные недоброжелатели сделали всё, чтобы сын забыл честь и долг и поднял руку на отца. В королевстве сложился заговор, который направляли из-за границ все те, кому мешаете вы и ваша растущая сила. Следы ведут в Сотхем и Дюже, но я не исключаю того, что деньги заговорщикам шли и из союза королевств через империю. Я не стану в этом письме расписывать все подробности. Пока вам достаточно знать, что в заговоре принимали участие все пять графств на западе Дорейна. Кто из них захватил и уничтожил ваших людей, я выяснить не смог. Мы схватили трёх заговорщиков из этих графств, но они две декады не были дома и не в курсе последних событий. Сейчас я чищу свои провинции, а Дорейном занимайтесь сами. Если будет нужна помощь, окажу. Есть подозрение, что к заговору причастен Бенитар, но доказательства этого отсутствуют. Все заговорщики уверены в его поддержке, но в чём причина этой уверенности, мы выяснить не смогли. Так что будьте с ним осторожны. Есть ещё много вопросов, которые я хотел бы с вами обсудить, но не могу доверить их письму. Было бы желательно, если бы вы навестили меня в самое ближайшее время. Герт Лазони».
— Готовься надеть корону, — сказал Сергею Лантар, после того как прочитал письмо. — Я не знаю, что Лазони сделает с сыном, но королём ему не быть. Не хотел бы я оказаться сейчас на месте Герта. В юности мы живём для себя, а потом основной целью у большинства становятся дети. Видел, во что превратилась Ольда, когда вернулась из Дюже? А ведь бывшая королева ещё не старая женщина. При желании она вполне могла найти себе мужчину, а то и родить ребёнка, только из всех желаний у неё осталось только одно: вернуться в бывший королевский дворец и там умереть. Сейчас она выглядит на двадцать лет старше своего возраста, дни напролёт просиживает в зимнем саду и вряд ли долго протянет. А всему виной дети. Аделлу убили, а Андре сделал всё, чтобы умереть для неё задолго до того, как его зарезали в империи. И жизнь для неё кончилась. У Герта сейчас сходная ситуация. Конечно, он мужчина и человек долга и не махнёт на всё рукой, но не будет за тебя править королевством. И спихивать корону больше не на кого. Ты пойдёшь с войсками?
— Очень не хочется идти, но придётся, — ответил Сергей. — Пряча голову в песок, от проблем не уйдёшь. С Лазони всё равно придётся говорить, да и решать судьбу западных графств Дорейна…
— Почему в песок? — не понял герцог.
— Не обращайте внимания, это оборот речи из моего мира, связанный с одной птицей, которая в случае опасности якобы прячет голову в песок. Войска готовы, поэтому завтра с утра выйдем.
— Я еду с тобой. Сейчас лето, так что обузой не буду. Может быть, подскажу что полезное.
После Лантара Сергей пошёл в свои покои.
— Отложи книгу и почитай это, — сказал он жене, которая лежала на диване в гостиной с одной из книжек Лани в руках.
— Бедный Герт! — сказала Альда, прочитав письмо. — И чем это нам грозит?
— Аленар считает, что короной. Боюсь, что он прав.
— А мне придётся стать королевой?
— Если ты меня не бросишь… А почему в твоём голосе не радость, а печаль?
— Я даже в нынешнем статусе растеряла почти всех подруг, а когда стану королевой, их не будет совсем. Я ведь воспитывалась, как большинство провинциальных дворянок, и до десяти лет босиком моталась с деревенской детворой. Королева стоит выше других женщин, и у неё не бывает нормальных человеческих отношений с окружающими. Когда принцесс или герцогинь готовят к такому с детства — это одно, а когда вот так, как у меня… Нормально общаться смогу только с тобой и детьми, когда они будут. Боюсь, что даже Кариши, которые принимают меня как родную, не смогут больше так относиться. А это больно… И потом короли у нас традиционно имели самый большой двор, которому приходилось уделять много внимания. И ещё одно. Чем выше забирается человек, тем больше находится желающих занять его место. Чем закончили отец Андре и он сам? А судьба королей Барни? Мехал с сыном до сих пор живы только потому, что их поддерживаешь ты. Чему радоваться?
— Ты хоть была баронессой, пусть и провинциальной, а я вообще… Все до сих пор удивляются, почему я добывал корону для других, вместо того чтобы надеть её самому. А мне это трудно объяснить. Но сейчас, если Лазони будет настаивать, придётся короноваться. С одной стороны, это поможет быстрее воплотить в жизнь мои планы, но, с другой — сколько всего навалится в дополнение к тому, что есть сейчас! А я и со своим герцогством и половины не сделал из того, что хотел. Всё время и силы уходили на армию и войны. Ладно, всё это пока только предположения.
В тот же день Сергей написал и отправил эстафетой письмо королю, а на следующий выехал из Ордага в Дальнею. Ехать решил в карете вместе с герцогом Лантаром. С собой взяли полсотни гвардейцев охраны, а армейский корпус, который численно увеличили вдвое, двинулся по тракту под командованием Севоржа. Весна ещё не закончилась, но было уже по-летнему жарко. Свободных мест на постоялых дворах не хватало, поэтому в них все питались, а ночевали только герцоги со своими телохранителями. Гвардейцы останавливались неподалёку, даже не ставя палаток. Чтобы не терять время, не останавливались в столице Лантаров и к вечеру шестого дня пути въехали в городские ворота Дальнеи. Лазони принял их сразу же.
— Это хорошо, что вы тоже приехали, Аленар, — сказал он Лантару. — Надеюсь, вы мне поможете. Как добрались?
— Нормально добрались, — ответил старый герцог, с облегчением устраиваясь в кресле. — Всю дорогу провёл на мягких подушках, а всё равно устал. Вовремя я передал сыну свой домен.
— Завидую, — сказал Лазони. — Не вашей немощи, конечно, а тому что вам есть кому всё передать, у меня такой возможности больше нет. В связи с этим я хочу сложить с себя корону и вернуть её вам, Серг! Нет у меня больше ни сил, ни желания изображать из себя короля. И возьмёте у меня провинцию Ингар. Не спорьте! Для чего вы отдали её, когда убрали Эрика? Хотели укрепить королевскую власть? Вот и забирайте её обратно, мне и двух других хватит! А умру — всё останется вам!
— А сын? — спросил Сергей. — Что с ним решили?
— Ничего не решил! Не поднимается у меня на него рука, но и оставить наследником не могу! Он не сможет смириться и простить, поэтому и сам плохо кончит, и вам может принести много горя. Сына я отдаю вам вместе с короной и провинцией. Наказывайте его своей властью! Сейчас он сидит под арестом в своих комнатах и будет там, пока вы не вернётесь из Дорейна. Когда должна подойти ваша армия?
— Через два дня, — ответил Сергей. — Мы не спешили. Приехали чуть раньше, чтобы узнать, что у вас случилось.
— Вот и узнавайте. Сегодня отдохнёте, а завтра вам принесут допросные листы, а все неясности объяснит барон Дарт. Нужна помощь войсками?
— Нет, спасибо, нам хватит своих, — отказался Сергей. — Герт, может быть…
— Не может! — отрезал Лазони. — Когда король-основатель и его герцоги создали это королевство, всё казалось разумным, и королевскую власть никто не оспаривал. Прошли века, и во что всё превратилось? Получив провинцию Ингар, вы усилитесь настолько, что в королевстве никто и пикнуть не посмеет! Вы сразу получаете общую границу и с моими владениями, и с провинцией Бенитара и полный контроль над побережьем. Корона, Серг, — это только символ! Вы и так фактический правитель королевства, а она вам только поможет в ваших планах. И я помогу, сколько хватит сил. Государства за проливом проснулись от спячки, и первое, что они сделали, это пустили нам кровь! Мы начали налаживать отношения с империей только потому, что вы показали им свою силу!
— Хватит, Герт, — сказал Лантар. — Серг уже всё понял. Ему просто неудобно перед вами.
— Давайте ко всему этому вернёмся после похода в провинцию Дорейн, — сказал Сергей. — Если не хотите быть королём, я не стану отказываться.
— Счастливый вы человек, Серг! — сказал Лазони. — У вас есть замечательная жена и скоро будет ребёнок. Из вас получится очень хороший король. Только ради всех богов никогда не отстраняйтесь от воспитания своих детей!
Сегодня муж уехал в королевский дворец для принятия окончательного решения по договору и вскоре вернулся непривычно растерянный.
— Что случилось, Север? — спросила Лиара. — Почему так рано?
— Лазони сообщил, что уже не является королём, — сказал муж. — Корона будет у Аликсана. Они открыли заговор, и сейчас идут аресты. Лазони арестовал и своего сына. Якобы он стоял во главе заговорщиков.
— А где будет столица? — растерялась Лиара. — Если не в Дальнее, то что нам делать? Нам не хватит золота на другой дом! И мы здесь так хорошо устроились… А потом эта Альда…
— Эта провинция останется у Лазони, — сказал Север, — поэтому у Аликсана будет другая столица. Где, я пока сказать не могу. Аликсан сейчас у Лазони, но скоро подойдёт его армия, и он отправится расправляться с заговорщиками. Потом коронуется и будет решать остальные вопросы. А насчёт Альды ты зря волнуешься. Я люблю только тебя, а она теперь будет королевой. И говорят, что она уже носит под сердцем ребёнка.
— Счастливая! — с завистью сказала девушка. — Я не о короне, а о ребёнке. А что с договором?
— Оставил Аликсану. Если у него не будет возражений, то подпишут и Аликсан, и Лазони. Тогда можно будет отправлять наш экземпляр в канцелярию императора. Заодно потребую деньги на новое представительство. А этот особняк попросим продать. Лазони не откажет в помощи.
— Убийц не нашли?
— Если бы их поймали, я сразу сказал бы.
— Надоело сидеть дома! — пожаловалась мужу Лиара. — Ты хоть ездишь во дворец, а мне остаются только дом и парк. Охрана не разрешает даже выглянуть на улицу! Ты говорил о гостях, а за всё время, что мы здесь живём, не было никого, кроме королевского канцлера.
— Я хотел поговорить с королём на эту тему, — сказал Север, — но ему сейчас не до нас. Потерпи ещё немного. Что там за шум? Извини, я выйду узнать, в чём дело.
— Я с тобой!
Они вышли из гостиной в прихожую, где один из волчар Сатарди не давал пройти дружиннику Севера.
— Из-за чего шум? — спросил он дружинника на имперском.
— Прибыл посыльный из столичного магистрата, — ответил тот. — Вам послание, а этот… не пускает!
— В чём дело? — спросил посланник у сандорца.
— У меня приказ! — ответил тот. — Ничего от незнакомых людей не должно попасть в ваши руки или руки вашей жены. Вы ждали это письмо?
— Нет, не ждал, — ответил Север. — Вскроем письмо, тогда узнаем, что от меня понадобилось магистрату.
— Нельзя, господин! — сказал охранник. — Мы уже сталкивались с этими любителями ядов. — В Ордаге один человек погиб только потому, что брался за смазанную ядом дверную ручку. Конверт тоже может быть отравлен. Или в нём ядовитая пыль, или ещё что. Приедет господин барон, и мы сами при вас вскроем со всеми мерами предосторожности. А вашему дружиннику лучше не держать этот пакет в руках. Я ему говорил, но он меня не понимает и рвётся к вам.
— Хорошо, — согласился Север, — подождём. Горт, положи пакет на столик!
Дружинник сделал шаг к столику и упал на пол.
— Мёртв! — сказал охранник, пощупав пульс на виске. — Прошу вас, господа, отойдите от него подальше и ничего не трогайте! Плохо, что ваши люди, за малым исключением, не учат язык. Если бы он меня понял и послушал, возможно, остался бы жив.
Второй день двигались по территории провинции Дорейн. Трактом шли только поначалу, поэтому карета и Аленар остались в столице Лазони, а Сергей ехал верхом, как правило, вместе с Севоржем. Охранение немного отстало, чтобы не мешать беседе герцога с генералом.
— Как ты отнесёшься к тому, что мне придётся надеть корону? — спросил Сергей.
До этого он не говорил с другом на эту тему.
— Положительно отнесусь, — отозвался Ланс, — и даже наедине не буду расшаркиваться. Если ты этого боялся, то зря.
— Другие будут, — вздохнул Сергей. — И дел нам с тобой прибавится.
— Наплюй, — посоветовал Ланс. — Многие и сейчас расшаркиваются, ну и что? Не так уж много добавится этих дел, а делать многое будет легче. Главное — подобрать таких исполнителей, которым можно доверять, и спихнуть все дела на них. Тогда вообще не почувствуешь изменений. А таких людей у тебя уже много. Вот ими и командуй.
— Лазони отдаёт и провинцию Ингар.
— Это дело! — одобрил Ланс. — Сейчас нам легко перекрыть дорогу в центральные провинции, а если у нас будет Ингар, можно перебросить армию прямо с побережья. Теперь Бенитар будет сидеть тихо, как мышка, и со всем соглашаться. Мы её тогда сами завоевали, так что всё справедливо. Что у Герта с сыном?
— Сидит под арестом. Он принял участие в заговоре и должен был убить отца. За такое нужно отрывать голову, но у Герта не поднимается рука… Поэтому он переложил решение его судьбы на меня.
— А кто должен был убить вас?
— Те заговорщики, которые попали в руки барона Дарта, этого не знали. Возможно, знает принц, но он молчит, а применять к нему крайние меры не стали.
— Будем надеяться, что мягкость Лазони не выйдет вам боком, — мрачно сказал Ланс. — Жалеть в таких случаях — последнее дело. Нашкодил — отвечай! Нам теперь нельзя тянуть с усмирением провинции. В Ордаге надёжные люди, но лучше бы нам быстрей оказаться дома.
— Не будем мы тянуть, Ланс! Доказательств измены достаточно, поэтому, как только доберёмся до первого же замка мятежников, потребуем открыть ворота и сложить оружие. Если откажутся, пустим в ход ракеты. И так до тех пор, пока не пройдём всех. Пять графских и двенадцать баронских замков. Может, из баронов ещё кто участвовал в заговоре, но это уж пусть выясняют новые графы, а то мы с вами будем разбираться с мятежниками до осени.
— А если будут сдаваться? Поступать, как мы с тобой обсуждали? Ничего не изменилось?
— Если будут сдавать замки, то отпустим со всем имуществом на побережье. Пусть начинают жить сначала, но уже без титулов. Глав семейств казним в любом случае. Они преступили присягу, а такого нельзя прощать. И не смотри на меня так! Сам знаю, что они не станут меня любить, но не хочу вырезать целые роды. Да, нужно обязательно выяснить, кто напал на наш караван, и повесить всех участников нападения. Мне всё равно, граф или дружинник — повесить всех!
Как он думал, так и получилось: первый же графский замок встретил их запертыми воротами и солдатами на стенах. Парламентёру даже не дали приблизиться, обстреляв из арбалетов.
— Может, не будем тратить на них ракеты? — спросил Севорж. — Поставим баллисты и ударим зажигательными снарядами!
— Пока будем готовить баллисты, они попрячутся, — возразил Сергей. — А внутри один камень, так что от огня будет мало толку. Обстреляйте их ракетами с взрывными головками. Такого никто не ожидает, и спрятаться просто не успеют, а каждая ракета даст сотни железных осколков. Солдат на стенах и во дворе много, вот на них и проверим новое оружие. Давай для начала десятка три.
Артиллеристы быстро установили шесть пусковых установок, зарядили ракеты, выставили прицелы и подожгли шнуры. Шесть огненных стрел ушли в сторону замка, а солдаты уже устанавливали на направляющие следующие ракеты. Пять ракет упали во двор замка, взметнув в воздух столбы дыма и осколки камней, а шестая ударила в верхнюю часть стены, взорвалась и смахнула внутрь каменные зубцы и находящихся на стене солдат. Следующий залп — и все шесть ракет упали за стену.
— Милорд, — обратился к Сергею Севорж. — Со стен все удрали. Может быть, дадим ещё залп и, пока враги прячутся, заложим под стену мину? Зачем переводить ракеты, если можно обрушить стену? А напротив будущего пролома выставим баллисты. Если не сдадутся, ударим огнём. По крайней мере, будем видеть, куда стрелять.
Рядом было много офицеров и приходилось соблюдать этикет.
— Дело говорите, генерал! — согласился Сергей. — Только, пока работают артиллеристы, подведите к стене арбалетчиков. Это сейчас там никого нет, а когда прекратим стрелять, живо набегут, а мы можем потерять людей. Поэтому пусть не дают им высунуть из-за стены головы. И сразу же подтягивайте баллисты.
Немного выждав, выпустили ещё шесть ракет, причём две из них попали в донжон, вызвав обрушение стен. Сапёров в армии пока не было, поэтому заряд динамита под стену закладывали артиллеристы, а две сотни стрелков их страховали. Когда всё было готово, шнур подожгли, и все организованно дали дёру. Отбежали к десятку уже установленных баллист и стали ждать результатов диверсии. Громыхнуло изрядно. Сам взрыв сильным не показался, но участок стены метров в семьдесят задрожал и осел грудой камней, подняв в воздух огромную тучу пыли, на несколько минут скрывшую эту часть замка.
— Новому хозяину придётся потратиться на ремонт, — сделал заключение генерал, когда пыль немного осела.
Стала видна часть двора, заваленная телами и засыпанная обломками камней. Никого живого во дворе не увидели.
— Давайте подождём, — предложил Сергей. — Мы тут положили сотни две дружинников. Столько солдат у здешних графов не было, значит, успели позвать кого-то из вассалов. Защищаться в таких условиях будет только полный идиот, так что не будем торопиться. Может, не придётся лить лишнюю кровь и сэкономим снаряды.
Ждать пришлось долго. Напуганные защитники не показывались ни на стенах, ни во дворе.
— Самим туда, что ли, сходить? — сказал майор-артиллерист, командовавший обстрелом замка.
Словно в ответ на его слова в проломе показался боец, который показал пустые руки и направился прямиком к стоявшим в линию баллистам.
— Не ходили бы вы сами, милорд! — недовольно сказал лейтенант личной охраны Сергея. — Нешто не найдётся кому с ним поговорить? А если он задумал что недоброе?
— А вы у меня для чего? — возразил Сергей, направляясь к парламентёру. — Вам положено меня охранять, вот и охраняйте. А с ним мне желательно поговорить самому.
Пришедший на переговоры оказался совсем молодым юношей лет шестнадцати. На доспехах был отчеканен баронский герб.
— Барон Эмер Рихнер, — представился он. — С кем имею честь говорить?
— С чем вы пришли, Эмер? — спросил Сергей. — Мы ждём капитуляции уже две свечи. Сколько можно прятаться? Нам что, добавить туда огоньку, а потом вырезать оставшихся после штурма? Где граф?
— Граф убит, милорд, — понурившись, ответил парень.
— А ваш отец?
— Погиб вместе с графом.
— Это хорошо, потому что они избавили меня от неприятного занятия — рубить им головы. Кто в замке уцелел из благородных, кроме вас?
— Только графиня и её дочери. И ещё шевалье Дале — это казначей графа.
— Сколько осталось дружинников?
— Двенадцать графа и трое наших, многие из них ранены. Тяжёлых, правда, нет.
— Значит так! — сказал Сергей. — Сейчас вы выводите всех дружинников во двор, где они разоружаются и выходят к нам. А потом я хочу видеть графиню и её дочерей. Мы пока не будем входить в замок, подождём здесь. И давайте быстрей. Мы и так провозились с вами недопустимо долго. У нас ещё полтора десятка таких замков.
Эмер убежал, и вскоре во двор начали выходить дружинники, которые бросали оружие и покидали замок через пролом. Вслед за ними через завал из камней, подобрав юбки, перебралась уже немолодая женщина, за которой следовали дочери. Старшей уже исполнилось лет пятнадцать, две другие были младше на два-три года. Женщина шла к Сергею с гордо поднятой головой, а девочки были испуганы и жались друг к другу. Последним к ним присоединился Эмер.
— Я герцог Серг Аликсан, — назвал себя Сергей. — Ваш муж, графиня, давал мне клятву верности, которую нарушил участием в заговоре. Ваш отец, Эмер, защищая клятвопреступника, тоже потерял честь. Главы запятнавших себя изменой родов приговорены мной к смертной казни, а сами роды теряют право на родовые имения и титулы. Благородство рода я, так и быть, вам оставлю. Где находится ваше бывшее имение, Эмер?
— Замок в тридцати лерах отсюда, милорд, — сказал юноша, чуть не плача.
— Кто у вас ещё есть в семье?
— Мать, младший брат и сестра.
— Слушайте меня внимательно. Лично против вас я ничего не имею, хотя ваши родные, помимо убийства короля, замышляли убить меня, мою жену и не рождённого ею ребёнка. Мои предусмотрительные советники убеждали вырезать вас всех, чтобы не оставлять кровников, но я этого не хочу. Поэтому поступим так. У вас остались слуги, леди?
— Да, милорд, — ответила бывшая графиня. — Они вовремя укрылись в подвале и не пострадали.
— Сколько денег в казне?
— Точно не знаю, — поколебавшись, ответила она. — Примерно двадцать тысяч золотых.
— Пять тысяч отдадите тому, кому я доверю графство, и ещё столько же выплатите моему походному казначею. Я сильно потратился на этот рейд, так что хоть что-то получу. Остальные деньги ваши. Можете забрать личные драгоценности. Вы должны покинуть графство и переселиться к побережью. С пиратством покончено, и прибрежные земли будут заселяться. Если договоритесь со слугами и своими дружинниками, можете взять их с собой. С вами, Эмер, будет то же самое. Сейчас вы с эскадроном кавалерии и назначенным мной бароном едете в свой бывший замок и сдаёте его новому владельцу. Половина казны ваша. Со слугами и дружинниками говорите сами. Потом приезжаете сюда, и мы вас всех вместе отправляем через провинцию Ингар под охраной до самого побережья. Грамоты на ваш новый статус вам сейчас выпишем. На побережье есть несколько крупных городов, в которых нетрудно купить дома. Можете заниматься землёй, средства на это у вас есть, а земли там много. Оружие ваших дружинников до конца пути останется у нашего сопровождения, потом им его вернут. Оружие погибших родственников можете забрать, остальное возьмут мои люди. Когда они закончат, прикажите слугам вынести и похоронить тела. Пока этот юноша будет собираться, они должны справиться. Все меня поняли? Вот и хорошо. Давайте всё делать быстрее: до темноты мы должны с вами закончить.
Быстро покончить с заговорщиками не получилось. Сдаваться начинали только после того, как замки подвергали обстрелу ракетами или снарядами из баллист. К исходу седьмого дня боёв Сергей начал опасаться, что ему может не хватить боеприпасов, но последний графский замок сдался без сопротивления. Сдаваться приехал сам граф.
— Витор Ротхам, — представился он. — Я правильно понял, что меня лишили графского титула?
— Правильно поняли, — сказал Сергей, довольный тем, что не пришлось проливать кровь и тратить время и боеприпасы. — Ротхам… Где-то я уже слышал…
— Мой брат был графом в провинции Олимант.
— Вспомнил! — сказал Сергей. — Он поддержал мятеж графа Мартина и погиб в бою. Естественно, что после этого таких графов в моей провинции уже не было. Значит, нарушать клятвы и бунтовать — это у вас семейное. Меня хотели прикончить из-за брата, или были другие причины?
— Зачем вам знать?
— Мне интересно, Витор. Интересно, ради чего люди, у которых есть богатое имение, знатность и семья, рискуют всем этим. Чего вам не хватает? Из-за чего вы предаёте человека, которому клялись в верности?
— Не мы первые, не мы последние. Все ошибаются.
— Это не ответ, Витор! — покачал головой Сергей. — Цена такой ошибки — ваша жизнь и благополучие близких. Причём с вами я буду разбираться не так, как с другими. Вы у меня последний по счёту, но главное в том, что вы ближе других к месту гибели моего каравана, а ваши соседи, как я точно выяснил, не имели к этому никакого отношения. Остаётесь только вы. Сами будете рассказывать, или отдать вас палачу?
— А если я скажу, что почти все люди из вашего каравана живы?
— Умрёте без муки. Если живы мои стражники и студент, всех виновных в нападении просто выпорю. Если нет, они покинут этот мир вслед за вами. А сейчас вы сдадите замок без всяких условий, или мы его уничтожим. И я уже не стану возиться с вашей семьёй, если она уцелеет.
— Я для того и приехал. Для нас не является секретом судьба остальных. Послушайте, герцог. У меня есть предложение. Вы сохраняете мне жизнь, и я уезжаю с семьёй на побережье. Взамен я выплачу пятьдесят тысяч золотом и расскажу, кто и как будет вас убивать. Студент жив, и охрана жива, кроме двух человек, которые погибли при нападении. Они схватились за луки, поэтому и были убиты. И не нужно грозить мне палачом или судьбой близких. Замок я вам сдам в любом случае, ваших людей тоже верну, а потом просто брошусь на меч. Золота в казне хватит и вам, и семье, но тех денег, о которых я говорил, вы не увидите и не узнаете о своём убийце. Со своей стороны я обещаю, что в дальнейшем не выйду из вашей воли. Неужели моё предложение не стоит одного удара мечом?
Глава 4
— Ну и что вы чувствуете, ваше величество? — насмешливо спросил Аленар.
— Величия точно не чувствую, — ответил Сергей. — Корону делал какой-то идиот, её нельзя носить. А женская корона Сандоров пропала.
— Сделаете короны на свой вкус, — сказал Аленар. — Я спрашивал о другом.
— Давайте поговорим об этом позже.
— Можно и позже, — согласился герцог. — Везунчик вы, Серг, вам и заговоры идут на пользу. Всего несколько раненых и сто тысяч золотом добычи! И это только золото, а есть и другие трофеи. И людей своих освободили. Если ещё остались те, кто принимал участие в заговоре, они будут сидеть тихо, как мышки. А когда Джордан объявит, что король теперь вы…
— Джордана я оттуда уберу в провинцию Ингар. Там по первому времени нужен как раз такой наместник, как он. Думал забрать у него Беллу с ребёнком на время, пока идут все эти утряски, но они вцепились друг в друга и ни за что не хотят расставаться.
— Вы же теперь король.
— В случае с ними я этого не почувствовал, и это порадовало. А вот вы начали выкать.
— Я давно говорил, что вы зря боитесь короны. Всё дело в вас самих. Герцог у нас по своему положению всегда был ненамного ниже короля. Так их все и воспринимали. Всех, кроме вас. Ни у кого из нас не было такого отношения с ближним кругом, какое сложилось у вас. Я уже давно устал вам завидовать. Вокруг нас почтительные исполнители или лизоблюды и подпевалы, а вас окружают преданные сторонники и друзья. Уловили разницу? Так что вам не сильно навредит корона, Альде будет тяжелее. А насчёт меня… Моё отношение к вам ничуть не изменилось. Ладно с этим, вы мне лучше скажите, что думаете делать со старшим Ротхамом. Так и простите?
— Он отдал золото, которое переправили заговорщикам, и выдал вашего секретаря. Я обещал ему жизнь, а свои обещания привык исполнять. Но это вовсе не значит, что за ним не будут присматривать. Витор не удовлетворится положением безземельного шевалье, проедающего захваченное золото, он для этого слишком честолюбив и деятелен. Золота у него осталось много, да и людей с ним ушло немало. Он ещё создаст на побережье что-то вроде баронства, куда будет заманивать крестьян из других провинций. Для меня может быть большая польза, нужно только подвести к нему своего человека. Напишу Джоку, он сделает. А вот что делать с вашим секретарём, вернее, теперь уже с секретарём вашего сына?
— Если правда то, что вам о нём сообщили, то укоротим его на голову в назидание другим, и все дела.
— Чем его могли зацепить?
— Только золотом. Семьи у него нет, так что я исключаю шантаж. Должность секретаря у герцогов малозначительная, много им не платят, но всегда есть возможность подработать, чем они все и занимались. Это Рашт у вас ведёт кучу дел, мой Пер всегда был на побегушках. Неглуп, исполнителен и не лишён талантов. Может так подделать любую подпись, что не отличишь.
— И вы пользовались?
— И вы будете использовать подобных людей, когда станете старше и поймёте, что быть честным нужно только с теми, кто это оценит, а по отношению к мерзавцам хороши все средства.
— Цель оправдывает средства?
— Хорошо сказано! — одобрительно кивнул Аленар. — Коротко и в самую точку. Поймите, Серг, что у тех, кто высоко вознёсся над остальными людьми, не может быть той же морали, что у обывателей. Вижу, что вам неприятно такое слушать, но вы всё-таки послушайте. От вас и ваших действий зависят жизнь и благополучие жителей огромной страны. Что для вас важнее: остаться чистеньким или обеспечить счастливую жизнь своим подданным? Поверьте, что будет немало случаев, когда не получится совместить одно с другим. Слишком жесток и лицемерен окружающий нас мир, и нет судьи, который следил бы за поведением правителей. Боги не в счёт. Не знаю, что будет после смерти, но они не вмешиваются в нашу жизнь. В делах войны вы уже так поступали, когда, не слишком терзаясь угрызениями совести, сожгли двадцать тысяч человек. Теперь вам придётся так же поступать и в делах мира. Я не склоняю вас быть мерзавцем, наоборот, ценю в вас честность и благородство, но…
— Я понял, — вздохнул Сергей, — можете не продолжать. Я уже и в мирное время не один раз отступал от своих принципов для блага большинства. Но каждый раз приходится себя ломать.
— Этим и отличается порядочный человек от мерзавца, — сказал Аленар, — а не только тем, с какой целью всё делается. И у мерзавца цель может быть благой, но мерзавец использует обман, подкуп или убийство, не испытывая душевных терзаний. Для него это естественный приём, а многим вообще доставляет удовольствие. Но давайте от моральных проблем перейдём к вашим насущным. Не хотите обзавестись канцлером? Только не подумайте, что я предлагаю себя. Я бы с удовольствием, но нет сил.
— У меня будет подобный человек, только назову его первым министром. Три министерства уже создано, три других сейчас создаём. Нужен человек, который направлял бы и контролировал их работу. Поставлю на это место Рашта. Удивлены? И зря! Этот человек помогает мне во всём почти четыре года, в курсе всех моих дел и постоянно разгребает всю текучку во время моего отсутствия. Он уже давно вырос для более ответственной работы. Дело за тем, чтобы найти ему замену и малость натаскать нового секретаря. И дворянство я ему дам: заслужил. А с Пером разберёмся сразу же по приезде в вашу столицу. Ему не успели заплатить аванс, так что он ничего не должен предпринимать, но не будем рисковать.
С секретарём сына Аленара не пришлось долго разбираться: когда его схватили телохранители Сергея и отволокли в допросную, он сразу же всё выложил.
— Я и не собирался вас убивать, милорд, — сказал он Сергею. — Не скрою, что смог бы это сделать, но не стал бы. Мне обещали в качестве аванса пятьсот золотых и ещё столько же после вашего убийства. Я не идиот, чтобы рассчитывать на то, что получу вторую часть золота. Скорее, просто зарезали бы, чтобы заткнуть рот. Поэтому я думал взять аванс и оставить службу. Никто не нашёл бы меня на севере провинции Аликсан, а после провала заговора и некому было бы искать. За время службы у герцогов Лантар я скопил достаточно золота, чтобы хватило на безбедную жизнь. Я на своём месте работаю уже пятнадцать лет и устал от такой жизни…
— Вы не перестаёте меня поражать! — сказал Аленар, когда их карета в сопровождении эскорта гвардейцев выехала из столицы Лантаров. — Любой другой повесил бы его или отправил в цепях на рудники, а вы, мало того что не тронули, ещё дали деньги!
— Полезный и умный человек, — засмеялся Сергей, — и мне он не враг. Он ведь действительно мог ко мне подобраться. Моё окружение подкупить трудно, а ваше смогли. А Пер был для меня вашим человеком, так что возможности у него были. Уйти было бы сложнее, но такой оборотистый малый что-нибудь придумал бы. Наверное, и заговорщики попытались бы как-то его контролировать, но это сложно. Расчёт был на человеческую жадность, а платить после убийства никто не стал бы, так что я ему верю. Сто монет для меня не сумма, а Джоку пригодится такой человек на побережье. Его можно представить пострадавшим из-за заговора и подвести к тем, кому я чем-то сильно не нравлюсь. Убить легко, использовать выгодней.
— А я ещё пытался вас учить, — вздохнул Аленар.
— Учите, учите, — сказал Сергей. — У вас огромный опыт и знание высшего дворянства, а я только нахватался верхов… Слава богам, скоро будем дома! Вроде отсутствовали совсем немного, а соскучился по близким так, как будто год не был дома.
— У меня нет ваших чувств к близким. Приезжаю домой без всякого волнения и уезжаю, не испытывая огорчения. Меня больше тянет к вам и вашей семье. У вас всё постоянно в движении, чуть ли не каждый день что-то происходит. Все заняты делом, и даже нет двора.
— А он обязателен, этот двор?
— Смотря что понимать под этим словом. Если бордель, который был у Андре, то совсем необязателен. Но сейчас вы король. Столицей оставите Ордаг?
— Да, пока в этом ничего не буду менять. Понимаю, что многим неудобно, зато удобно мне. Дворец станет чуть ли не в два раза больше, а при необходимости можно построить отдельные здания.
— Строить придётся. Вы столкнётесь с тем, что в Ордаг будут ехать дворяне со всего королевства. Кто-то станет набиваться на службу или пристраивать детей, кто-то приедет с жалобами, а кого-то приведёт любопытство. Вы сильнее всех в королевстве, а к сильным всегда льнут. Выгоняйте только тех, от кого явно нет и не будет пользы, а остальных используйте к своей выгоде. Это и есть двор. Если всё хорошо организовать, может получиться немалая польза. Опять же, нельзя всё время заниматься делом, нужно хоть изредка развлекаться. Хорошо, что у вас будет бальный зал и оркестр, а то дворянству Ордага негде нормально общаться.
— У Рошти был министр двора и церемоний, — вспомнил Сергей.
— Вот и вы себе кого-нибудь заведите. Я ответил на ваш вопрос? Вот и хорошо, тогда ответьте на мой. Вы надумали, что сделаете с сыном Лазони?
— Я не захотел разбираться с ним при Герте, но казнить не стал бы в любом случае. А что сделаю, ещё не решил. Мне прежде нужно с ним поговорить и кое с кем посоветоваться.
— Будьте с ним осторожны, Серг. Он слишком много потерял по вашей милости, чтобы смириться и когда-либо простить.
— Вы неправы, Аленар. По моей милости он из герцога вознёсся в принцы, а всё потерял даже не по милости отца, а из-за себя самого. Причём сам он достаточно умён, чтобы это понять, иначе я не стал бы с ним возился, а просто приказал отрубить голову. Понятно, что это понимание не добавит ему ко мне любви, но если я начну рубить головы всем, кто меня не любит…
— Ладно, если хотите рисковать, рискуйте. Объясните тогда, что это за затея с детьми. Незадолго до нашего отъезда в поход я заходил к вашей жене и она познакомила меня с одним интересным человеком. Представила его как начальника одной из двух ваших школ. Они при мне обсуждали свои вопросы, поэтому я кое-что услышал и заинтересовался. Раньше я не слышал об этих школах. Не объясните?
— В моих школах нет секрета, хотя мы стараемся не привлекать к ним внимание. Три года назад, когда Мехал разорил Парнаду, к нам набежало много беженцев. Среди них были и дети-сироты. Часть их разобрали жители, но не всех. А потом мы сами вывозили их из захваченных городов. Тогда я и распорядился открыть для них школу. Одной школы оказалось мало, поэтому построили вторую. Там они не только учатся, но и живут. В школе их обучают грамоте, арифметике, истории королевства, геральдике и этикету. Отдельно ведутся занятия на развитие силы и выносливости. В старших классах бойцы одного из полков генерала Пармана ведут занятия с оружием и рукопашным боем. Вся программа рассчитана на пять лет.
— Там мальчишки? А куда девали девчонок?
— Девчонок там если и меньше, чем мальчишек, то ненамного, и занимаются не хуже их, в том числе и бою. Через два года будет первый выпуск, и я получу много умелых и преданных мне юношей и девушек. А это и пополнение для армии, и гражданские чиновники, которых так не хватает, и работники для службы Салана.
— Идея интересная, хоть и затратная, но женщины…
— Вы видели, как дерётся моя сестра? Уверяю вас, что и Альда много чего умеет, хотя до Лани ей далеко. Женщины не глупее мужчин, особенно если с ними целенаправленно заниматься. Я не собираюсь гнать их в бой, но использую в качестве работников в своих проектах. Думаю, что многим из них пригодится умение за себя постоять. Жену охраняют женщины, да и вы пользовались услугами Инны. И потом, как я мог брать с улицы мальчишек и оставлять там девчонок? В обеих школах больше тысячи детей. Когда они закончат обучение, у меня не будет проблем с кадрами. Часть тех, у кого будет желание, направим в замок, в Университет или учениками нашим мастерам.
— В беседе с вами, Серг, время летит незаметно, — позёвывая, сказал Аленар, — только я что-то захотел спать. Вы не против какое-то время поскучать? А то, может, и сами вздремнёте? И время быстрее пройдёт.
Обратно торопились и потратили на дорогу на день меньше. К воротам столицы подъехали, когда совсем стемнело. Ворота Ордага со стороны нового города и военных лагерей на ночь не запирались, только в ночное время удваивалась охрана, поэтому в город въехали без промедления и вскоре были у дворца. Его обитатели недавно поужинали, но для сна было слишком рано, поэтому встречали их многие, а первыми к карете подбежали Лани с Альдой.
— Вы у меня теперь принцесса с королевой, — целуя заплаканные лица, сказал Сергей. — Бегать вам нельзя, нужно ходить медленно и с достоинством! Где жених?
— Я здесь, милорд, — вышел из толпы Камил.
— У вас всё в порядке? Ну и славно. Мы не так давно плотно поели и не будем ужинать, поэтому пойдёмте, я расскажу самое главное, а завтра поговорим подробнее. Герцог, чем вы сейчас займётесь?
— Я, ваше величество, пойду отдыхать, — ответил Аленар, вызвав взволнованное перешёптывание придворных. — Глаза сами закрываются.
— Как он? — обняв жену, спросил Сергей, имея в виду её живот. — Не слишком тесное платье?
— Ещё слишком рано, — ответила она. — Живот увеличился, но совсем немного. — Через две декады надену что-нибудь посвободнее. Пойдём быстрее, мне не терпится остаться с тобой вдвоём!
Они вчетвером зашли в герцогские покои, расположились в гостиной, и Сергей за полчаса рассказал о походе.
— Значит, я теперь принцесса? — сказала Лани. — А где корона Аделлы?
— У меня с собой только корона королей Сандора, — ответил Сергей. — Женские короны пропали вместе с казной. Не печалься, мы всё равно будем делать новые. Я свою немного поносил и не собираюсь больше надевать: не корона, а пыточный обруч. Ладно, сестрёнка, вы идите, а мы будем отдыхать. У меня для вас есть подарки, но вы уж потерпите до завтра, сейчас я не буду разбирать багаж… А где молодёжь? — спросил он Альду, когда ушли сестра и принц.
— Их через три дня после твоего отъезда отправили к Газлам, — ответила жена. — Нам больше никто не помешает, пошли скорее в спальню! Если бы ты знал, как мне было плохо без тебя! Если бы не ребёнок, ни за что не отпустила бы одного! Не бойся, мне пока можно всё!
Утром он проснулся очень рано, несмотря на то что вчера заснули позже обычного. Альда спала, положив голову ему на грудь и забросив сверху ногу. Он чувствовал кожей её дыхание, слышал тихое сопение и испытывал к этой девушке такую нежность, какую нельзя описать словами. Жаль, что она лежала, прижавшись щекой к груди, и он не видел ничего, кроме её волос. Так хотелось взглянуть в её глаза, прижаться к губам… Наверное, Альда что-то почувствовала, потому что обычно так рано не просыпалась. Она подняла голову, встретилась с ним взглядом и сбросила одеяло.
— Собирайся быстрее! — торопил он жену час спустя. — Сейчас ударят в било. Нехорошо заставлять всех ждать. Тебе помочь расчесаться или позвать служанку?
— Ничего страшного, если немного подождут, — ответила Альда. — Король ты или не король? Ты, дорогой, совсем меня заездил, руки и ноги прямо отнимаются. Честное слово, никуда бы не шла!
Они всё-таки немного задержались, а когда вошли в трапезный зал, стоявший у входа Дорн торжественно объявил:
— Их величества король и королева Сандора!
В остальном завтрак прошёл как обычно. Когда закончили, к Сергею пристала Лани.
— Ты ещё не приказал слугам разобрать багаж?
— Не терпится получить подарок? — засмеялся брат. — Придётся немного подождать. Свой багаж я буду разбирать сам, тогда всё и отдам.
— Сначала мы сами сделаем тебе подарок, — сказала Альда, — и герцогу тоже. Не уходите, Аленар, наш подарок для вас ещё важнее, чем для мужа.
— И что же нам подарят? — заинтересовался Лантар.
— Нужно сходить к Расмусу, — сказала Альда, — там всё и узнаете.
— Идти к врачу? — удивился Аленар. — Вы меня заинтриговали, королева!
— Мы в трапезной одни, а вы обзываетесь! — засмеялась Альда. — Вот не дам подарок, будете потом вымаливать прощение.
— Не нужно вам обижать старика, — сказал Аленар. — Главное не обращение, а отношение, а моё не стало хуже. Просто лучше придерживаться этикета, чтобы потом не ляпнуть при людях что-нибудь неподобающее.
Они вышли во внутренний двор и, обходя стройку, направились к хозяйству Расмуса.
— Где врач? — спросила Альда Амели.
— Вы за эликсиром, ваше величество? — спросила девушка. — Сейчас всё принесём.
— Джок прислал нам в подарок десять оленьих корней, — объяснила Альда. — Расмус приготовил эликсир, который мы с вами сейчас выпьем.
— Где он его взял, да ещё столько! — поразился Аленар.
— А что это за корень? — поинтересовался Сергей.
— Весь сюрприз пропал! — сказала Альда. — Не думала, что ты о нём не знаешь.
— Сейчас это большая редкость и огромная ценность, — объяснил Аленар. — Его находят не каждый год. А когда-то это было просто редко встречающееся растение. Приём одного корня исцеляет от большинства болезней, заряжает силой и бодростью и омолаживает старческое тело на несколько лет. Понятно, что, когда об этом узнали, такой полезный корень стали повсюду искать. Рос он только в редком или молодом лесу и имел заметную верхнюю часть, так что скоро всё повыдёргивали. А кроме людей, его ещё разыскивают и жрут олени. Корни моложе пяти лет почти не обладают лечебными свойствами, но вырывали и их. Все попытки разводить это растение на грядках провалились, так что сейчас очень трудно найти такой корень даже за большие деньги.
— Может, не стоит переводить его на меня? — сказал Сергей. — Я ещё молод и, слава богам, ничем не болею, да и сил достаточно.
— Пейте, ваше величество, пока дают! — сказал Аленар. — Он прибавит здоровья, да и мужской силы. Говорят, что те, кто пил его с молодых лет, прожили намного больше обычного. Раз Лишней прислал целых десять корней, значит, они у него есть ещё. Кому-то удалось разводить корень, а ваш граф на него вышел, другого объяснения быть не может. Если это так, может быть, я ещё задержусь на этом свете.
Амели принесла три стеклянные бутылочки и раздала всем, кроме Лани с Камилом.
— Вам нельзя, — сказала она возмутившейся принцессе. — Толку почти не будет, только переведёте лекарство. Кроме того, эликсир усиливает желание. У вас не будет сил терпеть.
— Поэтому я не пила одна, ждала тебя, — шепнула Альда мужу. — Всё, пьём! Через несколько дней мы вас не узнаем, Аленар!
— На вкус вроде несладкого чая, — сказал Сергей, выпив содержимое бутылочки. — Спасибо, Амели. Эти корни можно долго хранить?
— Их хранят в песке в прохладном месте, — ответила девушка, — но больше двух месяцев не держат, потому что они начинают терять свою силу.
— Ладно, ваш подарок я получил, теперь мой черёд, — сказал Сергей. — Пойдёмте в наши покои. Ваши подарки лежат сверху, так что сразу и отдам.
Первым, когда пришли, он размотал длинный свёрток.
— Я обещал меч? — Сергей показал Лани лёгкий меч в богато украшенных ножнах. — Держи. Сталь просто изумительная, лучшей я здесь не видел. И лёгкий, как раз по твоей руке. Странно, но на мече нет клейма мастера. Владела им, кстати, тоже женщина. Она вышла на стены вместе с мужем и попала под ракетный залп. Теперь он твой. Оружия больше никому не привёз, у вас оно есть. А это для моей жены.
— Тоже снято с чьего-то тела? — спросила Альда, беря в руки изумительно красивое изумрудное колье.
— Считай, что я обиделся, — сказал Сергей. — На поле боя мы собирали только оружие, да ещё солдаты срезали кошельки у тех, у кого они были. Всё, как всегда на любой войне. Ещё захватили лошадей, для вас там есть три очень неплохих кобылы. Но посмотреть можно будет только завтра, когда подойдёт армия. А украшений мы с женщин не снимали. Мятежники выплатили сто тысяч золотом, так я купил тебе это колье в Дальнее у ювелиров. Можешь носить спокойно, крови на нём нет.
— Спасибо! — Альда поцеловала мужа в губы. — Извини за глупые слова.
— Это тебе! — Сергей вынул из сумки и протянул принцу пару боевых браслетов, украшенных чеканкой. — Выбирал примерно по твоей руке. Вещь полезная: при сноровке можно отбить меч и ударить шипом. У Пармана вас должны были учить с ними работать.
— А это корона? — спросила Лани.
— Она самая, — ответил Сергей, доставая грубо отделанный золотой обруч. — Единственная ценность заключается в том, что её носил ещё основатель. Повесим в тронном зале, когда он у нас будет, а себе сделаем другие, сегодня же их закажу. Ладно, остальное разберу потом, сейчас нужно увидеться с Раштом.
Секретарь был на своём месте в приёмной кабинета.
— С возвращением, ваше величество, — поклонился он Сергею.
— Здравствуй, Рашт, — кивнул Сергей. — Нашёл себе замену? Вот и прекрасно. Приводи его сюда и срочно вводи в курс дел. Есть что-то, требующее моего участия?
— Одна текучка, ваше величество. Было сообщение от адмирала Ольда Шормана об испытании новых станков для ракет. Он доволен результатами. При сильной качке с трёхсот шагов в цель попали три ракеты из четырёх. Я отправил копию письма в замок, так что там уже должны были запустить станки в производство. Ещё генерал Строг передал письмо, в котором, помимо отчётов, сообщается, что Джок Лишней подряжал один из кораблей в плаванье к побережью Сотхема за саженцами гевеи. Сейчас у него своя плантация побольше вашей.
— Вот что, Рашт, нужно найти и купить поблизости от дворца приличный особняк, желательно с садом, пусть даже небольшим. Если не найдёте близко, придётся искать подальше, но тогда нужно выбирать такой, чтобы из него можно было безопасно проехать к нам и обратно. Проконсультируйтесь по этому поводу в службе Салана. Это особняк для посланника императора, поэтому им его и охранять. Завтра должен вернуться наш корпус. В нём под охраной везут сына герцога Лазони. Нужно подготовить одну из комнат во дворце для его временного содержания. Решётки там на окна и караул у двери. Ещё приедут Сол Бильдо и те охранники, которых мы с ним посылали. Они попали в плен и долго сидели в подвалах. Помимо оговорённой платы, добавьте каждому по полсотни золотых, а семьям двух погибших заплатим по сотне. Сола пристройте во дворце, и пусть его посмотрит Расмус. Мне с ним нужно поговорить, потом отправим в замок каретой. А до отправки пусть немного подлечат. Скажите казначею, чтобы готовился принять сто тысяч золотых. Из срочного пока всё. Сегодня я буду отдыхать с семьёй, а делами займусь завтра. Обращайтесь только с тем, что не терпит отлагательств.
Вернувшись к себе, послал одного из гвардейцев караула за управителем.
— Послушайте, Дорн! — сказал он. — Завтра пошлёте слугу в квартал ювелиров. Пусть выберут кого-нибудь получше и привезут сюда. Мне нужно заказать короны для себя, жены и сестры. И вызовите ко мне Ставра или его старшего приказчика.
— Как у тебя дела с законами? — спросил Сергей Альду. — Теперь законодательство полностью в наших руках, поэтому не вижу сложностей в наведении порядка. Лазони и Лантар нас поддержат, а на Бенитара можно и надавить. Главное, чтобы не вызвать слишком большого недовольства у дворян. Со временем на недовольных можно будет наплевать, но пока мы вынуждены с ними считаться. Нужно направить Сэда Адена в провинцию Ингар. Пусть твой Генеральный инспектор оценит состояние судейства. Чтобы его сразу не убили, прикажи генералу Боресу выделить ему эскадрон кавалерии. Заодно пусть привезёт свод законов провинции. Лазони не занимался законами, я у него спрашивал. Он только утвердил твой об убийствах. Никакого шума не было. Помогла война, да и не так уж много тех, кого он затронул. Всё-таки дворяне редко убивали обывателей просто так, а если замешаны деньги, проще нанять исполнителя, чем пачкаться самому.
— Серг! — сказала Альда, облизнув пересохшие губы. — Давай мы поговорим о законах как-нибудь потом. Не знаю, как ты, а я после этого эликсира могу думать только о тебе.
— Милая, — сказал он, обняв жену. — Сейчас пообедаем, после этого позовём молодёжь, и я, как и обещал, подробно расскажу о походе, а потом прикажем подать ужин в наши комнаты и уже до утра никуда не выйдем. Заодно проверим, так ли хорошо действует этот корень на мои способности.
— Тогда не обнимайся и постарайся держаться от меня подальше. Не думала, что так сильно подействует, все мысли путаются, и в голове остаётся одна-единственная… Самой стыдно, но ничего не могу поделать. Интересно, это надолго?
— Завтра мы выезжаем в Ордаг, — сказал Север жене. — Лазони обещал выплатить стоимость особняка и обеспечить нас дополнительно охраной.
— Посыльного так и не нашли? — спросила Лиара.
— Его видел только погибший Горт, к тому же убийца мог использовать грим. А из магистрата нам ничего не посылали. Мне жаль, Лиара, но пока не получается поймать убийц. Может быть, с этим повезёт в Ордаге. Я говорил с Сатарди. У Аликсана самая сильная служба безопасности, но здесь они на чужой территории и могут только нас защищать. Барон предупредил, что сейчас опасно путешествовать по дорогам. Слишком много обозов и путников на тракте, а постоялые дворы переполнены. Защитить нас будет трудно. Поэтому он предложил двигаться ночью, а днём становиться лагерем и отдыхать. Сейчас тепло, даже жарко, поэтому в палатке будет удобно. Я согласился.
— Так стремишься её увидеть?
— Ты опять за своё? Глупенькая, я боюсь за тебя! Выстрелит кто-нибудь отравленной иголкой или бросит яд в пищу, и что тогда? Мне будет всё равно, найдут убийцу или нет, мне вообще на всё будет плевать, если тебя не станет! Но если хочешь, можно задержаться здесь до конца лета. В грязь будет мало путешествующих, поэтому можно будет ехать днём и останавливаться на постоялых дворах. Только император будет недоволен. Мы пошли на уступки в договоре о торговле и пребывании подданных Сандора на нашей территории только ради будущего договора о военном союзе, а его нужно обсуждать и заключать с королём, а не с герцогом Лазони.
— Извини, я сказала глупость. Ты мужчина и лучше знаешь, что нужно делать. Я тебя люблю, Север, и боюсь потерять. Из-за этого и ревную. Поступай так, как считаешь нужным.
Глава 5
Ювелиры прибыли вскоре после завтрака и ждали в приёмной. Рядом со столом Рашта появился ещё один стол, за которым сидел высокий юноша лет семнадцати, похожий лицом на секретаря.
— Приветствую, ваше величество! — поклонился Рашт. — Позволю себе представить вам своего сына. Надеюсь, что он будет служить вам не хуже, чем это делал я. Зовут его Альбером. А это ювелиры, которых вы хотели видеть.
— Заходите, господа! — пригласил Сергей вскочивших при его появлении мастеров и вошёл в кабинет. — Сядьте на эти стулья и представьтесь.
— Я Эмер Марже, — сказал невысокий бородатый мужчина лет пятидесяти. — Я, ваше величество, с камнями работаю мало, больше по золоту. Мне сказали, что вам нужно срочно изготовить три короны. Думаю, что такая работа мне по силам, но она потребует времени. Вы заказали слишком серьёзную работу, чтобы спешить. Поэтому я рекомендовал обратиться ещё к Вилему Садишу. Вдвоём мы управимся быстрее.
— Это я Вилем Садиш, — приподнялся со стула второй мастер. — Хотелось бы, ваше величество, узнать, какие короны вам надобны.
— Я в них не разбираюсь, — сказал Сергей, — поэтому оставляю оформление на ваше усмотрение. Мои требования такие. Короны не должны быть тяжёлыми. Сделайте лёгкие золотые обручи, чтобы они хорошо сидели на головах и не давили. Можно добавить небольшие зубцы. Украшение целиком на вас, но постарайтесь не увлекаться камнями. Вы, Эмер, возьмитесь за корону для меня, а вам, Вилем, остаются короны для королевы и принцессы. Когда будет нужно, снимите размеры. Идите, господа, и работайте. Если понравится ваша работа, в обиде не будете.
— Ваше величество! — заглянул в кабинет Рашт, после того как из него, кланяясь, вышли ювелиры. — По вашему вызову явился купец Ставр. Пускать?
— Пускай, — ответил Сергей, — только сначала скажи, узнал что-нибудь об особняке?
— Есть два подходящих дома, — ответил секретарь. — Я послал слуг узнать, не передумали ли хозяева и что просят. Сегодня должны определиться, а потом я посмотрю сам с тем, кого для охраны выделит служба безопасности. Комната для сына Лазони готова, а Расмуса я предупредил насчёт Сола.
— Звали, ваше величество? — сказал купец, нерешительно заглядывая в кабинет.
— Зайди и закрой дверь, — недовольно сказал Сергей. — Садись и слушай. В своё время ты мне помог с продовольствием. Я, как и обещал, помог тебе снова встать на ноги. Как идут дела?
— Не жалуюсь, — осторожно ответил Ставр.
— Мне нужен человек для очень важного дела. Мы заключили с империей торговый договор, который сильно расширяет права наших купцов и снимает много ограничений на их передвижение и покупку товаров. Я дам тебе золото, а Салан обеспечит своими людьми, которые будут тебя охранять и служить толмачами. Поедете в Гонжон, где вам выделят корабль для плаванья в Лузанну. У меня большая потребность в меди, а её пока не получается найти в королевстве. В Сотхеме добывают медь, но на продажу идёт мало и по высокой цене, а в империи её очень много, и она раз в пять дешевле. Раньше медь не разрешали покупать нашим купцам, а сейчас это разрешённый товар. Потолкайся там, приценись и скупи медь на всё золото. Только действуй осторожно, чтобы не поднять цены. Ну да не мне тебя учить, как вести дела. Если всё сделаешь как надо, не останешься в накладе. Берёшься?
— Я, ваше величество, в империи никогда не был…
— Послушай, Ставр, — рассердился Сергей, — не морочь мне голову! Все, кто торгует с империей, отплыли в неё больше месяца назад. Приедешь и сообщишь им, что в королевстве сменился король. Никто из них этого не знает. Не знают и о том, что Ингар теперь моя провинция, а там и из неё есть купцы. Возьми копию договора о торговле. Думаю, что никто в империи не спешит ознакомить наших купцов с их новыми правами, вот ты и ознакомишь, а они тебя после этого будут носить на руках. Вот это грамота о том, что ты мой представитель, так что тебе окажут всю возможную помощь. Понравится, ещё сам туда потом будешь ездить. Вопросы?
— Я всё понял, ваше величество. Я могу взять туда свои товары?
— Можешь, но торгуй не в ущерб основному делу и долго не задерживайся. В службе Салана есть люди, которые уже были в Лузанне и знают, какие товары имеют спрос, вот с ними и поговори.
— Распорядись, чтобы послали гонца в замок, — выйдя в приёмную вслед за купцом, приказал Сергей Рашту. — Мне нужно срочно поговорить с Сэдом Ламером. И пусть возьмёт с собой Свена Ланэ. Для меня что-нибудь есть?
— Только письмо из магистрата города Предежа. Есть такой небольшой городок на севере провинции. Вы им заинтересовались, когда узнали, что многие аптекари покупают там серу.
— И что в письме?
— Пишут, что добычей серы занимаются три семьи. Её не выплавляют из земли, как в Дюже, а просто просеивают песок. Она там самородная, поэтому всё добытое потом ещё перемалывают в порошок. Серы требуется немного, поэтому это не основная работа добытчиков, так приработок.
— Напиши письмо в магистрат. Поблагодари за усердие и дай им задание поговорить с добытчиками. Нам потребуется много серы, поэтому я готов скупать всё, что они смогут предложить. Только пусть не наглеют насчёт цены, а то мне будет выгодней послать туда своих людей. Просеивать или промывать песок — дело нехитрое. И пусть её не перемалывают, мы это можем сделать сами. Я сейчас иду к себе и сегодня здесь больше не появлюсь. После обеда должен подойти корпус, поэтому займусь прибывшими. Решай всё сам и учи сына. Постарайся не тянуть с обучением, ты мне нужен на другой работе.
Подойдя к своим комнатам, Сергей увидел рядом с гвардейским караулом незнакомого лейтенанта.
— Ваше величество, к вам гонец от генерала Пармана, — отрапортовал старший караула. — Только собирались отправить его в вашу приёмную.
Лейтенант выглядел взволнованным: видимо, на него так подействовало известие о том, что он служит уже не герцогу, а королю.
— Ваше величество, — обратился он к Сергею. — Генерал Парман велел сообщить, что задание выполнено, и армия отправилась в обратный путь. Все подробности в этом пакете.
— Благодарю за службу, лейтенант, — поблагодарил Сергей, забирая пакет. — Идите отдыхать.
Он вошёл в гостиную, в которой Альда читала одну из привезённых им из похода книг.
— Уже освободился? — спросила она, оторвавшись от книги.
— Сейчас буду свободен, — ответил Сергей, — только прочту письмо Альбера.
Он надорвал конверт, достал письмо и внимательно прочитал.
— Что пишет Парман? — спросила Альда, увидев, что муж закончил с чтением.
— Поход закончен, и армия возвращается. В Ордаге будут дней через пять-шесть. Потери незначительные, а все цели похода выполнены. Последнего мятежного графа казнили, и в семи графствах сменились хозяева. Оказалось достаточно одного штурма, чтобы все остальные сдались на милость генерала. Теперь он везёт с собой семь графских семей, с которыми мне нужно разбираться. Наместник очень доволен и спрашивает, когда наследник сможет прибыть для коронации. Не хотелось мне их сейчас женить, да придётся. И страшно не хочется расставаться с Лани.
— Такая судьба у большинства женщин, — Альда положила книгу на кушетку, подошла к мужу и села ему на колени, обняв и прижавшись к груди, — а твоя сестра уже созрела для взрослой жизни. У них с Камилом не дружба, а настоящая любовь. Рожать ей ещё не скоро, а всё остальное уже можно. Мне тоже будет её не хватать, но мы можем иногда гостить друг у друга. Ты ей дашь в Барни своих людей?
— И людей дам, и пошлю кого-нибудь проверить гвардейцев. Ингар Ронгарн порядочный человек и любит племянника, но он старик и уже давно сам не занимается делами, а я не знаю окружение Ива и не могу безоглядно доверить им сестру и принца. Где они, кстати?
— Уже скоро обед, поэтому должны быть в комнатах Лани. Позвать?
— Не нужно, сам схожу. А ты пока читай. Как те книги, которые я привёз?
— Читать можно. Есть две неплохие, остальные очень похожи на те, которые читает твоя сестра. Несчастная любовь и всё, что к ней прилагается.
Сергей вышел в коридор и подошёл к двери в гостиную сестры. Постучав, он открыл дверь и подошёл к сидевшей на кушетке парочке.
— Пришло письмо от Пармана, — сказал он, больше обращаясь к Камилу. — С южными графствами покончено, и армия возвращается. В шести графствах сменились владельцы, а последний из мятежников казнён. Я выполнил своё обещание.
— Спасибо, Серг, — ответил принц. — Я этого не забуду.
— Дядя интересуется, когда вы отправитесь домой, и я думаю, что он прав: тебе нужно короноваться и брать всё в свои руки. Поедете в конце лета, а до этого сыграем вашу свадьбу. Рановато, но тут уж ничего не поделаешь. С собой дам своих людей, которые обеспечат вашу безопасность и займутся проверкой гвардейцев.
— А когда свадьба? — спросила сестра.
— Я хотел достроить дворец, тогда можно было бы пригласить всех герцогов и многих глав графских родов, но ничего этого сделать не успеем. Но всё равно к свадьбе нужно подготовиться. Думаю, что всё сделаем за две декады.
— Так нам уже всё можно? — спросила Лани. — Обычно жених и невеста…
— Не терпится, невеста? — взлохматил ей волосы брат. — Как же вы спешите! Ладно, всё на ваше усмотрение. А сейчас собирайтесь, пойдём на обед.
Корпус вступил в Ордаг, когда они обедали. После окончания обеда к Сергею подошёл Дорн.
— Ваше величество, прибыла армия генерала Севоржа. Во дворец доставлены золото, сын герцога Лазони и ваш студент. Бывший принц помещён в приготовленную для него комнату, а Солом Бельдо занимается ваш врач.
— Пойду поговорю с пленником, — сказал Сергей Альде. — Не люблю откладывать неприятные дела, да и ему лучше пораньше определиться со своей судьбой.
— Может, мне пойти с тобой?
— Не стоит, больше пользы будет от нашего разговора наедине.
Сергей спустился на первый этаж, а потом прошёл в конец коридора, к двери, возле которой стоял караул из трёх гвардейцев.
— Открывайте, — сказал он старшему, ответив на их приветствие. — Нет, со мной идти не нужно.
В комнате, куда он вошёл, раньше ночевали конюхи. В ней ничего не изменилось, только на единственном окне появилась решётка. При появлении короля пленник встал с кровати и поклонился.
— Садитесь, Ольд, — сказал Сергей и сам сел на единственный здесь стул.
— Вы пришли без охраны. — бывший принц был удивлён. — Совсем меня не боитесь? А ведь меня даже не обыскивали!
— Давайте поговорим с вами откровенно, — предложил Сергей. — Поверьте, это в ваших интересах. Ответьте, как вы ко мне относитесь.
— А вы как думаете? — вскинулся парень.
— Я пока никак не думаю, — спокойно ответил Сергей. — Я жду вашего ответа.
— Мне не за что вас любить.
— Я не набиваюсь к вам в родичи или в любовники, — с насмешкой сказал Сергей, заставив Ольда покраснеть, — поэтому мне не нужна ваша любовь. Знаете, почему я с вами разговариваю, а вы сидите у меня во дворце, а не ждёте палача на Королевской площади? Молчите? Тогда выслушайте меня. Я считаю, что не сделал вам ничего дурного, а только раз за разом спасал вам жизнь и возвысил из герцога в принцы.
— Когда вы меня спасали? — удивился Ольд.
— Давайте посчитаем, — сказал Сергей. — Первый раз я спас вам жизнь, когда почти в одиночку выиграл войну с Сотхемом. Если бы не я, Мехал захватил бы всё королевство и первое, что он сделал бы после этого, — вырезал все герцогские роды. Ему и свои герцоги встали поперёк горла. Он мне об этом сам говорил. Нет возражений?
— Пожалуй, — нехотя согласился Ольд. — Когда ещё?
— Второй раз я спас вас с отцом, когда разгромил войска Рошти и пленил Дорейна. Вы забыли, что они нацелились на домены Лантаров и ваш? В подобных случаях живых семей прежних владельцев не оставляют, это я один такой, что с вами ношусь. Именно тогда ваш отец получил от меня провинцию Рошти и корону, а вы стали принцем. Идём дальше. Почти всю тяжесть войны с империей я тоже взял на себя.
— С империей сражались все! — сказал Ольд. — У нас полегла половина армии.
— Все ваши армии были меньше половины одной моей, — возразил Сергей, — это не говоря о том, что почти половина легионеров нашли свою смерть от огня моей артиллерии! Я не умаляю заслуг ваших воинов, но без меня вы все были обречены. Империи у нас были нужны рабы, а не герцоги. Кроме того, я наказал изменника, который собирался нанести нам удар в спину, и отдал его провинцию вашему отцу, а следовательно, и вам. И в чём тогда мой вред вашей семье? Я предложил свою дружбу вашему отцу, и он её принял. Он единственный из всех герцогов, который не одержим жаждой власти и был бы прекрасным королём, а после его смерти королём стали бы вы. Когда мы с ним стояли в лагере перед битвой с легионами, поклялись, что в случае гибели кого-то из нас, другой позаботится о его близких. Я поклялся помогать вам, Ольд! А что вы? Соблазнились посулами врагов Сандора и решили поднять руку и на отца, и на меня!
— Почему врагов? — с недоумением спросил Ольд. — Что вы имеете в виду?
— Что говорю, то и имею! — отрезал Сергей. — Союз королевств через кого-то из имперских купцов передал заговорщикам много золота. То же сделали и герцоги Дюже. Герцоги Сотхема, которым я мешаю пустить под нож королевскую семью, тоже оказали вам поддержку! В хорошей компании вы оказались!
— Я не знал, — растерянно сказал Ольд. — Это правда?
— Нет у меня такой привычки — врать, — ответил Сергей. — Все, или почти все из тех, кто оказал вам поддержку и подталкивал к преступлению, прекрасно знали, что ваш мятеж обречён на неудачу, но их целью было не возвести вас к вершине власти, а залить кровью наше королевство, ослабить его насколько возможно и сорвать подписание военного договора с империей! Ну и попутно решить свои дела.
— Вас должны были убить, — буркнул Ольд.
— У меня прекрасная охрана, а секретарь Лантаров не идиот. Золото он взял бы, а покушаться не собирался. А вот своего отца вы бы почти наверняка убили. И за что вам злиться на него или на меня? Я не собираюсь вас убивать, так что считайте, что спасаю жизнь в четвёртый раз. Вы и сейчас меня ненавидите? Неужели так до сих пор и не поняли, что не созрели для власти?
— Пусть вы правы, а я дурак, — мрачно сказал Ольд. — Всё равно вы мне неприятны. Пусть это ревность и зависть, но вы ведь хотели услышать правду?
— За правду спасибо, — кивнул Сергей. — Вы у меня по понятным причинам тоже не вызываете симпатии, но это не повод для того, чтобы лишать вас жизни. Вы должны знать, что отец лишил вас наследства.
— А кому достанутся его провинции?
— Провинцию Ингар он вернул мне вместе с короной, а на остальные написал дарственную. После его смерти две оставшиеся у него провинции войдут в королевский домен. И винить в этом вам нужно только себя самого. От вас он отрёкся. Ожидали другого? Вы несостоявшийся отцеубийца, и вожусь я с вами только из-за Герта, для которого вы по-прежнему продолжаете оставаться сыном и единственным родным человеком. Если бы вы были глупы, я немедленно велел бы вас казнить. Разговаривать с вами было бы бесполезно. Глупцы не принимают аргументов и всегда считают виноватыми всех, кроме себя.
— Хорошо, я виноват. И что дальше? Какую вы выбрали для меня судьбу?
— Есть несколько предложений, но я советую вам выбрать это. Вы никогда не видели море?
— Нет, только слышал рассказы.
— Оно может быть чарующим и прекрасным, а может своим видом внушать страх. Меня всегда к нему тянуло. Когда мы захватывали города на побережье, я жалел, что не могу забрать родных и переселиться туда жить!
— И вы хотите предложить это сделать мне?
— Всё не так просто. Мы очистили острова от пиратов и начали заселять побережье. Впервые у нас появился свой флот, образованный в основном из захваченных у империи кораблей. Вы знаете, что я пришёл из другого мира?
— Как это из другого? — оторопел Ольд.
— Значит, отец вам не говорил. Это не является секретом, просто знают немногие. Наш мир во многом опередил ваш. В моих знаниях ключ ко многим успехам. Мы с вами очень мало знаем о том, как устроен этот мир. Два у него материка или их гораздо больше? Что расположено на севере материка империи и союза? Только ли леса с дикарями или там есть и другие королевства? А что за нашей горной системой, и как далеко простирается наш материк? Одни вопросы, на которые нет ответов. Единственное, что известно, так это то, что за пустыней и лесами нашего материка живёт народ, купцы которого изредка приплывали в Сотхем менять свои ткани на золото. Туда кто-то пытался доплыть, но неудачно. Империя и союз королевств создали немалые военные флоты, но используют их в основном только для соперничества на море и охраны друг от друга своих берегов. Ещё иногда гоняют пиратов и охраняют свои торговые корабли. По моей просьбе расспрашивали пленных имперских моряков, пробовали они исследовать свой материк с помощью флота или нет. Так вот, никто из них не слышал о таких попытках. Мне было дико об этом узнать. В моём мире люди пускались в поисках других земель на гораздо худших кораблях, чем те, которые есть у здешних народов. Жажда богатства и любопытство толкали их в океаны и приводили к великим открытиям, а здесь ничего этого нет. Понятно, что много свободных земель и низкая рождаемость, но незнание порой может выйти боком. Я не уверен в том, что поблизости не живут сильные народы, которые могут подобно империи проснуться от спячки и заявить права на наши земли, жизни и имущество.
— Плаванье у берегов опасно, а удаляться от них — это безумие, — возразил Ольд. — Немало кораблей уносило штормами, и никто не вернулся. Океан огромен, и затеряться в нём легко, а это верная гибель.
— На всех кораблях империи и союза есть компас, — сказал Сергей. — Это небольшая коробочка со стрелкой, которая всегда смотрит на север. Зная, куда унесло корабль и где свой берег, нетрудно вернуться. Я наделаю вам много таких компасов.
— Мне?
— Вам. Я предлагаю вам, Ольд, стать адмиралом нашего второго флота, у которого пока нет ни одного корабля. Сначала займётесь его созданием, а потом станете исследовать окружающий мир. Это задача для умного, деятельного и честолюбивого человека. С моей помощью построите верфь и начнёте строить корабли. Матросов и капитанов вам подготовит адмирал Ольд Шорман. Благородство рода у вас никто не отнимал, а если согласитесь, я дам вам титул барона. Глядишь, вы ещё в других землях создадите своё графство, а то и герцогство. Вашим предкам не упали с неба провинция и титул, они за всё это боролись. Теперь нужно побороться и вам. И не со мной, а с морем, ветрами и всем тем, что встанет на вашем пути. Подумайте и потом скажите мне, что решили.
— А другие предложения?
— Если откажетесь от этого, обсудим и другие, только они намного хуже. Такой свободы для вас не будет, и вам не позволят высоко подняться. Будете жить, но под надзором. Следить за вами будут в любом случае. Не настолько я вам верю, чтобы дать полную свободу. Свобода для вас будет начинаться за береговой чертой.
Покинув впавшего в задумчивость Ольда, Сергей направился в другое крыло замка, где его ждал студент.
— Что сказал врач? — спросил он у вскочившего Сола. — Не вскакивай, вижу же, что плохо себя чувствуешь. Пытали?
— Слава богам, до пыток не дошло, — ответил Сол, следом за королём садясь на стул, — но по морде били неоднократно. Из-за ударов по голове теперь головокружение и звон в ушах. И сломали несколько рёбер. Я так и не понял, почему нас не кончили.
— О чём спрашивали?
— О снарядах для баллист и о том, чем занимаемся в замке и для чего варим навоз.
— И что отвечал?
— А что может знать недоучившийся студент, которого его профессор посылает туда, куда неохота ехать самому? Так, самую малость. Вот я эту малость им и рассказал. Стражников при мне не били. Только двух убили в самом начале при нападении, а обозников куда-то угнали. Говорили, что они работали под надзна ором на кого-то из баронов. А что с нашей смолой?
— Собрали мы вашу смолу, — сказал Сергей. — Оставили генералу Джордану, чтобы он потом переправил в замок. Её много потребуется на дорогу.
— Этой смолы там прорва, — Сол не мог говорить, не жестикулируя, поэтому вскочил со стула и замахал руками, показывая, как её много. — Мы только сверху скалывали, а она пластами идёт в глубину. Гати мы сделали, так что вывозить её теперь нетрудно. А раз поменялись графы, я готов…
— Садись, торопыга, — сказал Сергей. — Поедут другие, а тебе там пока делать нечего, будешь лечиться. Ты лучше скажи, слышал что-нибудь о железной руде?
— Севернее предгорий добывают болотную руду, но такая есть и у нас. А в горах её никто никогда не видел. Наверное, в этой части Ортогарских гор нет выхода железа. Соседи добывают его на востоке, поэтому и нам нужно искать в провинции Рошти, а ещё лучше — в Лазони. У них и болот почти нет. А в Дорейне только нефть и битум. Может, есть ещё что-то, но это уже нужно забираться в горы. Передо мной не ставили такой задачи.
— Ложись и отдыхай. Ты своё дело сделал. Завтра ко мне приедут из замка в карете, а на обратном пути захватят тебя. Перед этим получишь премию. А в горы найдём, кого отправить.
Гости из замка приехали, как обычно перед обедом.
— Времени у меня немного, не будем тратить его на хождения, — сказал Сергей, заводя приехавших в большую гостиную. — Садитесь и слушайте. Сначала поговорим с вами, Сэд. Я хочу предложить вам должность министра геологии. Само министерство не будет большим. Ваша задача заключается только в поиске полезных веществ и минералов, разрабатывать их будут другие, хотя иной раз и вам придётся оказывать в этом помощь. Берётесь? Тогда слушайте, что нужно делать. Самая большая проблема — это недостаток железа. Его не только мало, оно ещё паршивого качества. Олово мы нашли, медь купим, теперь нужно решать вопрос с железом. Подберите людей и отправляйте две экспедиции в горы провинции Лантар. Недалеко, в тех же горах, добывают железо в Дюже, так что и у вас есть шансы найти руду. Если найдёте что-нибудь ещё, будет прекрасно, но железо нужно в первую очередь. Можете и сами сходить, а мы вам тем временем подберём людей для работы в министерстве. Теперь дальше. Как идут дела со строительством дороги?
— Гравий и песок возят всё светлое время, и тут же всё укатывают. А асфальт пока перестали возить: кончился битум.
— Передайте вашему купцу, чтобы немедленно гнал караваны в Дорейн за смолой. Опасности больше нет, гати настелены, а смолы там, по словам Сола, море. Если не успеете навозить до дождей, потом будете месить грязь. И скажите купцу, что месить её будут не только обозники, я и его туда пошлю. Теперь держите эти бумаги. Здесь написано всё, что вам нужно знать об электрической силе.
— Что это за сила, ваше величество? — спросил Сэд Ламер.
— Видели молнию? Это и есть электричество. Эта сила может передаваться через разные вещества, но лучше всего проходит через металлы. Для этого вы и делали громоотводы в замке и моём дворце. Шарахнет в такой громоотвод молния и по железу сбежит в землю. От вас мне нужно следующее. Вот рисунок батареи, которая даёт слабое электричество. Если соединить много таких батарей, электричества будет больше. Мне их нужно с сотню. Запрягите стеклодувов и всех, кого нужно. А вам, Свен, надо вытянуть медную проволоку метров двадцать длиной, потом её нужно обмотать тканью и скрутить так, как здесь нарисовано. Ещё по этому чертежу изготовьте лёгкие железные стрелки. Вам привозили один компас, на нём как раз такая. Мы с вами тоже будем делать компасы, для них всё это и нужно. Когда приготовите, я покажу, что делать дальше. Свен, когда будут готовы настенные часы? В чём загвоздка?
— Мы занимались станками для ракет, — объяснил кузнец, — а часы, ваше величество, привезём через пять дней. Всё, как вы заказывали: четыре небольшие и одни побольше с боем.
— А червячную пару сделал?
— А как же! И её сделал, и взялся за винтовую. Только там работа сложнее, и пока не хватает времени. Господин профессор просил передать, что стёкла для окон понаделали много и часть его пустили на зеркала. Они уже ладно получаются, лучше тех, которые вы с собой забрали.
— Сейчас будет обед, — сказал Сергей. — Приглашаю вас в трапезную.
— Прощения прошу, — поклонился Свен. — Нет у меня манер трапезничать за королевским столом.
— Мы, ваше величество, сходим в людскую, — сказал Сэд Ламер. — Так оно будет быстрее. Перекусим, и сразу назад в замок.
— Как хотите, — не стал настаивать Сергей. — Жаль, Альда расстроится из-за того, что вы были и не зашли. Не забудьте забрать с собой Сола. Спросите, и вам покажут, где его поместили.
На обеде Сергей увидел Салана, который ещё до похода в Дорейн выехал с группой своих людей на побережье. Пообедав, он жестом подозвал барона к себе и сказал:
— Рад вас видеть. Идёмте, расскажете о своей поездке. В кабинет не пойдём, я вас приглашаю к себе. Это ближе, и жене будет интересно послушать.
В гостиной, помимо Альды, к ним присоединились Камил с Лани.
— Говорю специально для вас, — сказал им Сергей. — Чтобы даже между собой об этом не болтали! Всё ясно? Тогда начинайте, барон.
— Вся группа прошла обучение, — начал Салан. — Отправляем три десятка боевиков. Все знают язык союза королевств и нормально ориентируются в жизни его подданных. У нас было больше пятидесяти «учителей»…
— Не пытались врать? — спросил Сергей.
— Ещё как пытались, — усмехнулся Салан. — Они были изолированы друг от друга, так что не могли сговориться, а мы по каждому факту проводили перекрёстную проверку. После того как показательно наказали двоих, врать прекратили. Одежду сшили по той, которую сняли с пленных. С собой взяли оружие, снаряжение и двести килограммов динамита. Мы выгребли у профессора все запасы. После прибытия на побережье всех быстро обучили работе матросов.
— С капитаном не случилось истерики, когда перекрашивали паруса? — спросил Сергей и пояснил для остальных: — Корабль, который забросит группу в союз, будет идти только ночами по компасу, поэтому корпус и паруса ему выкрасили в чёрный цвет.
— У капитанов не бывает истерик, — ответил Салан, — но судно приобрело жуткий вид. Ночью его не должно быть видно.
— А как же они поплывут обратно? — спросила Альда. — Этим же судном?
— Нет, — ответил Салан. — Если их останется достаточно для управления парусником, его захватят в одном из портов. Наш корабль их только доставит и сразу же уйдёт.
— А если их будет мало? — спросила Лани. — Как же так можно?
— Не беспокойтесь, принцесса! — ответил Салан. — Наши парни что-нибудь придумают.
Глава 6
— Садитесь, Альбер, и рассказывайте, — сказал Сергей Парману. — От вас было довольно подробное письмо, но, наверное, не всё доверили бумаге?
— Обо всём не напишешь, ваше величество, — уклончиво ответил генерал. — Когда мы были в столице, пришлось встречаться с канцлером и другими сановниками прежнего короля. Не все из них вызывают доверие. Вот здесь я описал свои впечатления, думаю, вам это будет интересно. Кроме того, я не писал о золоте.
— О каком золоте идёт речь? — спросил Сергей. — Насколько я знаю, вы ничего не сдавали в казну.
— Пока не сдавал, — сказал Парман. — Когда мы взяли штурмом первый из графских замков, в казне было всего два десятка золотых и немного серебра. Слуги разводили руками, а хозяева делали вид, что не знают, куда девалось золото. Граф Стеф Жармо подставил шею под меч, так и не сказав ни слова. Он был осуждён и не видел смысла что-то нам предлагать. Графство было богатое, а казна пуста, и её поиски ничего не дали, а я не мог там задерживаться. Тогда я сделал своим пленникам предложение…
— Вы предложили отдать часть золота? — догадался Сергей.
— Половину, — уточнил Парман. — На меньшее они не согласились.
— А новые владельцы?
— Я не учитывал их в делёжке. Хватит с них и имений. С остальными замками повторилось то же самое.
— А в письме вы об этом не писали, потому что не были уверены, что я подтвержу ваше обещание? Вам не стыдно, Альбер? Вспомните, я когда-нибудь подводил друзей? Или вы меня уже вычеркнули из списка своих друзей из-за этой короны? Так вроде тогда ещё об этом не знали. Сколько вы привезли золота?
— Много. Точно не скажу, а примерно будет сто шестьдесят тысяч золотых. Пока это золото в войсковой казне.
— Ну что же, вы меня порадовали. И мне этот поход дал прибыль, и не придётся тратиться на обустройство графских семейств. Что-то у нас получаются очень прибыльные походы. Вы записывали, у кого сколько взято?
— Да, вот список. — Рядом с первой бумагой генерал положил вторую.
— Слуги с кем-нибудь уехали?
— Да, за каждым семейством увязалось человек по десять. По просьбе пленников я дал им немного денег, так они с небольшим обозом следовали за армией. Сейчас расположились на плацу одного из лагерей и ждут вашего решения.
— Совсем хорошо. Распорядитесь, чтобы перевезли золото и всех пленников доставили на задний двор дворца. Сразу всё решим.
Через два часа в уменьшившемся из-за строительства внутреннем дворе собралось двадцать два человека, окружённые охраной.
— В своих бедах вы виноваты сами, — сказал им Сергей, оглядев бывших графов. — Убив королевскую семью, главы ваших родов нарушили свою клятву и потеряли жизни, а вы лишились титулов и имений.
Старики, женщины с детьми и подростки. В глазах горе, страх и ненависть. Но все слушали внимательно, ловя каждое слово.
— Вы можете меня ненавидеть, — продолжил Сергей, — и я вижу, что кое-кто так ко мне и относится. Подумайте только вот о чём. Вторгшийся союз королевств не просто завоёвывал Сотхем, он очищал его от населения. И очищали, просто убивая всех подряд, чтобы оставшиеся в живых сами в панике бежали к нам. Войну Мехал проиграл, а следующими были вы! Так что армия Барни не просто помогала соседям, вы защищали там самих себя! А ваши мужья и отцы нанесли удар в спину своим же, убив короля и уведя домой часть армии! Так что они предали не только Ива, они предали всех барнийцев! Мне говорили, что вы на своём юге по непонятным причинам считаете себя выше всех прочих. Подобная глупость свойственна не только вам. Имперцы тоже говорили обо всех за проливом, как о дикарях, а в союзе королевств чужих вообще не считали за людей. Ладно, если нет ума, можете считать, что во всех ваших бедах виноват я, и не принимать в расчёт, что любой другой на моём месте просто вырезал бы вас всех, чтобы не морочить себе голову и не плодить врагов, и забрал бы себе всё ваше золото. А теперь слушайте, что я для вас определил. Вы все со своим золотом и слугами выедете к побережью провинции Алексан. Пиратов мы уничтожили, а само побережье охраняет флот, так что жить там безопасно. Чтобы вас в пути никто не ограбил, дадим вооружённую охрану. Приедете в город Гонжон, где вас временно поселят в пустующих домах, а чем заниматься дальше, решайте сами. Грамоты на принадлежность к благородному сословию вам дадут, золото у вас есть, а земли там много. Ваши юноши могут служить в армии или на флоте, дочерей со временем выдадите замуж, а сами можете вести жизнь горожан, заниматься землёй или войти в долю к купцам. Вопросы ко мне есть? Тогда вас сейчас накормят, освободят от стражи и помогут купить повозки и всё, что потребуется в дороге. А потом и отправитесь.
— Разрешите один вопрос, ваше величество! — сказал старик, который даже сейчас сохранил величественный вид. — Будем ли мы иметь право покидать побережье?
— Вы должны там жить, — ответил Сергей. — Ездить по делам можете по всему королевству и за его пределы. А через десять лет, если будет желание, сможете переселиться в другое место.
— Скоро должен появиться берег! — сказал капитан Фред Гожек старшему десанта, которого он знал только по имени. — Предупредите своих, Рон, чтобы были готовы. Я не стану подходить близко к берегу, высажу вас на лодках. Мне нужно до рассвета убраться отсюда подальше.
— Все уже готовы, капитан, — отозвался старший. — Хотя зря вы опасаетесь. Луны нет, а из-за окраски ваш корабль не видно уже за десять шагов. На нём даже плыть жутковато, да и днём видок ещё тот. Как вчера от вас драпанул сотхемский купец!
— Я боюсь не наблюдателей союза, а рифов, — объяснил капитан, — и у берега легко наскочить на мель. Мы здесь ничего не знаем и идём наобум. А корабль я дома перекрашу и заменю паруса. Эти отложим на случай, если такое плавание нужно будет повторить.
— Как вы увидите берег, когда не видно ни зги! — проворчал Рон.
— Я его не увижу, а услышу. Волна неплохая, поэтому прибой будет слышно издалека. И по его звуку можно определить характер берега. На скалы я вас не высажу, а вот рифы могут быть, так что плывите с опаской.
Шум прибоя услышали только через час.
— Готовьте лодки! — приказал капитан. — Берег пологий, так что высадитесь без труда, а нам нужно быстрее уносить ноги. Скоро рассвет, а в союзе есть корабли побыстрее моей «Души моря». Готовы? Лодки на воду!
Бойцы десанта с помощью матросов одну за другой спустили пять лодок, в которые заранее сложили всё снаряжение, погрузились в них сами и взялись за вёсла.
— Да помогут вам боги! — крикнул им капитан. — Ребята, быстро поворачиваем! Пока подходящий ветер, нужно убраться подальше. Если он стихнет, никто из нас не вернётся в Гонжон!
Покачиваясь на волнах и дружно работая вёслами, бойцы десанта за полчаса достигли галечного пляжа, на который выбрались сами и вытянули лодки. Ещё не начало светать, поэтому были видны лишь очертания берега в месте высадки и густые кусты метрах в тридцати от воды.
— Освобождаем лодки и прячем их в кустах! — приказал Рон. — Быстрее, парни! До рассвета нужно отойти от берега хотя бы на десять лер.
Кусты оказались не только густыми, но и колючими, поэтому с лодками пришлось повозиться.
— Жаль, что на берегу нет больших камней! — посетовал один из бойцов, обмывая исцарапанные до крови руки в морской воде. — Набросали бы в лодки и на дно. Щиплет, зараза!
— Обмой водой из фляги, — посоветовал другой боец, который пострадал меньше и сейчас разбирал снаряжение.
— Умный ты, Герт, — буркнул боец, — а советуешь ерунду. От морской воды всё враз затянется, а пресная мне самому пригодится. Кто знает, когда получится наполнить фляги.
— Тогда не ной, а бери скорее свой мешок и пойдём. Рон дело говорит. Будет плохо, если нас здесь увидят, да ещё такой толпой.
— Что ты там плещешься, Дей? — прикрикнул на бойца Рон. — Быстро ноги в руки и за остальными! И поаккуратней: чуть дальше лежат камни, об отсутствии которых ты только что сокрушался, так что смотри, не переломай себе ноги, а то придётся кончить.
Грязно выругавшись, Дей подхватил свой заплечный мешок и поспешил за уходившими товарищами, стараясь не споткнуться о некстати появившиеся булыжники. Берег повышался, переходя в цепочку невысоких холмов, местами поросших кустами. Камней больше не было, и они ускорили шаг. Край неба посветлел, и уже можно было рассмотреть землю под ногами. Вскоре вышли на тропинку, которая привела к небольшой рыбацкой деревушке. Все остались за холмом, а в деревню отправился Рон только с одним бойцом. Постучались в крайний дом, вызвав лай привязанного возле крыльца пса. На шум вышла молодая женщина, которая отвязала собаку и подошла к калитке.
— Что нужно господам? — спросила она.
— Мне нужно знать, как далеко до столицы, — недовольно сказал Рон. — Дикие у вас места. Вместо того чтобы сократить путь, наоборот, потерял уйму времени! — И показал женщине знак ревнителя.
При виде недремлющего ока она побледнела и низко поклонилась, а потом объяснила дорогу:
— Столица ещё далеко. До неё не меньше трёх десятков кор[41]. По берегу ближе, но там такие заросли, что вы, господин ревнитель, никак не пройдёте. Идти нужно дорогой, которая начинается за нашей деревней. Потом будут две деревни барона Орта и его замок, а дальше уже южный тракт. Он доведёт вас до самой столицы.
— Барон Орт? Знаю такого, — проворчал Рон. — Теперь дорогу найду.
Не поблагодарив и не попрощавшись, он вместе со спутником пошёл в указанном направлении, а когда дома закрыл холм, послал товарища за остальными в обход деревни.
— Идти больше семидесяти лер, — сказал Рон подошедшим бойцам, — причём всё время по тракту. Двигаясь такой толпой, можем вызвать подозрения. Медальоны ревнителей есть у троих, вот на три группы и разделимся. Далеко друг от друга отходить не будем, чтобы можно было прийти на помощь.
Слава богам, что такой необходимости не возникло. Двигаясь по разбитой грунтовке, они одну за другой миновали две деревни и видневшийся в лере от дороги замок и вышли на тракт, который ничем не напоминал тракты Сандора. Широкая ровная дорога была засыпана смесью песка и щебня и укатана до каменного состояния. Присмотревшись, они увидели, что сверху в насыпку что-то добавлено для связки. Мелкий щебень не разлетался даже от удара ногой.
— Красота! — сказал Герт. — Нам бы дома такую дорогу!
— Заткнись, — сказал Рон. — Это касается всех. Общайтесь только на местном языке, а лучше молчите. Это сейчас здесь никого нет по раннему времени, а скоро будет много народа. Быстро делимся и начинаем движение.
По тракту шли не меньше часа, прежде чем встретили обоз, не вызвав у обозников никакого интереса. Потом стали попадаться всадники и экипажи, а сзади их обогнала кавалькада. Никакого внимания на идущих по тракту парней не обращали. К полудню первый раз зашли в трактир, где плотно и вкусно пообедали, расплатившись местными монетами.
— Если будем так же идти дальше, к вечеру доберёмся до столицы, — сказал Рон, когда возобновили движение. — Переночуем, а потом опять разобьёмся на группы. Одни будут готовить акцию, другие — отход. Надо всё сделать по возможности быстро. Вряд ли мы долго будем здесь шляться, не вызвав к себе интереса, особенно в столице. И местных денег у нас осталось только на два таких обеда, да ещё на пайке можно продержаться дня три.
К вечеру, когда тракт стал понемногу пустеть, зашли в трактир и плотно поели, а ещё через два часа ходьбы увидели предместье столицы. Лесов здесь не было, но начали попадаться рощи высоких, развесистых деревьев, в одной из которых и укрылись до утра.
— Красота! — сказал один из бойцов, которого назначили в охранение. — Тепло и нет никакой крылатой мерзости, которая так и норовит выпить всю кровь! Досталась же такая земля попущением богов всяким уродам!
— И помимо них хватает уродов, — сказал укладывавшийся спать Рон. — Сотхемцы были не намного лучше, пока им не вправили мозги, да и империя… А Марди вообще своим ударил в спину. Погоди, пустим юшку этим, враз поменяются.
Ночь прошла спокойно. Едва начало светать, всех разбудили дежурные, после чего съели часть пайка, запили водой из фляг и пошли к тракту.
— Делимся на две группы! — скомандовал Рон. — Ты, Март, возглавишь тех, кто будет заниматься поисками подходящего корабля, а я с остальными поищу нужный сток и займусь акцией. Встретимся в полдень в порту, а начнём, как стемнеет. И не суйтесь в ту часть порта, где стоят боевые корабли. Ищите небольшое, но быстрое рыбачье судно. И будет лучше, если оно пришвартовано где-нибудь с краю, откуда легче уйти. На встречу придём туда же. Пленные говорили, что эта часть порта охраняется только ночью.
На этой земле не воевали ещё с тех времён, когда не было союза, а Сома была столицей королевства Роделия. С тех времён в столице осталась невысокая крепостная стена, которая отделяла небольшой старый город от разросшегося нового. У нового города стен не было, и никаких препятствий входившим путникам не чинили, брали плату только с конных и обозов. А вот в старый город, в котором стоял дворец короля, пускали с разбором.
Сандорцы выждали, пока на тракте появится путники, перемешались с ними и зашли в столицу. После этого группа под предводительством Марта направилась в сторону порта, а остальные двинулись к видневшемуся из-за стены дворцу.
— Нужно точно определить расстояние от дворца до берега, — сказал Рон ещё до того, как вошли в город. — Прикиньте, как далеко от стены он стоит, а потом все идём к берегу и считаем шаги. И замечайте по пути все большие постройки. Не ходите толпой, разбейтесь по два-три человека.
Когда вышли к обрывистому берегу, насчитали в среднем около трёх тысяч шагов.
— Ищем трубу! — приказал Рон.
— Чувствуете, потянуло дерьмом? — сказал один из бойцов. — Наверное, выход трубы за поворотом берега. Давайте спустимся на пляж и пройдём вдоль воды.
Так и сделали. Когда прошли две сотни шагов, увидели выход канализационной трубы, забранный железной решёткой, из которого в залив стекала мутная вонючая вода.
— В ней придётся идти согнувшись три тысячи шагов, — сказал Дей, — и по колено в дерьме. Как бы ни задохнуться.
— Пленный говорил, что в ней есть несколько ходов для чистильщиков, — сказал Рон, — и большие отверстия под старыми зданиями, откуда стекает дерьмо. То же и под дворцом, только там решётки.
— Очень им помогут решётки, когда рванёт динамит, — засмеялся один из бойцов. — Полгорода заляпает дерьмом. Нам бы самим там не загнуться.
— Всё, уходим! — сказал Рон. — Нечего здесь маячить. Выяснили всё, что нужно, теперь идём в порт к рыбакам. И запоминайте путь. Ночью придётся идти быстро.
До порта добрались нескоро, потому что свернули не туда, и потом пришлось возвращаться и искать нужную улицу. Своих в порту нашли почти сразу же.
— Здесь воняет не меньше, чем в канализации! — сказал Марту Рон. — Непонятно, рыбы не видно, а гнилью воняет так, что перехватывает дыхание.
— Это из-за самих кораблей, — объяснил Март. — Кроме того, они порченую рыбу выбрасывают прямо с причалов. Её много плавает в воде. Идёмте, покажу, что мы выбрали. Это вон там! Видите, на этом пирсе в самом его конце одномачтовый кораблик? Вот на нём и уйдём.
— В трубу пойду я с девятью бойцами, — сказал Рон. — Выберем из тех, кто ниже ростом, высокому там трудно пройти. Остальных оставляю тебе. Подготовите захват корабля и, как стемнеет, распределишь своих людей на улице, по которой мы будем возвращаться. Мы там и днём забрели не туда, а ночью и в спешке… А сейчас давайте найдём трактир и поедим на последние деньги. Нужно поберечь остатки пайка на возвращение.
Когда начало темнеть, десять бойцов десанта прошли от порта к выходу канализации, стараясь лучше запомнить дорогу, и принялись готовиться к самому неприятному. Из заплечных мешков извлекли и одели на ноги специально изготовленные кожаные чулки, не пропускавшие воду и доходившие до паха, а на лица повязали ткань, пропитанную составом, сделанным химиками замка. К углу решётки привязали две крепкие верёвки, за которые ухватились по пять человек. Рывок — и решётка, кувыркаясь, упала на пляж. Забраться в скользкую трубу было нелегко, но когда в ней оказались двое, то остальных втянули без труда.
— Зря мы ели на ночь, — сдавленно сказал Герт. — Зажигай быстрей фонарь, командир. Быстрее сделаем дело, быстрее отсюда выйдем!
— Все считайте шаги, — сказал Рон, зажигая небольшой масляный фонарь. — Пошли.
Этот поход каждый из них запомнил на всю жизнь. Сгибаясь, чтобы не задевать головой покрытый скользкой мерзостью верх трубы, задыхаясь от выворачивающей нутро вони, они брели навстречу несущемуся потоку нечистот, с усилием выдёргивая ноги из скопившегося на дне дерьма.
— У меня тысяча, — глухо сказал Рон. — Где-то здесь должен быть двухэтажный особняк какого-то графа. Он старой постройки, поэтому эта труба должна проходить под ним, от других домов идут только небольшие трубы.
— Здесь шаг короче, чем снаружи, командир, — сказал шедший следом боец. — Нужно пройти ещё шагов сто.
Так и оказалось. Прошли около сотни шагов, прежде чем труба стала выше, и в ней появились несколько отверстий.
— Идём быстрее, — поторопил Рон, — пока сверху ничего не льётся.
Казалось, до дворца шли целую вечность. Под ним была уже не труба, а выложенный кирпичами канал с широкими бортиками, по которым можно было пройти, не пачкаясь в дряни. Высота коридора с каналом была раза в три больше, чем у трубы, и все с облегчением выпрямились. Дальше в потолке были отверстия, из некоторых текли нечистоты.
— Это край дворца, — сказал Рон. — Нам с вами нужно пройти дальше. Давайте выбираться на бортики и пойдём вдоль стены.
Они прошли полсотни шагов и остановились возле ведущей наверх лестницы. Лестницу перегораживала массивная железная дверь, перед которой была большая сухая площадка.
— Как специально для нас делали, — довольно сказал Рон. — Сухое место, и не нужно возиться с распорками. Бросайте их здесь и давайте освобождаться от груза.
Он достал из своего мешка кусок парусины, разостлал его на площадке и начал складывать на него динамит. Все тоже сняли заплечные мешки и начали освобождаться от взрывчатки. Когда динамит уложили на парусине, поверх него установили собранную треногу, к которой подвесили творение кузнецов замка.
— Я поднимаю гирю до упора, — сказал Рон, взводя часовой механизм. — Ставьте внизу миску. А теперь лейте нитроглицерин, только по капле! Все, парни, уматываем!
До выхода добрались в два раза быстрее, чем шли к замку. Не было груза за спиной, уже немного притерпелись к запаху и подгонял медленно раскручивающийся механизм Свена. Когда выбирались из трубы, запачкались в дерьме, поэтому, прежде чем бежать в порт, стянули и выбросили кожаные чулки и обмылись в воде залива, немного отойдя от места слива.
— Хватит! — подгонял их Рон. — Нам ещё бежать через полгорода!
Первого бойца встретили, когда поднялись наверх и в нерешительности остановились, пытаясь найти дорогу в почти полной темноте.
— Сюда! — негромко крикнул он, показывая направление. — Всё сделали?
— Сделали, — подтвердил Рон. — Теперь нужно убраться. Стражи не было?
— Похоже, что она не ходит по ночам в этом районе, — ответил боец. — Идём по этой улице до перекрёстка, там должен ждать Сол. А дальше нужно идти улицей до самого порта, там уже не заблудимся.
Добежали до дежурившего у перекрёстка Сола и вместе с ним спустились в порт.
— Быстро сюда! — тихо позвал их боец, ожидавший в конце улицы. — Гавань, где стоят боевые суда, охраняется так, что мышь не прошмыгнёт, а это совсем рядом, так что давайте тихо.
— А здесь есть охрана? — спросил Рон.
— Есть несколько стражников, которые сидят в караулке, режутся в кости и время от времени прогуливаются у причалов с фонарями. Там несколько наших, которые при необходимости их успокоят. Идите за мной. Пойдём вдоль причалов. Там темно, так что идите осторожно и не сверзитесь в воду. Наши готовы к захвату судна, ждали только вас.
Они быстро прошли гуськом возле самой воды, огибая причальные тумбы, и собрались на нужном пирсе.
— Все целы? — спросил подошедший Март. — Это хорошо! А дерьмом от вас попахивает. В двух кораблях рядом с нашим есть караульщики. Они спят, но всё равно нужно всё делать тихо. Если разбудим и поднимут вой, нам не дадут отсюда уйти.
— А кто охраняет наш корабль? — спросил Рон.
— Оставили кого-то из рыбаков. Он убрал сходни и тоже спит. Сейчас его уберут.
— Март, — тихо сказал появившийся из темноты боец, — корабль наш. Сходни уложены, так что зовите пасущих стражу парней, и отваливаем.
Всё тихо, как приведения, прошли по пирсу и перебрались на кораблик, на котором сразу стало тесно. Убрали сходни и перерезали канат, после чего оттолкнулись от пирса багром и разобрали несколько пар вёсел. Уключины были хорошо смазаны, но их на всякий случай ещё полили маслом, после чего вёслами почти бесшумно погнали своё судно к выходу из бухты. В горле, в самой его середине, стоял двухмачтовый военный корабль. Наверное, и там экипаж спал, оставив дежурную вахту. До них было с леру, поэтому удалось пройти незамеченными, прижимаясь к берегу и местами цепляясь дном о камни. Темень была такая, что ничего не видели уже в двадцати шагах. Сторожевой корабль заметили только по зажжённым на нём фонарям. Когда вышли в пролив, поставили паруса, но продолжали грести из-за слабого ветра.
Взрыв прогремел, когда они пробыли в плаванье больше часа. Механизм размотал до конца все звенья цепи, и гиря упала в миску с нитроглицерином. Вспышку не увидели, но звук взрыва был хорошо слышен даже на расстоянии двадцати лер от места взрыва.
— Жаль, что мы никогда не увидим того, что натворили! — сказал Рон. — Одно могу сказать точно: дворца у их короля уже нет, а если он в нём ночевал, то нет и самого короля. Мы всё-таки перестарались, можно было обойтись и меньшим количеством взрывчатки. Наверное, полгорода заляпали дерьмом.
— Как думаешь, догадаются, что это мы? — спросил Март. — Или подумают на имперцев?
— Догадаются, — ответил Рон. — Они знакомы с нашими снарядами и знают, что в империи нет ничего подобного. Вот пусть и думают, стоит ли присылать к нам убийц и давать золото всяким подонкам, или это может слишком дорого обойтись.
— Во второй раз они будут осторожней, и не получится лёгкой прогулки, — сказал Март. — Вы что бросили грести? А ну, навалились! Ветер по-прежнему слабый, и вся надежда на вёсла. Сейчас у них паника, а утром увидят, что пропал корабль, и отправят погоню. Даже если не будет ветра, у них есть галеры. Поэтому судьба нам всю ночь посменно грести. Нужно срочно перебраться на ту сторону пролива, а там, если догонят, сможем уйти берегом.
— Чем это сделано, как ты думаешь? — спросил король Марох Ольдар своего канцлера Фрея Лобера.
Они стояли в двухстах шагах от того, что совсем недавно было королевским дворцом, а сейчас громоздилось бесформенной кучей каменных обломков. Сегодня утром в охотничий дом короля, где тот обычно отдыхал от дел в летнее время, примчался гонец от канцлера и привёз страшную весть. До приезда короля часть обломков успели вынести, разобрав проход. Утром здесь нельзя было и шагу ступить без риска переломать себе ноги.
— Чем-то вроде того, что заряжали в снаряды, — ответил Фрей. — Те тоже взрывались с большой силой. В империи нет ничего подобного.
— Ответ на наше вмешательство? Как думаешь?
— Очень похоже, — согласился канцлер. — Я не вижу другой причины для вмешательства Аликсана. Или наше золото, или убийцы.
— Или и то, и другое, — сказал король. — Сколько погибло людей?
— На ночь многие слуги покидали дворец…
— Меня не интересуют слуги.
— Вашей сестры нигде не нашли, так что, скорее всего, она там. Её любовник — молодой герцог Борже — дома не ночевал, и его тоже не могут найти. Ну и почти весь двор. К счастью, ваша жена с детьми отдыхает у своих родителей. Помимо дворца от обломков и сотрясения почвы пострадали все остальные здания на площади, в двух местах обвалилась крепостная стена, и получили повреждения несколько десятков домов нового города. Погибли и получили ранения полторы сотни человек. И ещё вышла из строя канализация.
— Да, этот запах… — король сплюнул. — Это намёк?
— Вряд ли, — ответил Фрей. — Просто канализация оказалась самым удобным путём к вашему дворцу.
— Какая наглость! — сказал король. — Наверняка с помощью наших пленных выучили язык и узнали о нас всё, что нужно, каким-то образом забросили к нам своих боевиков, всё выполнили и ушли, не потеряв ни одного человека! Учитесь, канцлер!
— В следующий раз это у них не получится! — мрачно сказал Фрей. — Мы примем меры предосторожности.
— Не должно быть никакого следующего раза! — отрезал король. — Может, у вас получится меня защитить, а может быть, и нет! Или следующей целью будете вы сами! Мы с вами ошиблись: надо было не ссорить Сандор с империей, а постараться завязать с этим королевством нормальные отношения и выведать о них всё, что можно. Мало ли что было во время войны! Они нам тоже неплохо пустили кровь, а потерпел от нас не Сандор, а Сотхем. Несколько лет назад они сами жгли друг друга, а сейчас Аликсан защищает Сотхем от нас, а его короля — от сотхемских герцогов. Это политика, а в ней многое возможно. Вот что, Фрей, готовьте-ка вы миссию в Сандор. Подберите посланника и толмачей. И пошлите ревнителей, которые занимались подготовкой диверсантов. От нас могут потребовать их убрать, поэтому придётся помогать. Мир начал меняться слишком быстро, и мы с вами оказались к этому неготовы и наделали ошибок. А умные люди должны учиться на ошибках и исправлять их последствия.
Глава 7
— Нравится корона? — спросил Сергей жену, которая надела привезённую ювелирами корону и вертелась перед большим, в половину роста, зеркалом, доставленным для неё из замка три дня назад.
— Не тяжёлая и с головы не слетает, а камней могло было и побольше. Всего один изумруд в середине!
— Это не украшение, а символ власти. Я специально предупредил, чтобы не увлекались камнями. Жить нужно скромнее. Главное, чтобы было удобно. Часто её надевать не придётся, но даже полдня походить с короной основателя на голове — это пытка. Лани понравилась её корона?
— И Лани, и Камилу. Она хочет использовать её и после того, как станет королевой.
— Она растёт, так что через два года придётся делать другую. Не знаешь, она уже была близка с женихом?
— Знаю. Как только ты им разрешил, она сразу же затащила его в кровать, а потом хвасталась мне тем, какой он нежный и сильный. Когда решил играть свадьбу?
— Через пять-шесть дней должны приехать Джок с Аглаей, тогда и сыграем. А потом сразу поедут в Барни. Люди для них уже подобраны. Это стучат, или мне кажется?
— Кто-то стучит, — подтвердила Альда.
Сергей открыл дверь и вышел из спальни в гостиную.
— Можно зайти! — громко сказал он на повторившийся стук.
— Ваше величество! — сказал заглянувший в дверь гвардеец. — Приехала семья посланника императора. Ваш управитель вышел их встречать.
— Приехал Север с женой, — сказал Сергей, вернувшись в спальню. — Дорн побежал их встречать. Окажем честь посланнику императора?
— Окажем, — согласилась Альда, с сожалением снимая корону.
Они вышли из своих комнат и направились к парадному выходу. Когда проходили мимо большой гостиной, к ним присоединились телохранительницы Альды. Первым, уже во дворце, встретили Сатарди.
— Приветствую вас, ваше величество! — сказал он, согнувшись в поклоне. — И вас, моя королева!
— Я тоже рад вас видеть, барон! — сказал Сергей. — Спасибо за то, что сохранили наших гостей. Только кланяться можно и не так низко, учтите это на будущее. Где гости?
— Они ещё возле кареты. По-моему, Дорн не знает, куда их определить. Их слуги и мои люди пока ждут на заднем дворе.
— Тогда идите с нами, — сказал Сергей. — С семьёй встретитесь чуть позже. Вы когда завтракали?
— Недавно поели на последнем перед городом постоялом дворе.
— Тогда сейчас возьмёте охрану и поедете вместе с посланником в свою службу. Ему купили особняк, поэтому вам дадут провожатого, и отвезёте всех туда. Потом уже отдыхайте, Салан приставит к ним других людей.
Они вышли через парадный подъезд мимо отдавших честь гвардейцев и спустились по лестнице к стоявшим возле кареты людям.
— Ваше величество… — начал Дорн.
— Ничего не нужно делать, — сказал ему Сергей. — И уберите слуг, наши гости сейчас уедут. Здравствуйте, Север, рад вас видеть. Лиара, вы стали ещё красивее!
— Я тоже рад, ваше величество! — сказал Север.
— Как доехали? — спросила Альда Лиару.
— Ехали ночами, а спали днём в шатре! — сказала девушка. — Это было романтично, только немножко страшно!
— Я думаю, что скоро вам, графиня, будет нечего бояться, — успокоил её Сергей. — Разыщем мы этих отравителей. Как видите, у нас ремонт, из-за чего проблемы с гостевыми комнатами. Поэтому я озаботился вашим жильём, и для вас недалеко от дворца купили приличный особняк. Парк там, правда, небольшой, но место хорошее. Вам уже наняли надёжных слуг, а дом обеспечили охраной. Сейчас господин барон вас в него отвезёт. Отдохнёте, а уже потом займёмся делами. Всегда будем рады вас видеть.
— Ваше величество, у нас достаточно золота на покупку дома! — вздёрнул подбородок Север. — Герцог Лазони помог продать дом в Дальнее. Я бы хотел…
— Хотите вернуть мне золото? — перебил его Сергей. — Я не возражаю, но сделаете это как-нибудь потом. А сейчас я с вами прощаюсь.
— Чем собираешься заняться? — спросила Альда, когда вернулись во дворец.
— Ко мне должны приехать из замка, так что в первую очередь буду работать с ними, а после обеда поеду в лагеря. Там сегодня торжественный выпуск молодых лейтенантов. Надо их поздравить и обрадовать Хогана тем, что на днях его семья переезжает в Ордаг. Всё-таки жить в своём доме лучше, чем в лагерях, хоть и приходится тратить время на езду.
— А когда они купили дом? — удивилась Альда. — Почему я об этом не знаю?
— Когда приехал Лаш, ты работала в магистрате с Альбером Латгардом со сводом законов. Я хотел сказать, но закрутился и забыл. Ему пришлось попотеть, прежде чем нашёл приличный дом. С жильём уже проблемы, а когда в Ордаг начнёт съезжаться знать, цены на недвижимость взлетят до небес. Никто из них не хочет покупать или строить жильё в новом городе, хотя там удобнее и чище, все прутся в старый. Надо поговорить с главой магистрата. Пусть уломает ремесленников переселиться за стену. Я готов оплатить строительство новых домов и все затраты на переселение. В городе сразу же станет чище. Кузнецов я переселил давно, но от тех же кожевенников не меньше вони. Снесём дома и мастерские и построим особняки с небольшими парками. Когда всё это продадим, должны вернуть деньги. Только нужно отовсюду завозить строителей, свои нам нужны для Университета. Сегодня же поговорю с Лантаром, чтобы отправил сыну письмо. Хорошо, что Джок прислал эти корни. Я не заметил, чтобы Аленар помолодел, но сил и бодрости у него прибавилось.
— Сил и у тебя прибавилось, хотя их и раньше было немало! — улыбнулась Альда. — Ты заметил, с какой завистью жена Севера смотрела на мой живот? Я не уверена, но, кажется, ребёнок утром несколько раз толкнулся!
— Помнишь я тебе рассказывал о фрейлинах? — спросил Сергей. — Не хочешь ввести такой обычай в нашем дворе? Алию могла бы взять и ещё двух-трёх девушек, с которыми хорошо проводить время. Не всё же тебе возиться с законами, а скоро будет трудно работать. Подумай. А то уедет Лани, и тебе даже не с кем будет поговорить по душам. Только это всё к осени, когда достроим дворец.
— Пригласить, что ли, дочь Бенитара? — лукаво посмотрела жена. — Меньше придётся смотреться в зеркало.
— А если я вас случайно перепутаю и унесу в спальню не ту? — задумчиво сказал Сергей. — Вот-вот, думай, когда что-то предлагаешь. Двора у нас пока нет, а вот министр уже появился. Вызови его и озадачь. Он хорошо знает многие благородные роды в наших провинциях, вот пусть и подберёт для тебя парочку молодых графинь. Вряд ли их родители будут возражать, ещё скажут спасибо.
— Посмотрим, — сказала Альда. — Ты в кабинет? Тогда я пойду дочитывать книгу, а потом тоже займусь делом. Сэд Аден прислал из Ингара свод местных законов и свой отчёт. Я пробежала глазами, теперь нужно прочесть всё внимательно.
В его приёмной на секретарском месте сидел Альбер.
— Где отец? — спросил он вскочившего и поклонившегося юношу.
— Он работает с людьми, набранными для министерства геологии, — ответил Альбер. — Ничего особо важного не было, поэтому он оставил меня.
— Давай почту, — приказал Сергей. — Скоро ко мне должен приехать профессор Дальнер со своими людьми, сразу же запускай их в кабинет. Скажешь, когда появится отец. Нет, специально звать не нужно.
С час он просматривал два десятка писем, делая на них пометки о том, что писать в ответ. Когда работа подходила к концу, отворилась дверь, и в кабинет вошли гости из замка.
— Здравствуйте, господа, — ответил Сергей на их приветствия. — Садитесь, где кому удобно, и подождите, я сейчас освобожусь.
Он закончил работу с последним письмом, отложил бумаги и осмотрел собравшихся.
— Вижу, что вы свежее, чем обычно после поездки. В каком состоянии дорога?
— Треть заасфальтирована, — ответил профессор. — До половины дорога засыпана песком и щебнем и укатана. Оттого и свежие, что не заметили половину пути. Скорость та же, но совсем не трясёт. Щебень продолжают возить, но битума нет. Мы отправили пять обозов и рабочих, которые будут его ломать и укладывать в возы. С первым обозом отправился наш купец, который хочет договориться с возчиками в Дорейне и пригнать ещё столько же возов. До дождей мы всё сделать не успеем, но работы можно вести зимой, если не будет морозов. До весны должны закончить всю дорогу.
— Вы чем сейчас заняты, Альбер? — спросил Сергей Родвера. — Есть что-то срочное?
— Пока ничего такого, что нельзя было бы отложить, — ответил помощник инженера. — Вы хотите что-то предложить, ваше величество?
— Я хочу увековечить ваше имя, — улыбнулся Сергей. — Вы смогли оценить удобство новой дороги даже в том виде, в каком она находится сейчас. Дороги — наша главная слабость. Треть года по ним нельзя нормально передвигаться и возить грузы, да и в остальное время скорость движения невелика и возят только то, что подороже. Я давно хотел ими заняться, но не поднимались руки: уж слишком большие объёмы работ. Месторождения битума и золото империи дают нам такую возможность. Я хочу создать министерство дорог и сделать вас его министром!
— Меня? — поразился Альбер.
— А чему вы так удивляетесь? Вы уже давно не подмастерье у нашего Мариса, а настоящий инженер, к тому же благородного рода. Дам вам авансом баронство, чтобы было больше уважения, и работайте. Много людей вам пока не нужно, а помещение подберите в замке или постройте. Задачи у вас такие. У нас есть два жизненно важных тракта, которые нужно сделать настоящими дорогами. Это в первую очередь морской тракт. Та дорога, которую вы сейчас строите, — это его начало. Мы развиваем побережье и расширяем торговлю с империей, но без нормальной дороги всё будет делаться очень медленно и дорого! Второй тракт, которым вы тоже займётесь, раза в два длиннее морского. Он проходит через всё королевство, от Ордага до провинции Дорейн. Те участки, которые пройдут по землям Лантаров и Лазони, оплатят герцоги. Вы не осилите сразу оба тракта, поэтому начнёте с морского, а по мере роста возможностей возьмёте в работу и второй тракт. Первое, что нужно сделать, — это проехать по всему тракту и выяснить места, где можно добывать песок и щебень. Потом вам нужно отправить людей на заготовку и доставку катков. Деревянные катки всем хороши, только со временем придётся их менять. На месторождении битума нужно построить небольшой посёлок для рабочих, и обеспечить их всем необходимым. Возчиков можете подряжать, но лучше, если они у вас будут свои. Морской тракт будем приводить в порядок лет десять, второй закончим на пять лет позже. Работы много, причём самой разной, поэтому вам не придётся скучать. Деньги буду выделять щедро, но вы всё-таки учитесь их считать. Берётесь?
— Берусь, ваше величество! — решительно сказал Альбер.
— Значит, начинайте заниматься людьми, берите в свои руки строительство дороги к замку и постарайтесь до дождей начать изыскательские работы по тракту. И подготовьте для нашего казначея смету первоначальных расходов. Теперь с вами, профессор. С углём что-нибудь получилось?
— Всё получилось, только много возни, — ответил Дальнер. — Уголь нужно измельчать, складывать так, чтобы не было доступа воздуха, и сильно нагревать. Тогда из него улетучивается всякая гадость, в том числе и сера. Не вся, только половина, но этого должно хватить. Такой уголь очень хорошо горит и должен подойти для плавки руды. В горах очень много угля, только возить его далеко. Но если будет хорошая дорога…
— Что с экспедициями?
— Мы их отправили три: две — в провинцию Лантар и одну — в провинцию Рошти. С ними ушёл и Сэд Ламер. Надеюсь, что они найдут железо.
— Я тоже на это надеюсь. Нам его ни для чего не хватает. Из-за этого уже два года не можем начать делать башенные часы. Как обстоят дела с теми часами, которые вы мне обещали?
— Свен всё привёз, — ответил профессор.
— Что у нас с динамитом? — спросил Сергей. — Снаряды важны, но нам его много потребуется и для производства щебня.
— У нас все запасы выгреб барон Салан! — пожаловался профессор. — Крестьяне в очень многих деревнях собирают в кучи лишний навоз и пересыпают его золой, так что селитра у нас будет. Сейчас её выпаривают в пяти местах, причём все в нашей провинции, поэтому доставляют быстро. Запас кислот у нас большой, но часть расходуем на пироксилин для ракет и на другие нужды. Нитроглицерин тоже делаем, но пока немного. Готового динамита у меня килограммов сто.
— Притормозите производство пироксилина, — приказал Сергей. — Динамит сейчас важнее. Как у вас дела с оконным стеклом и зеркалами?
— Пока приготовили только то, что вы заказали для своего дворца, а на продажу ничего нет. Не хватает рабочих, в первую очередь лесорубов. Дров и древесного угля нужно много, и наши работники не справляются, а новых не набирали, потому что негде селить. Да и продовольствие приходится возить издалека. Две новые деревни заселили, но крестьяне в них ещё не успели обжиться. Пока сложностей с подвозом нет, но в расчёте на дожди всё запасаем впрок.
— Это не мои вопросы, — нахмурился Сергей, — и даже не ваши, профессор. У вас есть заместитель, который умотал в Дорейн, вместо того чтобы послать туда приказчика. Видимо, я его слишком сильно напугал. Ничего, когда вернётся, я напугаю его ещё сильнее! Я могу вам помочь только золотом. Завозите, пока это легко сделать, муку и крупы и посетите те деревни, которые расположены недалеко от вашего участка тракта. Зимой они вполне могут возить в замок продукты по вашей дороге. А крестьян деревень возле замка подрядите поставлять дрова. Зимой у них мало работы по хозяйству, а охотой промышляют не все. Одним словом, крутитесь и выкручивайтесь. Деньги есть, но без головы и они не в пользу. А если ваш купец плох, говорите, найдём замену. И разворачивайте производство оконного стекла, зеркал и стеклянной посуды. На всё это должен быть хороший спрос, а для вас это золото, которое лишним не бывает. Что с моими батареями?
— Всё сделали, ваше величество, — сказал Свен. — И банки эти с пластинами, и нужный раствор, и катушку я намотал. Стрелки, как на компасе, тоже сделали.
— Тогда вытяни ещё метров сорок медной проволоки для соединения банок между собой. Можно делать её небольшими кусками, и не нужно обматывать тканью. Я к вам приеду после свадьбы сестры, и всё опробуем. А сейчас, если ко мне нет вопросов, займёмся установкой часов.
Второй раз Север посетил дворец через два дня после приезда. Время визита не согласовывалось, поэтому Сергей столкнулся с посланником в коридоре, когда тот в сопровождении гвардейца шёл к приёмной.
— Приветствую, ваше величество! — поклонился Север. — Хотел оставить вашему секретарю просьбу об аудиенции. Надо дать разрешение на посещение вашего дворца кому-нибудь из моих людей, чтобы я мог отправлять с ним бумаги.
— Это будет разумно, — согласился Сергей. — Выберите подходящего человека и в следующий раз привезите с собой. Покажем его гвардейцам, и Альбер оформит пропуск. А сейчас я вас приму без всяких просьб, время у меня есть.
В этот момент большие часы, висевшие в коридоре второго этажа, очень громко выдали три удара колокола.
— Три часа, — объяснил Сергей в ответ на вопросительный взгляд Севера. — Устройство, которое отмеряет время. На циферблате оно показывается точно, и звуками оповещает об окончании каждого часа. Сколько ударов, столько же прошло часов.
— Интересный механизм, — остановился возле часов посланник. — Они и ночью так гремят?
— После десяти часов вечера бой отключает слуга. Во дворце таких часов несколько, только остальные без боя. Пойдёмте, у меня висят почти такие же… Садитесь, Север, — пригласил он посланника, когда они зашли в кабинет. — Вы нанесли обычный визит вежливости, или есть другая причина?
— Мы заключили договор, который убирает много препятствий в торговле и позволяет дворянам и купцам посещать не только отдельные зоны в портовых городах, но и просто путешествовать без больших ограничений. Но есть ещё один важный вопрос, который пока не обсуждался.
— Вы хотите заключить военный союз? — прямо спросил Сергей. — Давайте говорить начистоту.
— Да, такое желание было у императора и Сената.
— Любой военный союз всегда направлен против кого-то. Кто должен быть целью этого — союз королевств?
— Это наш постоянный враг, да и вы с ним не так давно воевали и понесли заметные потери.
— Понесли, — согласился Сергей. — Прежде чем мы с вами продолжим этот разговор, объясните мне, Север, что вы с ними не поделили?
— Как это? — растерялся посланник. — Что здесь может быть неясным?
— Мне неясно всё. И двести лет назад, когда вы на них напали, не было никаких причин для драки, нет их и сейчас. Неосвоенной земли в обоих государствах столько, что вам её хватит не на одну сотню лет, а населения мало, и прирастает оно очень медленно. Может, у них были какие-то металлы, которых не хватало у вас, или что-нибудь другое?
— Я о таком ничего не читал, — сказал Север. — Неужели так важна причина?
— Значит, вы хотите сказать, что напали на них просто так? — усмехнулся Сергей. — Просто зачесались кулаки, и захотелось подраться? Огляделись вы вокруг, выбрали противника посильнее и врезали, а потом получили в ответ. Да так получили, что потом пятьдесят лет восстанавливали свою численность. Почему в таком случае не погонять дикарей в лесах или кочевников?
— Я не знаю, что было двести лет назад, — хмуро сказал Север. — Даже если были виноваты наши предки, что с того? Уже сменилось четыре поколения!
— А была ли хоть одна попытка к примирению, пока менялись эти поколения? Или вы только строили укрепления на границе и корабли, готовясь к новой войне?
— Если такие попытки и были, мне о них ничего не известно. А к чему этот разговор? Вы не хотите заключать договор?
— Я такого не говорил. Я просто хочу понять и вас, и их. Пока получается, что вы развязали бессмысленную бойню, напугали своих соседей, напугались сами и толкнули их на путь использования ядов.
— Мы их к этому не подталкивали! — возмутился Север.
— Это вы так думаете, — возразил Сергей. — Ваших противников было в два раза меньше вас, и всех остальных ресурсов у них тоже меньше, вот и начали срочно искать что-то, что могло бы помочь уровнять шансы. И нашли яды. На ваше счастье они на этом успокоились и дальше развивались очень однобоко. Яды, огненные смеси и пневматическое оружие. Для вас этого было достаточно, поэтому они не стали больше напрягать мозги, а начали тупо наращивать свои арсеналы. А вы почти не развивались. Внушили себе, что самые сильные, а когда есть сила — ума не надо! Если бы вы не полезли к нам, а они — к нашим соседям, вы так ничего и не узнали бы до самого конца.
— До какого конца? — испуганно спросил Север.
— До своего, — объяснил Сергей. — Нельзя вечно готовиться к войне и не подраться, а вы были бы союзу на один зуб. И многие у вас это поняли и испугались. Очень плохо, когда есть только мечи и привычка ломать противника числом и организованностью. Против яда или взрывчатки это может не сработать, а больше у вас ничего нет.
— Мы тоже занялись огненными смесями, — возразил Север и замолчал, поняв, что сказал лишнее.
— Я очень удивился бы, если бы вы этого не сделали! — засмеялся Сергей. — Вы мне симпатичны, Север, но я не буду спешить с этим договором. Причин две. Первая заключается в том, что я не доверяю вашему императору. Кто обманул один раз, может обмануть и вторично.
— Когда вас обманывали? — удивился Север.
— Не меня. Империя не первый раз прибегает к помощи Сандора. Был ещё случай, когда нашему первому королю пообещали за помощь много золота. Мало того что ограничились только авансом, но ещё и подставили, не прислав обещанных легионов. В результате наша армия погибла, король тоже не добрался до своей столицы, и мы не получили двухсот тысяч динариев. Нашли только остаток аванса, который король использовал для организации похода.
— Что-то такое было, — признался Север, — но это было очень давно, ещё до войны с союзом.
— Но ведь было! И долги до сих пор не уплачены.
— А что у вас было второй причиной?
— Мне надоело то, что убийцы из союза резвятся у нас, как у себя дома, а их король через ваших купцов переправляет нашим бунтовщикам золото. Вот, кстати, вам задачка. Поищите, кто из ваших купцов это сделал. Если найдёте, может быть, выясните, кто у вас работает на союз. И вам будет польза, и мне. Так вот, я решил ответить им той же монетой, подготовил людей и направил их в союз взорвать, к демонам, дворец короля. И не какого-нибудь, а главного. О том, что их нормально высадили, мне уже доложили. Теперь я жду их доклада и реакции верхушки союза королевств. Мне интересно, что они выберут: усиление войны или переговоры. Я надеюсь на второе. Вот после того как они определятся, буду определяться и я. Тогда решим всё по договору, и я пошлю ко двору вашего императора своего посланника.
— У меня нет слов! — растерянно сказал Север.
— Тогда продолжим этот разговор, когда они у вас появятся! — засмеялся Сергей. — У нас через несколько дней намечается свадьба моей сестры с принцем Камилом. После свадьбы они отправляются в Барни для коронации. Считайте, что вы с женой приглашены на эту свадьбу. О времени её проведения вас известят.
— Мы должны определиться со своими действиями! — с пафосом заявил великий герцог Родней. — Если короля не будет, Аликсан не посмеет идти в Дюже.
— Никаких действий не будет! — закричал герцог Родер. — Мы вам поверили в том, что Аликсана убьют, иначе никто за вами не пошёл бы! Он обещал нас всех повесить, когда был герцогом. Сейчас он король и благоволит Аглае. И договор никто не отменял, а как его соблюдает Аликсан, он показал на примере мятежных графов Барни! Хотите такой же судьбы? Я — нет!
— Я тоже против! — сказал герцог Золён. — Это вы, Родней, запятнали себя изменой, когда отвозили золото сыну бывшего короля Сандора, а мы здесь ни при чём!
— Интересно, а чьё золото я отвозил? — спросил Родней. — Может, своё?
— Может, и своё! — выкрикнул герцог Зарин. — Я вам ничего не давал и вообще узнал о заговоре только сейчас и очень возмущён!
— Вы двое не давали золота, — согласился Родней, — но обещали отдать позже.
— Докажите! — опять выкрикнул Родер. — С меня довольно, я и на миг не задержусь в вашем дворце!
Он повернулся и, придерживая меч, почти выбежал из зала. Вслед за ним ушли остальные.
— Я тебе говорила, чтобы сидел тихо? — сказала вышедшая из-за ширмы старушка. — Теперь они сделают тебя крайним.
— Вы оказались правы, мама, — согласился Родней, — только ничего у них не выйдет. Я уберу короля и успею бежать, а Аликсан пусть развешивает этих, как обещал.
— Может, не стоит трогать мальчишку Аглаи? — сказала старая герцогиня. — Если сбежишь сейчас, никто не станет за тобой гоняться. Заговор не удался, а главный заговорщик бежал, ну и демон с ним! А если убьёшь короля, тебя не оставят в покое.
— Я теряю провинцию и титул, и вы хотите, чтобы утёрся и не мстил? Ну уж нет! Я отомщу и этой суке Аглае, и своре трусливых щенков, зовущих себя герцогами. Если я сбегу, вряд ли Аликсан будет о них пачкаться, совсем другое дело, если погибнет король. А я найду где укрыться.
— А если упасть в ноги Аликсану и попробовать откупиться золотом?
— Это не тот человек, мама! Золото он, конечно, заберёт, но и мою жизнь возьмёт тоже! И я сделал бы точно так же. Я преступил клятву, какая после этого может быть вера? Да и не смогу я так унижаться. А вы оставайтесь. Он прощает семьи своих врагов, а вас и подавно не тронет из-за возраста.
— Поступай как знаешь! — махнула рукой мать. — Моя жизнь подошла к концу. Слава богам, что ты у меня не один.
Подождав, пока сын выйдет из зала, она достала из потайного кармашка каменный флакон, с усилием вытащила пробку и опрокинула в рот его содержимое.
Родней, как и любой герцог королевства, имел право беспрепятственного доступа к королю. Он знал, что в это время король обычно работал в своём кабинете сам или с канцлером, поэтому туда и направился. Когда герцог подошёл к приёмной, стоявший возле дверей караул не воспрепятствовал ему войти, забрав только меч. Это новшество ввёл барон Рэдл ещё тогда, когда в Дюже была Аглая со своим любовником.
— Спроси, может ли его величество меня принять, — сказал герцог королевскому секретарю.
— Подождите, ваша светлость, — поклонился секретарь. — Сейчас узнаю.
Он зашёл к королю и почти тотчас же вернулся.
— Заходите, король вас ждёт.
— Вы что-то забыли мне сказать, Родней? — спросил король, приподнявшись из-за стола в знак уважения к посетителю.
— Да, ваше величество! — сказал герцог, делая два шага к королю.
«Полезное умение — метать ножи, — подумал он, глядя в мёртвые глаза короля. — А если они ещё и отравленные…»
— Будет исполнено, ваше величество! — сказал он для секретаря, открыв дверь в приёмную. — Эрик, его величество просил вас срочно вызвать к нему барона Рэдла. Пойдёмте вдвоём, мне тоже нужно кое-что сказать барону.
На выходе из приёмной он забрал у гвардейцев свой меч и догнал поджидавшего его секретаря. За поворотом коридора он ударил Эрика в бок отравленным кинжалом и оттащил тело в стенную нишу, задёрнув её портьерой. Выйти из королевского дворца и добраться на взятом в конюшне коне до северных ворот столицы было делом недолгим. Там его ждала карета, запряжённая шестёркой лошадей с кучером, преданным слугой и двумя неподъёмными сумками с золотом. Большой кошель с отборными драгоценными камнями он носил с собой. Конюх привязал повод коня к карете, забрался на козлы и щёлкнул кнутом.
«По крайней мере, я отомстил! — подумал Родней, глядя на исчезающий за поворотом дороги город. — Пусть теперь попробуют найти!»
Глава 8
— Джок, я вас не узнаю! — Сергей удивлённо уставился на помолодевшего Лишнея. — А вы, Аглая, помолодели лет на десять! Не думали о втором сыне?
— А что о нём думать? — засмеялась бывшая королева. — Это уж как боги дадут.
— Корень? — спросил Сергей. — Сколько раз принимали?
— Два раза, — сказал Джок. — Больше нельзя, мы и так поторопились, надо было дольше выждать.
— А вот Аленару помогло слабо, — с сожалением сказал Сергей. — Только прибавилось бодрости. Пойдёмте во дворец.
— Если человек уже одряхлел, так и бывает, — объяснил Джок. — Корень омолаживает, используя ваши силы, а если их уже нет… Чем это занимаются во дворе?
— Вы очень вовремя приехали. Я хотел вас дождаться, но уже совсем нет времени. Завтра сыграем свадьбу Лани и Камила, а потом отправим их в Барни. Лето закончилось, поэтому скоро сверху польёт, а им ещё долго добираться. А свадьба будет во дворе. Заранее заказал столы и стулья, их сейчас и устанавливают. Не знаю, чем думали Олиманты, когда строили свой дворец, но в нём нет ни одного большого помещения, кроме трапезной, а для нас она мала.
— А ваша постройка? — спросила Аглая. — Леса, я смотрю, сняли.
— Там одной отделки на две декады, — махнул рукой Сергей. — Я планировал свадьбу и отправку в Барни на зиму, но Ингар Ронгарн торопит, а ему на месте видней.
— Наши комнаты никому не отдали? — спросил Джок.
— Из-за ремонта у нас жилищный кризис, но ваших покоев не трогали. Идите приводить себя в порядок, через час обед. Да, в било у нас уже не колотят. Сигналом будут два удара колокола часов на втором этаже.
— Слабо бьют ваши часы! — сказала Аглая, когда закончился обед. — Мы с мужем едва их услышали.
— Сильнее нельзя, — засмеялся Сергей. — Это до вас доносится слабо, а пройдёте под часами и станете заикой. Когда установим в городе башенные часы, будет слышно всем жителям. Но пока на это не хватает железа. Отправили три экспедиции в горы, но ещё никто не вернулся.
— Купили бы у нас, — сказала Аглая. — У нас его много добывают.
— Всё покупать — не хватит никаких денег, — возразил Сергей. — Да и дорого оно у вас. Ладно, пойдёмте в большую гостиную, расскажете нам, как съездили.
— Если не найдёте руду, можете сами у нас добывать, — предложила Аглая, когда все шли в гостиную. — Я напишу сыну, и он разрешит. Выходов руды много, и не все они разрабатываются. Руда богатая, так что можно даже не возиться с ней на месте, а везти сюда. А можно покупать железо не у купцов, а прямо у кузнецов, которые его там добывают. Только обозы нужно обеспечить охраной. Когда наши купцы узнают, начнут пакостить.
— Подождём экспедиции, а там посмотрим, — сказал Сергей, усаживаясь в кресло. — Может, и примем ваше предложение. Только больно тяжёлый груз. По нашим дорогам такой возить только летом, да и то нужно делать специальные возы, чтобы не развалились после одной-двух поездок.
— Убийц из союза ещё не поймали? — спросил Джок. — Плохо! Похоже, что тот, которого нацелили на вас, на всё плюнул или с ним что-то случилось. А вот те, чьей целью была семья посланника, уже показали, что намерены довести своё дело до конца. Север здесь?
— Живут в особняке недалеко отсюда и тщательно охраняются.
— А пойманного убийцу выводили к воротам? В первые дни осени за ними обещали прислать человека из союза.
— Ходил он возле нужных ворот, и сейчас ещё выводят, — ответил Сергей. — По-моему, всё это ерунда, и никакого связного не будет. Для них это была поездка в один конец. Ладно, рассказывайте, как съездили, а мы расскажем свои новости.
— Вам сообщили о нашей плантации? — спросил Джок. — На удивление всё хорошо принялось. Сколько расти этим деревьям?
— Года три-четыре, а потом начнём добывать сок.
— А что из него можно делать?
— Много чего, — ответил Сергей. — Можно делать обувь и с сухими ногами бродить по колено в воде. Можно пропитывать ткань палаток и плащей, и она не будет пропускать влагу. Ещё маски от ядов и кучу самых разных вещей. Но меня интересуют в первую очередь пластмасса и колёса. Пластмасса — это что-то вроде кости. Добавили серу, нагрели и получите массу, которая при застывании станет подобной кости. Какую форму вы ей придадите, такая деталь и получится. Обрабатывать уже не нужно, разве что самую малость. Из резины делают и колёса. В моём мире все повозки ездят только на них. Такие колёса сильно смягчают толчки и не так портят дорогу, как наши. У этих колёс есть ещё достоинства, но мы пока до них не доросли. Если и дальше будем развиваться так же, как сейчас, возможно, лет через десять что-нибудь получится.
— Вы всегда всё делаете, заглядывая на годы вперёд! — покачал головой Джок. — У нас так мало кто делает. Давайте расскажу о наших похождениях, а то Лани сейчас полезет драться.
Он в подробностях рассказал всю историю с оленьим корнем.
— Купил я у них только четыре десятка корней, но на следующий год их будет больше пяти сотен. И при мне посадили ещё столько же. Для стражников построили два дома, а дом отшельников займут те, кто сейчас перенимают у них все премудрости выращивания. Помимо корней, начали договариваться о постройке верфи. Но это уже будет весной.
— Можете взяться за это дело вместе с сыном Лазони. Я дал ему такое же задание и немало денег. Незачем распылять силы и перетягивать друг у друга людей. Если возьмётесь вместе, намного быстрее закончите.
— Видели мы в Гонжоне этого юношу, — сказала Аглая. — Немного мрачноват, но было видно, что море произвело на него впечатление. Чем вы хотите его занять, кроме верфи?
— Построит военные корабли, наберёт и обучит команды и будет обследовать неизвестные части обоих материков, а в перспективе поищет, нет ли в этом мире третьего или хотя бы крупных островов. А чем ещё вы думаете заняться?
— Планов много, — ответил Джок. — Будем потихоньку переселять к морю крестьян, чтобы не возить продовольствие, а к следующему лету отправим в наши горы свою экспедицию. Таких грамотеев, как в замке, у нас нет, но знающие люди найдутся. Возможно, найдут ещё что-то полезное, кроме угля и олова. Медь и золото в империи добывают в таких же горах, так что шансы у нас есть. Ваша экспедиция не так уж много осмотрела. По-хорошему там работы не на один год. Теперь расскажите, что нового у вас. О заговоре и вашей коронации мы знаем только в самых общих чертах.
Сергей принялся рассказывать о походе на Дорейн и провале заговора.
— Плохо, что в Дюже зашевелились герцоги! — недовольно сказала Аглая. — Роднея поймали на горячем, поэтому его можно вязать на законных основаниях. А если хорошо поработать с ним, узнаем и об остальных. Лишь бы не сбежал. Надеюсь, никто из них не сделает глупость, пока жив Серг. Джок их в свой приезд сильно запугал.
— Может, прокатитесь туда, пока ещё сухо? — предложил Сергей. — Возьмёте с собой две тысячи бойцов и наведёте порядок. Мне сейчас некого туда посылать. Вас не было, и Севорж тоже совсем недавно вернулся. А если послать кого-нибудь из генералов, толку не будет. Там нужно не махать мечом, а устраивать разборки, а никто из моих людей не знает Дюже.
— Не хотелось, но, видно, придётся! — ответила Аглая. — Сыграем свадьбу и поедем. Только две тысячи бойцов — это перебор. В Дюже единственная реальная сила — это королевская наёмная армия, а она не предаст. Дадите нам пятьсот кавалеристов, их должно хватить, и доедем быстрее.
— Я с вами отдыхаю душой! — сказал Сергей. — Вы единственные, кто не тычет мне в нос короной. Даже Аленар обзывает величеством, когда беседуем наедине, а у остальных оно не сходит с языка.
— Скажите спасибо мне, — улыбнулась Аглая. — Я хорошо успела вас изучить, поэтому знала, что вы воспримите своё новое положение без восторга. Причём обидней будет выслушивать такое от друзей. Вот и предупредила мужа, чтобы наедине вёл себя, как прежде. Ну а мне, как бывшей королеве, такое обращение можно и простить.
— Я говорил Сергу, чтобы он не расстраивался, — сказал Камил. — У нас при дворе никто не обращался к членам королевской семьи без титула, хотя у отца были те, кого он мог назвать друзьями. Это просто принятая форма обращения, которую со временем перестаёшь замечать. Но у него это не получается из-за происхождения.
— Да, кстати, хорошо, что напомнил, — сказал Сергей. — Есть у меня мысль выставить своё происхождение напоказ.
— Но вы же его скрывали, — сказала Аглая. — Что-то изменилось?
— Я не делал из него большой тайны, просто говорил только тем, кто не стал бы болтать. Таких знающих наберётся с полсотни, а слухов пока нет. Я почему молчал? Людям свойственно подозрительно относиться к чужим, а в моём мире из-за религии за такое вообще могли сжечь на костре. Не предусматривала наша религия других миров, а с теми, кто подрывал основы, не церемонились. Ничего не случилось, просто я убедился в том, что местных жрецов не удивишь другим миром и не вызовешь недовольства. Здесь у каждого бога свои миры, причём именно во множественном числе. А все те, кому я говорил правду, испытывали лишь интерес, удивление и восторг. Чему ты, спрашиваю, так радуешься? А мне отвечают, мол, как же не радоваться? У остальных обычные герцоги, а наш пришёл аж из другого мира! И сразу же объясняются все мои странности и успехи! А то непонятно, почему человек не рвётся к власти, а она сама валится ему в руки, причём всё больше и больше! Никто никогда не побеждал врагов малыми силами и почти без потерь, а этот делает! И почему-то прощает своих врагов, а они, вместо того чтобы воткнуть ему в спину нож, усердно служат. По мнению многих, такого просто не должно быть. А если я такой необычный свалился из другого мира, всем сразу становится всё ясно! Да ещё начинают друг другу хвастать тем, как им повезло!
— А разве не повезло? — спросила Аглая. — Большинство людей не блещет умом, но не нужно быть мудрецом, чтобы понять, кому мы обязаны своими победами, жизнью и свободой! Недовольные всегда найдутся, сколько ни делай людям добра, но в вашем случае это будут лишь те немногие, кто от вас пострадал. Думаю, что вреда от правды не будет, а польза может быть. И враги лишний раз подумают, прежде чем связываться. А соблюдать осторожность вам нужно в любом случае.
На следующий день погода выдалась как по заказу тёплой и солнечной. Всех гостей пригласили на полдень. К этому времени покрытые скатертями столы ломились от всякой снеди, и вин тоже хватало. Всего за столами было около двухсот гостей. Приглашали только тех, кто мог быстро приехать. Ритуал проводили два высших жреца, представлявших богов, которым поклонялись молодые, но на праздник пригласили и пятнадцать остальных, чтобы не было обид. Ритуал не был зрелищным и занял всего несколько минут. Жрецы составили вместе два алтаря и подозвали к ним жениха и невесту.
— Камил, сын Ива Барни и человек бога Бережа! — торжественно сказал верховный жрец Бережа. — Желаешь ли ты взять себе в жёны стоящую здесь Лади, дочь Дея Олиманта и деву бога Мала? Разделишь ли ты с ней свою судьбу и признаешь ли её детей своими?
— Да! — подтвердил принц, коснувшись рукой алтаря своего бога.
— Клятва услышана! — закричал жрец, и все присутствующие радостно заорали.
— Лади, дочь Дея Олиманта и дева бога Мала, — продолжил верховный жрец Мала, — желаешь ли ты взять себе в мужья стоящего здесь Камила, сына Ива Барни и человека бога Бережа? Разделишь ли ты с ним свою судьбу и будешь ли покорна его воле?
— Да! — ответила принцесса, кладя ладонь на алтарь.
— Клятва услышана! — выкрикнул жрец, вызвав приветственный рёв за столами.
— Отныне вы муж и жена! — сказали оба хором. — Живите и размножайтесь!
Подбежали храмовые жрецы и унесли алтари, а верховные отправились вслед за молодыми к столам, где уже началось пиршество. Женщин на такие мероприятия приводили редко, а сидевшие за столами мужчины, не слишком придерживаясь приличий, налегли на дорогое имперское вино, заедая его всем, что попадало под руку. Опыт в таких застольях у большинства был немалый, а слуги вовремя меняли опустевшие кувшины полными, поэтому вскоре гости уже не обращали на хозяев никакого внимания. Когда первый гость свалился со стула и был унесён слугами, Сергей встал со своего места во главе стола и подал руку жене. Его примеру последовали молодые и Джок с Аглаей.
— Вы идите, а я посижу и полюбуюсь на это зрелище, — усмехнулся Аленар. — Когда ещё такое увидишь?
— К вашему отъезду всё готово, — сказал Сергей молодым. — Выедете завтра с утра, а сегодняшний вечер проведём вместе. Раньше чем через год вряд ли увидимся. Смотрите, чтобы не ленились и писали о своей жизни, а я постараюсь отвечать на все письма.
Вечером сидели недолго. Как ни старались поднять друг другу настроение, было грустно, и не развеселили даже песни под гитару.
— Не грусти! — сказала Сергею Альда, когда молодые ушли к себе. — Для неё начинается взрослая жизнь, и с этим ничего не поделаешь. Ты сделал всё, чтобы она была счастлива, большего для неё не сделал бы и родной брат.
— Да всё я прекрасно понимаю, а на душе тоскливо. Расставаться с дорогими людьми всегда тяжело, а возле себя не удержишь. Ты права: её счастье не здесь. Это мы с тобой теперь до конца жизни будем вместе как нитка с иголкой.
Утром, после прошедшего без обычных шуток завтрака, все вышли на задний двор, куда были поданы две кареты, и стали прощаться. Сергей обнял принца, поцеловал заплаканную сестру, повернулся и ушёл во дворец. Альда, у которой тоже по щекам текли слёзы, стояла, пока кареты не тронулись одна за другой, махнула рукой выглянувшей Лани и ушла вслед за мужем. Возле ворот к каретам присоединились полсотни конных гвардейцев и людей Салана.
Вскоре после этих проводов к королю прибыли два гонца.
— Ваше величество! — срывающимся голосом сказал примчавшийся к королевским покоям новый секретарь. — Беда! Прибыл гонец из Дюже от барона Рэдла. В королевстве заговор! Король убит герцогом Роднеем, которого пока не смогли найти. Барон произвёл аресты остальных заговорщиков и ждёт от вас указаний! Подробности в пакете, который гонец должен вручить лично вам. Есть ещё один гонец из службы безопасности. Барон Салан сообщает о возвращении своих людей из союза. Задание ими выполнено, потерь нет.
Аглая стойко выдержала удар судьбы. Выслушав Сергея, она слегка побледнела и повернулась к мужу:
— Собирайся, выедем сегодня! Серг, готовьтесь включить Дюже в состав королевства Сандор! Мы только съездим туда навести порядок и поставим кого-нибудь вашим наместником, пока вы не пришлёте своего. Больше ноги моей там не будет! И попросите Салана, чтобы искали Роднея. Это хитрая бестия, с него станется укрыться в Ордаге, пока мы будем искать по медвежьим углам или в империи!
— Что вы собираетесь делать? — спросил Сергей.
— Не бойтесь, я не залью кровью столицу. Может быть, вычистила бы все герцогские роды, если бы вам там не править. Но с виновными церемониться не собираюсь! Запятнавшие себя участием в мятеже исчезнут, а их имущество и земли перейдут к вам. Не бойтесь: вырезать всех поголовно не буду. Как ни странно, но в их семьях попадаются порядочные люди. А народ всё примет как должно. Убит их король и мой сын, поэтому я в своём праве! Уверяю вас, что, если бы что-то случилось с Альдой, вы сразу забыли бы о многих своих принципах!
— Я вам доверяю! — сказал Сергей. — Джок, помимо армейцев, возьмите ещё два десятка гвардейцев и несколько волчар. Не хватало ещё, чтобы с вами что-нибудь случилось! И будьте осторожны! Демоны с этим Дюже, лишь бы вы вернулись живыми! И захватите больше кавалерии. Вам там не брать города, а армия Дюже не посмеет выступить против. Если что, я наплюю на дождь и грязь и приду туда с большими силами. Так там всем и скажите!
Уехали Лишнеи, и на сердце стало ещё тяжелей.
— Ну что ты так переживаешь! — сердилась Альда. — Ты не знал сына Аглаи, а с ними ничего не должно случиться. Мы не захватываем Дюже, а поднимаем, как обронённый кошелёк. Или ты хочешь со стороны посмотреть на то, как местная знать зальёт королевство кровью в борьбе за высшую власть? А тебе достанутся армия Дюже и месторождения железа. Наместником туда нужно послать Севоржа. Он накрутит хвосты всем недовольным, и тебе не придётся этим заниматься.
— Я из-за коронации и свалившихся забот так и не разобрался с заговором в Сотхеме. Со дня на день польют дожди, и заниматься этим станет поздно. А если и там вдруг произойдёт то же самое? Брать под свою руку ещё и их? Я ведь поддерживаю Мехала и его сына не от великой к ним любви!
— Не вижу ничего страшного, кроме дождей, — возразила жена. — Мы связаны договором, а там чётко записано, что в случае гибели королевской семьи, новую верховную власть устанавливают все остальные короли. А остальные — это ты и Камил! Вот и присоединишь королевство, почистив его от заговорщиков! Сотхем уже не тот, каким он был несколько лет назад. У них до сих пор нет сильной армии, а та, которая есть, не выступит против тебя. И сами сотхемцы относятся к нам совсем иначе, чем раньше, так что не вижу причин для волнений. К тому же ничего этого может не случиться. Вызови посланника Мехала и сообщи ему всё по Дюже. Мехал не станет протестовать, а его герцоги притихнут, узнав о твоём усилении.
— Может, помимо поста Первого министра, ввести ещё пост канцлера? — задумчиво сказал Сергей. — Отдать его тебе… Ты уже переросла главного судью.
— Нет, спасибо, — отказалась Альда. — Мне теперь разбираться с законодательством Дюже, а оно сильно отличается от нашего, я уже узнавала. Расскажи лучше, как наши сходили в союз королевств.
— Замечательно сходили! У короля больше нет дворца, а если он в нём ночевал, то нет и самого короля! Я наградил всех участников рейда орденами и денежными премиями и дал дворянство, а два шевалье стали баронами. Команду корабля, который их забрасывал, тоже поощрили, только не так сильно. Теперь нужно ждать реакции союза. Вряд ли они начнут войну осенью, но гадость сделать могут. Наш флот и гарнизоны портов находятся в готовности. Но я не думаю, что дойдёт до драки. Они нагло вмешались в наши дела, мы им так же нагло ответили. Скорее, следует ожидать попыток с нами сблизиться. Ведь союз с империей можно предотвратить и таким способом.
— И как ты тогда будешь действовать?
— Сейчас трудно сказать. Приму их посланника, если приедет, и послушаю, с чем его прислали, а потом буду решать. Наиболее выгодным, я думаю, будет не заключать никаких военных союзов или заключить его сразу со всеми.
— Как такое можно сделать? — растерялась Альда. — Они же враги!
— В их вражде нет никакого смысла, — начал объяснять Сергей. — Могли бы уже давно помириться, но не делают этого из-за недоверия и страха. Слишком сильно они поцапались двести лет назад, и тот страх до сих пор жив. Они и флоты создали друг против друга, другой необходимости в них просто нет.
— И ты хочешь их помирить и выступить гарантом этого мира?
— Есть такая мысль, — кивнул Сергей.
— А помирившись, они не навалятся потом на нас? Если мы будем общаться, рано или поздно большинство наших секретов станут им известны.
— Что-то, конечно, узнают, — согласился Сергей, — но ведь и мы не будем стоять на месте. И потом у вашего мира есть одно большое преимущество перед моим. Каждой женщине у вас хочется быстрее зачать ребёнка, но именно затруднённое зачатие не позволяет населению слишком быстро расти. В семьях два или три ребёнка, больше только в виде исключения, когда рожают двойню. А ведь именно рост населения толкает народы к завоеваниям. Перестаёт хватать пахотной земли и всего того, что на ней выращивают. Да и другие ресурсы тоже ограничены. Конечно, остаётся ещё извечное стремление прибарахлиться за счёт соседей, но это чревато крупными неприятностями, вплоть до захвата королевства кем-то со стороны. Именно это случилось с Сотхемом. И восстанавливать численность им придётся долго.
— Но ведь империя на нас напала. Что у нас было такого, чего не было у них. Рабы?
— Вряд ли, — подумав, ответил Сергей. — Не знаю, какие рабы из степняков, но могли наловить дикарей в своих лесах. Желание пограбить было, но это не главное. Я беседовал с посланником и сделал кое-какие выводы. Причиной войны в большей степени стали амбиции части верхушки империи. Земли и всего прочего у них много, но всё уже давно поделено и кому-то принадлежит. А обойдённым в делёжке тоже хочется занять достойное место в пирамиде власти, а это место определяется их богатством. Попробуй заставить кого-то подвинуться и уступить место! Личные амбиции — это тоже повод. Только он действует, если поставленная цель легко достижима, или такой кажется. А если ради чьих-то амбиций нужно нести огромные потери, зачинщиков могут пустить под нож. А причины вторжения союза королевств были чисто политические. Им вообще ничего не нужно за проливом. Просто переоценили империю и недооценили нас. А теперь в результате нападения приобрели в нашем лице более страшного противника, чем империя, и запаниковали, когда мы проявили намерение сблизиться. Ладно, пойду к себе немного поработаю и вызову посланника Мехала. Ты подала хороший совет, теперь нужно подумать, как его лучше воплотить в жизнь.
— Ваше величество, пощадите! — герцог Родер упал на колени перед Аглаей. — Не виноват я в гибели вашего сына! Это всё Родней!
— Я для тебя такое же величество, как ты для меня герцог, — брезгливо сказала она, делая знак гвардейцам. — Не виноват, говоришь? А кто дал золото для заговорщиков? Если бы удалось убийство короля Аликсана, ты бы первый ударил моему сыну в спину, презрев долг и клятву! Ты и подобные тебе не заслуживаете снисхождения! Ты потерял титул, благородство и провинцию, а сейчас потеряешь и жизнь! Повесить его!
— Пощадите! — снова заорал Родер, но его схватили за руки и вытащили из тронного зала.
— Почему мерзавцы так боятся смерти? — спросила Аглая сидевшего рядом мужа. — Этот и на мужчину не похож. Да и остальные…
— Не все, — возразил Джок. — Это они у вас в Дюже такие. Не служат никому, кроме самих себя, оружие носят только для красоты и привыкли к безнаказанности. Их только один раз напугали, да, видимо, недостаточно. Этот седьмой?
— Он у нас восьмой, и остались ещё четверо. Если считать тех двоих, которых казнили перед отъездом в Сандор, мы ополовинили число герцогских родов, а королевский домен вырос больше чем вдвое. Жаль, что остальных не вовлекли в мятеж, можно было бы избавиться от всех разом.
— Что будем делать с семьями?
— Почти всех казним, оставим только молодняк из самых чистых. Детей отдадим на воспитание, а парням, кто постарше, дадим немного денег и сошлём в предгорье. Пусть начинают там новую жизнь. С девушками будем решать отдельно, возможно, кого-то возьмём с собой. Разберёмся с заговорщиками и их семьями, и я приму за Серга присягу у армии. Уверена, что почти все её принесут. А потом нужно назначить наместника и собрать обоз.
— Сколько золота конфисковали?
— Если считать с серебром и драгоценностями, то на пятьсот тысяч золотых. Наместнику не будем ничего оставлять. На оплату армии и текущие расходы достаточно средств в королевской казне. Надо будет, кстати, отложить для себя пятую часть. Нам это золото пригодится для освоения побережья, а Сергу хватит остального, тем более что мы привезём ему из замков бунтовщиков массу ценных вещей, которые можно использовать для украшения его дворца. Теперь это всё нужно дотащить по грязи до Ордага. Ничего, дождь пока тёплый, а к грязи не привыкать.
— Вы звали, отец? — спросил Мехала принц.
— Да, садись. — Король взял уцелевшей рукой лежавший перед ним на столе лист бумаги и протянул его принцу. — Читай!
— Аликсан усилился, — заметил юноша, прочитав письмо. — В Дюже сильная армия и много железа.
— Ты невнимательно читал. У него и помимо Дюже есть приобретения. Заговор против Лазони сыграл ему на руку. Помимо короны он получил пятую провинцию, а когда умрёт Герт, получит ещё две. А молодой король Барни женат на его сестре и относится к нему, как к отцу. Серг заключил с империей торговый договор, причём ему пошли на большие уступки. Это можно объяснить только тем, что верхушка империи хочет заключить с Сандором военный союз. Для нас с тобой всё это очень важно.
— Из-за того, что нас поддерживает Аликсан?
— Ещё никогда за последние сто лет королевская власть у нас не была такой слабой. Мы потеряли основу своей силы — армию, а герцогам впервые за многие годы удалось по-настоящему объединиться. Новую армию пришлось создавать с их участием, поэтому наше влияние в ней невелико. Меня откровенно ненавидят и давно заменили бы на кого-нибудь более удобного. И этим кем-то был бы не ты. Нас с тобой спасает только договор с Аликсаном. И ещё то, что он на удивление порядочный человек. Знаешь, как я действовал бы на его месте?
— Откуда мне знать, отец?
— Я послал бы к нашим герцогам своего человека, который сообщил бы им о моей смерти, а потом привёл армию и казнил всех бунтовщиков до единого! И присоединил бы к двум королевствам третье! А для Барни не нужно армии. Камилу достаточно титула верховного герцога, а высшая власть была бы у Аликсана. А он, наоборот, прислал это письмо, чтобы подобного не произошло! Видишь внизу приписку? Он советует ознакомить с текстом письма всех герцогов. Это для них ясное предостережение. Убьёте своего короля, и всё будет, как в Дюже. Теперь они надолго притихнут. А нам с тобой нужно этим воспользоваться. Герцоги почувствовали свою силу и теперь не уймутся, а я не хочу, чтобы наши с тобой жизни зависели от Аликсана. Серг нас не бросит, но он сам смертен. Один заговор не удался, а другой может быть удачным! Или до него дотянутся убийцы из союза королевств. Его королевство не развалится, но нам это не поможет. Поэтому нужно подготовиться и вырезать всех наших врагов и их ставленников в армии. Герцоги Ларенсы, Сельваны и Баллары должны исчезнуть! Ну и ещё кое-кто из тех, кто их поддерживает. Нужно собрать силы, разработать план и действовать. Я у всех на виду, поэтому основную работу придётся выполнить тебе. В своё время мне подарили двух имперцев. Одного я отпустил, а второй не захотел уходить. Он был старшим квестором и носил имя Марк Кассий. Это очень полезный и ловкий человек. Он абсолютно предан и будет помогать тебе в деле возврата власти. Делом всей моей жизни было объединение наших королевств. Всё получилось не так, как я думал. Во главе встал другой человек, и объединение получилось неполным. Но и это лучше того, что было. А мы с тобой сейчас ставим на кон только свои жизни. Если проиграем, я всё равно выиграю. Герцогов уберут, а Сотхем достанется тебе, а если погибнешь, то отойдёт Аликсану. Если станешь королём, во всём поддерживай Аликсана и детям завещай то же самое.
Глава 9
— Что будем делать? — спросил император, обращаясь к префекту Марку Лоргу. — Мы пошли на большие уступки, а главного так и не добились.
— Может, им пригрозить? — предложил префект.
— Вот такой глупости мог бы не предлагать, — рассердился император. — Ты и с войной так меня подставил, что не нужно никаких врагов! Чем ты собираешься им грозить? Армией или разрывом уже заключённого договора? И ты думаешь, что король Аликсан после этого воспылает к нам любовью и поспешит выполнить всё требуемое? Ты ещё не всё знаешь. Помимо письма нашего посланника было ещё донесение капитана купеческого корабля, который последним покидал порт Гонжон.
— И что важного он доложил?
— В день его отбытия в порт пришёл корабль из союза, который высадил какого-то чиновника и сопровождавших его солдат. Их приняли вежливо, приставили свою охрану и вывезли из города. Догадываешься, кто это мог быть? Важно это, по-твоему, или нет?
— Посланник? Как же король Марох решился на такой шаг после провала заговора, в который они вляпались по самые уши?
— Это может быть следствием той диверсии, о которой писал Север. Если она удалась…
— Бойцы королевств ходят в союзе, как у себя дома, а все наши попытки там обосноваться или завести агентуру ни к чему не привели! — раздражённо сказал префект. — Если Марох так запуган, что рискнул послать своего человека, это грозит нам неприятностями. Ему есть что им предложить. Что думаешь делать?
— Это я задал вопрос и до сих пор не получил ответа. У меня пока есть только одна мысль. Аликсан высказал недовольство тем, что мы не расплатились за помощь с их первым королём.
— Хочешь вернуть ему это золото? Сколько, кстати?
— Двести тысяч динариев. Для меня это не слишком большая сумма, и если это поможет… Кроме того, можно дать ещё несколько послаблений по торговому договору. У тебя есть толковый и надёжный офицер, знающий язык королевств, которому можно доверить золото?
— Есть такой, но он подал прошение на увольнение из армии. Ты его знаешь, это триумфатор консул Лаций Савр.
— Откуда он взялся? — удивился император. — Он же пропал.
— Попал в плен в Сандоре, потом как-то очутился в окружении короля Мехала и помогал ему воевать против союза. Был обласкан королём, но всё бросил и вернулся из-за молодой жены. Явился ко мне в начале лета.
— А почему я узнаю об этом только сейчас? У его прошения об отставке есть основания?
— Я предложил ему отправиться служить на границу с союзом.
— А он послал тебя ещё дальше, а заодно и армию, — кивнул император. — В последнее время мне всё чаще приходит в голову мысль, что ты зря носишь свой медальон. Когда-то от тебя было много пользы, сейчас я вижу один вред. Не думай, что я из-за нашей дружбы буду это терпеть! Чтобы сегодня же этот молодой человек был у меня!
— А не поздно отправлять корабль? — спросил префект. — Дожди идут вторую декаду, и в проливе неспокойно.
— Проскочат! — отмёл его опасения император. — Дай ему военный корабль понадёжней и десять ветеранов для доставки золота. Если будет опасно возвращаться, корабль может там перезимовать. Пусть возьмут с собой больше золота, чтобы за всё расплатиться. Желательно сегодня же их и отправить.
— Ваше величество, прибыл посланник короля Мароха, — сообщил секретарь, зашедший в гостиную после разрешения Сергея.
— И где он?
— Милорд граф отправил всех приехавших в службу безопасности.
— А где сам граф?
— Здесь я, — сказал Джок, обходя стоявшего в дверях секретаря. — Вы можете быть свободны, Альбер, я сам всё расскажу королю.
— Да, идите, Альбер, — подтвердил Сергей. — Садитесь, Джок, и рассказывайте, как вы дошли до такой жизни — отправлять посланников в кутузку.
— Я отправил его в службу, чтобы Салан нашёл им временное пристанище. Сразу они дом не купят, а в вашем дворце этим любителям ядов делать нечего. Можно пустить одного-двух на аудиенцию, да и то под надёжной охраной, а их там было больше десяти. Или вы думаете, что в союзе не найдётся человека с чувством долга, который согласится пожертвовать собой, но воткнёт в вас иголку с ядом?
— Возможный вариант, — согласился Сергей. — Вы правы. Они знают язык?
— Тот, с кем я разговаривал, говорил свободно. Как только их куда-нибудь определят, мне должны доложить, а потом Салан попробует подобрать для них что-нибудь приличное. Сейчас это будет непросто, сами знаете, сколько народа понаехало на зиму в Ордаг. Закончили постройку дворца?
— Вчера рассчитались со строителями и начали всё украшать тем, что вы привезли из Дюже.
— Значит, должны освободиться гостевые комнаты. Если вы не против, Салан поселит в одной из них двух волчар. Встречаться с посланником будете только в их присутствии. И не возражайте, Серг! Иначе я сейчас же беру жену, и мы по грязи уезжаем к морю. Нет у меня желания смотреть на то, как вас будут убивать.
— Ладно, селите, — нехотя согласился Сергей. — Присматривать за представительством будут?
— Конечно, — ответил Джок, — и даже особо не скрываясь. Уверяю вас, что они сделали бы то же самое.
Посланник короля Мароха попросил об аудиенции через два дня. Эта аудиенция состоялась на следующий день в королевском кабинете в присутствие двух волчар и работника службы, знавшего язык союза. Посланником был невысокий пожилой мужчина с приятным лицом. На встречу он пришёл со своим толмачом.
— В толмаче нет необходимости, — сказал посланнику Альбер. — У его величества есть свой. А ваш человек может подождать вас в приёмной.
Посланник выслушал перевод, кивнул и прошёл в услужливо распахнутые двери.
— Я приветствую владыку этой земли, — на языке союза сказал он. — Я начал учить язык королевств, но пока знаю его недостаточно хорошо для свободного общения.
— Вы говорите на имперском? — по-имперски спросил Сергей, получил подтверждение и продолжил: — Тогда мы с вами можем использовать его.
Посланник сел в предложенное кресло, с пониманием посмотрел на волчар и обратился к королю:
— Меня зовут Фрей Борже, и я уполномочен моим королём решать любые вопросы, касающиеся наших отношений.
— Герцог Эмил Борже вам не родственник?
— Очень дальний, ваше величество. Я всего лишь граф.
— Ваш приезд не связан с неприятностью, приключившейся с королевским дворцом?
— Связан, — не стал отрицать граф. — Эта, как вы выразились, неприятность ускорила решение о моей поездке. Мы допустили в отношении вас несколько ошибок, теперь есть намерение их исправить.
— Это хорошо, что у вас такие намерения, — кивнул Сергей. — Ваше золото я захватил, а вот убийц выловили не всех. Поэтому хотелось бы знать, как именно вы будете исправлять эту ошибку?
— Это изображения тех, кого к вам послали, — сказал граф, доставая из внутреннего кармана шесть небольших дощечек, на которых очень искусно были выполнены портреты мужчин. — Со мной приехал человек, который принимал участие в их подготовке. Он поможет вашей службе в их поисках.
Один из волчар взял дощечки рукой в перчатке и положил их в свой карман.
— Мы воспользуемся вашим предложением, — согласился Сергей. — Хотелось бы услышать, что ещё вам велели передать, кроме извинений?
— У нас имеется большой интерес к развитию отношений с вашим королевством, — сказал посланник.
— Развитие отношений — это хорошо, — согласился Сергей. — Дружить намного выгодней, чем воевать. Только хотелось бы услышать, что вы понимаете под таким развитием. Ваш союз является закрытым государством. От вас никто никуда не ездит, и вы никого к себе не пускаете. Я слышал, что у вас убивают даже выброшенных на берег бурей чужаков. И торговли у вас ни с кем нет. О каких отношениях можно говорить?
— Эта война многое изменила, — сказал граф. — Мы откроем два порта, но не для всех, а только для ваших подданных. Мы могли бы заключить договор о торговле. Уверен, что нам есть, что предложить друг другу. Есть только одно-единственное условие.
— Мы не должны заключать союза с империей? — сказал Сергей. — Я угадал?
— Угадали, — кивнул граф. — Не стоит вам вмешиваться в наши распри.
— Разрешите мои сомнения, граф, — сказал Сергей. — Что вы не поделили с империей, чтобы собачиться двести лет? Я спрашивал о том же посланника императора, но он не смог ответить ничего вразумительного. Но он ещё очень молодой человек, а вы прожили гораздо больше. До последнего времени мы ни их, ни вас не интересовали. Всё своё вооружение, все армии и флоты вы готовили для войны друг с другом. Вот и скажите, какой в ней для вас смысл? Что такого есть в империи, чего нет у вас? Вы ведь должны понимать, что лёгкой войны не будет, сколько бы вы ни наготовили отравы. Тогда для чего всё?
— Странные вы задаёте вопросы, ваше величество, — в замешательстве ответил граф. — Нам в империи ничего не нужно. Это они на нас напали, и они первыми начали уничтожать население наших городов. Мы лишь ответили ударом на удар.
— Это было очень давно, — возразил Сергей. — Сменилось не одно поколение, а вы до сих пор враждуете. Пусть даже тогда были виноваты они, почему до сих пор не помирились?
— Как мы можем доверять империи? — возмутился граф.
— Значит, всё из-за отсутствия доверия? — спросил Сергей. — Я примерно так и думал. А теперь послушайте меня. Я не совсем обычный король. Начнём с того, что я попал к вам из другого мира, очень отличающегося от вашего.
— И в чём различия? — спросил внешне не сильно удивлённый посланник.
— Сами миры очень похожи, просто люди развивались намного дольше и намного больше знают. Настолько намного, что вам это трудно представить. Можете сравнить с собой ваших лесных дикарей? Так вот, мы ушли в своём развитии от вас намного дальше, чем вы от жителей лесов.
— Отсюда и ваше оружие? — спросил граф.
— Не только оружие, но и многое другое, о чём вы не знаете. Сложность в том, что многого из того, что я знаю, пока просто нечем делать. Чтобы вам было понятней, приведу пример. Вы изготавливаете свои иглометы, обрабатывая детали на специальных станках. Одним литьём и ручной доработкой вы бы их не сделали или сделали совсем немного. А эти станки не упали вам с неба, вы их долго придумывали и ещё дольше собирали. Мне тоже не хватает самых разных станков, но у меня много помощников с золотыми руками и умными головами. Мы очень быстро развиваемся, граф. Во время нашей войны у меня были только катапульты, теперь уже есть оружие, которое стреляет во много раз дальше. А лет через десять нам вообще ни в чём не будет равных. И не нужно смотреть на меня таким задумчивым взглядом. Моя смерть ничего не изменит. Свои знания я записал и отдал друзьям и помощникам, которые и без меня сохранят королевство, отобьются от любых врагов и со временем освоят всё, что я им передал. А заодно сравняют с землёй любое государство, повинное в моей безвременной кончине. Понимаете?
— И какие у вас цели? — дрогнувшим голосом спросил посланник.
— Я понимаю, что вас беспокоит, — сказал Сергей. — Этого можете не бояться. У нас хватает внутренних разборок, но за четыреста лет королевство Сандор не начинало ни одной войны, хотя являлось самым большим из всех. А я ещё по своей натуре очень мирный человек.
— Мы многое о вас узнали от тех, кого захватили в Сотхеме, — сказал граф. — Знаем, с чего вы начинали и к чему пришли. Это слабо сочетается с миролюбием. Хотя своих врагов вы, действительно, почему-то щадите.
— Из одних и тех же фактов можно сделать совершенно разные выводы, — усмехнулся Сергей. — Вы можете не верить, но по-настоящему я дрался только за свою первую провинцию, да и то потому, что не было выбора. А потом на меня всё время нападали. Я редко щажу своих врагов, просто не считаю правильным вырезать их семьи, как здесь многие поступают. Вы не слышали, как мне досталось королевство Дюже?
— Я об этом вообще ещё не слышал, — удивлённо сказал граф.
— Во всём виноват мятеж, случившийся не без вашей помощи! Ему я обязан короной и ещё одной провинцией. Сын прежнего короля хотел убить отца и занять трон. Я в его списке тоже был, но под вторым номером. У короля не было других детей, и он не захотел начинать жизнь сначала. Оставшиеся у него две провинции он тоже завещал мне.
— А что случилось с принцем, его казнили?
— У отца не поднялась рука, и он отдал его на мой суд. Я сделал его адмиралом и отправил на побережье строить флот. Естественно, за ним будут присматривать.
— А королевство?
— Один из местных герцогов убил короля, а его мать, после того как навела порядок, отдала его мне. Других детей у неё не было, а самой надоело править. А мне некуда деваться, да и по договору я обязан о них позаботиться. Вот так-то, граф! Кто-то дерётся за трон, а кому-то он достаётся просто так.
— Прямо уж просто так! — с сарказмом сказал граф.
— Ну не совсем просто, — согласился Сергей. — К этому времени мне очень многое удалось, а бывший король на удивление не рвался к власти. Его больше беспокоила судьба королевства и его подданных. Редкий случай, правда? Как я ни отпихивался от короны, она меня нашла.
— Хорошо, пусть вы действительно не собираетесь воевать, — согласился граф. — Зачем тогда такая огромная армия?
— Не ожидал услышать от вас такого вопроса, — с сожалением сказал Сергей. — Вся история моего возвышения — это вынужденные войны. И где бы я был, если бы не созданная мной армия? Нас разгромил бы Сотхем или легионы империи, да и с вами я не справился бы. Сейчас я являюсь гарантом стабильности в королевствах. Если бы я рвался к власти и богатству, достаточно только захотеть, и к двум королевствам присоединил бы ещё два. Так что вы можете меня не бояться, конечно, при условии, что не будете замышлять гадостей.
— А ваших детей?
— Знаете, граф, что я усвоил из опыта других? А усвоил я то, что человек никогда не должен отдавать воспитание своих детей в чужие руки. Пусть ты устаёшь, пусть мало времени, всё равно, если не хочешь к концу жизни в ней разочароваться, занимайся детьми! А для короля это особенно важно. И я сумею воспитать своих детей!
— Вы станете сильнее всех, но при этом не подомнёте соседей. Это я понял. А для чего вы всё это мне разжёвывали? Наверняка была какая-то цель. В чём она?
— Я предлагаю вам заключить тройственный военных союз. Я, вы и империя. Принцип такого союза очень прост — нерушимость наших границ. Если кто-то из нас решит пощупать соседа, двое других показывают ему, насколько он был неправ.
— Интересная идея, — задумчиво сказал граф. — И вы думаете, что всё легко и сразу получится? После двухсот лет вражды?
— Вовсе не легко и не сразу, но получится. Я понимаю, что вы не доверяете друг другу, поэтому готов выступить гарантом такого союза. И этот союз важен не только тем, что мы перестанем встречаться друг с другом, сжимая в кармане нож. Что вы знаете о мире, граф? Только то, что за проливом дикари, в лесах тоже они, а за империей расположены степи?
— Какое-то королевство есть за пустыней, — сказал посланник. — Они как-то сунулись к нам с торговлей, но были перебиты. Больше не появлялись.
— Мир велик, а мы с вами знаем лишь небольшую его часть, — назидательно сказал Сергей. — Имея большие флоты, вы так и не поинтересовались, а что там вдали? Какие там богатства, какие народы живут? Уверяю вас, что не все такие нелюбопытные. Я собираюсь исследовать наши материки и океан. Нужно знать соседей, которые могут стать друзьями, а могут нести смертельную угрозу. К сожалению, люди по своей природе очень драчливы и чаще дерутся, чем дружат. А отбиваться от чужих лучше сообща.
— Мне это нужно обдумать, — сказал граф. — Слишком необычное предложение, оно пока плохо укладывается в голове.
— Подумайте, граф, подумайте, — сказал Сергей. — А я поговорю на эту же тему с посланником императора.
— Вот он! — крикнул старший патруля. — Стучите сильнее, слабый стук в такой дождь не услышат!
Дождь действительно лил как из ведра, поэтому поменявший карету на лошадь Лаций моментально промок, несмотря на плащ. И не вылезать под дождь было нельзя, потому что никто, кроме него, не знал местного языка. Бойцы патруля, узнав, куда они едут, проводили до нужного особняка. В нём зашевелились только тогда, когда в ворота начали стучать сапогами шесть спешившихся легионеров.
— Кого это принесло? — на плохом языке королевств зло спросил подошедший к воротам дружинник Севера.
— Консул с грузом для посланника! — ответил ему Лаций. — Открывай быстрее, пока нас не смыло!
— Сколько вас, господин? — спросил дружинник.
— Со мной жена и десять легионеров. Шестеро конных и четверо в каретах. Кареты уедут, как только их разгрузят.
— Подождите, я предупрежу посланника и охрану, — сказал дружинник. — Не могу я вам сам открыть, у нас с этим строго. Вы всё равно промокли, а дождь пока тёплый.
— Мы подождём, — согласился Лаций, — только шевелись быстрее.
Встречать приезжих вышел сам Север в компании мужчины, при взгляде на которого консул почему-то почувствовал озноб.
— Дружище! — закричал Север. — Живо открывайте ворота, это свои!
— Из карет нужно выгрузить золото, — сказал Лаций. — В последней моя жена с багажом. Потом они уедут. Со мной десять легионеров. Сможешь всех разместить?
— Как-нибудь разместимся. У нас здесь ещё один небольшой дом. Какой ты молодец, что привёз Юлию! Только как же вы в такое время пересекли пролив?
— Давай поговорим потом, — сказал Лаций. — У меня сейчас отрастёт рыбий хвост. Куда ехать, к дому?
— А куда же ещё! Поезжайте! — крикнул Север кучерам, и все четыре кареты поехали через маленький парк к дому.
Вслед за ними вошли легионеры, ведя в поводу лошадей. За ними сразу же закрыли ворота.
— Конюшня за домом! — сказал им Север. — Отдайте лошадей конюху и идите в дом. Сейчас я скажу, чтобы принесли зонт для твоей жены. Много золота?
— Двести тысяч динариев. Как только не развалились кареты. Не выводи своих, незачем им мокнуть, мы всё сделаем сами.
Освободившиеся от коней легионеры вместе с дружинником Севера и им самим начали носить в особняк кожаные сумки с золотом, слуга с зонтом помог выйти из кареты госпоже, а Лаций с остальными перенёс свой багаж и вещи спутников.
— Можете ехать! — крикнул он кучерам, когда кареты опустели. — Откройте им ворота.
— Сейчас всем дадим сухую одежду и горячее вино, — пообещал Север. — И печь растопят. В доме не холодно, но тепло не помешает. Идёмте, Юлия, отведу вас к жене, а вещи принесём позже.
— О боги, Юлия! — воскликнула Лиара при виде девушки. — Откуда ты взялась? Снимай плащ и садись в кресло. Подожди, я распоряжусь, чтобы согрели вина.
Через полчаса четверых легионеров поместили в свободную комнату, а остальных отправили в небольшой домик на заднем дворе. Всем выдали сменную одежду и подогретое вино.
— Скоро будем готовить ужин, тогда все поедят, — сказал Лацию Север, — а мы с тобой пойдём наверх к женщинам. Не думал, что вас пришлют в такое время!
— Я тоже не думал, — отозвался консул. — Префект хотел загнать меня на границу, поэтому я подал прошение об отставке. Два месяца мурыжили, а потом вызвали к императору и в тот же день посадили на корабль.
— Как ты только рискнул в такое время взять жену!
— Она не отпустила бы меня одного, — ответил Лаций. — Доплыли нормально, хотя сильно качало, но эта грязь… И ехали бы ещё налегке, а то с этим золотом! На каждом постоялом дворе его приходилось разгружать, а потом опять нести в кареты. Только самые тупые не догадались, что мы носим на подгибающихся ногах! Наверное, на нас не напали только потому, что все разбойники в такую погоду лежат на лавках с девками.
— Разбойников давно всех вывели. Если собирается ватага, ей не долго гулять. А вот и моя жена!
— Рада вас видеть, Лаций! — сказала Лиара. — Нам здесь одиноко, и ваш приезд как подарок.
— Неужели никто не хочет знаться? — удивился консул.
— Нет, здесь другое, — ответил Север. — Союз королевств прислал убийц, чтобы рассорить империю с Сандором и помешать нашему сближению. Одно покушение уже было, из-за него у меня погиб дружинник. Поэтому нас, помимо моих дружинников, охраняют люди короля, и приходится соблюдать осторожность. Я иногда выезжаю к королю, а жена сидит дома.
— Тебе приказали передать, что союз прислал сюда посланника.
— Не знал. Наверное, он приехал вчера или сегодня, иначе король мне сказал бы. Это плохо. Аликсан и так затягивает с военным союзом, а теперь ещё этих принесло. И хватило же наглости после всего! Они ведь не только по нашу душу прислали убийц, Аликсана тоже хотели убить. Но тех убийц накрыли, хотя одному удалось убежать.
— Действительно, наглость, — согласился консул. — Нам придётся из-за этого золота до весны сидеть с вами. Корабль, который нас привёз, тоже застрял в здешнем порту до весны. Только приплыли, как разыгрался шторм. Повезло, что успели. Ты когда избавишься от золота?
— Утром пошлю слугу с просьбой об аудиенции. Завтра, наверное, и заберут.
— Тебе даже не предлагаю ехать, — сказал Сергей жене, погладив её уже заметно выпирающий живот. Хоть всю дорогу забросали гравием и укатали, незачем это, тем более что Кариши уже здесь. Когда Алия переберётся к нам?
— Как только приедут две другие девушки. Твой министр сказал, что нужно подождать несколько дней.
— Он такой же мой, как и твой, — засмеялся Сергей. — Ладно, я не буду долго задерживаться. Решу несколько вопросов, отдам записи и вернусь. Заказов не будет?
— Если нетрудно, захвати одно зеркало для фрейлин и скажи Свену, что я на него обижусь, если в следующий раз уедет, не повидавшись со мной.
Выехали, когда дождь почти прекратился. Даже с амортизаторами на булыжной мостовой сильно трясло, поэтому Сергей испытал облегчение, когда миновали городские ворота и выбрались на тракт. По грязи ехали метров триста, а потом пошла дорога, которую усыпали песком и гравием и укатали катками. Кони сразу прибавили ходу, а тряска совсем исчезла. С час ехали по гравию, а потом пошёл асфальт, и о движении напоминал лишь шум колёс. До замка добрались непривычно быстро — часа за три. Несколько раз усиливался дождь, поэтому промокшие охранники избавились от лошадей и побежали отогреваться, а Сергей, сопровождаемый слугой с большим зонтом, ушёл в замок, где его уже ждали.
— Приветствую, ваше величество! — сказал Дальнер. — Давайте пройдём в комнату, где стоят ваши батареи. Мои помощники уже там.
— Интересно? — улыбнулся Сергей.
— А вы как думали? — вернул улыбку профессор. — Новая сила и новые знания!
— Я привёз вам много этих знаний, — сказал Сергей, пока шли к нужной комнате. — У меня недавно была беседа с посланником союза королевств, на которой нужно было похвастать силой. Чтобы не давать ему дурных мыслей в отношении своей персоны, сказал, что все свои знания записал и отдал вам и моя смерть ничего им не даст. А потом подумал и решил, что это и в самом деле будет нелишним. Конечно, за один раз я всё не опишу, но пока идут дожди, время будет. Многое не потребуется десятки лет, но потом вам или тем, кто придёт вам на смену, будет намного легче. Кстати, держите этот флакон. Пейте, пока мы одни.
— Что в нём было? — спросил Дальнер, послушно выпивший содержимое флакона.
— Экстракт оленьего корня, — ответил Сергей. — Получите ещё в следующем году. Проживёте лет на десять больше, да и сил прибавится.
— Благодарю, ваше величество! — поклонился профессор. — Это королевский подарок! Мы с вами пришли.
В большой комнате находились несколько главных специалистов замка: инженер Марис Кальва, министр дорог Альбер Родвер, министр геологии Сэд Ламер и главный кузнец Свен Ланэ.
— Собрались самые любопытные? — спросил Сергей после приветствий.
— Собрались те, кому нужно с вами поговорить, — засмеялся Дальнер. — Любопытных целая толпа, но им всё покажем потом.
— Тогда сначала с вами поговорю я, потом проверим вашу работу, а после уже всё остальное. Держите, Марис, эти записи. Здесь описание и эскизы паровой машины. Лошади — это хорошо, но ваши станки не будут от них нормально работать, а подходящих ручьёв поблизости нет, чтобы сделать водяной движитель. Мы купили много меди и привезли олово, поэтому с бронзой не будет проблем. Вы сможете выточить деревянные детали, а по ним сделаете литейные формы. Плавить железо пока не получится, но паровую машину можно сделать и из бронзы. Я всё расписал подробно, так что должно быть понятно, но если всё-таки чего-то не поймёте, потом побеседуем. Держите, Свен, это вам. Здесь описания токарного и фрезерного станков. На токарном я работал в школьной мастерской, поэтому описал его подробней, а фрезерный только видел, поэтому написал, чем он отличается от токарного. Как только мы с вами сможем обрабатывать на станках хотя бы бронзу, сразу сделаем рывок в своих возможностях. Это вам, Сэд. В этих бумагах описана доменная печь. Правда, писал без подробностей, потому что я их не знаю. Кокс мы уже можем делать, поэтому сможем лить чугун, а его потом перегонять в сталь. Я уже знаю, что вы не нашли железа, но Дюже теперь наше, а его там очень много. Но железом займёмся летом. Вам нужно будет сделать прочные возы с бронзовыми втулками на колёса, чтобы возить руду или готовое железо. Плохо, что руда и уголь находятся в разных концах королевства, но мы начали заниматься дорогами, а это сильно упростит перевозки. Вот эти записи вам, профессор. Здесь многое из того, что я вспомнил по электричеству и электромагнетизму. Даже описал принципы работы электродвигателей, хотя нам до них ещё далеко. С помощью электричества можно проводить много химических реакций. Что смог вспомнить, записал. Плохо, что к вам попал недоучка, и придётся многое додумывать самим. А теперь все включайтесь в работу, чтобы быстрее управиться. Соединяем между собой проволокой отдельно все медные пластины и все серебряные, потом заливаем раствор кислоты и пробуем наш электромагнит. Где у вас стрелки для компасов?
Глава 10
— Как съездил? — спросила Альда.
— Прекрасно съездил. Решил все свои дела, да ещё получил замечательный подарок.
— И что же тебе подарили?
— Смотри. — Сергей достал из кармана авторучку. — Попробуй написать что-нибудь этим пером. Вон у тебя на столике конверт.
— Пишет, — удивлённо сказала жена, — да так тонко! А где здесь чернила?
— Корпус выточен из дерева, а внутри стеклянная трубка с чернилами, — объяснил Сергей. — Из неё чернила и попадают на это золотое перо. Вроде бы всё просто, но провозились всё лето. Пока сделали нужную трубку и подобрали состав чернил… Здорово получилось. Только трясти ею нельзя, а то посадишь кляксу, а если уронишь, то разобьёшь трубку. Мне теперь будет намного легче работать, а то я так и не научился нормально писать вашими перьями. Не смотри на меня так, заказал я для тебя такую же. Чтобы я не подумал о своей жене! Их сейчас много будут делать, но первая будет твоей.
— А зеркало привёз?
— Могла бы и не спрашивать. Слуги забрали к нашему столяру. Сделает раму, потом повесит.
— А что у них ещё нового?
— До дождей успели сделать фундамент под Университет и наделали немало кирпичей. Зимой начнут строительство сначала учебного корпуса, а потом и общежития для студентов. Одна из наших экспедиций в провинции Лантар нашла в горах свинцовую руду. И вот ещё, посмотри.
Сергей протянул жене два небольших железных стержня.
— Ой! Они цепляются друг за друга!
— Попробуй повернуть один из них другой стороной.
— А теперь отталкиваются!
— Вот это и есть магниты. Такими же делают и стрелки компасов, только они очень лёгкие. Мы их наделали с полсотни. Если касаться проводов от батарей руками, довольно сильно бьёт током. Больно, но все наперебой суют руки. Интересно им, как может причинять боль простое прикосновение к проводам. Меня никто не искал?
— Север присылал своего человека. Он просит об аудиенции и ещё сказал, что тебе нужно забрать двести тысяч динариев, которые нам задолжали. Их привезли в представительство.
— Наверное, узнали о приезде представителя союза королевств и перепугались, если император раскошелился, — сказал Сергей. — Ещё и по торговому договору что-нибудь подкинут. Сильно мы всех напугали. Ладно, приму я сегодня Севера, всё равно хотел с ним поговорить. Я пообедал в замке, так что сейчас пойду в кабинет немного поработаю, а вечер проведём вместе. Не против?
— Как я могу быть против? — сказала Альда, обнимая мужа. — С тех пор как ты стал королём, мы видимся ещё реже. То я хоть возилась с законами, но скоро не смогу ничем заниматься. Может, твои фрейлины помогут не свихнуться от скуки.
— Займись оркестром, — предложил Сергей. — Бальный зал есть, а для оркестра только три гитары и барабан. А людей пока вообще нет. Как проводить балы? А ведь я обещал. Да, совсем забыл сказать, что Сторн закончил своё пианино и хочет подарить его нам. Я, конечно, приму с удовольствием и даже сделаю ему рекламу, но обязательно заплачу. Он целый год возился с этим инструментом. Я подкинул ему идею скрипки. Сам не ездил, но всё нарисовал, расписал на бумаге и приказал передать. Если он сделает и это, получится классный оркестр. Нам бы ещё духовые инструменты, но я в них ни бум-бум, а у вас видел только рожки и боевые трубы, а это совсем не то. И я не помню, чтобы они были у Сторна.
— А у нас на них не играют музыку, — объяснила Альда. — Кое-где в деревнях используют деревянные трубочки. А насчёт труб тебе нужно поговорить со Свеном. Ты помнишь, как они выглядели? Вот и нарисуй, пусть он сделает. Может быть, что-нибудь и получится. А пока нет инструментов, какой оркестр?
— Помимо инструментов нужны ещё музыканты. Поговори с Дорном, пусть поищет. Им нужно время даже для того, чтобы научиться игре на гитаре. Да и для других инструментов потребуются люди с хорошим слухом. А тебе самой мало придётся делать.
Закончив разговор с женой, Сергей направился в кабинет.
— Что у нас, Альбер? — спросил он секретаря, зайдя в приёмную. — О посланнике императора я знаю.
— Ещё вас хотел видеть барон Салан, — ответил Альбер, — и был человек от Рона Вилема.
— Что от нас нужно главе магистрата?
— Он просил передать, что решил вопрос переселения с гильдиями мастеров. Если новые дома и мастерские будут не хуже тех, какие у них сейчас, они не станут возражать. Только нужно будет доплатить по полсотни золотых на двор.
— Пошли к нему кого-нибудь сообщить, что я согласен, а лучше напиши письмо. Направь три кареты в представительство империи за золотом и одну за самим посланником. Где Салан?
— Был во дворце, у Сатарди.
— Если он ещё там, пусть зайдёт. Специально отправлять людей в его службу не надо. Что с почтой?
— Ничего важного, несколько второстепенных писем, на которые я уже ответил. Сводку по ним я положил вам на стол.
Сергей кивнул и вошёл в кабинет, где в ожидании Севера принялся записывать всё, что помнил по радиотехнике. Дал общее понятие о радиоволнах, нарисовал колебательный контур, записав пояснение по его элементам и принципу работы, объяснил что такое детектирование и описал конструкцию и принцип действия электронных ламп. О том, как работают транзисторы, он имел очень смутное представление, но всё равно записал всё, что помнил. Пока в написанном никто не разберётся, но так будет не всегда. Когда найдётся свой Попов, они ему помогут. Закончив, посмотрел сводку Альбера, а потом приехал посланник.
— Барона Салана нет во дворце, а граф Север прибыл, — доложил секретарь. — Пускать?
— Да, пусть войдёт, — велел Сергей, пряча свои записи.
— Приветствую, ваше величество! — поклонился Север. — Благодарю за то, что уделили мне своё время.
— Вы его щедро оплатили! — засмеялся Сергей. — Не знаете, в чём причина такой щедрости императора?
— Он передо мной не отчитывался, — улыбнулся Север. — Мне приказали вернуть долг, я это выполнил. Мы также готовы пойти вам навстречу и по некоторым вопросам в уже заключённом торговом договоре…
— Если я пойду на заключение военного союза, — закончил за посланника Сергей. — Послушайте меня, Север. Я могу предложить обеим вашим странам одно из двух. Или я пообещаю ни на кого из вас не нападать и не встревать в ваши разборки, или буду поддерживать империю и союз одновременно!
— Как это?.. — растерялся Север. — Я не понял вас, ваше величество, поясните, пожалуйста, свою мысль.
— Мысль очень простая. Мы все вместе заключаем тройственный военный союз, направленный на безопасность наших границ. Если у кого-то из нас возникнет желание свести счёты с соседом, остальные всей своей силой показывают ему, насколько это глупо. Если это же попытаются сделать пришельцы, мы с вами все вместе топим их корабли.
— Какие пришельцы? — уставился на короля Север.
— А я знаю? — пожал плечами Сергей. — Вы слышали, что я пришёл из другого мира? Так вот, опыт тысячелетий говорит, что время от времени народам становится тесно у себя дома, и они развлекаются, устраивая нашествия. К нам такая опасность может прийти с вражеским флотом, хотя для вас я не исключил бы и вторжения с суши. Нас защищают горы, а у вас этого нет, и вы совсем не знаете свой материк. Кто-нибудь хоть раз пытался разведать, что за лесами? В моём мире много материков и огромное разнообразие жителей. Думаю, что этот мир с ним схож. Вам повезло, что у вас низкая рождаемость, но вряд ли это защитит от пришельцев. Может быть, получите отсрочку, и возможно, что ваша отсрочка уже подошла к концу. Но мы с вами говорим не о том. Пришельцы могут появиться завтра, а могут прийти и через сто лет. Вас должны беспокоить не они, а ваш сосед. Хотите знать моё мнение? Тогда слушайте. Несмотря на численно большее население, вы уступаете союзу в вооружениях, и огненные смеси мало помогут, они есть и у союза. Если вы будете воевать, скорее всего, победителя не будет, но обе стороны понесут такие потери, что прошлая война покажется вам небольшим пограничным конфликтом. Вы этого хотите? Я уже спрашивал, что вам нужно от союза, и вы не смогли дать ответа. То же самое и с посланником союза. Отсюда я делаю вывод, что ваша вражда не имеет никакого смысла и держится только на страхе и взаимном недоверии.
— Может быть, и так, — согласился Север. — И как вы хотите это переломить?
— Да очень просто, — пожал плечами Сергей. — Наше оружие сейчас сильнее, чем у кого бы то ни было, причём намного сильнее того, с чем столкнулись ваши легионы. Мы начали создавать свой флот, в первую очередь военный. Можем часть кораблей заказать на ваших верфях. Нам не нужны чужие земли, своих хватит на тысячу лет, поэтому можете не бояться.
— Тогда какой вам смысл лезть в чужую войну и нести потери?
— Смысл есть. Мне нужны богатые и процветающие соседи, с которыми можно торговать и к которым можно ездить в гости. И союзники нужны на тот случай, о котором я вам говорил. Да и не такие уж большие у меня будут потери, если я полезу вас разнимать. Флот того, кто устроит свару, я спалю издали без всяких потерь. Для этого у меня уже есть оружие, и оно постоянно совершенствуется. А без флота вы много не навоюете, потому что штурмовать укрепления на вашей границе будет только безумец. Вы это сами прекрасно знаете, иначе не тратились бы на сотню боевых кораблей. Они вам ни для чего не нужны, кроме защиты побережья.
— И вы думаете, что они примут это предложение?
— А вы, Север, думайте не за них, а за себя. Могу вам сказать, что если кто-то примет такой союз, а кто-то откажется, я буду дружить с тем, кто примет. С ним и заключу военный союз. Логика здесь очень простая. Не захотел мира, значит, заинтересован в войне. Если откажетесь оба, живите как хотите! Если откажете мне в торговле, как-нибудь проживу без неё. И своё побережье буду укреплять и от вас, и от тех, кого может принести издалека. Я понимаю, что сами вы такого решить не можете. Идите к себе и думайте над моим предложением. А весной всё передайте императору и Сенату, а то и сами съездите домой. То же самое я скажу и посланнику союза. Пусть и он подумает.
Как только Север покинул кабинет, зашёл секретарь.
— Ваше величество, — граф Лишней спрашивает, можете ли вы его принять.
— Да, скажи, чтобы заходил, я уже освободился.
— Обозвать величеством или обойдётесь? — спросил вошедший Джок.
— Обойдусь. Садитесь. Вы по делу?
— Да вот пришла в голову одна мысль, а выполнить её без вашей поддержки не смогу. Я нанял ловкого человека, задачей которого стало уламывать крестьян переселяться к морю. Сейчас-то он, понятно, сидит дома, но до дождей успел немало поездить по деревням. И везде одна и та же история.
— Не хотят? — догадался Сергей.
— Уговорить можно, но за большие деньги. Так мы не заселим побережье. Я обещал на пять лет освободить от налога и оплатить затраты на переезд. Соглашаются единицы, у кого нет родни. Остальные не хотят срываться с места на этих условиях.
— И что вы придумали?
— А что если отдать им землю в собственность? Какой-то налог королю всё равно будут платить, но меньше, чем платят сейчас. А прибрежные города и флот получат дешёвое продовольствие. Конечно, те дворяне, у которых их сманят, будут недовольны, но я это как-нибудь переживу. Да и когда ещё узнают, кто за всем этим стоит! Земли королевские, так что подумают на вас, а вам пережить их недовольство ещё легче, чем мне.
— Я не против, лишь бы они все туда не сбежали. Надо брать в каждой деревне по нескольку семей, тогда будет нормально. Всё равно не получится помочь сразу многим. Нужно завезти десять тысяч семей, и хватит. А развиваться будем за счёт их детей. Крупных собственников земли там нет, так что мы не затронем ничьих интересов. На побережье сослано два десятка благородных семейств, но не все они занялись землёй, да и поселились больше на западе. А вы своих крестьян селите восточнее, у Дареи и Гонжона. Там будет много потребителей их продуктов. Джок, как себя чувствует Аглая? После того как отчиталась, так ни разу и не появилась.
— Плохо, — поморщился Лишней. — Если бы не я, было бы вообще… Но и со мной ей очень тяжело. Было бы ещё дело…
— Не давайте ей замыкаться в своём горе. Скажите, что я просил, чтобы она навещала нас в любое время.
— Спасибо, я передам.
— Что случилось? — всполошился Сергей, когда после ухода Лишнея зашёл в гостиную и увидел заплаканную жену.
— Ничего страшного, — шмыгнула она носом. — Прибыл гонец из Барни и привёз письмо от Лани. Их уже короновали. Почитай, вон оно лежит.
— Она скучает, но не сильно, — сделал он вывод, прочитав письмо. — Слишком много впечатлений. От людей, которых с ними послали, ничего не было?
— Если что-то и передали, то не нам, а Салану. Мне вручили только это.
— Не вижу повода плакать. Прекращай, это вредно тебе и ребёнку.
— Ничего вы, мужчины, не понимаете в слезах! — сказала жена, послушно вытирая лицо его платком. — Держите всё в себе, а потом болеете и мало живёте. А я немножко поревела, и сразу стало легче! Через десять минут уже ужин. Поужинаем, и ты только мой, ты обещал мне этот вечер!
В порту штормило, и сильных ветер раскачивал немногочисленные уцелевшие деревья в садике дома, который занял бывший принц. В доме было тепло, да и одет он был по-зимнему, но всё равно вой ветра и далёкий шум моря вызывали озноб. Летнее море его очаровало, зимнее бешенство воды не вызывало ничего, кроме страха. А ещё донимало одиночество. Ольду дали в помощь несколько чиновников, но он общался с ними только по делу, да и то до осени. Все они на зиму вернулись к своим семьям. У него теперь не было семьи, и винить в этом нужно было только себя. Сейчас с трудом верилось в то, что ещё совсем недавно он был готов убить отца. Проклятая корона и сволочи придворные, отравившие душу ядом власти! И сволочь Аликсан, который не захотел править и отдал корону отцу. Если бы не это, он не вышел бы из отцовой власти. Тогда он любил отца и знал, что ему самому рано брать власть, его время должно было прийти позже. А теперь отец вычеркнул его из своей жизни. Он был почти уверен в том, что остался для старика сыном, но это ничего не меняло: отца у него больше не было. Хорошо хоть не убили, а дали интересное дело и немало власти. Как только Аликсан на такое решился? Удивительно, что ему никто до сих пор не сунул нож под рёбра. И ведь ему тоже не хотелось мстить! Главное — было не за что. Заговор разоблачил отец, проклял его отец, корону отдал другому тоже отец, а Аликсан действительно не хотел её брать! И откуда он только такой взялся! Наверное, правду говорят, что пришёл из другого мира. И как такому мстить? Его благодарить нужно, потому что любой другой на его месте не морочил бы себе голову и не рисковал ею, а отправил Ольда на плаху.
Слуги у него не было, была служанка. Молодая незамужняя женщина проводила в его доме полдня, убирала в нём и готовила пищу. Оба были одиноки, а он ещё не скупился, поэтому она охотно раздвигала для него ноги. Но к вечеру служанка убегала к родителям, все дети которых, кроме неё, разъехались. Он не настаивал, чтобы она оставалась: такая связь его опозорила бы. Развлечься с простолюдинкой — это одно, жить с ней, как с женой, — совсем другое дело! Рядом жила семья какого-то графа, которому отрубили голову в Барни. Он с ними не знакомился, чтобы не навлечь на себя подозрения, а теперь жалел. Кроме старика со старухой там были две прехорошенькие девушки. Одна ещё слишком молодая, но второй точно исполнилось шестнадцать, и они сохранили благородство рода. Похоже, что его личная жизнь никого не интересует, так почему бы не оказать ей внимания? Может, она даже подойдёт в качестве жены, а если нет, так хоть скрасят друг другу такие вечера. Нанести, что ли, визит? Дождь по крыше не барабанил, но выходить всё равно не хотелось. Сделав над собой усилие, он накинул тёплый плащ и, выйдя во двор, почти бегом направился к нужному дому, чтобы меньше находиться на холодном ветру.
К соседям он попал удачно. Видимо, старшая девушка вышла во двор за дровами, и её заметил один из моряков застрявшего в порту имперского корабля. С женщинами в Гонжоне было неважно, и их не хватало на всех в единственном на весь город весёлом доме, поэтому моряка можно было понять. Наверное, он даже предложил девушке монету, а когда она отказалась, ударил по лицу и повалил тут же во дворе. Девушка отбивалась, поэтому насильнику ещё ничего не обломилось, когда сильный удар поленом по голове лишил его не только приятного вечера, но и жизни. Ольд был в своём праве: за насилие над дворянкой полагалась виселица. Бедный наряд девушки ввёл матроса в заблуждение, иначе он на такое не решился бы. Ольд взял девушку на руки и понёс в дом. Она почему-то сразу притихла в его руках. Их появление вызвало переполох.
— Не беспокойтесь, — сказал юноша. — Я успел вовремя, и напавший на вашу внучку мерзавец не смог причинить ей большого вреда. Нужно только промыть ссадину. Позвольте представиться, Ольд Лазони!
— Мы слышали, что неподалёку живёт сын герцога, — сказал старик. — Значит, это вы. Удивительно, что король вас пощадил.
— Вас он тоже пощадил, — возразил Ольд.
— Мы не убивали своего короля, — сказал старик. — Это всё сын. Не скажу, чтобы я возражал или удерживал, но сам не принимал участия, что уж говорить о внучках! А вы были во главе заговора. Не подумайте, что я вас обвиняю, просто мне непонятен король.
— Мне он самому непонятен, — буркнул Ольд. — Подарил жизнь, назначил адмиралом и сослал сюда. Когда построю флот, обещал сделать бароном. А где мать ваших внучек?
— Уехала с мужем в столицу и пошла на отпевание одного из наших соседей. Там их и убили люди короля. Говорят, что Лоне, в отличие от остальных, бросили нож рукояткой в голову, но ей хватило и этого. Так что, кроме девочек, у нас никого не осталось. Просто не знаю, что делать. Золото ещё есть, но если его только проедать, надолго не хватит. Наши слуги разбежались, а тот, которого наняли здесь, приходит только принести продукты и нарубить дров. Нашим соседям легче. У них два парня и только одна девочка. И старший уже устроился на службу у генерала Строга. А какой толк от девчонок? Я боюсь отпускать их со двора и, видимо, не зря! Только так их и замуж не выдашь.
— Вы не возражаете, если я иногда буду заходить к вам по-соседски? — спросил Ольд, глядя при этом на пострадавшую, которой сестра промывала водой ссадину. — Очень уж тоскливо в такие вечера одному.
— Буду только рад, — кивнул старик. — Я вам так и не представился. Сэд Эрис, теперь шевалье. А эта молчунья — моя жена, леди Лария. Внучек зовут Леора и Лара. Ты, Лара, хоть бы поблагодарила шевалье за спасение, а то молчишь, как немая!
— Спасибо, шевалье! — дрогнувшим голосом поблагодарила девушка.
— Для вас я Ольд, — ответил он. — Не нужно меня благодарить, это был мой долг.
«Да она красавица, — подумал юноша, не сводя глаз с порозовевшей Лары. — И голос какой нежный! Кажется, мне здорово повезло».
— Мне не нравится министр двора! — сказала мужу Лани. — Слащавая морда и колючий взгляд! Как хочешь, но я поговорю о нём с лейтенантом Эриком Саже. Или с бароном Витором Сорма.
— Да, противная рожа, — согласился Камил. — Только прежде чем кого-то убирать, ему нужно найти замену. Я знаю многих при дворе, но не настолько хорошо, чтобы ставить министром. И на эту должность не всякий подойдёт, а у этого и раньше рожа была не лучше, но отец его почему-то не выгонял.
— Извини, но для меня это не довод, — упёрлась Лани. — Твой отец доверял и капитану ваших гвардейцев! И чем всё кончилось? Посоветуйся хотя бы с дядей. Он хоть и отошёл от дел, но прекрасно знает людей твоего отца, да и вообще очень умный старикан.
— С дядей поговорю, а ты не кипятись. Не пойму, почему ты на него так взъелась. Мне он тоже неприятен, но услужлив и исполнителен. Если хочешь, уберём, но позже. Я и с канцлером поговорю насчёт него. Вообще-то, это его обязанность подбирать министров. Или тебе и канцлер не по нраву?
— Вроде нормальный, — неуверенно сказала Лани, — но это только первое впечатление. Мы с тобой на троне всего пять дней, за такое время людей не узнаешь.
— Поэтому я и не хочу ничего менять. Здесь достаточно людей твоего брата, которых для того и прислали, чтобы они проверили весь двор. Они справятся с этим лучше нас, но нужно время. И начали они с гвардии, для нас это важней.
— Теперь я лучше понимаю Серга, — сказала Лани, прижавшись к мужу. — Что хорошего в троне? Вокруг брата хоть порядочные люди, и все заняты делом, а здесь одни бездельники, и каждый хочет что-то урвать! Не обращал внимания, как на нас смотрят, когда думают, что мы их не видим? Может, ты к этому привык, но не я! И у отца, и у брата всё было по-другому.
— Ты рассмотрела это с помощью зеркальца? — спросил Камил, обнимая Лани. — Ну и как же они на нас смотрят?
— По-разному, — ответила она. — Кто равнодушно, кто насмешливо, а наш казначей посмотрел с презрением! Я понимаю, что им не за что нас любить, но нет и уважения! Может, это из-за возраста, а может быть, из-за чего-то другого, не знаю. Только думаю, этот двор нужно сильно сократить. Уберём дармоедов, глядишь, у остальных появится что-то вроде уважения или хотя бы страха!
— Ваше величество, к вам прибыл граф Эмил Родли и просит о встречи, — сказал Дорн. — Он путешествовал верхом и весь промок. Я хотел устроить графа во дворце, но он ничего не желает слушать. По-моему, он немного не в себе. Может, вызвать людей службы?
— Где он? — спросил Сергей.
— Я оставил его в большой гостиной. Может быть…
— Я поговорю сам, а вы приготовьте для графа комнаты, нагрейте воду и обеспечьте сухой одеждой. И побыстрее!
Сергей вышел из своих комнат и, охваченный тревогой, быстро направился к гостиной. Что могло случиться, чтобы один из самых близких к Лазони людей помчался в такое время верхом через всё королевство? В гостиную он уже вбежал.
— Что? — выкрикнул Сергей, увидев бледного и осунувшегося графа.
— Беда, ваше величество! — сказал Эмил, с трудом поднимаясь с кресла. — Герцога Лазони больше нет! Его убил ударом кинжала какой-то мальчишка. Барон Дарт выяснил, что это друг сына герцога Ингара. Ваши солдаты убили молодого герцога на его глазах, а он так отомстил. Ранение было серьёзное, да и кинжал отравлен, поэтому не удалось ничего сделать. Герцог прожил всего две свечи и успел сказать, что его провинции отходят вам. В своём завещании он об этом написал. И ещё, он просил передать сыну сто тысяч золотых из своей казны. Остальные двести тысяч мы должны передать назначенному вами наместнику.
Сергей сел на кресло рядом с графом и попытался успокоиться. Это получилось плохо. Самый лучший из герцогов, можно сказать, друг, которому он был многим обязан, убит за поступок, совершённый по приказу Сергея.
— Почему он мстил Герту, а не мне? — спросил он графа.
— Герцог забрал себе провинцию Ингар и долго ею владел, пока не отдал вам. И потом до него было легче добраться, чем до вас. Видимо, убийце этого оказалось достаточно.
— А как такое допустил барон Гарт?
— Он не виноват, ваше величество. Всего не предусмотришь, а герцог после ссылки сына часто пренебрегал требованиями барона.
— Идите помойтесь и переоденьтесь! — сказал Сергей. — Комнаты для вас должны быть готовы. Скоро будем обедать, и за вами пришлют слугу. Отдохнёте и поедете обратно в карете. Пока я назначу наместником вас, а дальше посмотрим по результатам работы. Указ на это для вас подготовят.
«Почему не получается заплакать? — думал он, подходя к своим комнатам. — Жена права в том, что женщины в этом умнее устроены».
— Что случилось, что ты так сорвался? — спросила Альда. — Боги, Серг, да на тебе нет лица!
— Убили Лазони, — сказал он, опускаясь на кушетку. — Какой-то дружок молодого герцога Ингара отомстил за его убийство. Оказывается, и у мерзавцев бывают друзья, которые мстят за них ценой собственной жизни.
— Но ведь убили его бойцы Пармана!
— А провинцию я отдал Герту. И потом я далеко, к тому же король, поэтому до меня трудно добраться. А герцог после заговора махнул на себя рукой, за что и поплатился. Его провинции отошли нам, а в королевстве остались всего два герцога.
— Вот ведь скотство! — сказала Альда. — Нет чтобы кто-то ткнул железом эту сволочь Бенитара, так убивают самых лучших! Прислали гонца?
— Нет, примчался чуть живой граф Эмил Родли. В дождь нёсся по тракту верхом. Скорее всего, рассчитывал, что я назначу его наместником. Правильно рассчитывал: я и назначил. Относительно порядочный человек и верно служил Герту. Если не напортачит и будет мне предан, останется наместником, не справится — заменим.
— Надо будет сообщить его сыну.
— Не сейчас. Через несколько дней должны прекратиться дожди, тогда и сообщим. И подкинем ему золота, как просил Герт.
Через десять дней в Гонжон въехала карета, окружённая вооружёнными до зубов всадниками. Они поговорили с охраной у ворот, после чего один из стражников взобрался на коня и поскакал перед кавалькадой, показывая дорогу. Все остановились у небольшого домика с наполовину вырубленным садом. Старший охраны открыл калитку и подошёл к дому. На стук вышел молодой юноша, который вопросительно посмотрел на офицера.
— Вы Ольд Лазони? — спросил тот.
— Я, — ответил юноша, немного подавшись к двери.
— Вам велели передать пакет от его величества и золото. Держите пакет. Куда заносить золото?
— Его так много?
— Порядочно. Пятьдесят тысяч золотых.
— Сложите всё у дверей, а в дом я занесу сам.
— Как хотите, — согласился офицер. — Парни, разгружаемся!
— Что в них? — спросила у Ольда лежавшая на кровати Лара, когда он в несколько приёмов перенёс в комнату тяжёлые сумки.
— Привезли золото, — ответил он. — Наверное, для верфей, но непонятно, почему не генералу, а мне. Всё моё золото для службы хранится у него. Сейчас прочитаю письмо, тогда узнаю.
Он сорвал печать и вытащил сложенный вдвое лист бумаги, на котором было написано следующее:
«Ольд, вашего отца и моего друга убил молодой дворянин, который мстил за гибель сына герцога Ингара. Оружие было отравлено, поэтому Герта не спасли. Примите моё сочувствие и половину того золота, которое просил передать вам отец. Остальное вы сможете получить у меня по первому требованию. Серг Аликсан».
— Что с тобой? — вскочила девушка. — Ты плачешь?
— Убили отца, — ответил он, утерев лицо рукавом рубашки. — А это золото наше. Теперь мы с тобой поженимся и купим большой дом. И возьмём к себе твоих родных.
Глава 11
— У меня нет слов! — восторженно сказал Сергей, рассматривая токарный патрон. — Если честно, я так до конца и не верил, что вы справитесь!
В отличие от известных ему, этот был выполнен из бронзы и имел только одно отверстие для ключа.
— Это надо сказать спасибо нашим резчикам и профессору, — объяснил Свен. — Профессор размечал на деревянных заготовках вашу Архимедову спираль и коническую шестерню, а они резали. Пять заготовок запороли, но шестую всё-таки закончили. А мы уже просто делали формы и отливали. Пришлось немного доработать, не без этого. А кулачки сделали с первого раза.
— Что добавляли в бронзу? — спросил Сергей. — Она у вас похожа на золото.
— Чего мы в неё только не добавляли! — усмехнулся Дальнер. — Остановились на фосфоре. Его нужно немного, но металл становится прочнее и не таким хрупким. Этот патрон должен служить долго.
— Мы провозились с ним больше двух месяцев, — сказал Свен, — но оно того стоит. Крепить руками деталь на шпиндели — это не дело. Неудобно, нет никакой точности, да и не всё можно сделать. И винтовые пары для резца тоже сделали. Работали другие мастера, пока я возился с патроном. Теперь, глядишь, к лету сделаем и сам станок. Отлить шкивы и направляющие будет не сильно сложно, а передавать вращение с лошадиного колеса на вал со шкивами уже научились. У нас так работают два станка по дереву.
— К лету — это вы загнули, — с сомнением сказал Сергей. — Вам ещё возиться с резцами, и намучаетесь с болтами. Но главное вы уже сделали, молодцы! Порадуете чем-нибудь ещё?
— Стеклодувы вместе с химиками получили стёкла с сильным блеском или окрашенные в разные цвета, — сказал Дальнер. — Добавляли оксиды металлов и ещё много всего. Посуду из такого стекла знать будет расхватывать, а это золото.
— А что по оружию?
— Подбором топливной смеси увеличили скорость и дальность полёта ракет в два раза. Кроме того, применили стабилизаторы, расположенные в средней части ракеты под углом к её оси. Вместе с хвостовыми они сильно закручивают ракету в первые же секунды полёта, а это повышает точность стрельбы. Начали работы с миномётами, но первый образец будет не раньше лета, а скорее всего, осенью. Ну и кузнецы опробовали азотирование. Результаты просто великолепные, но об этом лучше рассказать Свену.
— Мечи становятся прочнее, особенно рубящая кромка, — довольно сказал Свен. — Точить нужно реже, да и ржавчины почти нет.
— Паровой машиной мы не занимались, — добавил Марис Кальва, — не было возможности. Конструкция не вызывает вопросов, но работы там на год. Закончим со станком, тогда и возьмёмся.
— А почему остановилось строительство Университета? — спросил Сергей.
— Остановились только вчера, — объяснил Дальнер. — Закончилась известь и нужен лес для межэтажных перекрытий. У нас он уже заготовлен и высушен в одной из деревень, надо только привезти. Через день-два строительство продолжим. К осени оба здания должны быть готовы, так что летом можно набирать первых студентов. Думаю, для начала хватит трёх десятков. Если приедут остальные преподаватели, в следующий раз наберём больше.
— Как идёт подготовка к работам по морскому тракту? — спросил Сергей Альбера Родвера.
— Разведаны места под три десятка карьеров, — начал отчитываться министр дорог. — Динамита заготовили достаточно, да и делаем мы его постоянно. Укреплённые возы для перевозки песка и гравия сейчас в работе, к лету все будут готовы. Плохо только с рабочей силой. Летом крестьян трудно оторвать от хозяйства, а свободных горожан мало, да и плату требуют большую. Пока уговорили только сотню человек, а мне нужно раза в четыре больше. Ещё нужны люди для привоза битума, но это мы используем возчиков. Делать всё своими силами не получается.
— Вы подвели асфальт к городским воротам Ордага, — сказал Сергей. — Купцы уже успели оценить всю прелесть новой дороги и явились ко мне с просьбой привести в порядок весь тракт, обещая свою помощь, в том числе и деньгами. Я не стал говорить, что и так этим занимаюсь. Хотят помогать — пусть помогают. Когда будете в Ордаге, зайдите к Ожену Латгарду насчёт рабочей силы. Если не помогут купцы, тогда будем думать сами.
— Здравствуйте, генерал, — поздоровался со Строгом Джок. — Не скажете, куда девался Ольд Лазони? Я ездил к его дому, но он стоит открытый, и, похоже, что в нём никто не живёт.
— Здравствуйте, граф! — приподнялся Строг. — Что же это вы к нам зимой? Я ждал вас только весной.
— Надоело сидеть без дела, особенно жене. Для неё работа — лучшее лекарство.
— Да, конечно, — сочувственно сказал генерал. — Ваш шевалье съехал из того дома. Заплатил в магистрат пять тысяч золотых и стал владельцем крупного особняка в верхней части города. Вы, наверное, не знаете, что он женился на дочери одного из казнённых графов Барни и перевёз в свой особняк её семью. Но если вам нужен сам Ольд, езжайте вдоль берега в сторону Дальнеи. Примерно в двадцати лерах отсюда есть небольшая, хорошо защищённая от волн бухта. Для стоянки флота она мала, а для верфи подошла идеально. Ваш Лазони взял часть денег, нанял рабочих и возчиков из крестьян и сейчас завозит в эту бухту лес.
— Разве поблизости есть лес? — удивился Джок.
— Строевой есть в тридцати лерах от берега. Его там немного, но для строительства хватит. А корабельный уже придётся возить по тракту, нет поблизости хорошего леса.
Джок взял охрану и за три часа добрался до нужной бухты. Нельзя сказать, чтобы в ней кипела работа, но с полсотни мужиков устанавливали жилые дома и бараки и ещё столько же рубили в ближайшем лесу брёвна и везли их строителям. Здесь же Джок нашёл и самого Ольда.
— Я приветствую вас, шевалье! — пригнулся он к шее лошади. — Что это вы занялись делом, не дождавшись тепла?
— Здравствуйте, граф! — приветствовал его Ольд. — По-моему, самое удобное время. Большой грязи здесь нет из-за песка, и не нужно искать рабочую силу. Мужики маются от безделья, поэтому их труд недорог. Придёт тепло, и вы не оторвёте их от пашни, а если кто-то согласится оторваться, ему за это придётся платить вдвое. А вы для чего сюда приехали зимой?
— Жена тяжело переживает смерть сына, — объяснил Джок. — Ваш заговор аукнулся и в Дюже. Поэтому лучше всего занять её делом. Король предлагает нам с вами объединить усилия для быстрейшего строительства верфи. У меня много денег и договор с работниками королевской верфи. Верфи на самом деле нет, иначе вам не дали бы задание её строить, но что-то похожее на неё есть. Несколько кораблей они там построили, так что опыт есть. Только пока не будет жилья, мы не станем никого сюда переселять. Это хорошо, что вы занялись в первую очередь строительством. Надо будет ещё построить склады. Я закупил большое количество парусины и канатов, и всё это нужно где-то хранить. Чуть позже привезут пеньку, дёготь и смолу. Я и с кузнецами уже договорился. Ну что, берёте в долю, или мне искать другую бухту?
— Я похож на дурака? — сказал Ольд. — Конечно, беру.
— Тогда я вас обрадую. Король дал вам авансом баронство. Он считает, что так вам будет проще работать. Бумаги я с собой не захватил, всё в нашем доме. Посетите нас сегодня и заберёте.
— А если бы не взял в долю, не отдали бы? — спросил Ольд.
— Отдал бы генералу Строгу, — засмеялся Джок, — а уже он передал бы вам. Ладно, придёте, заодно поговорим, в чём вам нужна наша помощь.
— Зря вы это сделали, ваше величество, — мрачно посмотрел на Камила его канцлер Стеф Херган. — И со мной зря не посоветовались. Вы без видимой причины разогнали весь двор. Это, несомненно, вызовет недовольство дворянства, особенно столичного. А ведь дворяне столицы выступили против назначенного мятежниками короля! Они ваша опора!
— Я думаю, что это была не верность трону, а нежелание дворян, чтобы войска моего брата штурмовали их столицу, — насмешливо сказала Лани. — Такие штурмы чреваты неприятностями, причём не только для заговорщиков.
— Было и это, — согласился канцлер, с удивлением посмотрев на королеву, — но и верность трону тоже. Все начали действовать только тогда, когда узнали, что вы живы.
— Не будем спорить, — сказал Камил и положил на стол лист бумаги. — Вот полный список тех дворян, которых можно отнести к нашему двору. Видите, напротив фамилий стоят крестики? Первый крестик говорит о том, что дворянин не участвовал в сопротивлении заговорщикам, значит, и мы таким ничем не обязаны. Второй крестик говорит о том, что дворянин ничем не занят и просто нас объедает и требует к себе внимания. Мы удалили только тех, у кого стоят два крестика. Таких здесь две трети, а не весь двор.
— Кроме того, я с помощью своих людей выяснила их отношение к себе и мужу, — сказала Лани. — Никто из них не замечен в любви к королю или королеве. И на их неудовольствие лично мне плевать.
— Вы всего два месяца на троне, — обратился канцлер к Камилу. — У вас ещё совсем нет опыта. Поэтому выслушайте мнение человека, у которого такой опыт есть. Королевская власть в Барни не так сильна, как кажется. Графы юга были не единственными недовольными…
— Вы так долго выполняли королевские обязанности, герцог, что возомнили себя королём! — надменно сказал Камил. — Говорите, наша власть слаба? Вот мы её и усилим! Первым делом почистили двор от всякой швали, а сейчас наши люди чистят гвардию. Уже сегодня три десятка гвардейцев покинут свои казармы и уже больше никогда в них не вернутся. А весной брат моей жены пришлёт нам генерала, который начнёт создавать в королевстве наёмную армию. Армия вассалов меня не устраивает. Заодно проведём реформу налогов.
— Всё это может закончиться ещё одним мятежом! — раздражённо сказал канцлер. — Реформы нужно проводить постепенно, особенно те, которые вызывают недовольство!
— Надоело мне быть вашим королём, — высказался Камил, повергнув канцлера в ступор. — А как ты, дорогая?
— Я отсюда хоть сегодня уехала бы! — поддержала Лани.
— Я, кажется, придумал! — обрадованно сказал Камил. — Попрошу Серга Аликсана меня усыновить и отдам ему королевство Барни. Принцем я останусь в любом случае.
— А я принцессой! — вставила Лани. — Мне и этого достаточно!
— Хорошо, что ты со мной согласна. Аликсан пришлёт сюда наместником генерала Севоржа с двадцатитысячным войском, и ни одна морда не посмеет слова сказать против! Не хотите видеть меня своим королём, попробуйте пожить под Аликсаном! Уверяю вас, что мои чистки — это ничто, по сравнению с тем, что вас ждёт! Ланс так почистит ваш гадючник, что вы все будете ходить по струнке! Сегодня же берём своих людей и уезжаем!
— Ваше величество! — закричал канцлер. — Не делайте этого! Скажите ему, королева! Как можно отдавать кому-то королевство?
— А что в этом такого? — насмешливо сказал Камил. — Меня отец отдал Аликсану в обучение со своими правами. Король Сандора для меня, как отец. Пусть его люди наведут здесь порядок, а потом, может быть, вернёмся и мы. Мы ещё слишком молоды, и у нас всё впереди. Думаю, что за время нашего отсутствия желающих бунтовать поубавится. Этим трудно заниматься, когда у тебя нет головы. Да и мы станем старше, а то многие не хотят принимать нас всерьёз. Наверное, из-за возраста.
— Простите, ваше величество! — сказал герцог, вытирая платком лицо. — Я был неправ. Я постараюсь выполнить все ваши требования!
— Удивительно, как быстро вы поменяли мнение, — сказал Камил. — Ладно, давайте пройдёмся по списку министров. Начнём с того, который занимается двором и церемониями.
— Портреты ваших людей розданы страже во всех крупных городах и вывешены у магистратов, — сказал Салан Роду. — Толку от этого пока нет. Наверняка они используют грим, а в этом случае портреты бесполезны.
— И что вы предлагаете? — спросил ревнитель.
— Они не могут не знать того, что семья посланника императора переехала в Ордаг. Поэтому, если ещё не наплевали на ваше задание, то обосновались где-то здесь. А судя по покушению, ваши люди добросовестно относятся к своим обязанностям, хотя мне это непонятно. Давно должны были понять, что их послали в один конец.
— Это вам понятно, — пожал плечами Род. — Они могут думать иначе.
— Неважно. Я предлагаю написать обращение к агентам на вашем языке. Трёх десятков должно хватить. Сделаем приписку, что за срыв этих листов будем отрывать руки, и развесим по городу в самых разных местах.
— И что писать в обращении?
— Пишите, что задание отменяется, а они должны прийти в ваше представительство. За вами присматривают, так что мы об этом узнаем. Я даже могу обещать, что их никто не тронет. Может быть, на это клюнет и оставшийся убийца, которого вы нацелили на короля и его семью, хотя я думаю, что он оказался умнее других и, оставшись без напарника, плюнул на ваше смертоубийственное задание и устроил свою судьбу. Золото у него должно было остаться.
— Сегодня же сделаем и передадим вам, — пообещал Род.
В тот же день в людных местах столицы появились бумажки с непонятными закорючками с припиской на языке королевства, что за их срывание последует самое суровое наказание. Люди подходили, читали приписку, пожимали плечами и шли дальше по своим делам. И всё-таки эти бумаги сыграли свою роль. На третий день после того как их вывесили, к представительству союза подошла старуха и постучала в калитку. На стук вышел охранник, который уже немного мог говорить с местными. Он открыл калитку и впустил старуху во двор. А через полчаса из представительства выехала карета. Поколесив по городу минут двадцать, она остановилась у одного из убогих домишек, до сноса которых у короля пока не дошли руки. Из кареты выскочил парень, который взбежал на крыльцо и постучал в дверь условным стуком. Когда она отворилась, к стучавшему присоединился другой мужчина, и оба скрылись в карете.
— Дадим им уйти? — спросил один из наблюдавший за каретой людей Салана.
— Им обещали, — ответил его напарник. — Демоны с ними, пусть уходят. Главное, что больше не будут пакостить.
Этим же вечером из представительства союза прибыл посыльный, передавший в службу безопасности пакет для барона Салана, в котором была короткая запись:
«Наши люди отозваны. С нашей стороны посланнику императора и его жене ничего не грозит».
На следующий день из особняка Севера ушли почти все агенты Салана, а посланнику сообщили радостную весть, что убийцы обезврежены.
— Только это не означает, что вы должны вести себя безрассудно и ездить без охраны, — сказал ему единственный оставшийся человек службы. — Но если соблюдать осторожность, можно уже не сидеть взаперти.
Своих людей король Мехал готовил в лагере далеко от людных мест. Когда было решено, что пора начинать, их начали свозить к столице и выпускать небольшими группами. С корзинами и мешками, в крестьянской одежде они заходили в ворота и исчезали в путанице городских улиц. Ещё ни одну из своих операций король не готовил в такой строжайшей тайне и с такими мерами безопасности. За всем лично следил Марк Кассий, который уже давно носил другое имя. Все группы шли по заранее указанным адресам, где получали другую одежду и оружие. К вечеру, когда уже стемнело, к дворцам трёх герцогов королевства подошли небольшие компании подвыпивших гуляк, на которых охрана у ворот не обратила никакого внимания. По сигналу они достали из-под плащей небольшие арбалеты и в упор расстреляли оторопевших гвардейцев. Перемахнуть через забор и взять у убитых ключи — было делом нескольких минут. Из соседних улиц к распахнутым воротам устремились вооружённые люди, которые, не теряя времени, бросились к дворцам. У всех герцогов захват происходил по одному плану. Гвардейские караулы у парадных подъездов были расстреляны из десятков арбалетов так, что никто из гвардейцев не смог поднять тревоги. Каждый дворец штурмовали две сотни головорезов. Они врывались в дворцы и бежали на второй этаж, где находились покои герцогов и их детей. Придворных и гвардейцев в коридорах было мало, и они не успели оказать какое-то сопротивление. Тех, кто хватался за оружие, расстреливали из арбалетов, остальных валили на пол и вязали им руки. Гвардейские караулы у дверей в покои герцогов были мигом перебиты, и настал черёд хозяев. Все семьи герцогов Сотхема были вырезаны. Не пощадили даже двух малышей. Сделав своё дело, убийцы организованно покинули дворцы и бесследно растворились в темноте ночи. На этом чистка столицы не закончилась. В армейских казармах столичного гарнизона вспыхивали короткие, но ожесточённые схватки. Заговорщиков было больше, и они лучше подготовились, поэтому быстро расправлялись с теми офицерами, которые значились в королевских списках. Не избежали истребления и семьи некоторых влиятельных дворян — противников королевской династии. К утру столица была полностью в руках короля, и чистки перекинулись в другие города, куда отправляли уже взятые под контроль армейские подразделения.
— Мы победили, сын! — сказал Мехал принцу на пятый день после гибели герцогов. — Вся власть опять у нас. Но пришлось пролить слишком много крови. Теперь нужно быть очень осторожными. Нам не простят и постараются отомстить!
Несмотря на все принятые меры предосторожности, смерть нашла короля уже через три дня после расправы с врагами. Кто сумел подбросить яд в его бокал, так и не узнали, поэтому казнили всех подавальщиков и тех, кто работал на королевской кухне.
Принявший корону сын затравлено сидел в тронном зале и грыз сухари, пока его приближённые искали надёжных поваров взамен убитых. Отца он пережил на два дня. Пожалуй, Мехалу повезло больше: он умер сразу, а его сын отходил полдня, лёжа в своих покоях с распоротым животом. Слишком много боли и ненависти было выплеснуто на тех, кого Мехал считал врагами, поэтому ему мстили, не считаясь с последствиями. Когда пошли звать королеву и её дочь на отпевание молодого короля, их обеих обнаружили на залитых кровью кроватях с перерезанным горлом. Слава всем богам за то, что генерал Даргус вместе с городским магистратом взял власть в свои руки и не допустил беспорядков и резни. Три дня королевство жило без короля, а по дорогам носились гонцы, собирая в столицу самых влиятельных дворян из тех, кто ещё остался жив. Все, кто успел прибыть, собрались совещаться в тронном зале дворца, а остальных решили не ждать.
— Нам с вами нужно решить, что делать дальше! — сказал им генерал. — Хочу сразу же всех предупредить, что король Аликсан не оставит нас своим вниманием. Договор между нашими королевствами действует и в случае смерти короля. Кому править, должны решать Аликсан и Камил.
— Камил ещё мальчишка и не пойдёт против воли Аликсана! — крикнул кто-то из графов.
— Я тоже так думаю, — согласился генерал. — Совсем недавно то же, что и у нас, было в Дюже. Заговорщики убили своего короля, а Аглая отказалась править, поэтому Аликсан забрал Дюже себе и включил его в своё королевство. А всех заговорщиков вместе с их семьями казнила Аглая. В нашем случае король развязал бойню, жертвой которой стали он сам и его семья, поэтому не думаю, что Аликсан будет искать виновных. Мы не в состоянии сопротивляться его воле, и я не вижу в этом смысла. Если мы с вами выберем себе короля и убедим Аликсана одобрить наш выбор, у нас будет свой владыка, если нет, править будет наместник Аликсана.
— Давайте скажу я, — обратился к собравшимся один из графов. — Вся королевская семья мертва, и не осталось никого из семей наших герцогов. Выбирать мы можем только среди себя. Но лично я скорее доверюсь Аликсану, чем кому-нибудь из вас. Да и трудно нам будет убедить короля Сандора отдать трон одному из графов, я на его месте не отдал бы. Всем известно, что Аликсан не рвётся к власти и прощает большинство своих врагов. Он и Мехала простил, придя к нам на помощь в трудный час. Мы уже терпели поражение и были бы изгнаны или уничтожены, если бы не Сандор. И помогая нам, они понесли большие потери. Не пора ли нам вспомнить, что мы все — один народ? Дюже объединилось с Сандором, теперь наша с вами очередь! Вместе мы можем не бояться врагов за проливом, а все наши распри исчезнут навсегда!
— У кого-нибудь есть другое мнение? — спросил генерал.
Мнений оказалось много, и дворяне до хрипоты спорили и ругались дотемна. В конце концов большинство решило всё-таки обратиться к Аликсану с просьбой взять на себя королевскую власть. Сформировали делегацию, которая утром следующего дня под большой охраной выехала в Ордаг. Через пять дней посланные уже прибыли в столицу Сандора и были немедленно приняты его королём.
— Вот уж удружили, так удружили! — зло сказал Сергей понуро стоявшим перед ним графам. — Я ещё с Дюже полностью не разобрался, а теперь ещё и вы! Это хорошо, что будет одно королевство и мы с вами прекратим собачиться, плохо, что всё это упадёт на мои плечи. А у вас сейчас будет очень неспокойно. Армия разбросана по разным местам, и у её командиров нет единого мнения. Значительная часть высшего дворянства вырезана, а оставшиеся в любой момент тоже могут устроить резню!
— Поэтому мы и просим ваше величество принять власть, — сказал один из просителей. — Вы правы в том, что безвластие может вылиться в кровопролитие, а нам достаточно двух войн и последней резни. Дворянство Сотхема и так сократилось в три раза…
— Обратно поедете с моим наместником, — сказал Сергей. — Я дам ему с собой большую армию. Даю её не для того, чтобы он с вами дрался, а для того, чтобы не было драк. Но порядок он будет наводить жёстко! Если кто-то вздумает устроить разборки или выступить против него с оружием в руках, я им не позавидую. Возражений нет? Тогда сейчас вас накормят и разведут по комнатам отдыхать. Выход завтра с утра.
— Кого пошлёшь? — спросила Альда, когда он поделился новостями.
— Севорж в Дюже, так что пошлю Пармана. Он там воевал, поэтому со многими знаком, а это может помочь. С героем последней войны будут меньше собачиться. Я за ним уже послал, скоро должен прибыть.
Разговор с генералом состоялся здесь же в гостиной в присутствии королевы.
— Вижу, что вы недовольны, Альбер, но ничего изменить не могу! — сказал Сергей. — Эти графы свалились мне на голову неожиданно, а медлить нельзя. Севорж занят, поэтому лучше вас никто не справится. Возьмите один из своих полков для специальных операций и десять тысяч пехоты. Двух тысяч кавалеристов должно хватить. Баллисты с собой не тащите, но сотню ракет на всякий случай возьмите. Первое, что вам нужно сделать, — это разобраться с их армией. Всех лояльных оставляете, а тех, кто станет сопротивляться, подавляйте, не стесняясь в средствах. Думаю, что таких будет мало. В Сотхеме вырезано много родов, поэтому освободилось много имений. Провинции герцогов мы возьмём себе, а всё остальное нужно будет раздать тем сотхемцам, которые нас активно поддержат, в первую очередь офицерам. Старайтесь не допускать резни между дворянскими семьями. С зачинщиками расправляйтесь без всякой жалости. Доброе отношение в таких случаях принимают за слабость, а нам нельзя показать даже её видимость. Жизненно важно навести порядок в считанные дни. Раз уж нам достался Сотхем, нужно извлечь из этого максимальную пользу. У них железа не меньше, чем в Дюже, и уголь нам намного меньше возить. Да и медь у них добывают, хоть и немного. До границы у нас проложена эстафета, так что ваши сообщения не будут долго идти. Я не знаю, в каком состоянии королевская казна, возможно, её разграбили, поэтому возьмите с собой на нужды армии двести тысяч золотых. Но обязательно проведите следствие, чтобы выяснить, куда девалось золото короля и герцогов, и по возможности его нужно вернуть. Казна у Мехала была немаленькой, да и герцоги там тоже не бедствовали. Нам эти деньги пригодятся для самого Сотхема, поэтому нечего обогащать всякую сволочь. В дополнение к армии дам вам несколько своих людей, пригодятся. Всё ясно, или есть вопросы?
— Я пойду готовить армию, — поднялся с кресла генерал. — Выход завтра?
— Да, выйдете с утра. И захватите с собой приехавших графов.
— Я собрал вас не просто по своей прихоти, — сказал генерал Севорж, осмотрев собравшихся в тронном зале дворян Дюже. — То, о чём я хочу говорить, больше нужно вам, чем мне. Во всём известном нам мире дворяне являются опорой трона, именно они защищают государство и способствуют его развитию. Так везде, кроме Дюже. За редким исключением, вы не служите в армии и не помогаете в управлении королевством. Сбор налогов — это ерунда, с ним легко справятся и королевские чиновники. Тогда для чего вы нужны? На дворянство тратятся громадные деньги, а толку от вас королевству нет. Вы даже не выполняете вассальных обязанностей!
— Королева сама отказалась от наших дружин! — крикнул кто-то из герцогов.
— Раз отказалась, значит, были причины! — отрезал генерал. — Сообщаю вам, что та часть налога, которую вы оставляли на дружины, у вас будет забираться в королевскую казну! От врагов вас оберегает наёмная армия, а свои споры извольте решать не оружием, а у меня! Если кто-нибудь нападёт на соседа, будет казнён, а его имущество отойдёт королю. Так что вам не нужны дружинники в большом числе. Если хотят служить, пусть идут в королевскую армию. Хочу сразу предупредить, что если кто-нибудь решит увеличить налоги, будет повешен.
— Дворян не вешают! — закричал один из графов. — Им рубят головы!
— Это тем, кто сохранил остатки чести, — насмешливо сказал Севорж. — Те, кто не соблюдает законов королевства, её лишаются. Но вас, граф, я — так и быть — обезглавлю. По дружинам всё ясно? Если хотите их держать, у меня нет возражений, только делайте это за свой счёт. Слушайте дальше. Время, когда вы отсиживались за спиной сандорцев, прошло. Теперь вы сами сандорцы, и заботы королевства должны стать вашими. Время изоляции закончилось. Прошедшие войны показали, что мы должны крепить свою силу, если хотим выжить рядом с сильными соседями. А сила не только в армии, она зависит от многого. Жизненно важно проложить хорошие дороги, чтобы оживить торговлю, добывать больше металлов и иметь возможность быстро перебрасывать армии в нужные места королевства, причём делать это в любое время года. У нас сейчас этим заняты с двумя трактами. Дело затратное и долгое, но жизненно важное. Пока у короля не дошли руки до ваших дорог, вы займётесь ими сами. В первую очередь говорю о тракте, который идёт от Ордага до вашей столицы, а потом в предгорье. Конечно, вам в этом помогут. Король пришлёт своих людей, которые знают, что и как делать, и поможет с добычей щебня. Остальное будете делать сами. Если не справитесь, то только подтвердите свою полную никчёмность. Хочу напомнить, что имения вам даны короной не просто так, а для выполнения вассального долга. А этот долг не ограничивается военной помощью, тем более что её от вас не требуют. Всё бесполезное в этом мире исчезает, смотрите, чтобы не исчезли и вы! Кто не будет помогать королю, потеряет титул и имение. На ваше имущество никто претендовать не станет, но вряд ли вас это сильно утешит. Вы меня поняли? Жизнь меняется, пора меняться и вам!
Глава 12
— Зря я надела тёплый плащ! — сказал Альда. — Смотри, какая теплынь. Не закончился ещё первый месяц весны, а уже почти летняя погода!
— Ничего не зря! — возразил муж. — Пусть лучше будет жарко, чем простудишься. В твоём положении болеть опасно.
— Ты же знаешь, что я никогда не болею, — засмеялась она. — Серг, у вас в семье рождали двойню? Спрашиваю, потому что уж очень большой живот, а я ношу плод только половину срока.
— Вроде нет, — задумался Сергей. — У отца и его брата дети рождались по одному, а мама вообще единственный ребёнок.
— У нас в семье было так же, — вздохнула Альда. — А по другим родственникам не знаю: мы с ними не общались.
— Как твои фрейлины, не скучают? — спросил Сергей. — Завела такой девичник!
— А я виновата? — сказала Альда. — Как узнали о твоём новшестве, так и кинулись предлагать дочерей. И не всем можно отказать. А что, восемь фрейлин — это много?
— Для королевы трёх королевств ещё и мало, только теперь нам не хватает комнат. Ладно, всё равно хотел строить ещё одно здание во дворе. Перенесём туда гостевые комнаты, а освободившиеся используем для других нужд.
— А как же строительство Университета? А особняки?
— Университет уже построили, осталась только отделка, а общежитие построят к середине лета, тогда и заберём рабочих. Особняки на месте ремесленных кварталов будут строить рабочие, которых нам обещал сын Аленара. Мы ещё не всё построили для мастеров, поэтому в первую очередь займём рабочих строительством мастерских.
— Что это за профессор набивался к тебе на аудиенцию?
— Это профессор Горт из Барни. Он наслушался премудростей от нашей Лани и воспылал желанием припасть к источнику знаний. Я отправил его к Дальнеру. Он, кстати, такой не один. Несколько дней назад приезжали двое из Дюже. Аглая в своё время сманила их из нашего Университета для улучшения производства железа. Я их тоже отправил в замок. Немного подучатся сами и будут учить других. Насчёт студентов разослали объявления по городам. Скоро начнут съезжаться парни.
— А девушки?
— Ну, милая! — Сергей обнял жену. — Ты же знаешь, какое к вам повсеместно отношение. Понятно, что его нужно ломать, но дело это трудное и долгое. Сейчас ни один дворянин не отдаст свою дочь учить наукам. Вот когда состоятся выпуски наших школ, из них отберём студенток. Появятся сильные, умные и много знающие девушки, тогда со временем к вам станут относиться иначе. А мы с тобой их поддержим, чтобы не заклевали.
— Я им заклюю! — сказала Альда. — Я не дам обижать девчонок из моих школ! Да и они там такие растут, что сами кого хочешь обидят. Вот только дать бы им дворянство…
— Всем не дам! — возразил Сергей. — Меня и так уже упрекают в том, что раздаю дворянство направо и налево. Я не обращаю внимания на эти упрёки, но не собираюсь давать дворянство просто так. У меня его получали только офицеры, и ты знаешь почему. Но они потом отрабатывали своей кровью на поле боя. Заслужат твои девочки дворянство — получат.
— Как ты думаешь, что решат за проливом по твоему договору? — спросила Альда.
— Думаю, что примут. Отказавшийся оказывается в невыгодном положении, а договор напрямую никого не затрагивает. Точнее, это они так подумают, а у меня на этот счёт немного другое мнение. Ладно, не будем гадать. Оба посольства уехали к побережью и скоро будут дома. Вернутся через месяц уже с решением.
— А как они будут добираться?
— Строг сообщал, что корабль империи уже ушёл, поэтому всех развезём сами. В империю доберутся с купцами, а в союз отправим военный корабль.
— Вчера пришёл пакет от Пармана, а я забыла тебя спросить, о чём он пишет.
— Много и о разном. Благодаря генералу Даргусу уцелела королевская казна, а золота в ней было на шестьсот тысяч. А вот в герцогских дворцах всё исчезло. Долго искали и наконец нашли. Не всё, только большую часть того, что было в казне герцога Ларенса. Это примерно три миллиона серебряных монет. Золото, если оно было, пока не найдено, но нам сгодится и серебро. Кстати, почти вся добыча с серебряных рудников теперь идёт нам.
— А не много ли денег? — спросила Альда. — Сам говорил, что они могут обесцениться.
— Говорил, — согласился Сергей. — Такое может случиться. Поэтому я не пускаю много денег в оборот. Нужно сначала позаботиться о товарах. Я ведь не думаю использовать все наши знания только для мастерских замка. Нужно привлекать мастеров и расширять производство. Построим в разных местах мастерские и будем в большом количестве выпускать стеклянную и керамическую посуду и железные изделия. А ещё займёмся торговлей. Наши купцы везут из империи ткани, которые продают здесь по тройной цене. Надо их немного окоротить, чтобы не наглели. Дам достаточно золота Ставру и пошлю с несколькими кораблями в империю. Мне нужна медь, а заодно накупим тканей и сухофруктов. Они похожи на наши финики: сладкие и легко жевать. В империи их много, а сюда завозят мало и продают по бешеным ценам. Надо будет поговорить с посланником союза. Может, хоть у них выращивают растения, из которых можно делать сахар. Здесь ничего такого нет, да и в империи, похоже, тоже. Помнишь, что я тебе рассказывал о сахаре?
— Помню. У нас есть очень сладкие фрукты. Может, варить из них?
— Сколько там тех фруктов! — махнул рукой муж. — Их полезнее кушать свежими. Да, я не досказал. Скоро привезём первую партию железной руды, которую будем обрабатывать обычным способом. Для начала железа хватит, а потом построим в предгорьях Сакских гор печи для получения кокса, а в Сотхеме попробуем домну. Эта такая печь, которая позволяет плавить железо и получать его в больших количествах. Лет через десять во многих крестьянских хозяйствах будет стальной плуг. Тогда не будет проблем с продовольствием, наоборот, его станет слишком много.
— А для чего это нужно? — не поняла Альда.
— Продукты сильно подешевеют, и какое-то время крестьянствовать станет невыгодно, — объяснил Сергей. — Часть крестьян или их детей оторвём от земли, нам нужны рабочие руки. Сейчас еле-еле с помощью купцов нашли три сотни рабочих на морской тракт и две сотни на западный, а по-хорошему нам их нужно в два раза больше. А у нас не одни дороги. Рабочих везде не хватает, зато крестьян полно.
— Ну хорошо, — сказала жена. — Построим мы везде хорошие дороги, и железа будет много. И что дальше?
— Ты даже не представляешь, сколько мы всего можем сделать! — засмеялся Сергей. — По хорошим дорогам поедут большие экипажи, которые повезут людей туда, куда им нужно. Сначала их будут везти лошади, а потом они побегут сами быстрее ветра! А ещё…
— Фантазёр! — взлохматила мужу волосы Альда. — Пошли во дворец. То было жарко, а сейчас я почему-то озябла. Там и расскажешь, что ещё придумал.
— Мы все выслушали то, что сообщил наш посланник Север Лоран, — оглядев сенаторов, сказал император. — Прежде чем вы начнёте обсуждение, я хочу сказать, что думаю об этом сам. Договор нужно заключать!
— С союзом? — не веря своим ушам, спросил Глава Сената.
— А что в этом такого, Ладий, что вы так удивились? — сказал император. — Этот договор нам навредит только в том случае, если мы захотим напасть на союз. У вас есть такое желание?
— Я не идиот!
— От нас, по сути, ничего не требуется. Защитные сооружения на границе остаются, армию и флот мы тоже не будем сокращать. Мы не будем воевать с союзом, и я не вижу ни причин, ни возможностей для войны с Аликсаном, тем более сейчас, когда под его властью три королевства. Мы хотели заключить союз с Аликсаном для обеспечения своей безопасности, а этот союз ещё более выгоден. Вряд ли теперь сам Аликсан решится с нами воевать.
— Не уверен, что союз королевств придёт нам на помощь, — сказал Ладий.
— А я уверен, что придёт! — возразил император. — Это в их интересах. Может быть, немного выждут, чтобы мы ослабили Аликсана, но потом помогут. А если мы не заключим договор, Аликсан заключит его с союзом. Вам это нужно? Во всём этом есть только один неприятный момент. Наверняка корабли союза теперь будут плавать по всему проливу, в том числе и в наших водах, но и мы сможем плавать у их берегов. А теперь послушаем, что скажет Сенат.
Сенаторы обсуждали вопрос очень бурно. Несколько раз дело даже дошло до оскорблений и рукоприкладства. Возникли вопросы к Северу, которому пришлось на них отвечать. В итоге пришли к почти единогласному мнению, что договор нужно подписать, но на подписание, помимо посланника, отправить Главу Сената. Текста договора пока никто не видел, а мало ли что туда может включить хитроумный Аликсан! Заодно определились и с временем отплытия.
— Что думаешь? — спросил король Марох канцлера Фрея Лобера.
— А тут и думать нечего, — ответил тот. — Аликсан сделал очень умный ход, заявив, что подпишет договор даже с одним согласившимся. Если кто-то откажется войти в союз, он сразу становится противником для остальных. Его предложение показывает, что король Сандора, несмотря на всю свою силу, не собирается воевать, а вот союзнику он поможет.
— Значит, заключаем договор?
— Если нет желания воевать с империей, надо заключать. А если такое желание есть, нужно начинать войну раньше, чем Аликсан заключит с ней договор. Я советую не драться, несмотря на то что мы сейчас сильнее. Потери в такой войне у обеих сторон будут ужасные.
— Никто не думает с ними воевать, — раздражённо сказал король. — Разве что кое-кто из генералов не против подраться, но это не от большого ума. Что скажешь о возможной угрозе от живущих вдали?
— А что о ней можно сказать? Прежде чем что-то решать, нужно выяснить, кто ещё, кроме дикарей, обитает на нашем материке. Надо спросить у адмирала, посылали ли когда корабли…
— Я уже справлялся, — перебил его король. — Плавали вдоль берега, но совсем недалеко. Никто не проводил дальней разведки. Непонятно почему, но такая мысль просто не пришла в голову никому из адмиралов. Поэтому кораблей не посылали.
— Так пошлите, — предложил канцлер. — Отсутствие нескольких кораблей не скажется на безопасности, а узнать о возможных соседях будет нелишним. Этот Аликсан слишком часто оказывается прав, чтобы пропускать его слова мимо ушей.
— Кого пошлём обсуждать текст договора? Посланник для этого не годится.
— Пошлите герцога Эмила Борже. Он не допустит ничего такого, что пойдёт во вред нашей безопасности.
— И как на его кандидатуру отреагирует Аликсан? Сотхем сейчас принадлежит ему, а герцог жёг в нём города.
— Ерунда! — махнул рукой канцлер. — Это политика, а Аликсан умный человек. Решение о войне принимал не герцог, а мы с вами, а он договаривается с нами о союзе. Посланника тоже нужно вернуть. Нам там нужен свой человек, а заодно он поможет герцогу.
— Что скажешь, — спросил Сергей своего министра геологии. — Как съездил?
— Впечатлений много, — сказал Сэд Ламер, — но надо было посылать Родвера, там работа больше по его части. Я со своими людьми только полазил по горам и побеседовал с теми, кто там был до меня. Железа много, а разрабатывают только несколько выходов руды. С помощью динамита её легко добыть столько, сколько нужно. Готового железа в крицах у кузнецов тоже много, и цены раз в пять ниже, чем у нас. Я с ними договорился о большой партии, правда, на обратном пути нас чуть не перебили купцы. Нефти и битума не нашли, не нашли вообще ничего полезного, кроме железа, но это ещё ни о чём не говорит. По горам нужно не бегать, а посылать в них нормальную экспедицию, а лучше не одну.
— Это по твоим делам, а что скажешь о дороге?
— Их сильно запугал генерал, — сказал Сэд. — Мошной хорошо потрясли. Вдоль дороги десятки карьеров. Песка там море и совсем рядом. Со щебнем чуть хуже, но ненамного. Нужно послать своих людей с динамитом, а то кирками они много не наработают. И катки надо везти, всё укатывать. Битумом придётся делиться. Его у нас много, вопрос только в доставке. В прошлом году подряжали возчиков в Дорейне, почему в этом не сделать то же самое? Наша бригада на месторождении наломала этого битума столько, что мы за год не вывезем.
— А сколько людей работает на дороге?
— Больше тысячи. Я же говорю, что дворяне хорошо раскошелились. Насильно людей там никто не принуждал. Генерал за этим следит.
— Сколько времени займёт строительство, как думаешь?
— Если поможем наломать щебня динамитом, за три года засыплют и укатают дорогу, а с асфальтом провозятся ещё пару лет. Но там уже не нужно столько людей.
— Хорошо, иди отдохни с дороги. Скоро пообедаем, а потом отправим тебя в замок. Я отдам свои записи, передашь Дальнеру.
Закончив разговор и отпустив Сэда, Сергей вышел в приёмную, где увидел Салана.
— У тебя долгий разговор? — спросил он барона.
— Нет, ваше величество. Просто хотел доложить, что мы закончили работу с герцогом Бенитаром. Я уверен, что он участвовал в заговоре, но доказательств никаких. Человека, который прибыл от него к принцу, найти не удалось. Был ещё один курьер, который ездил к Бенитару, но он тоже пропал. Похоже, что герцог хорошо зачистил все концы. Работать в этом направлении больше не вижу смысла.
— Значит, прекращай, — сказал Сергей. — Он всё равно не тянет на самостоятельного игрока, может только примкнуть к кому-то сильному, а я не вижу у нас таких фигур. Но присматривать за ним нужно. Он ещё никому не пристроил свою дочь?
— Не может найти подходящего зятя. Ему нужно не просто пристроить дочь, зятю потом придётся оставлять провинцию. А девушка уже лезет на стенку.
Простившись с Саланом, Сергей направился в свои покои. В гостиной жена о чём-то оживлённо разговаривала с тремя девушками. Он слегка поклонился фрейлинам, а они дружно сделали ему прижившийся здесь реверанс, обстреляли глазками и выпорхнули в коридор.
— О чём это вы беседовали? — спросил он жену.
— Лария подобрала на пианино одну из твоих мелодий. Говорят, что получилось здорово. А на гитарах они уже все прекрасно играют, причём в основном твои песни. У нас нет таких красивых мелодий. Кстати, Алия сказала, что Сторн передал через Каришей, что сделал скрипку. Других он пока делать не стал, хочет, чтобы ты посмотрел и оценил. Ты вроде отправляешь в замок Сэда? Скажи ему, чтобы кого-нибудь послали в имение за инструментом, а потом при случае привезли его нам. Трубами так и не занимался?
— Забыл, — виновато ответил Сергей, — а ты не напомнила. Я с этими королевствами совсем закрутился. А Свен так занят токарным станком, что не оторвёшь, да и остальные кузнецы все в работе. Я распоряжусь, чтобы нашли мастера, который делает боевые трубы. В отличие от кузнецов, он разбирается в трубах. Если объяснить, что мне нужно, и нарисовать, может, что-то и получится. Я не знаю, как пробовать скрипку. Видел, как на ней играют, а сам даже не держал в руках. Ты подобрала музыкантов?
— Пока только троих, но хороших. На гитарах уже играют. Надо будет, чтобы Лария показала им то, что у неё получилось на пианино, пусть и они попробуют. Не будет же моя фрейлина играть в оркестре.
— Господин наместник, к вам посетитель.
— Кто он? — спросил Парман чиновника, который выполнял у него несколько обязанностей, в том числе и секретарские.
В Сотхеме к Альберу было повсеместно уважительное отношение, смешанное с сильным страхом, поэтому посетители его не баловали, передавая свои прошения и жалобы через столичный магистрат.
— Назвался Аском Мардоем. По виду типичный наёмник. Но сказал, что у него дело государственной важности, поэтому никому, кроме вас, доверить не может.
— Подожди немного, — сказал генерал, подошёл к одной из трёх дверей и дважды ударил в неё рукой. — Теперь зови.
Из комнаты, куда он стучал, вышли три его охранника и разошлись так, чтобы пресечь любую попытку нападения.
Вошедшему было лет тридцать. Его грубое лицо было помечено шрамами.
— Садись на этот стул, — показал рукой Парман, — и говори, что у тебя за дело.
— Я случайно слышал, что в герцогских дворцах пропали сокровищницы, — сказал посетитель. — Мне кажется, что я знаю, куда дели похищенное. Я хочу знать, на что могу рассчитывать, если об этом узнаете вы.
— Тысяча золотых, — сказал Парман. — Понятно, что только после того, как мы всё найдём.
— Пять тысяч, — назвал свою цену Мардой. — Там должно быть ценностей на огромную сумму. Не жадничайте, милорд.
— А ты, братец, нахал! — сказал Парман. — Даю три тысячи. Это окончательная цена.
— Ладно, — после недолгих колебаний согласился Мардой. — Слушайте, милорд. Я был одним из тех, кого покойный король нанял для убийства герцогских семей. Я наёмник и обычно не занимаюсь такими делами, но в этот раз так окрутили, что было невозможно отказаться. Меня просто прирезали бы. Мне сразу показалось странным, что нам приказали после дела немедленно покинуть дворец и исчезнуть из города. Деньги заплатили заранее, но смыться до штурма дворца не получилось, потому что за каждым из нас следили остальные. Как только мы закончили, все поодиночке или небольшими группами ушли к городским воротам. Я шёл один по улице Девственниц и почти сразу же столкнулся с двумя людьми. Так получилось, что я знал обоих. Одним из них был имперец, которого передали королю из Сандора. Это очень хитрый и изворотливый тип, который быстро вошёл в доверие королю.
— А как его мог знать обычный наёмник? — спросил Парман. — Ты был вхож к королю?
— Нет, милорд, просто этот человек готовил убийство герцогов и несколько раз с нами встречался, а среди нас оказались люди…
— Довольно, — прервал его Парман. — Я понял, рассказывай дальше.
— Вторым был старший барон Рокарн. Я как-то нанимался к его младшему сыну. За ними вдоль улицы стояли пять карет, в которых сидели люди барона. Наверное, среди них были и люди имперца. По крайней мере, я на его месте привёл бы своих людей. Увидев меня, они схватились за мечи, но узнали и не стали связываться. Я взял в руки меч ещё ребёнком и с тех пор его не выпускал. Они оба знали, что я мало уступаю мастеру-мечнику и не дам себя так просто зарезать, и не захотели устраивать шум, поэтому просто жестом приказали убраться прочь, что я и сделал. Замок барона всего в десяти лерах от городской стены, так что при известной сноровке можно было успеть очистить два дворца и увезти всё к себе.
— Поедешь с нами, — приказал Парман. — Покажешь замок и свободен. Завтра придёшь сюда же. Если мы найдём ценности, получишь своё золото. Ольд, поднимай полк по тревоге. И пусть захватят с собой один станок и десяток ракет.
Для того чтобы собраться, выбраться из столицы и дойти до баронского замка, потребовались два часа. Замок окружили, после чего к воротам поехал офицер.
— Отказываются открывать, — доложил он, вернувшись от ворот. — Говорят, что раз наместник требует, пусть сам и едет к воротам.
— Совсем потеряли страх или просто тянут время, чтобы всё хорошенько спрятать? — сказал Парман. — Ты не с бароном разговаривал?
— Нет, господин генерал, со старшим караула. Они отказались звать барона. По-моему, действуют по приказу. Вряд ли они по собственному почину вели бы себя так нагло.
— Устанавливайте станок напротив ворот, — приказал Пармин. — Ударим по ним разрывной ракетой, а если не хватит одной, пустим вторую.
Одной ракеты хватило. После её попадания и сильного взрыва обе створки ворот, кувыркаясь, улетели вглубь двора. Как выяснилось позже, не выдержали проржавевшие петли. Дружинников у барона было всего три десятка, поэтому они не оказали никакого сопротивления солдатам Пармана. Замок был захвачен в считанные минуты. Все двери были заперты, поэтому их выбивали динамитом. Барон и несколько его людей оказались в подвале замка, сильно перепачканные известью и кирпичной пылью.
— Значит так! — сказал Парман. — Мне известно, что хозяин этого замка обокрал своего короля. За это коронное преступление по вашим законам умерщвляется вся семья преступника. По нашим законам казнят только вора, а всё остальное остаётся на власть короля или его наместника. Так по каким законам вас судить, барон?
— Я ничего не крал у вашего короля! — зло ответил барон.
— Вы дважды ошиблись, милейший, — усмехнулся Парман. — Всё имущество герцогов отошло королю, поэтому вы обокрали именно его. Вторая ошибка в том, что это не только мой, но и ваш король. А теперь слушайте внимательно. Я не знаю, на что вы рассчитывали, оказывая неповиновение наместнику, я даже не буду вас за это судить. Если сейчас же отдадите всё, что было взято во дворцах, голову отрубят только вам, причём это сделают быстро. Раз и готово! Если вы начнёте упорствовать, с вашей помощью или без вас, но ценности я найду, а вас будут пытать, а потом повесят. Слуг это тоже касается. А вашу семью лишат титула и выгонят из замка. Поверьте, у меня достаточно людей, которых я могу им поощрить. Итак, ваше решение?
— Там не только взятое во дворцах, но и семейные ценности, — сквозь зубы сказал барон, с ненавистью глядя на генерала.
— Я посмотрю, — пообещал Парман. — Если будет что-то, похожее на баронскую сокровищницу, оставлю её вашей семье, и даже не буду гнать из замка ваших близких. Всё зависит только от вас.
Тайник оказался глубокой нишей в стене, почти комнатой, которую закрывала каменная плита. Пришлось приложить большие усилия и перепачкаться в извести, чтобы её сдвинуть. Здесь нашли золото и серебро. Ниша на две трети была заложена тяжёлыми сумками. Отдельно лежали несколько сумок с драгоценностями и камнями.
— Вот это собственность семьи, — сказал барон, показав на полку у самого потолка, занятую небольшим ларцом и несколькими кошелями.
— Похоже, что это ваше, — согласился Парман. — Оставить здесь или отдать вашим близким?
— Лучше отдайте. Всё равно слуги видели тайник.
— Как хотите. Напоследок ответьте, на что вы рассчитывали.
— Я не знал, с чем вы сюда явились и хотел на всякий случай всё спрятать. Откуда я мог знать о том, что вам всё известно?
— А куда делся ваш сообщник?
— Уплыл по реке с перерезанным горлом. Вам не стоит о нём жалеть: редкий был негодяй. Когда меня казнят?
— А вам не терпится? Я передумал. Не буду я вас казнить. Здесь столько всего, что у многих от жадности помутилось бы в мозгах. Вас мне не жалко, просто, когда сюда шёл, видел вашу жену и дочерей. Они мне понравились, поэтому не хочу быть тем, кто принесёт в их дом горе.
— Спасибо за жизнь, наместник, — дрогнувшим голосом сказал барон. — Я отслужу.
— Служите королю, — сказал Парман, — или тому наместнику, которого я выберу для Сотхема. Я у вас засиделся, и эти ценности были последним, что меня здесь удерживало. Поэтому прощайте, барон. Парни, давайте быстро всё это наверх!
Когда всё перевезли во дворец, генерал вызвал секретаря.
— Вот что, Пётр, — сказал он ему. — Распорядитесь, чтобы ко мне доставили графа Сная Могдайла. Да будьте повежливее: это не арест, мне нужно с ним поговорить.
Графа привезли, когда за окнами уже стемнело.
— Извините, ваше сиятельство, что вас ко мне доставили в такое время, да ещё без предварительного уведомления, — сказал Парман. — Прошу вас сесть, у нас будет непродолжительный, но важный разговор. Я сделал всё, что от меня требовалось, и завтра с частью войск уйду из Сотхема. Я долго думал, кого оставить вместо себя. На каждого из кандидатов собрано много сведений. Итогом моих размышлений стала ваша кандидатура. Вы обладаете немалым авторитетом среди дворянства, и слово «честь» для вас не пустой звук. Я приглушил разногласия между дворянами из партии бывшего короля и теми, кто считался врагом короны и не попал под нож, поэтому у вас не будет больших сложностей. Армия покорна воле короля и его наместника, а в казне больше полумиллиона золотых. Чиновников тоже достаточно и вроде в большинстве не воры, но если хотите, то можете их заменить. Основные ваши обязанности — это поддержание порядка, выполнение законов и сбор налогов. Но это только пока. Скоро сюда прибудут люди короля, которым нужно будет помочь в одном деле. Сейчас в королевстве огромное внимание уделяется дорогам. Наши тракты, по которым нельзя возить тяжёлые грузы и ездить треть года, являются дорогами только по названию. А к вам от нас нет даже таких дорог. Вот строительством дороги они и займутся. Она должна начаться от нашего морского тракта и идти к вашей столице, а потом аж до месторождений железа в горах. Это очень тяжёлая и длительная работа, но её обязательно нужно сделать. Вам будет оказана вся возможная помощь. На всякий случай я оставлю пять тысяч пехотинцев. Они уйдут позже, когда у вас всё будет спокойно. Кроме того, мои офицеры займутся тренировками вашей армии. Со временем сделаем её не хуже нашей. Для нашего короля Сотхем не чужая страна, из которой можно выкачивать золото и серебро, для вас тоже многое будет делаться. Пока мы один народ только по названию, вам нужно делать всё, чтобы мы на самом деле были едины. Тогда вам откроются все наши секреты, а ваши интересы станут интересами всего Сандора. Наши народы сблизились после последней войны, но нам этого мало. Вы поняли, что от вас требуется? Вот и отлично. И пошлите кого-нибудь на побережье к адмиралу Доброжу. Пусть выберет время и приведёт свой флот в Гонжон. На его корабли установят наши баллисты и дадут к ним снаряды. Заодно адмиралы договорятся о связи. Сейчас вас отвезут домой, а завтра с утра приходите в королевский дворец. Мы уходим после обеда, поэтому у меня ещё будет время познакомить вас с помощниками и ответить на вопросы. Ах да! Я забыл спросить, согласны ли вы с моим предложением! Считайте, что спросил. Ваш ответ?
Глава 13
— Пять дней идём вдоль берега, и ничего, кроме леса! — недовольно сказал помощник капитана галеры Грей Сорм. — Парусникам хорошо: всё время попутный ветер, а у нас всего один парус. Рабы уже устали. Кому только пришла в голову эта мысль — плыть до конца света?
— Придержи язык! — прикрикнул на него капитан Гарс Мард, — а то живо сам окажешься за вёслами. Наш поход — это воля короля Мароха. Или ты считаешь себя умней короля? А гребцы не сдохнут, скоро бросим якоря.
Шли до самого вечера. Когда начало смеркаться, все три парусника повернули к берегу и, не доходя до него пять сокор[42], встали на якоря. То же самое сделал и капитан галеры.
Переночевали, а утром, после завтрака, продолжили путь. Вскоре лес начал меняться: деревья были уже не такие высокие и росли реже. На следующий день лес совсем измельчал, и начали встречаться участки берега, свободные от деревьев и кустарников. За очередным изгибом берега открылась небольшая бухта, в которой оказалась деревня, судя по обилию сетей и лодок, рыбачья. Их тоже увидели, и на песчаный берег выбежали все жители, которые с удивлением и без страха рассматривали гостей. Было их, считая женщин и детей, около сотни человек. Корабли шли не очень далеко от берега, поэтому приближаться к нему не стали, бросили якоря и спустили на воду шлюпки. Когда вооружённые матросы подплыли к пляжу, никто не разбежался, наоборот, мужчины помогли пришельцам вытянуть их шлюпки на берег. Некоторое время все с любопытством рассматривали друг друга. Местные почти не отличались от жителей королевств, только у них была пепельно-серая кожа, а волосы сильно кудрявились, в отличие от прямых волос матросов. Встреча закончилась бы мирно, если бы не женщины. Рыбачки носили только короткие юбки, красуясь высокими крепкими грудями, и уже декаду не видевшие женщин матросы не выдержали. Да и для чего церемониться с какими-то дикарями? Пытавшихся защитить своих подруг мужчин перебили иглами, а дети разбежались сами. Утолив похоть, они оставили женщинам жизнь и наскоро осмотрели деревню. Полтора десятка больших домов ничем не отличались от таких же жилищ в прибрежных селениях союза. Как и следовало ожидать, объясниться с женщинами не удалось. Слов они не понимали, а на жесты не реагировали. Многие из них сидели возле своих мёртвых мужей, а остальные ушли искать детей. Не видя смысла в дальнейшем пребывании в деревне, старший офицер дал команду возвращаться на корабли.
— Господин капитан! — обратился к капитану головного корабля старший матрос. — Команда просит отправить на берег тех, кто там ещё не был. Женщины ещё свежие, ими пользовались только несколько раз…
— Уймитесь! — сердито ответил капитан. — Таких деревень должно быть немало. В следующий раз в десант пойдут другие.
Следующего раза не получилось. В трёх деревнях, которые они встретили в этот день, не нашли ни одного человека. Наверное, кому-то из мужчин первой деревни повезло убежать, и он предупредил соседей. А на следующий день они вляпались в дерьмо по самые уши. Обогнув мыс, который вытянулся в море на половину коры, они увидели за ним огромную бухту, полную кораблей, а на берегу — большой город с домами в несколько этажей. Никто не ожидал увидеть такого у дикарей, поэтому поначалу растерялись. Галера и парусники выплыли из-за мыса и сразу же были замечены. В порту по пирсам бежали люди, запрыгивая в свои корабли, похожие на огромные лодки. Капитан головного корабля отдал приказ повернуть обратно, совершив последнюю в своей жизни ошибку. Ветер был попутным, и они могли попробовать уйти, а потом вернуться морем. А вот для возвращения он стал помехой. Пока корабли союза разворачивались и ложились на обратный курс, из гавани выплыло с полсотни лодок аборигенов. На каждой из них были мачты, но темнокожие не ставили парусов. Подгоняемые ударами двадцати пар больших вёсел, за каждым из которых сидели два гребца, эти лодки быстро сближались с кораблями союза. Аборигены явно собрались брать корабли на абордаж, поэтому капитаны отдали приказ развернуть орудия правого борта и обстрелять неприятеля. Вооружённые иглометами матросы тоже столпились у орудий. Когда дистанция сократилась до пяти сокор, начали стрелять, нанеся темнокожим большой урон. Вскоре больше десяти лодок лишились своих экипажей и теперь мешали приблизиться остальным. Радость моряков союза оказалась преждевременной. Оставшиеся темнокожие не стали подставляться под снаряды орудий, а обогнули лишившиеся экипажей лодки и быстро догнали последний из кораблей. На корме орудий не было, а стрельба иглами не причиняла вреда из-за того, что несколько стоявших на носу дикарей прикрывали большими щитами себя и всех остальных. Когда первая лодка подплыла к корме почти вплотную, из-за щитов выдвинулась длинная труба, из которой ударил такой факел огня, что все люди на палубе сразу погибли, а корабль вспыхнул, как пучок сухого сена. Лодки аборигенов обогнули пылающий корабль и догнали второй, где всё повторилось точно так же. Капитан третьего корабля попытался изменить курс и уйти в море, но не успел. Уцелела только галера, которая двигалась намного быстрее остальных. Кроме того, капитан Гарс Мард приказал повернуть в море и заменить иглометы арбалетами. Арбалетов было немного, но из них сильно проредили экипажи лодок, заставив их отказаться от преследования.
— Смотрите, они пытаются потушить наши корабли! — закричал Грей Сорм.
Сразу пять-шесть лодок окружали каждый горящий корабль и поливали его сильной струёй воды из шланга, который держали несколько человек. В это время остальные гребцы, побросав вёсла, зачем-то энергично приседали. Что они при этом делали, было уже не видно.
— Потушат, — решил капитан. — Плавать на них будет нельзя, но запас снарядов и машина в трюме уцелели, а это плохо! Запасные иглометы тоже найдут. Разобраться в нашем хозяйстве будет нетрудно. Боюсь, что нам не дадут наград за это плаванье.
На возвращение потратили на два дня меньше, лишившись трети гребцов. Сразу по возвращении капитана уцелевшей галеры вызвал один из трёх адмиралов союза. Он выслушал рассказ Гарса Марда и спросил, почему его галера не пришла на помощь кораблям.
— Это было бесполезно, милорд, — ответил капитан. — Их было намного больше, а из порта вышли ещё три десятка лодок. Нас бы сожгли без всякого толку, а вы ничего не узнали бы.
— Ваш экипаж допросят ревнители, поэтому никого не отпускайте на берег, — приказал адмирал, — а я жду вашего письменного отчёта. Виноваты вы или нет, решат потом.
— Откуда он всё узнаёт? — в сердцах сказал канцлер, прочитав отчёт капитана и заключение адмиралтейства. — Из-за того, что из другого мира?
— Мне не нравится то, что написали адмиралы, — сказал король Марох. — Наш флот создавался для борьбы с флотом империи и ему будет трудно бороться с маневренными гребными судами, вооружёнными метателями огня. Наши моряки сглупили, напав на деревню, а после сражения у порта мы однозначно стали врагами. И они знают, откуда шли наши корабли.
— Думаете, что нам могут нанести ответный визит?
— Не сомневаюсь в том, что могут, а вот нанесут ли? Но готовиться всё равно надо. Нужно установить дежурство гребных кораблей, и что-то делать с флотом. Герцог ещё не уехал?
— Корабль должен отплыть завтра.
— Тогда ознакомьте его с отчётом капитана. Ему необязательно знать то, что написали адмиралы.
— Зачем брать с собой столько легионеров? — возмущённо говорил Север своему тестю. — Мне негде их разместить! Придётся просить короля о местах в казармах столичного гарнизона. А зачем нужны легионеры, если мы будем пристраивать их на стороне?
— А если поставить палатки? — спросил Ладий.
— Наш особняк в самом центре столицы! И парка в нём почти нет, всего два десятка деревьев. Для палаток мало места, и они будут видны с улицы! Над нами будут смеяться! И как прокормить такое количество ртов? Кухарка не справится. Разводить во дворе костры, чтобы они готовили себе сами? Со мной было десять дружинников, и столько же легионеров у Лация, так мы едва уместились. Как хотите, но я не буду брать полсотни бойцов, лучше проведу лето в империи.
— Не кипятись, — примирительно сказал Ладий. — Убедил, возьмём два десятка легионеров и твоего друга. А представительство должно быть большим. Я поговорю в Сенате, чтобы выделили достаточно золота на покупку или строительство достойного здания. Твой дом — это символ империи и её величия! На таких вещах нельзя экономить.
— Насчёт Лация я не знаю, поедет он или нет. За последний год мы сильно сдружились семьями, и от него может быть большая польза, только в каком качестве он туда поедет? Консулу командовать охраной представительства? В прошлую поездку он не получил ни динария и жил на свои средства. На него за что-то взъелся префект и теперь делает гадости. Кстати, Лаций в своё время получил предложение короля Мехала стать генералом в его армии. Король Аликсан тоже им заинтересовался. Как бы консул не принял его предложения, если оно будет сделано.
— И что ты предлагаешь?
— Если Сенат назначит его помощником посланника по военным вопросам, установит достойное содержание и расплатится за прошлую поездку… Заодно это будет плевком в лицо префекту. Я слышал, что он сейчас не в ладах с императором.
— У нас завтра заседание Сената, на котором должны присутствовать и префект, и император. Постараюсь пропихнуть этот вопрос, а заодно выдавить из Сената деньги на представительство. Мне придётся доказывать полезность твоего друга. Расскажи мне свои резоны, чтобы было легче убедить Сенат.
Станок ещё не был закончен. Отсутствовала задняя бабка со шпинделем, а из всех резцов в наличии был только проходной, но Свен всё-таки решил попробовать, что же у них получилось. Он заправил в патрон отлитую в форме цилиндра бронзовую заготовку, которую закалили для мягкости, перебросил ремень на пару шкивов, дающих самые высокие обороты, и дёрнул за верёвку, выходившую во двор к подвешенному там колокольчику. Услышав звон, погонщик взмахнул кнутом, и восемь лошадей пошли по кругу, вращая крест с поднятым на два с лишним метра шкивом. Станок загудел, набирая обороты. Стараясь не дышать, Свен вращал ручку поперечной подачи резца до тех пор, пока он не коснулся края заготовки. Так же осторожно он перемещал резец вдоль заготовки, заворожённо глядя на золотисто-красную стружку, срывающуюся с его конца. Одного прохода оказалось мало, поэтому Свен сделал ещё один и опять дёрнул за верёвку, подавая знак погонщику. Когда патрон остановился, он ключом разжал кулачки и вынул заготовку. Ещё горячий гладкий, идеально круглый и блестящий цилиндр радовал глаз.
«Это сколько подшипников можно будет сделать? — подумал кузнец. — Проточить кольцо на станке — дело десяти минут, а с ручной подгонкой только одно кольцо делать два-три дня, да и то качество будет хуже, а то и вовсе запорешь. Король будет доволен».
Сергей был не просто доволен, он был потрясён. Он держал в руках проточенную заготовку и не верил в то, что видит.
— Что-то не так, ваше величество? — встревоженно спросил Свен.
— Почему ты так подумал? — сделав над собой усилие, сказал Сергей.
— Я извиняюсь, но у вас на глазах слёзы.
— Не обращай внимания. — Сергей вынул платок и вытер лицо. — Просто кое-что вспомнилось. Я ведь так до конца и не верил в то, что у вас всё получится. Мой тебе совет: взять отлитые кольца для подшипников, проточить и собрать пару, а потом заменить те, которые стоят у вас в станке. Биения должны уменьшиться, а срок службы будет больше. Только бери то, что лили из фосфорной бронзы. Её трудней обрабатывать, зато будет лучше подшипник. Теперь я верю, что вы всё закончите к осени. Знаешь что? Давай я сделаю тебя бароном? А ещё награжу орденом. Только нужный орден ещё надо придумать и сделать. Завтра же этим займусь. А то у меня все ордена военные, да и дал я тебе уже один.
— Какой из меня барон, ваше величество? — испугался кузнец. — Только смех людям. Не нужно оно мне!
— А дочери? О сыне не говорю, он от кузницы далеко не отходит. Я ей и приданое дам!
— И как ей потом знаться с такими родителями? — сказал Свен, опустив глаза.
— Извини! — сказал Сергей. — Действительно, предложил глупость. — Но шевалье ты у меня будешь. В кузнице работать не до самой смерти, а под старость дворянство может пригодиться. А пока спрячешь грамоту. И орден будет.
— Так можно, — повеселел кузнец. — Только я ведь, ваше величество, работаю не за награды, мне самому интересно!
— А здорово всё же получилось! — сказал граф Арнель герцогу Золену. — Хоть не зря платим деньги.
Оба дворянина стояли на уходящем вдаль заасфальтированном шоссе. Асфальт пока положили только на десяти лерах дороги, но ещё двадцать уже были засыпаны гравием с песком и укатаны.
— Здорово, — проворчал герцог, — но я бы предпочёл платить поменьше, тем более сейчас, когда приходиться содержать дружину за свой счёт.
— А зачем она вам, да ещё в таком числе? Я сократил свою в три раза, так сокращённые живо прибежали к Севоржу. Многих из них зачислили в армию и теперь гоняют.
— Было бы у вас столько врагов, сколько их у меня, вы не задавали бы таких глупых вопросов.
— Вы не верите генералу?
— А вы верите?
— В этом верю. А почему ему не верить, если он держит слово? Вы разве не слышали о бароне Горже? Странно, о нём сейчас многие говорят. Есть такой барон в предгорьях, вернее, был. Баронство у него было не из богатых, и вечно не хватало денег. Он редко наведывался в свой замок, больше околачивался в столице. Гулянки, женщины… Такая жизнь требует золота, а когда доходов не хватает… Одним словом, нанял барон в дополнение к своей небольшой дружине пять наёмников и напал на такого же нищего барона по соседству. Замок он захватил, но хозяина там не застал. Денег в казне тоже было негусто, и они все ушли на то, чтобы рассчитаться с наёмниками.
— Невесёлая история, — заметил герцог.
— Дальше она будет ещё печальней, — заверил граф. — Присвоить замок при живом хозяине не получилось, скрыть нападение на соседа — тоже. В результате солдаты Севоржа повесили барона, а его младшего брата забрали с собой. Бароном ему уже не быть, а прощение будет отрабатывать в армии. Родителей у них к тому времени уже не было, а то их бы просто выгнали. Нужно ли говорить, что у баронства теперь другой хозяин? Я расспрашивал многих приезжавших к нам из других мест. Везде одно и то же: дворяне отдают часть налогов королю на армию, а он обеспечивает безопасность их владений и их самих. И это соблюдается очень строго! Поэтому большинство довольно. Оставляют лишь небольшую дружину, чтобы была охрана на выездах. Так что вы зря тратите золото.
— Там посмотрим! — буркнул герцог.
— У меня появилась мысль, как нам уменьшить плату за эти дороги, — сказал граф. — Кто будет ими пользоваться, кроме слуг короля?
— Ну уж не я!
— Вы тоже будете, но время от времени, а вот купцы — постоянно!
— Станут они платить, если дорога и так строится на наши деньги, — недоверчиво сказал герцог. — Из них вытянуть золото…
— А это как подойти. Если заявим, что дорогу строим для нужд короля, а им не позволим портить её обозами, сразу всполошатся! Тем более те, кто возит с гор железо. Да и других будет много, дорога-то идёт через всё Дюже, а потом в столицу Сандора. А если купеческая гильдия оплатит честь затрат, то, так уж и быть, пусть пользуются.
— К наместнику не побегут?
— Вряд ли. А если побегут, скажем, что хотели привлечь дополнительные средства для ускорения строительства. И потом, если они заплатят, это будет справедливо.
— Попробуйте, граф! Если получится, вам многие будут благодарны.
— Не думаете послать своего старшего на королевскую службу?
— Это к Аликсану-то? Нет!
— Зря вы так. Сейчас не стоит выказывать своё недовольство. Он подгрёб под себя три королевства, а скоро заключит союз с теми, кто за проливом. Ещё ни один король не был так силён. И поверьте мне, что это надолго. Фактически и Барни у него.
— Это как?
— Зря вы не интересуетесь новостями, иначе знали бы. Камил — воспитанник Аликсана и женат на его сестре. И правит он по указке нашего короля. Недавно разогнал почти весь двор и две трети министров, а канцлер у него ходит по струнке!
— И это терпят?
— А куда деваться? Аликсан прислал в Дюже своего генерала, а в придачу две тысячи солдат. Всё сделано для того, чтобы помочь королю Барни создать наёмную армию. Только для этого не нужно столько солдат, а налоговую реформу вроде нашей король объявил через два дня после прихода войск. Конечно, две тысячи солдат, даже таких, как у Аликсана, — это немного, и дворянство Барни могло бы собрать намного больше, но попробуй их тронь! Все знают, что за своих солдат или за сестру и её мужа Аликсан вырежет всех бунтовщиков. Да он и по договору обязан это сделать. А сестричка у него ещё та стерва! Сама до стола не достаёт, а уличила в кражах казначея. Муж был в поездке, так она его сама приговорила и приказала казнить!
— Действительно стерва. И много украл казначей?
— Говорят, полмиллиона.
— За такое я тоже казнил бы. Когда крадёшь, нужно знать меру.
— Я отправил своего сына в Ордаг. Послужит королю, продвинется и обрастёт связями. Ещё и мне потом поможет. Алексан не оставляет своим вниманием тех, кто доказывает полезность. Многие получили имения и титулы, да и казны у него немерено.
— Сын ещё не писал?
— Прислал письмо вместе со слугой. Пока живёт в лагерях и учится в офицерской школе. Когда закончит, дадут свой дом и хороший оклад. И это только начало. Неплохо, когда дети пробиваются сами. После моей смерти графство будет в надёжных руках. А здесь он только пьянствовал бы с приятелями, дрался на дуэлях и задирал бабам юбки. И что в этом хорошего?
— Пожалуй, граф, я своего тоже пошлю, а может быть, и обоих. Вы правы, сейчас вся власть там, так что польза может быть.
— Ваше величество! — сказал вошедший в кабинет Альбер. — Передали, что приехал посланник империи. С ним две персоны, которые явно не имеют отношения к охране, и две дамы. Приехали в каретах с двумя десятками охранников.
— Это хорошо, что они приехали, — отозвался Сергей. — Плохо, что пока нет никого из союза. Ладно, ещё только начало лета, можно и подождать.
— Ваше величество, к вам барон Салан.
— Пусть войдёт.
— Приветствую, мой король! — наклонил голову вошедший Салан.
— Что это за приветствие? — спросил Сергей. — Сам придумал?
— Вычитал из книг, — улыбнулся главный особист. — Так триста лет назад обращались к нашим королям. Вам не нравится, когда называют величеством…
— Пусть называют, я уже стал привыкать. Говори, что случилось. Ты ведь не заходишь ко мне просто так.
— Хотел сказать, что можно не опасаться последнего из убийц союза, которого они отправили по вашу душу. Мы были правы, когда предположили, что он плюнул на долг и занялся устройством своей жизни. В результате оказался в наёмниках. Для него это не самый плохой выбор. Но парню не повезло. Его вместе с пятью такими же одиночками нанял какой-то купец для охраны обоза. Бароны у нас уже не рискуют безобразничать на дорогах, после того как повесили самых шустрых. Всех разбойников тоже выбили, но любители чужого добра всё равно время от времени сбиваются в ватаги и делают засады на дорогах, пользуясь тем, что народ не слишком бережётся. Вот на такую ватагу они и нарвались. Луков у разбойников было мало, больше топоры, поэтому половину их перебили, а остальные разбежались. Нашему убийце не повезло: одна из разбойничьих стрел пробила ему шею. Имущество убитого, как водится, стали делить его товарищи и нашли в мешке игломет. Сейчас многие знают, что это такое, знали и эти. Страшную штуку решили не выбрасывать, а по возвращении отдать в стражу Ордага. Стражники их задержали и уведомили нас. Вот и вся история.
— Ну что же, это приятное известие. Есть что-то ещё?
— К сожалению, есть. Королева составила новый кодекс законов, обязательных для всего королевства. Во всех провинциях эти законы приняты к исполнению. Во всех, кроме провинции Бенитар. Там его даже не передали судейским. Законы не исполняются, а безопасность судей никто не думает обеспечивать.
— А как с этим обстоят дела в остальных провинциях?
— Везде пользуются кодексом, а судей защищает стража. Королева и её люди много сделали для того, чтобы суд был честным. Людей не переделаешь, поэтому злоупотребления всё равно встречаются, но это уже отдельные случаи, а не система.
— Многих пришлось повесить? — спросил Сергей.
— Точно не знаю, это всё-таки не наше дело. Примерно две сотни на все провинции, кроме Бенитара. Там люди королевы не работали.
— А почему?
— Им отказались дать охрану. Через несколько дней два инспектора королевы исчезли, ещё двое были ранены и ограблены разбойниками, поэтому всех наших оттуда отозвали.
— В другие королевства не передавали?
— Передали в Дюже и направили туда инспекторов с хорошей охраной. Там всё идёт сложно. Особое возмущение части дворян вызвал закон об убийстве. Но генерал Севорж не церемонится, так что всё сделают, хотя повозиться придётся. Сотхем пока не трогаем, пусть там всё до конца успокоится, и они привыкнут к вашей власти.
— Сколько у тебя людей в Бенитаре?
— В общей сложности пятьдесят человек в самых разных местах. Из них пятеро при дворе герцога.
— Кто-нибудь из его приближённых нарушает законы?
— Эти нарушают больше других, причём даже законы герцогства.
— Можешь привести примеры?
— Дней двадцать назад один из самых близких к герцогу вельмож — граф Нурс — убил молодого чиновника столичного магистрата. Причиной была его жена, на которую запал граф. Девушку выкрали из дома и увезли в охотничий дом герцога. Сначала пользовался только граф, но потом он отдал её компании вельмож, которые околачиваются возле Бенитара. Я не знаю, что с ней сейчас. Об этой истории знает вся столица. Штрафа за убийство он не платил.
— И герцог на это никак не отреагировал?
— Это его друг, — пожал плечами Салан. — По моему мнению, у Бенитара вообще не всё в порядке с головой.
— Есть основания так думать?
— Он выдал свою дочь за сорокапятилетнего вдовца. Это граф Марис. Причём, как мне сообщили, девушка не дала согласия на брак, и герцог просто заплатил жрецам. Нечасто, но такое бывает. Её я понимаю, а вот герцога — нет. От мужчины в таком возрасте очень редко рождаются дети, а для него важно, чтобы родился наследник. Поступок, нехарактерный для нормального человека. Он никогда не отличался большим умом, но это…
— Послушайте, Салан, что нужно сделать. Сможете похитить этого Нурса?
— Не вижу проблем.
— Тогда сделайте это, а потом пусть его отвезут в тот охотничий дом, где он резвился, и обезглавят. Если девушка ещё там, заберите и доставьте сюда. К телу приложите записку с объяснением, из-за чего он пострадал. А герцогу я отправлю письмо. Если он не подчиняется моим указам, ничто не помешает мне поставить вопрос о лишении его титула и провинции. У меня в герцогском совете восемь голосов, у Лантара ещё два, а голос подсудимого не считается. Я думаю, решение будет единогласным и в полном соответствии с основным законом королевства. Я долго терпел, но с Бенитаром пора кончать.
— Две попытки отравления, стрелок с арбалетом и удар ножом, — сказал барон Витор Сорма. — И это за восемь дней. Я настоятельно советую уехать из Барни. А власть временно передадите генералу Дельнеру. Мы уже послали гонца к королю, дав ему хорошую охрану. Через две декады здесь будет десятитысячная армия, и мы выжжем всю заразу. Тогда и вернётесь. Поймите, ваше величество, в сложившейся обстановке я не могу обеспечить вашу безопасность. А если что-нибудь случится с вами, моя королева, мне придётся броситься с балкона головой вниз! Пришлось удалить всех слуг и поваров и на их место поставить солдат, но это мало что даст. Королевская власть слаба, а ваш отец спокойно правил, пока ни во что не вмешивался и всех устраивал. Стоило ему повести армию на помощь соседям, как с династией расправились. Вы тогда чудом остались живы. В моих списках уже два десятка графов и полсотни баронов. Если за них взяться имеющимися силами, мы просто не справимся. Им будет нечего терять, а у меня нет артиллерии и мало ракет. И не трогать их нельзя. С каждым днём заговорщики всё больше наглеют! Оставаясь здесь, вы ничего никому не докажете, просто потеряете жизни, а король потом зальёт страну кровью. И у его мягкости и терпения имеются пределы. Вас он никому не простит.
— Не хочется уезжать, — сказал Камил. — Не из-за трона или из-за того, что здесь что-то держит. Просто это будет похоже на бегство.
— А если они тебя убьют? — возразила Лани. — Ты подумал обо мне? Да я сама всё здесь залью кровью, а потом зарежусь! Зачем мне жизнь, в которой не будет тебя? Похоже на бегство? Ну и пусть, плевать! Зато ты останешься живым, а все наши враги покажут свои лица. Я думаю, что список барона сильно увеличится. Надо уезжать, только перед этим предупредить твоего дядю. Заговорщики наверняка захотят его использовать. И нужно перевезти в войска всю казну, не то разворуют. Сколько вы подготовили солдат, генерал?
— Меньше тысячи, — ответил Дельнер, — да и тех ещё нужно гонять. По-настоящему мы можем рассчитывать только на своих солдат, а их всего две тысячи. Не думали мы, что здесь всё настолько плохо. Но если вы уедете, для нас не будет большой опасности. И вы правы в том, что барону будет проще работать.
— Хорошо, уезжаем! — решил Камил. — С дядей поговорите вы, или это сделаю я?
— Я пошлю к нему своих людей, — сказал барон. — Постараюсь уговорить его уехать из столичного дворца в замок. Я не исключаю того, что заговорщики могут расправиться и с его семьёй, чтобы в Барни совсем не осталось королевской крови.
Глава 14
— Куда подевался граф Нурс? — сердито спросил Бенитар.
— Никто не знает, — ответил граф Солен, обрабатывая пилочкой ногти. — И зачем он вам сдался, Анджи? Если что-то нужно, скажите мне.
Он входил в круг приятелей герцога и наедине позволял себе фамильярничать.
— Если бы ты мог сделать всё, я не держал бы остальных, — ответил герцог. — Скажи моему секретарю, пусть поищет.
До обеда графа так и не нашли, а когда отобедали, к герцогу прибежал взволнованный секретарь.
— Ваша светлость! Пришёл ваш лесничий и говорит страшные вещи!
— Что там такого страшного? — недовольно отозвался Бенитар, который в обед немного переел, перебрал вина и хотел отдохнуть.
— В ваш охотничий дом ворвались какие-то люди в масках и привезли с собой графа Нурса. Они отрубили ему голову и посадили тело в кресло, а в руки вложили голову, в зубах которой какой-то конверт. Уезжая, забрали всех лошадей, так что лесничему пришлось пешком добираться до деревни, где ему на время дали коня.
— Когда это было? — спросил Бенитар, с которого мигом слетела послеобеденная лень. — И где письмо?
— Лесничий говорит, что рано утром, — ответил секретарь. — Он ещё не успел позавтракать. А письмо взять побоялся. Он там вообще ничего не стал трогать.
— Пусть немедленно приготовят лошадей и охрану! — приказал герцог. — И найдите графов Солена и Борда, они отдыхают где-то в моём дворце.
Собрались быстро и уже через час были у большого двухэтажного охотничьего дома герцога. В одной из двух комнат первого этажа нашли мёртвого графа.
— Того, кто это сделал, нужно нарезать по кусочкам, — растерянно сказал граф Солен, — и делать это медленно, чтобы на дольше хватило.
— Сначала их нужно найти! — оборвал его Бенитар. — Возьми бумагу!
Солен нерешительно подошёл к тому, что совсем недавно было их приятелем, вытащил зажатый зубами конверт и отдал его герцогу.
— Работа людей Аликсана! — с ненавистью сказал герцог.
— Почему вы так думаете, Анджи? — спросил Солен.
— Прочитай!
— Ну прочитал, — сказал граф, отдавая записку Борду. — Здесь всего несколько строк. Написали, что Нурс пострадал из-за той девчонки, которую закопали за домом. Почему вы решили, что это король?
— Там написано, что он нарушил законы королевства! Никто из наших так не написал бы. Написали бы просто «законы» или «законы герцогства». Да и не стали бы его убивать из-за этой семьи. У молодых только престарелые родители, у которых нет средств для найма убийц. За убийство графа потребуют много золота! Наверное, есть ещё какие-то родственники, но не здесь. Моя служба безопасности это проверит. Всё, возвращаемся! Сюда пришлём слуг, чтобы всё убрали. И надо предупредить семью Нурса. Сейчас жарко, и тело скоро протухнет.
Прошло два дня, и в сопровождении пятидесяти кавалеристов в столицу прибыл посланник короля.
— Я должен высказать вам, герцог, что его величество очень недоволен вашим управлением провинцией и несоблюдением законов королевства! — сказал посланник, передавая конверт в руки секретарю. — Всё остальное вы найдёте в этом письме. Ваш ответ мне не нужен, поэтому я сейчас же отправляюсь обратно.
— Наглец! — высказался Бенитар, когда посланник ушёл. — Дай сюда конверт! И исчезни, если будет нужно, я позову.
Дважды прочитав письмо короля, он задумался. Всё, что написал Аликсан, было реально. Король легко мог на законном основании лишить его герцогского титула и провинции. Сопротивляться было бессмысленно. Одно время он взялся за свою армию, но после провала заговора всё бросил. Какая разница, сколько у него солдат, пять тысяч или десять? Аликсану они на один зуб. А раз так, зачем тратить золото? Его ненависть к Сергу не уменьшилась, наоборот, она только усиливалась с каждым днём. Жалкий мальчишка, который не так давно оттирал блевотину с полов трактира, сейчас с лёгкостью подгребал под себя не провинции, королевства! А он, который многократно достойней, владел одной-единственной, совсем небольшой провинцией! И невозможность отомстить только разжигала ненависть! Когда привезли этот трижды проклятый кодекс, он сразу решил, что в его провинции не будет написанных в нём законов. Две трети из них были терпимы, даже разумны, но остальные категорически не устраивали. И дворяне их не приняли бы, а зачем ему лишние неприятности? И эта идея — охранять судей и вешать всех, независимо от положения, за посягательство на их жизнь! Он решил, что Аликсан не станет связываться из-за каких-то законов и ошибся, дав королю повод подгрести под себя ещё одну провинцию. Бенитар давно боялся, что рано или поздно это случится. Конечно, можно было всячески демонстрировать своё дружелюбие и лояльность, но он не мог себя переломить. Предчувствуя конец своего правления, Анджи уже два года собирал золото и драгоценности, чтобы уйти не с пустыми руками. В королевстве для него не было места. Ехать в Барни, где всё не сегодня-завтра заполыхает огнём мятежа? Он не сумасшедший. Аликсан раздавит бунтовщиков и к трём королевствам прибавит четвёртое. Оставалась только империя. Спасибо Аликсану за то, что теперь к жителям королевств там стали относиться совсем иначе. Он купит гражданство, дворец и положение в обществе. Посмотрим, может, он ещё сможет из-за пролива больно укусить своего врага. Жену решил оставить. Она подурнела, а после свадьбы дочери вообще с ним не разговаривает. А главное, за двадцать лет супружества родила ему одну девчонку, хотя он никогда не пренебрегал мужским долгом! Дочь тоже останется здесь. Дура, которая посмела противиться воле отца! Он знал, что делал, когда отдавал её замуж. Престарелый граф его полностью устраивал в качестве зятя. С детьми проблем не было бы. Он договорился с графом, что два его молодых сына сделают всё, чтобы у Лесты были дети. Впрочем, сейчас всё это неважно. В его сокровищнице лежат двести тысяч золотых и несколько сумок, набитых драгоценностями. В казне примерно столько же, но вряд ли он сможет увезти столько золота. Но и оставлять золото Аликсану нельзя. Решено, всю казну он вывезет и спрячет. Верные люди у него были, поэтому за золото и свою жизнь можно было не бояться. Ничего, он ещё взберётся на вершину жизни, и не здесь, среди дикарей, а в самом просвещённом государстве мира!
— Ваше величество, приехал посланник короля Мароха. С ним какой-то вельможа и десять солдат охраны.
— Хорошо, Альбер, — ответил Сергей. — Дадим им день отдохнуть с дороги, а потом пригласим к себе обоих посланников и тех, кого они захотят взять с собой на переговоры.
— Вы приказали разыскать мастера, который делает духовые инструменты. Такой мастер доставлен.
— Это хорошо, давай его сюда.
Мастером оказался невысокий щуплый мужчина лет пятидесяти.
— Послушай, любезный, что мне от тебя нужно, — сказал ему Сергей. — Подходи ближе, я не собираюсь орать. Садись на этот стул и слушай. В моём мире есть несколько небольших труб, на которых играют музыку. Здесь ничего такого почему-то нет. Есть только большие трубы, ревущие страшнее демов, и небольшие рожки, которыми подают сигналы на поле боя. Говорят, что в деревнях для игры пользуются деревянными трубочками. У нас они тоже были и назывались свирелями. Я нарисую тебе примерный вид наших труб, а ты попробуй сделать что-нибудь пригодное для игры. Если получится, я хорошо заплачу и закажу ещё. А когда их увидят у меня, заказов у тебя будет на десять лет вперёд. Берёшься?
— Приложу все силы, ваше величество! — прижал к груди руки мастер.
— Тогда немного посиди, а я нарисую.
— Смотри сюда, — сказал он, когда закончил рисунок. — Пока остановимся на одном инструменте. Это труба. Она состоит из основной трубки и дополнительной. Они соединяются между собой при помощи этих трёх вентилей. Нажмёшь один, и звук станет ниже, сразу два — ещё ниже. Ну, ты понял. Изготавливают из меди, но, наверное, подойдёт и бронза. Бери и пробуй. Когда закончишь, приходи сюда с инструментом. Если меня не будет, обратись к королеве, это её заказ.
Отпустив мастера, он сам вышел в приёмную.
— Альбер, я иду к себе. Если будет что-нибудь важное, не мотайся сам, а пришли кого-нибудь. Твоё место здесь.
В гостиной Альды не было, она сидела в спальне и плакала.
— Что случилось? — бросился он к жене.
— Я не знаю, как тебе сказать, — шмыгнула носом королева. — Понимаешь, Расмус сказал, что нам с тобой уже нельзя любить друг друга, а до родов ещё больше двух месяцев. И потом сразу будет нельзя. Надо найти для тебя какую-нибудь женщину. Это ведь три месяца!
— И из-за этого ты плачешь?
— Мне и тебя жалко, и себя! Знаешь, как нелегко, когда любимый развлекается с другой, пусть он её и не любит!
— Я не собираюсь ни с кем развлекаться, — сказал Сергей, вытирая жене слёзы. — Как-нибудь потерплю. Три месяца — это пустяк. У меня сейчас столько дел, что не замечу, как они пролетят. Знаешь, кто у меня только что был?
— Откуда мне знать?
— Мастер по трубам. Я ему всё нарисовал и дал заказ. Думаю, что всё получится. А как твои успехи с оркестром?
— Нашла ещё двух музыкантов. Один из них хорошо управляется с барабаном, а другой уже неплохо играет на пианино. Нам бы твою трубу и скрипку, и нужен ещё один музыкант, этих будет мало. Последние дни я им играла твои мелодии, а они запоминали. Боюсь, что скоро брошу все дела: тяжело уже.
— Ничего, у тебя есть фрейлины, нагружай их. Не всё же время им сплетничать. Алия прекрасно справится. Закончим всё и будем устраивать балы. А то никаких развлечений, одни дела. Кстати, приехал второй посланник, и я думаю завтра свести их здесь. Текст договора написал, так что пусть обсуждают.
Обоих посланников пригласили прибыть в полдень. Сергей рассчитывал, что обсуждение долго не продлится, а после него всех пригласит на обед. Заранее было оговорено, что они могут привести с собой по два помощника. Полдень каждый из них определил по-своему. Первыми прибыли имперцы. Совещание устроили в большой гостиной, куда их и привели.
— Рад вас видеть, — сказал Сергей в ответ на приветствия гостей. — Посланник, не представите мне вашего нового помощника? Консула я знаю.
— Помощник здесь я, — засмеялся Север. — Главой нашей делегации является глава Сената Ладий. Кроме того, он отец моей жены.
— Рад встрече и польщён вниманием, — сказал Сергей сенатору. — Послав вас, Сенат продемонстрировал то, какое значение он придаёт развитию наших отношений.
— Хорошо, что вы знаете наш язык, и можно говорить без толмача, — сказал Ладий. — Начнём обсуждение?
— Немного подождём, — сказал Сергей. — Сейчас должна подойти делегация союза, тогда и начнём. Договор тройственный, поэтому и в обсуждении должны участвовать все. А вы пока можете ознакомиться с тем текстом, который я написал как основу для обсуждения.
Посланник союза со своим спутником пришли минут через десять.
— Я вас тоже приветствую, — ответил на приветствия Сергей. — Фрей Борже, кто из вас двоих является главой делегации?
— Её глава — это мой спутник герцог Эмил Борже.
— Удивили! — Сергей с интересом посмотрел на герцога. — Мы с вами вели переговоры, но не думал, что увижу вас у себя. Вы говорите по-имперски?
— У нас все высшие офицеры знают этот язык, — на чистом имперском ответил Эмил. — Мне тоже интересно познакомиться с моим бывшим противником.
— Прекрасно! — сказал Сергей. — Значит, нам не нужны толмачи. Возьмите предварительный текст договора и ознакомьтесь. Только перед этим посланник императора представит вам свою делегацию. Прошу вас, Север Лоран.
Север кивнул и назвал имена и должности, начав с Ладия. Потом герцог с посланником союза читали договор, а когда они закончили, Сергей сказал:
— За такое короткое время можно лишь прочитать договор, поэтому подробно вы его изучите у себя. Но какое-то мнение у вас должно сложиться. Было бы интересно его услышать. Первыми с текстом ознакомились вы, поэтому вам, уважаемый сенатор, первому и говорить.
— В целом договор устраивает, — взвешивая каждое слово, начал Ладий, — но в нём есть несколько неожиданных и не совсем понятных предложений. Например, пункт о базах.
— Давайте я поясню, — сказал Сергей. — Союз — это не только несколько экземпляров подписанных нами бумаг, это доверие, обязательства и ответственность. Я предложил, чтобы на побережье каждого из участников союза его остальные члены могли создать по одной военно-морской базе. Такая база не может считаться угрозой для чьей-то безопасности. Её можно огородить и контролировать с суши, а так же ограничить число базирующихся на ней кораблей.
— Я согласен, что большой опасности не будет, — согласился Ладий. — А какая польза?
— В договоре есть пункт о свободном мореплавании по всему проливу как торговых, так и военных судов. Шторма бывают и в летнее время, а до своих берегов далеко. Но это не главное. Я обязан в случае нападения оказать помощь любому из вас. Но для того чтобы перебросить флот в империю, мне понадобятся три-четыре дня, да и то при благоприятном ветре, а до союза плыть ещё два-три дня. А ведь вам ещё нужно меня известить, а это займёт столько же времени.
— Я понял, — сказал Ладий. — Но много ли навоюют два или три десятка кораблей? А большее количество размещать опасно. Кроме того, флот нужен для охраны своих берегов.
— Не знаю, как ваши, а мои навоюют, — усмехнулся Сергей. — Один мой корабль без труда справится с тремя вашими. Правда, у меня их пока мало, но в самое ближайшее время начнём строить. К тому же двадцать кораблей будут воевать не сами по себе, а с флотом союзного государства. А пока идёт драка, можно подтянуть остальные силы. А если на нас нападёт кто-нибудь другой, то таких кораблей будет уже сорок.
— Не верю я в каких-то неведомых врагов, — пренебрежительно сказал сенатор.
— К сведению остальных, — сказал герцог. — Мы недавно послали четыре своих корабля вдоль берега с заданием пройти так далеко, как получится. На пятнадцатый день плавания они увидели большой город с портом, полным кораблей, и подверглись нападению. Был бой, в результате которого мы потеряли три корабля. Галера смогла уйти.
— Вот об этом я и говорил, — сказал Сергей. — Вы, Ладий, совсем не знаете своего мира и почему-то уверены, что в нём нет никого, кроме дикарей. Кто первый начал драку?
— Первыми начали они, — нехотя ответил герцог. — Правда, до этого наши матросы немного набезобразничали в рыбацкой деревушке. Если до них дошло…
— И в чём заключалось безобразие? — спросил Сергей. — Говорите, герцог, поверьте, что это очень важно.
— Они перебили мужчин и воспользовались женщинами.
— Лично я не ожидал ничего другого от союза! — презрительно сказал сенатор.
— Это была нищая рыбачья деревня! — вспылил герцог. — А население — настоящие дикари, даже почти голые!
— Прекратите ругаться! — прервал начавшуюся ссору Сергей. — Оба ваших государства хороши. Для вас чужие, особенно те, кого вы считаете слабее, это почти не люди. Ваши легионеры, Ладий, убили всё население города Гонжон, да и в других городах хватало насилия и убийств. В моём мире это называется военными преступлениями и карается смертью. Солдаты могут убивать друг друга в войнах. Ничего хорошего в этом нет, но их для этого готовили и вооружали. Они, в отличие от мирного населения, могут за себя постоять. Вы сделали большую ошибку, герцог. Если вас мирно встретили рыбаки, скорее всего, так же встретили бы и в порту. Вы сами своими безрассудными действиями нажили себе врага. Что собой представляют их корабли?
— Что-то вроде очень больших лодок. Есть одна мачта и два десятка вёсел. На каждом весле по два гребца. Суда очень быстрые и маневренные. В носовой части есть труба, из которой выбрасывается огромный факел огня. Пользуясь тем, что для нас был очень неудачный ветер, они подошли с кормы и сожгли этим факелом три парусника. Галера, как я уже говорил, смогла уйти.
— А у них были потери? — спросил Сергей.
— Сначала они атаковали все корабли со стороны борта и понесли большие потери от орудий и иглометов. Погибло человек восемьсот.
— Ничего себе! — покачал головой Сергей. — Вряд ли они это простят. Говорите, город был большой?
— Капитан в своём отчёте написал, что было много многоэтажных зданий. И судов в порту стояло сотни две.
— Это не дикари, герцог, а развитый народ. Такой город не может быть одним, да и столицу они не построят на берегу. Я почти уверен, что теперь вам нанесут ответный визит. Только придут не четыре корабля, а четыре сотни. Мне даже как-то сразу расхотелось вам помогать.
— Вы хотите отказаться от договора? — нахмурился Борже.
— Нельзя от него отказываться, — ответил Сергей, — ни нам, ни империи. Обиженные вами не ограничатся союзом. Для них между нами нет разницы. Кроме того, новые земли и добыча. Как они выглядят?
— Такие же, как мы, но кожа тёмная и волосы вьются.
— У нас таких называют неграми, — сказал Сергей. — Только у наших негров полные губы и широкие носы. Ладно, вы меня сильно озадачили. Давайте на сегодня прервёмся и пойдём обедать. Приглашаю всех к себе. А завтра, когда вы изучите договор, продолжим.
Перед обедом состоялось представление. Сначала назвали гостей, а потом хозяев, начиная с королевы. После обеда, который сегодня отличался разнообразием блюд, Альда поговорила с гостями, поразив некоторых из них знанием языка империи.
— Красивая жена у короля, — сказал герцог посланнику, когда они садились в карету, — и умница, это сразу видно.
— Прибавьте к этому прекрасную охотницу и воина, — усмехнулся посланник. — Я о ней здесь чего только не наслушался. А в отсутствие мужа она управляла провинциями не хуже его. Союз между королевствами заключила тоже она, она же повела против нас союзную армию. Аликсан прибыл позже, уже после окончания войны с империей.
— Действительно, необыкновенная женщина. Жаль, что такая не встретилась мне.
На следующий день, сразу после завтрака, Сергей отправился в свой кабинет поработать с почтой, но ничего не получилось. Не успел он открыть первое письмо, как секретарь доложил о том, что прибыл гонец из Барни.
— Я, ваше величество, не из Барни, — ответил гонец в ответ на вопрос короля, что же случилось в Барни, из-за чего срочно шлют гонца. — Точнее, оттуда, но не совсем.
— Ты меня совсем запутал! — сказал Сергей. — Говори, что велено, потом решим, откуда ты взялся.
— Король и королева Барни будут в Ордаге завтра, в первой половине дня.
— Так! — Сергей кивнул гонцу на стул. — Садись, вижу, что устал. И рассказывай, что у вас случилось.
— Заговор, ваше величество! Когда начали чистить королевский двор и убирать министров, были недовольные среди столичных дворян, а когда объявили о реформе налогов, недовольными оказались все. Никто не хочет отдавать в казну золото и лишаться дружин. Конечно, бунтуют не все, только каждый пятый, но нас там для них слишком мало. А ещё начались покушения на короля и королеву. Их спасли, но решили пока убрать из Барни.
— Понятно, — хмуро сказал Сергей. — Ладно, благодарю за службу, иди отдыхать… Нужно срочно разыскать генерала Пармана! — приказал он Альберу. — И возьми письма. Не буду я с ними работать, потом посмотришь сам. Если есть что-то важное, отложишь.
Генерал был в своём городском доме и прибыл через двадцать минут.
— Нет у меня для вас спокойной жизни, Альбер, — сказал ему Сергей. — В Барни заговор, который, похоже, перерастёт в восстание против короля. Несколько покушений уже было, поэтому Камила с Лани оттуда убрали. Завтра до обеда они должны быть здесь, тогда и узнаем все подробности. Я думаю, что они слишком круто взялись менять привычную всем жизнь. Я два года назад потратил много времени и сил, объясняя суть и выгоды постоянной армии и изменений в налогах. И вводилось это на добровольной основе. Это сейчас почти все приняли, а в начале таких было немного. В Дюже, правда, не церемонились, но сколько того Дюже, да и не понимают там хорошего тона, только силу. В Барни такое не пройдёт. А они, наверное, действовали авторитетом королевской власти, никому ничего не объясняя. Как выяснилось, этого авторитета у королей в Барни немного. Ладно, с заговором всё равно придётся разбираться. У дворян тоже есть права и способы показать королю, что он неправ. И для этого вовсе не обязательно сыпать ему в пищу яд или бить чем-нибудь острым. А раз дошло до такого, спускать нельзя. Возьмёте с собой двадцать тысяч пехоты, две тысячи кавалерии и побольше артиллерии и ракет. Займёте столицу и начинайте разбираться. От службы Салана там работает барон Витор Сорма, у которого и узнаете, кто больше всего мутит воду. Боюсь, что вычищать придётся многих. Я достаточно насмотрелся на дворян Барни, когда они стояли в наших лагерях, а до этого на войне. Власть короля большинство из них признают с трудом, и это нужно ломать. Поймут только тогда, когда мы начнём выжигать замки и рубить головы. Дворянство создавалось для службы, плохо, когда об этом забывают. Ничего в мире не даётся просто так, и они свои звания, замки и привилегии должны отрабатывать потом и кровью! А многие считают, что так и должно быть, и они никому ничего не должны. Такие дворяне превращаются в паразитов, тянущих соки из своего народа и ничего не дающих взамен. Они или изменятся, или исчезнут. Вам нужно взять с собой перспективных офицеров, которые заслужили поощрения. Сажайте их хозяевами в захваченные баронские замки и оставляйте немного солдат. Наведут там порядок и вернутся, а с хозяйством справятся управляющие. Я думаю, Камил посмотрит сквозь пальцы на то, что в моей армии служат его бароны. А в графствах оставите управляющих, которых я вам дам. И отряды там должны быть побольше. Оставляйте столько казны, чтобы хватило на текущие нужды, всё остальное выгребайте.
— А что делать с семьями мятежников?
— Мы не можем всех пристраивать, а отправлять на побережье столько ненавидящих нас людей просто опасно. Дайте им из казны имения по сотне золотых на человека, и пусть идут на все четыре стороны. И никаких грамот, дворянства мы их лишим. При экономной жизни на сто золотых можно прожить больше трёх лет, даже снимая комнату. Умные выживут, а дураков не жалко. Готовьте армию, а завтра мы о ваших задачах поговорим подробно, мне ещё нужно будет допросить нашу парочку и узнать, что они там натворили.
На встречу по договору он пошёл не в самом хорошем расположении духа. Вопреки ожиданиям, всё прошло довольно гладко. У делегаций было несколько замечаний по второстепенным вопросам, которые обсудили и быстро приняли устраивающие всех формулировки.
— Мы подготовим договоры по принятому тексту, а потом я их подпишу, — сказал Сергей. — Это займёт не больше двух дней, а потом вам всё отвезут на подпись. Если будет желание со мной поговорить, я всегда к вашим услугам.
На этот раз закончили раньше, поэтому он никого из гостей не приглашал на обед. Да и не до них было, все мысли вертелись вокруг Барни и той резни, которую придётся учинить в королевстве. Жене пока ничего не сказал, но она слишком хорошо его знала.
— Что случилось? — заглядывая в глаза, спросила Альда. — Я же вижу, что ты чем-то встревожен.
— Камил с Лани напортачили в Барни и теперь едут сюда, чтобы их там не убили, а мне придётся отправлять Альбера с большим войском наводить порядок. Крови прольётся много.
— А почему нельзя решить дело миром?
— Не тот случай. Дворяне Барни закусили удила, и король им не указ. Даже если бы не наши молодые, это всё равно случилось бы, только позже. Королевская власть в Барни слаба, а дворяне действуют, только руководствуясь своими желаниями! Не все там такие, но многие. На Камила с Лани уже было несколько покушений, и это только начало. Поэтому придётся наказывать самых наглых и запугивать всех остальных. А завтра, когда приедет наша парочка, я с ними разберусь!
Парочка со своим эскортом приехала около двенадцати часов. Когда закончились слёзы и объятия, Сергей увёл гостей для разговора в большую гостиную. Альда пришла следом.
— Рассказывайте, из-за чего вас так настойчиво пытались убить! — категоричным тоном сказал он королевской чете. — И не вздумайте врать, сразу почувствую!
— Когда я тебе врала? — обиделась Лани. — Если и было, то всего пару раз. И во дворце нельзя было ничего не менять! И казначея я казнила правильно!
— Постой, какого казначея? За что ты его казнила?
— Наш казначей проворовался, — начала объяснять сестра. — Начал он задолго до нашего приезда, а потом тоже продолжал. А что ему опасаться двух сопляков! Ну я его на этом деле и поймала. За два года украл полмиллиона золотых! Двести тысяч нашли в его доме. Обычный допрос ничего не дал, он всё отрицал. Потащили в пыточную, а он, сволочь, взял и умер! Врач сказал, что из-за сердца. Пришлось задним числом подписать указ о его казни. Его дом заняли солдаты и разбирают по кирпичику, а заодно перекапывают сад. Может, что-нибудь найдём.
— Ладно, это всё ерунда! Вы мне лучше расскажите о своей реформе налогов!
— Всё сделали, как у тебя, — сказала Лани. — На что-то нужно содержать наёмную армию?
— И большая армия?
— Пока только тысяча человек, но мы рассчитывали, что, когда дворяне начнут освобождаться от дружин…
— А ты чего молчишь? — сказал Сергей Камилу. — Язык проглотил? Врезать бы вам обоим по одному месту! В общем, слушайте моё слово! Этот год до весны сидите здесь и набираетесь ума, которого, как выяснилось, у вас мало. А генерал Парман всё это время будет сокращать поголовье вашего дворянства. Из-за вас мне придётся залить страну кровью. Спасибо я вам за это не скажу.
— А в чём мы виноваты? — закричала Лани.
— В верхоглядстве и нежелании шевелить мозгами! — ответил Сергей. — Ответь мне на простой вопрос: для чего дворянам дружины? Что молчишь? Это ведь не блажь и не признак статуса. Если бы дружины были нужны только для выполнения вассального долга, никакого возмущения не было бы! Возможно, кто-то был бы недоволен, но и только! Но они нужны самим дворянам для защиты от соседей. Когда я проводил свою реформу, первым делом издал указ, что намотаю на кулак кишки любому, кто посмеет напасть на тех дворян, которые отдали мне золото и воинов! Я гарантировал неприкосновенность имений тех, кто принял реформу. И всё это шло только на добровольной основе. Сколько мне пришлось поездить, убеждая графов, сколько бумаг написать, которые потом рассылали всем баронам! И жестоко казнить тех, кто посмел нарушить мой указ! Через два года реформу приняли почти все, потому что поняли её выгоду. Я ведь не защищал тех, кто цеплялся за свои дружины. Держишь дружину? Ну тогда сам себя и защищай и изволь с ней являться на войну! Да, переоценил я ваши способности. Ничего, вами здесь займутся!
Глава 15
— Прочитала я этот договор, — сказала Альда. — Ну подписали вы его, а что дальше?
— А дальше будет много работы, — ответил Сергей. — Первым делом надо отправить посланников к нашим союзникам, причём ещё в этом году. В империю отправятся уже скоро, а в союз — только в начале осени. Отобранный для союза посланник сейчас учит язык. Этим же занимаются его помощники и охрана. Нужно договориться о местах стоянки нашего флота и составить списки товаров, которые могут предложить нам, и интересные для них. Ну и ещё много чего сделать. Например, определить обменный курс для наших денег. Для империи многое уже сделано, а для союза пока не сделано ничего.
— Твой Ставр ещё не вернулся из империи?
— Жду со дня на день. Подожди, кто-то стучит.
— Ваше величество, — сказал ему один из двух посыльных, которых взяли в помощь секретарю. — Прибыл гонец от барона Салана. Его люди передали, что исчез герцог Бенитар. По слухам, исчезла и вся казна. Герцогиня в растерянности и не знает, что делать. Через несколько дней подходит срок выплат для армии, и много других вопросов. Казначей герцога тоже исчез, а его первый советник и начальник службы безопасности ничего не знают.
— Похоже, что Бенитар удрал с казной, — сказал Сергей, вернувшись к жене. — Не ожидал я от него такого. С его честолюбием…
— Ну и зря, — отозвалась Альда. — Анджи мог спасти своё положение, только изъявив покорность, а для него это как острый нож. Разве не знаешь, как он тебе завидует? Я ни минуты не сомневаюсь, что он уедет в империю. Если не зарежут собственные слуги и он до неё доберётся, сможет очень неплохо устроиться. Сейчас к выходцам из королевств относятся совсем по-другому, а если у него ещё куча золота… Можно жить припеваючи, без опасений и каких-либо обязанностей. Семья для него давно пустой звук, а честь предков — и подавно. Сможем перехватить?
— Вряд ли. Хоть пакет передали эстафетой, но мы не успеем добраться до портов, он уедет раньше. Сейчас корабли ходят часто.
— И что будешь делать?
— Отправлю генерала Вилера. Дам ему достаточно денег и две тысячи солдат. Побудет моим наместником, а позже навещу провинцию и утрясу все вопросы, сейчас пока не до них.
— Вот от этого места морского тракта вы будете строить свой, — сказал Джок представителю королевского наместника в Сотхеме барону Альдару.
— Но здесь же сплошной лес! — растерялся барон.
— Если начнём отсюда, сэкономим пятьдесят лер, — объяснил Джок, — а это очень много. Такой лес тянется только на три леры. Будет нетрудно пилить сосны теми пилами, которые вам привезут. Обрубите и сожжёте все ветви, а стволы я вывезу на побережье. Деревья здесь прекрасно подходят для кораблей.
— А пни? — возразил барон. — Вы представляете, сколько мы с ними провозимся?
— Нисколько, — сказал Джок. — Пнями займутся мои люди, и очень быстро их уберут. Ваша задача — пилить деревья и готовить их к перевозке. Этот участок желательно закончить до дождей. Тогда зимой проложим дорогу до того участка, который строят на границе. По пути встретятся ещё два леса, но они намного меньше, да и деревья не такие большие. Нам важно до лета проложить грунтовку до вашего тракта, а потом начнём превращать её в хорошую дорогу. Эта дорога очень важна, барон! Летом в ваших горах начнут строить большую печь для выплавки железа, и для неё нужен уголь, который добывают в горах. А его не повезёшь по грязи или песку. Король уделяет этому строительству большое внимание и выделил на него много золота, причём не только из казны наместника. Так что вы уж постарайтесь. Король не страдает забывчивостью или неблагодарностью.
— Ваше величество, — обратился к королю прибывший из замка Дальнер. — Мне срочно нужны работники. Сейчас всем потребовался динамит, причём в больших количествах! Нужно много щебня, да и пни им корчуют. Мы делаем ещё две установки для производства нитроглицерина, но нужны люди. Кислот пока хватает, но, если так пойдёт и дальше, надо будет увеличивать выпарку селитры. Готового сырья много, нужны только люди.
— Ладно, — сказал Сергей. — Сегодня же отправлю письма наместникам и герцогу Лантару. Пусть поищут тех, кто болтается без дела или просто хочет заработать. Думаю, что до дождей людей найдём, а вы позаботьтесь о том, куда их устроить. Как дела с Университетом?
— К учёбе всё готово. Сейчас заканчиваем отделку дома для студентов. Все преподаватели составили программы обучения. Студентов прибыло с полсотни, но мы забраковали больше половины. Отобранных проверяет ваша служба.
— Вы всем сказали, что после окончания учёбы они должны отработать у нас пять лет?
— А как же, ваше величество! И об условиях работы рассказали. Это никого не отпугнуло. Пока нет занятий, мы их впрягли в работу.
— Получаете продовольствие из новых деревень?
— Продовольствия много. Будет просьба прислать к нам строителей. Нужно построить ещё несколько мастерских, да и жильё.
— Вы там скоро выстроите город, — проворчал Сергей. — Раньше весны не дам, они все заняты в столице. Пытаюсь переманить строителей из других провинций. Если получится, тогда отправлю их к вам зимой. Что нового по вашим основным делам?
— Токарный станок закончили, сейчас Свен думает делать фрезерный, а наш инженер работает над чертежами паровой машины. Как только закончит, сразу же начнём делать. Не скажете, ваше величество, сколько лошадей она заменит?
— Если делать с распределением пара, то и сотню заменит, но я не знаю её конструкцию. А обычная заменит лошадей пятьдесят.
— А этого хватит для пресса? Вы описали штамповку, но мы пока штампуем только заготовки для шариков.
— Это вас инженер озадачил? Должно хватить на штамповку. Проблема в другом. Слишком тяжело сейчас получать листовое железо. Много вы его наделаете ковкой? Да и ровно всё равно не получится. Вот когда начнём плавить железо, тогда отольём валки, и листового железа будет навалом. Только для прокатного стана нужна более мощная машина. Надо будет нам с инженером посидеть и подумать, как использовать силу пара и на обратный ход поршня. У вас всё, профессор?
— Совсем забыл! — хлопнул себя по лбу Дальнер. — Я привёз с собой музыкальный инструмент, который передал для вас уважаемый Сторн. Он у меня в карете, сейчас принесу.
— Интересный инструмент, — сказала Альда, когда Сергей принёс скрипку в свою гостиную. — А из чего струны?
— Из стали, — ответил муж. — Свен постарался.
— Для меня не мог сделать.
— Так то когда было, — сказал Сергей. — Он теперь много чего может, о чём раньше и понятия не имел. На смычке натянут конский волос. Внешне всё сделано очень похоже, как только будет играть? Многое зависит от корпуса, а там свои секреты, которых я не знаю. Остаётся надеяться на опыт Сторна.
— А как на ней играют?
— Примерно так.
Сергей обхватил гриф скрипки левой рукой, прижал корпус к плечу подбородком, а в правую руку взял смычок.
— Смычком водят по струнам, меняя его наклон, а четырьмя пальцами прижимают струны, делая звуки более высокими. Попробуем.
— Прекрати, — попросила Альда после нескольких попыток извлечь из скрипки что-нибудь музыкальное. — Уши болят.
— Что ты хочешь? — начал оправдываться Сергей. — На ней не так легко научиться играть. Но уже сейчас видно, что инструмент получился. Отдай кому-нибудь из музыкантов, расскажи, как ею пользоваться, и пусть пробует.
— Я уважаю законы, — сказал Парман. — Вы пришли на переговоры и сможете уйти. Хочу предупредить, что если вы не сдадитесь, то я очень скоро залью замок огнём. Пленных, если кто-то выживет, брать не будем. Не велика ли цена вашего упрямства? До вас у меня уже было пятнадцать таких замков, а после вашего будет ещё полсотни. И всё нужно взять до дождей, поэтому я не могу тратить на вас много времени.
— Разрешите уйти моей жене и маленькому ребёнку.
— Значит, вы обрекаете на смерть всё население замка и свою дружину, а для семьи хотите сделать исключение? А вы подумали о том, куда пойдёт молодая женщина с маленьким ребёнком и как далеко она сможет уйти? Особенно сейчас, когда повсюду шастают отряды вооружённых мужчин? Если сдадитесь, вас казнят, но ей дадут достаточно золота и отвезут под охраной в ближайший город.
— Интересно, за что меня казнить? Да, я выразил неудовольствие решением короля забрать у меня деньги, которые я трачу на дружину. А вы были бы довольны? Я не смогу содержать её за свой счёт, а без дружины замок быстро возьмёт штурмом кто-нибудь из соседей. Не все живут стеснённо, кое у кого хватит денег на воинов. И какая тогда разница, сожгут ли нас ваши солдаты или вырежут соседи?
— Неудовольствие — это понятно, — согласился генерал. — А что вы делали на сборище у графа Лорка декаду назад?
— Граф — мой сюзерен и приказал приехать. По-вашему, я должен был ослушаться? Там был не один я, а все девять его баронов, да ещё кое-кто из соседей. Мне не всё понравилось из того, что говорил граф, но я промолчал и уехал.
— И вы не выступили бы против короля?
— Не знаю, генерал. Постарался бы удержаться от этого, но могло сложиться и так, что мне не оставили бы возможности отсидеться в стороне. Его величеству нужно лучше обдумывать свои реформы. Нельзя загонять людей в угол.
— Он просто немного поторопился. В указе нет одного маленького, но важного дополнения. Все, отдавшие часть налогов, берутся под охрану королевской армией, которая будет содержаться на отданное золото. Если кто-то посягнёт на их жизнь и имущество, королевская армия сотрёт с лица земли весь его род. В Сандоре эта реформа начала вводиться на добровольной основе два года назад. Сначала принявших её было мало, сейчас мало тех, кто её не принял. Конечно, были попытки нарушить волю Аликсана, хоть и очень немного. Все такие прыткие были уничтожены вместе с семьями. Теперь таких попыток нет, а дворяне довольствуются небольшим числом дружинников для личной охраны. А в Сандоре большая наёмная армия, благодаря которой мы выиграли все войны. Видел я ваши дружины в Сотхеме. Может, по отдельности они и хороши, но вместе это не армия, а вооружённая толпа.
— Я не дурак и понимаю преимущества наёмной армии, — сказал барон. — И ничего не имею против такой реформы. Но нам-то предложили совсем другое!
— Пожалуй, я не буду вас казнить и штурмовать замок, — задумчиво сказал Парман. — Есть противники королевской власти, и есть те, кто пошёл за ними по самым разным причинам. Принесёте вассальную клятву королю?
— Принесу! — твёрдо сказал барон. — Только вы, милорд, прежде чем штурмовать другие замки, поговорите с их владельцами, как поговорили со мной. Я такой не один.
— Вот договор, — сказал Лаций, передавая императору документ. — Это ваш экземпляр, а второй я передам Сенату. Ознакомьтесь, а потом я отвечу на ваши вопросы. Они наверняка возникнут.
— Возникли, — сказал император, прочитав договор. — Самый сомнительный пункт, касающийся баз на наших территориях. Аликсан ещё ладно, но союз…
— Я тоже сомневался, — кивнул Лаций, — но Аликсан меня убедил. Если нам потребуется помощь, мы не сможем долго ждать. Пока наш корабль доберётся до Сандора, пройдёт четыре дня, а потом ещё столько же ждать их корабли. И это при попутном ветре. А если его не будет? А союз — это теперь такой же союзник, как и Сандор. Марох сейчас больше заинтересован в нашей дружбе, чем во вражде.
— Объясни.
Лаций подробно рассказал о неудачном походе кораблей союза.
— Когда Аликсан говорил о каких-то врагах со стороны, против которых придётся драться сообща, я ему не поверил, а оказалось, что он прав. И эти темнокожие живут не так уж далеко. Нам самим надо разведать своё побережье, конечно, с учётом чужого опыта. Аликсан считает, что, если бы не разбой в рыбацкой деревне, встреча в порту могла закончиться мирно. Возможно, он прав.
— А они не придумали этих чёрных?
— Не похоже. Их герцог просто вцепился в Аликсана. Да и нам они выделят место под базу. После подписания договора я попросил об аудиенции и сразу же был принят. Говорили мы много и о самых разных вещах. Я неплохо разбираюсь в людях и уверен, что король был со мной откровенен. Ему не очень хочется ввязываться в разборки союза с неграми, как он назвал темнокожих, но он окажет помощь. В этом году с базами ничего не получится, а в следующем он приведёт корабли. Только кораблей пока мало. В этом году заложат несколько, но вряд ли их спустят на воду в следующую навигацию. А по его словам, один корабль с их оружием легко потопит три наших. Мы поговорили о возможности строительства кораблей на наших верфях. Деньги у короля есть, но он не может сильно тратиться на покупку кораблей. Сейчас все основные тракты разросшегося королевства укладываются камнем, и на это уходит много золота.
— Что он понимает под базой?
— Королю нужна удобная бухта для стоянки двух десятков кораблей. Их будут охранять солдаты. Он хочет построить для солдат и моряков небольшой городок. Офицеры там будут жить с семьями. Каждый год часть гарнизона будут менять. В городке построят весёлый дом, чтобы его бойцы не свихнулись без женщин. Мы можем огородить базу, а можем этого не делать.
— Это большое доверие к нам. На чём оно основано?
— Я думаю, что на здравом смысле, — ответил Лаций. — Нам не выгодно нарушать договор, но, если сделаем глупость и нарушим, король бросит на нас все свои силы, а их у него с каждым годом всё больше. И я уверен в том, что ему поможет союз.
— Ладно, я поддержу в Сенате этот договор и подумаю насчёт верфей. Двухмачтовый корабль стоит пятьдесят тысяч динариев, если делать без украшений. Я могу даже доплатить за несколько кораблей, и они обойдутся Аликсану дешевле. Условие только одно: следующим летом он должен заняться базой у нас. Союз может подождать. Конечно, всё это будет, если сенаторы завтра не порвут договор.
— Военные базы на нашей земле? — недоверчиво сказал король Марох, прочитав договор. — Да ещё и империи! Вы не свихнулись, герцог?
— Если мы не относимся к ним, как к союзникам, зачем вы меня посылали? — спросил Борже. — Какая опасность от двух десятков кораблей, за которыми будут наблюдать? А польза может быть. Если появится флот темнокожих, корабли союзников окажут немалую помощь. Аликсан не сможет прислать сразу много бортов, у него их пока нет, но каждый его корабль оснащён оружием, позволяющим издалека утопить несколько судов. И помощь от союзников придёт сразу, а не через много дней. Кроме того, мы сами можем делать базы и в Сотхеме, и в империи.
— Что скажете, канцлер? — обратился король к Фрею Лоберу.
— Слишком непривычно, — ответил тот, — и многое с трудом укладывается в голове, но, если нельзя больше жить в изоляции, придётся принимать.
— Это что? — спросил король, кивнув на исписанный лист бумаги, который герцог положил на стол.
— Перечень традиционных товаров Сандора с указанием примерных цен. Аликсан хочет получить такой же от нас. И нужно определиться с курсами наших монет, иначе какая торговля?
— Когда Аликсан сможет привести свои корабли?
— В этом году ничего не получится, он просто не успеет. Базу ведь ещё нужно оборудовать и застроить. Всё это сделают весной, но много кораблей поначалу не будет. Они построили верфь и заложили корабли, но пока их ещё спустят на воду…
— А как у них с матросами?
— Я спрашивал. Матросов и капитанов готовят на будущее на уже имеющихся кораблях. Экипажи будут, дело за кораблями.
— Мы заинтересованы в том, чтобы у него здесь было больше сил, — сказал король. — На верфях заложены только три галеры, больше кораблей не планировалось. Я отдам приказ заложить ещё три двухмачтовых корабля для Аликсана. Цену для него установим символическую, но с условием, что эти корабли будут базироваться у наших берегов и пойдут в дополнение к тем, которые он думает к нам перегнать. Демоны бы вас побрали, канцлер, с вашей разведкой!
— Садитесь, орлы, — сказал Сергей Камилу с Лани. — Прибыл гонец от Пармана. — К вашему счастью, выяснилось, что противников у вас было не слишком много. Просто вы реформой восстановили против себя дворянство. Всем объяснили, что она будет проводиться на добровольной основе, а отдающих своё золото королю будет защищать его армия. Все успокоились, но никто пока не спешит давать согласие. И я думаю, что мало кто даст. Виноваты ваша реформа и возраст. Вам теперь просто не доверяют, поэтому придётся обходиться своими силами. Домен королей Барни достаточно велик, так что две тысячи бойцов вы потяните. И я вам оставлю генерала Дельнера и две тысячи солдат, а Альбер подкинет им артиллерии. Этого должно хватить. К себе поедете весной.
— А почему не сейчас? — спросил Камил.
— Потому что, помимо недовольных, есть и сильно недовольные. Вот с ними сейчас и разбираются. Этих не утихомиришь уговорами и объяснениями, только огнём и сталью, что Альбер и делает. Захвачены три десятка замков таких непримиримых, а их хозяева обезглавлены, но осталось ещё столько же, да и в столице есть всякая сволочь. Большого количества солдат для этой работы не нужно, поэтому Парман отправил всех лишних обратно, пока нет распутицы. Сам он с тремя тысячами бойцов задержится в Барни до весны. А почему ты спросил? Хочешь ехать сейчас?
— Я вообще не хочу туда ехать! — насупился Камил. — Нет у меня желания быть у них королём.
— А у меня — королевой! — поддакнула сестра.
— Вы это прекратите! — рассердился Сергей. — Мне и трёх королевств по горло, а своим правьте сами! Помогу один раз, а дальше будет ваша работа. И думайте, прежде чем что-то сделать! Да, Лани, нашли твоё золото. Ваш казначей закопал его в саду. Не триста тысяч, как ты говорила, а около двухсот. Ладно, выметайтесь. Я завтра уезжаю в Бенитар, поэтому сегодня нужно переделать кучу дел.
Он полчаса поработал с отобранными Альбером письмами, когда секретарь сообщил, что прибыл Герт Вилем.
— Ну как сходили? — спросил Сергей бывшего студента. — Нашли что-нибудь полезное?
— Металлов не нашли, — ответил Герт, — зато нашли пещеру с этим! — Он выложил из своего кармана большой полупрозрачный кристалл со слегка заметным розовым оттенком.
— Что это? — спросил Сергей.
— Соль, ваше величество, — ответил Герт, — только каменная. Но размолоть будет нетрудно. Её там горы! Это просто золотое дно! Мы всех ослов и лошадей обвешали мешками и сумками. Перемелем в замке и обязательно привезём на вашу кухню несколько мешков. А в следующем году туда нужно отправить несколько караванов, и не помешает поставить охрану. Купцы, когда узнают, удавятся!
— Молодцы! — похвалил Сергей. — Составишь список всех, кто был в вашей экспедиции, а я отдам казначею. Получите хорошие премии. Только это будет через декаду, когда я вернусь из поездки.
Довольный Герт убежал, а Сергей закончил с письмами, отдал их секретарю и направился к себе.
— Не передумал завтра уезжать? — спросила жена. — Не дело это королю разъезжать по провинциям. А обо мне совсем не думаешь!
— Я только о тебе и думаю! — возразил он, с нежностью прижавшись к её животу. — Но съездить туда будет полезно. Не всё можно поручить генералу Вилеру. Да и поедем мы верхом на сменных лошадях. Пять дней туда, столько же обратно, да там пробудем пару дней. Как раз успеваем до дождей, даже с запасом.
— Я буду волноваться.
— Ну что ты как девочка, в самом-то деле! Со мной будут сотня кавалеристов и люди Салана. И у генерала много солдат. Вернусь живой и здоровый, а Лани тебя развлечёт в моё отсутствие. Можешь ей поплакаться.
— Она мне сама плачется каждый день. Слушай, что делать? Не хотят они ехать в Барни. Они не напуганы, просто нет желания. А править насильно…
— Вот ещё морока на мою голову! То Аглая отказывается от трона, теперь та же блажь у этой парочки! Ладно, до весны ещё много времени. Они просто устали. Отдохнут и поедут как миленькие.
— Ты знаешь, со скрипкой стало кое-что получатся. Один мастер попробовал и отказался, а второй уже наигрывает простые мелодии. Да так напевно! Трубу ещё не приносили?
— Как принесут, сразу скажу. Ты узнала, почему Алекс с Майей не приехали?
— Не хотят они ехать, — грустно сказала Альда, — а я не хочу настаивать. Заняты друг другом и малышкой Лаши. Им у Газлов лучше, а мне обидно. Вроде и не было сына.
— Это не из-за короны?
— А я знаю? — пожала плечами жена. — Может, и из-за неё. Ты сегодня куда-нибудь уйдёшь?
— Если не случится чего-нибудь важного, проведём остаток дня вместе.
К счастью, никто не оторвал их друг от друга, а утром, после лёгкого завтрака, Сергей в сопровождении большого эскорта выехал на западный тракт. Поездка, как и рассчитывали, длилась пять дней и была утомительной и однообразной. Скачка с переходом на шаг, смена лошадей, обед на ходу и ночёвки в палатках. Сергей отказался пользоваться постоялыми дворами и заезжать в города, что сэкономило немало времени. Столицу Лантара тоже проехали, не ставя об этом в известность герцога. К концу пятого дня пути, ещё до темноты, успели добраться до столицы провинции Бенитар и остановиться в герцогском дворце. Умывшись, Сергей навестил бывшую хозяйку дворца.
— Приветствую леди Ларию, — первым поздоровался он с женщиной. — Хочу вам сразу сказать, что вы не виноваты в выходках вашего мужа. Герцогского титула вы лишились вместе с ним, но вам будет положено достойное содержание. Если хотите, можете жить в этом дворце, если такого желания нет, то подберём что-нибудь другое.
— Благодарю вас, ваше величество! — поклонилась жена Бенитара. — Мне достался замок от родителей, в него и уеду. Со мной всё хорошо, прошу вас, позаботьтесь о дочери! Она в ужасном положении. Мало того что выдали за уже немолодого мужчину против воли, так её ещё использует вся мужская часть семьи графа. Я из-за этого поругалась с мужем, но сама не могу ничего сделать!
— Я обещаю, что решу этот вопрос, — сказал Сергей. — Сегодня уже поздно, но завтра с утра займусь. Как далеко отсюда имение графов Марис?
— Не очень далеко, ваше величество, всего лер сорок.
Утром Сергей вызвал к себе генерала Вилера, советника Бенитара Андре Фелиса, начальника службы безопасности барона Водера и командующего герцогской армией генерала Гарта. Первым он принял Вилера.
— Вот что, Эмил, — сказал он генералу. — Нужно отправить полк в графство Марис. Это где-то сорок лер от столицы. Пусть возьмут с собой ракеты и проводника из местных. Я не думаю, что передо мной закроют ворота, но всё может быть. Да и граф не будет наглеть. Им идти полдня, поэтому я выеду позже, а пока займусь делами. У меня запланирован смотр местного воинства. Вы разбирались с армией Бенитара?
— Разбирался, ваше величество. Это не армия, а так… Но при желании её можно привести в порядок без больших усилий. Служить вам они не отказываются. После известия о бегстве герцога и задержки с получением денег часть солдат ушла, так что сейчас их четыре с половиной тысячи.
— Когда я к ним поеду, приготовь на всякий случай две сотни бойцов, и пусть будут неподалёку. Если я с ними договорюсь, займёшься дрессировкой. Заодно будешь здесь моим наместником. Иди и позови генерала Гарта.
— Рад приветствовать ваше величество! — войдя в королевский кабинет, поклонился командующий.
— Здравствуйте, генерал, — поздоровался Сергей. — Не объясните причину, по которой мой наместник составил о вашей армии очень нелестное мнение?
— Причин несколько, — ответил Гарт. — Герцог экономил на армии во всём. Из-за низких офицерских окладов дворяне очень неохотно шли служить. Даже те, кто записался, относятся к службе безответственно и часто подолгу не появляются в полках. А брать офицеров из простолюдинов герцог запретил.
— Понятно, — сказал Сергей. — Через две свечи постройте свою армию на плацу. Есть он у вас? Вот и хорошо. Позаботьтесь, чтобы бойцы прибыли туда без оружия. Я буду с ними говорить и у желающих приму присягу. Пригласите ко мне господина советника.
— Признайтесь, Фелис, — сказал Сергей, после того как они обменялись приветствиями, — это не вы посоветовали Анджи пуститься в бега?
— Я советовал совсем другое, — ответил тот, — только он уже давно не слушал моих советов. Вы можете не верить, но мне невыгодно его бегство. Я слишком много теряю.
— Если будете мне верно служить, ничего не потеряете, наоборот. Моим наместником остаётся генерал Вилер, но он человек военный и плохо знает провинцию. Его основное занятие — это ваша армия. Будете ему помогать. Моя жена пришлёт вам своих инспекторов, а ваша задача — оказать им всяческое содействие. Нужно почистить суды от недобросовестных судей, взять под охрану остальных и ввести в провинции законы королевства. Если кто-то из дворян проявит недовольство, подавляйте по возможности без крови. Если так не получится, не стесняйтесь прибегать к силе. Берётесь?
— Берусь, ваше величество.
— Вот и прекрасно. Скажите, чтобы зашёл барон Водер.
— Что мне с вами делать, барон? — спросил он зашедшего Водера. — Вы у меня самая проблемная личность из всех приближённых герцога.
— У меня такая должность, — ответил барон. — С одной стороны, вроде много власти, а с другой — приходится во всём следовать воле хозяина, нравится мне это или нет. И даже уход со службы — это для меня верная смерть. Слишком много я знаю и слишком много нажил врагов.
— В этом вы правы, — признал Сергей. — Ладно, посмотрим, каким вы будете при новом хозяине. Составьте список всех дворян провинции, которые замечены в бесчинствах. Нужно, чтобы они за всё ответили хотя бы по законам герцогства. Скоро у вас введут законы, которые за тяжёлые преступления будут карать дворян гораздо строже. Штрафом они уже не отделаются. Ваша задача — следить за всеми недовольными моими реформами и принимать меры к тому, чтобы их недовольство не вылилось во что-нибудь неприятное. Всё ясно? Тогда идите.
Закончив с Водером, Сергей взял охрану и направился к здешним воинским лагерям. Там в неровном строю в ожидании короля стояли солдаты, а чуть поодаль возле генерала Гарта собрались два десятка офицеров. Заехав на плац, Сергей спешился, подошёл ближе к строю и громко, не срываясь на крик, сказал:
— Солдаты! Я обещаю, что вам увеличат денежное довольствие и дадут нормальных офицеров. Кроме того, будут увеличены средства на ваше содержание. От вас потребуется выполнять все приказы офицеров, чтобы стать настоящей армией. Это в ваших интересах. Сейчас нет войн, но они могут быть, а в хорошо обученной армии потери невелики. Кто из вас готов служить на этих условиях, сейчас принесёт мне присягу, остальные могут уйти.
Закончив с принятием присяги, Сергей сразу же выехал вдогонку за ушедшим полком. Догнал он его уже возле замка графа. Перед замком располагался обширный луг, на котором и построился полк.
— Съездите и известите хозяев, что их хочет навестить король, — сказал Сергей одному из лейтенантов, видя, что в замке поспешно закрывают ворота. — Посмотрим, как они на это отреагируют.
Лейтенант съездил к замку и вскоре вернулся.
— Их напугал ваш полк, — сказал он королю. — Вам, ваше величество, и вашим людям откроют ворота.
— Едем! — махнул рукой Сергей и в сопровождении сотни кавалеристов поскакал к замку.
— Рад вас приветствовать в своём замке, ваше величество! — поклонился королю стоявший в воротах граф Марис. — Позвольте узнать, чем вызван ваш визит?
— Пойдёмте в замок, там и узнаете, — сказал ему Сергей. — О серьёзных делах не говорят на пороге.
Он спешился и пошёл вслед за хозяином только в сопровождении людей Салана, оставив кавалеристов контролировать двор и ворота.
— А теперь поговорим, — сказал Сергей, усевшись в глубокое мягкое кресло гостиной. — Я приехал из-за ваших бесчинств и по просьбе матери вашей жены. Ваш брак заключён против наших законов, поэтому я объявляю его недействительным. Вы сейчас же выдаёте мне Алестаю Бенитар, а ей выплатите пятьдесят тысяч золотых.
— Я не против разрыва брака, — сказал граф, — только с какой стати я буду платить такие деньги?
— Всё очень просто, граф, — усмехнулся Сергей. — Вы не разрываете брак, потому что никакого брака не было. Леста попала к вам против своей воли. Напомнить, как карается насилие над благородной девушкой? Я ведь прямо сейчас могу казнить вас и ваших сыновей и отдать ей имение. Вас это устраивает?
— Её отец…
— Меня не интересуют ни её сбежавший отец, ни продажный жрец, который ещё будет наказан, подумайте лучше о себе. И поторопитесь, мне недосуг терять здесь время.
— Я согласен, — выдавил из себя граф. — Сейчас всё будет сделано.
— И заодно соберите миледи в дорогу. И без глупостей, граф. В случае чего мои люди не оставят здесь камня на камне.
Ждать пришлось не меньше получаса, прежде чем в гостиную зашла одетая в плащ девушка и слуги внесли две кожаные сумки с золотом.
— Что они с вами сделали, Леста? — сказал Сергей, глядя на измождённое лицо девушки, совсем непохожей на ту, которую к нему когда-то привозил Бенитар. — Не плачьте, всё самое плохое для вас уже позади. Где ваши вещи? Драгоценности взяли?
— Я всё время после замужества просидела в своих комнатах, — срывающимся голосом сказала девушка. — К людям меня не пускали, только кормили и по нескольку раз в день валяли на кровати, часто все втроём. Какой у меня багаж? А мои драгоценности забрал муж.
— Так! — Сергей повернулся к одному из слуг. — Графа сюда!
Слугу как ветром сдуло, и через несколько минут в гостиную зашёл граф.
— Значит так! — с ненавистью глядя в его лицо, сказал Сергей. — Вы сейчас же возвращаете миледи все её драгоценности! Не буду возражать, если что-то добавите от себя. И немедленно приготовьте для неё карету. Советую поспешить, пока я не передумал и всех вас не казнил!
Глава 16
Осень заканчивалась. Сегодня с утра зарядил один из последних осенних дождей, и под его шум Сергей мерил шагами палату в больнице Расмуса, прислушиваясь к доносившимся из-за дверей стонам жены. Альда рожала, и роды проходили тяжело. С каждым её стоном у него сжималось сердце, душили жалость к жене и бессилие. Помочь он ничем не мог, поэтому оставалось надеяться на Расмуса с Амели и нарезать круги по палате, терзаясь сочувствием и страхом.
Альда громко закричала, и наступила тишина, а потом еле слышно заплакал ребёнок. Сергей рванулся к двери, но его не пустила Амели.
— С королевой всё в порядке, — сказала она, перегородив проход. — Родился очень крупный мальчик. Из-за его размеров рожать было тяжело, несмотря на то, что королева хорошо физически развита. Другая могла и не родить. Кровотечения нет, и самочувствие нормальное. Сейчас должен выйти послед, а потом мы сделаем всё, что нужно. Вам, ваше величество, там делать нечего.
Через два часа Альда уже лежала в кровати в их спальне, а рядом в колыбели спал сын. Сергей сидел рядом с женой и гладил ей волосы, целовал лицо и руки и таял от нежности и благодарности. Ребёнок вызвал радость самим фактом своего появления, но пока вся любовь изливалась на жену, малыш мог подождать. Тискать его Сергей боялся: такую кроху было страшно даже взять на руки, поэтому ограничился поцелуем в лобик.
— Ты доволен? — спросила Альда.
— Могла бы и не спрашивать, — ответил он. — Я счастлив, только измотался. Ты стонешь, а мне будто кто-то вонзает в сердце иголки!
— Я не знала, — виновато сказала она, — иначе постаралась бы молчать. Просто когда стонешь, легче переносится боль.
— Когда ты выздоровеешь, устроим бал. Я наиграю музыкантам вальс, и пусть учат. А тебя научу его танцевать. Это совсем не такой танец, как ваши. Хочешь?
— Конечно, хочу. Когда рождается наследник, всегда устраивают бал. Как назовём сына?
— Моего отца зовут Алексеем. Такого имени здесь нет, поэтому пусть будет Алеком.
— Хорошее имя, — одобрила жена. — Я накормила ребёнка, и он сейчас должен спать. Ты не против, если я тоже немного посплю?
Бал устроили через пятнадцать дней. Оставили ребёнка няньке, у которой был свой грудничок, нарядились и пошли встречать гостей.
Бальный зал получился просторным и очень красивым, пожалуй, не хуже того, который Сергей видел у Рошти. К назначенному времени собрались две сотни мужчин и женщин, которые отошли к стене, где стояли столики с закусками, лакомились имперскими фруктами и переговаривались в ожидании начала бала.
— Господа! — обратился Сергей к собравшимся. — Этот первый бал мы посвящаем рождению нашего первенца и наследника короны Алека! Сейчас вы будете танцевать и веселиться, но вначале я станцую с королевой танец, которого никто из вас не знает.
Сергей махнул рукой музыкантам и подошёл к Альде. Заиграла музыка, и они вдвоём закружились по залу. К удивлению Сергея, то же самое сделали Лани с Камилом.
— Я их научила, — сказала жена. — Посмотри на лица гостей.
Гости были поражены и необычным звучанием инструментов, и мелодией, и танцем. Когда вальс закончился, их окружили дворяне и начали наперебой выражать своё восхищение, по большей части искреннее. После вальса бал ничем не отличался от других, за исключением того, что знакомые танцевальные мелодии игрались на новых инструментах, делавших их необычными и привлекательными.
— Молодцы, — сказал Сергей Лани и Камилу, когда после бала все шли к своим покоям. — Танцевали хорошо. Давайте определимся, когда вы уедете в Барни. Дожди давно закончились и похолодало — вот-вот наступит зима. Да и позанимались с вами достаточно. Надеюсь, что больше не сглупите.
— Серг! — сказал Камил. — Отец передал меня вам на воспитание со своими правами и не успел отменить распоряжения, поэтому, если вы не откажетесь от такого сына, я хотел бы считать вас своим отцом.
— Немного неожиданное заявление, — в замешательстве сказал Сергей. — Я от тебя не отказывался, но как же трон?
— А никак! — упрямо сказал Камил. — Не хотим мы с женой туда ехать. У нас нет в Барни ни одного близкого или родного человека! Пусть там почистят врагов, но это не добавит нам друзей. Ради кого нам с Лани прикладывать усилия? Большинство считает, что прекрасно обойдётся без королевской власти. Глупость, но им этого не докажешь. И ещё наш возраст. Пусть вам скажет сестра, какое к нам повсеместно было отношение до всех реформ и чисток! Равнодушие, презрение и насмешки! Не явно, но нам от этого не легче! И не надо говорить, что дворяне — это ещё не весь народ. Этот народ ничего не решает, и мы ему по фиг! Самый лучший выход — включить Барни в ваше королевство и поставить там вашего наместника. Ему наплевать на отношение дворянства, и он может не церемониться с врагами. Жизнь большинства из-за этого никак не изменится. Не хотят платить за армию, и демоны с ними! А вот за тракт от их столицы до Ордага я бы взял деньги и с дворян, и с купцов. Строить его всё равно придётся, а так и тратиться меньше, и раньше можно начать. А мы готовы работать в любом месте королевства, кроме Барни.
— Поедем в Барни вместе, — сказал Сергей, — там всё и решим. А тебе, дорогая, придётся немного поскучать. И задерживать отъезд не будем.
— Постарайтесь там не задерживаться, — попросила Альда. — Алек мне скрасит разлуку, но тебя всё равно будет не хватать.
Выехали через день с большой охраной, и добирались до столицы Барни семь дней. Иногда останавливались на постоялых дворах, оставляя часть охраны ночевать в палатках, чаще в них ночевали все. Прибыли вечером, поэтому поужинали и разошлись отдыхать. Делами занялись на следующий день. Генерал Парман с частью армии выехал усмирять какого-то графа, поэтому Сергей вызвал в королевский кабинет генерала Дельнера и канцлера Стефа Хергана. Первым он принял Дельнера.
— Докладывайте, что у вас творится, — сказал он генералу.
— Вычистили всех явных противников короны, — сказал Дельнер. — Я жду, что Парман сегодня вернётся. В столице спокойно, поэтому патрулирование не ведём. Пришли полторы тысячи новобранцев, с которыми начали заниматься. Из-за дождей прервались, но сейчас их опять гоняем. Подобрали новых слуг во дворец и поваров на кухню. Отбором занимались люди Салана. Барон Витор Сорма утверждает, что они надёжны.
— Ладно, генерал, чуть позже мы с вами ещё побеседуем, а пока пригласите ко мне канцлера.
— Садитесь, Стеф, — пригласил он Хергана. — Не обижаетесь, что я называю вас по имени? Вот и прекрасно. У вас наметилась проблема: вы лишились короля и королевы. Не нужно пугаться, они живы и здоровы, вот только категорически не хотят вами править. Слишком уж плохое отношение к королям в Барни. Ваши король с королевой в этом тоже виноваты, но их вина меньше вины дворянства. По договору я должен решать, кому отдать высшую власть. Я и решу. Только сначала распорядитесь, чтобы всем графам были разосланы приглашения приехать в столицу. Говорить я буду с ними. Не советую им пренебрегать моей просьбой. В бунтовщики не зачислим, но со временем найдём случай припомнить. Сколько времени на это понадобится?
— Много, ваше величество. По нынешним дорогам гонцы доберутся к самым дальним за пять дней, и столько же ехать графам.
— Значит, десять дней. Ладно, подождём. А чтобы было не так скучно ждать, пригласите ко мне главу купеческой гильдии.
Главой гильдии оказался огромный, как медведь, ещё не старый мужчина с обязательной для каждого купца бородой.
— Рад приветствовать, ваше величество, — до пояса поклонился он королю. — Дозвольте представиться, Снай Браж.
— Садитесь, уважаемый Снай, — пригласил Сергей. — У меня к вам очень важный разговор. Так получилось, что вашим королём должен стать я. Пока это секрет, а вам я говорю потому, что уверен, что дальше вас сказанное не уйдёт. Ваш король ещё слишком юн и сильно обижен дворянством, поэтому отказался от трона и попросил, чтобы я его усыновил и правил в Барни сам. Меня это не слишком обрадовало, но деваться некуда. Я обязан заботиться о вас по договору и не могу бросить соседей без власти. Из-за неё сразу начнётся драка и прольются реки крови. Это безобразие обязательно перехлестнёт границы королевства, так что достанется и нам.
— Да спасут нас от этого боги! — со страхом сказал купец.
— Вот и я о том же, — подхватил Сергей. — Но долго я у вас сидеть не могу, у меня, помимо вас, ещё три королевства. Поэтому здесь будет править мой наместник. Но есть несколько дел, которые я не хочу ему поручать. Среди них то, ради которого я вас позвал. Объединение четырёх королевств должно сильно оживить торговлю. Кроме того, мы подписали торговые договоры с империей и союзом королевств. По этим договорам нашим купцам предоставляется много льгот. Раньше имперские товары попадали к вам через вторые руки по высоким ценам, сейчас вы можете ездить за ними сами. У меня будут корабли, которые за небольшую плату доставят вас и ваши товары в империю или союз и привезут обратно.
— Надобно знать языки… — начал Снай.
— Надобно, — согласился Сергей, — но поначалу можно без этого обойтись. В наших факториях есть толмачи, которые за небольшую плату помогут вам совершить сделку. Но есть одно препятствие — ваша дорога. Сейчас в моём королевстве все тракты начали приводить в порядок. На них насыпают песок и щебень, а сверху укладывают камнем. Никакой грязи, и ездить можно круглый год. Причём ездить гораздо быстрее и возить больше грузов. До вашего тракта у меня руки дойдут не скоро, но вы можете заняться этим сами с моей помощью. Я помогу с добычей щебня, укаткой дороги и камнем, а также оплачу половину стоимости всех работ. А остальную половину оплачивают купцы в складчину с дворянами. Я думаю, что это вас не разорит.
— А дворяне будут платить? — осторожно спросил Снай.
— Давайте поступим так, — предложил Сергей. — Дорога у вас длинная, поэтому её строительство растянется лет на пять. Всего на неё потребуется два миллиона золотом. Не надо хвататься за голову. Миллион дам я, полмиллиона выплатят дворяне и ещё столько же останется на вашу долю. Причём выплачивать в год придётся только по сто тысяч, а для вашей гильдии это не так и много. Когда дорога будет готова, вы вернёте свои деньги с лихвой.
— Пожалуй, — сказал Снай. — Такие деньги мы найдём.
— Ну а дворян уговорю я. Не бойтесь, вам не придётся платить одним.
Следующие два дня Сергею не пришлось бездельничать, дел хватало, а потом из своего загородного имения приехал Ингар Ронгарн. У него произошёл довольно резкий разговор с племянником, после чего герцог пожелал встретиться с Сергеем.
— Давно хотел вас увидеть, — сказал он, с интересом рассматривая короля. — Думал даже съездить в Сандор, но возраст… У меня был разговор с Камилом.
— Хотели убедить его не отказываться от короны, но ничего не получилось, — отозвался Сергей. — Я прав?
— Правы. Сначала я думал, что усыновление племянника — это всего лишь ловкий ход, но потом понял, что дело в нём самом. Мне жаль, что прервётся династия королей Барни, но вы — это неплохой выход. Видимо, сами боги постарались, чтобы объединить наш народ. Вы, конечно, не станете здесь сидеть?
— Конечно, нет, — ответил Сергей, — оставлю наместника. Не будь вам столько лет, оставил бы всё вам. Я не вижу других кандидатур среди местных дворян, поэтому привёз своего человека. А вас я прошу через семь дней приехать на совещание, на которое съедутся все графы. Позже я определюсь со временем и сообщу.
Как-то незаметно закончились дела, и Сергей последние пять дней до совещания бездельничал, перечитав в королевской библиотеке всё, что его хоть немного заинтересовало. Страшно хотелось увидеть жену и сына, но приходилось терпеть. Наконец собрались все, кроме двух. Но эти двое не принадлежали к дальним и при желании давно могли бы приехать. Видимо, такого желания у них не было, поэтому решили не тянуть и разослали слуг ко всем приехавшим. Герцога предупредили ещё раньше. Графам ничего не сказали, а по городу ходили самые разные слухи, поэтому все собравшиеся с большим любопытством уставились на вошедшего Сергея.
— Я приветствую цвет дворянства королевства Барни, — начал Сергей. — Не знаю, обрадую я вас или огорчу, но ваш король от вас отказался. Шуметь не надо, если не верите мне, поговорите с ним сами. Он ещё молод и очень остро переживает равнодушие, презрение и подлость, с которыми ему вдосталь пришлось у вас столкнулся. Да, он сделал несколько ошибок, которые вызвали ваше недовольство. Ну и что? У вас есть свои права! Вы могли собраться и через своих выборных указать королю на его ошибки! А вместо этого последовали заговоры и покушения. Ваши дети никогда не ошибаются? И вы их учите острым железом и ядом?
— Никто из собравшихся здесь не принимали участия в заговоре! — крикнул кто-то из графов.
— Ну да, — согласился Сергей, — вы не примкнули к заговорщикам, но и не встали на защиту короля! И что-то мне подсказывает, что дело не в реформе налогов. Вы так же поступили бы, если бы её не было! Вы просто от всего устранились.
— И что теперь? — спросил другой граф.
— А теперь я должен решать, что с вами делать. По договору я не могу бросить вас на произвол судьбы, и это же не даст сделать здравый смысл. Вы зальёте кровью всё королевство, а на мою границу хлынут толпы беженцев. Я не нашёл никого достойного на роль вашего короля. Ваш единственный герцог подошёл бы, но он уже стар. Поэтому вашим королём я выбрал себя. Можете мне не верить, но сделал я это через силу: у меня хватает забот и помимо вас. Королевство Барни сливается с тремя остальными. Объединение нашего народа — это единственное, что меня хоть как-то утешает. Учтите, что я не буду у вас сидеть. Управлять мне удобнее из Ордага, а у вас будет наместник. Хочу вас утешить. Традиционно короли Барни мало вмешивались в дела своего дворянства, и я не буду в этом исключением. Многие из вас не заметят, что вами правит наместник. Вы не хотите отдавать королю своё золото и солдат. Ради богов! Никто не будет вас к этому принуждать. Просто если будете в Сандоре, поговорите с местными дворянами. Они платят мне деньги и держат совсем небольшие дружины только для личной охраны. Все, кто пробовал этим воспользоваться, чтобы напасть на соседей, казнены, а других желающих не наблюдается. И они теперь не обязаны приводить мне свои дружины, хотя сыновья многих служат в армии. А вот вам это делать придётся. Я видел вашу армию в деле в Сотхеме. Это была не армия, а стадо! Бойцы не могли выполнить даже простой манёвр и не понимали звуковых сигналов. Как такими управлять? Враг был сильный, и все понесли серьёзные потери, но у вас они были втрое больше, чем у меня! И в следующий раз будет то же самое. Но я не собираюсь вас убеждать, жалко времени. Наместник наберёт небольшую армию и будет содержать её за счёт королевского домена. К ней я добавлю несколько тысяч своих солдат и артиллерию. Этого хватит, чтобы поддерживать порядок. К вам есть один вопрос. Сейчас в королевстве строят нормальные дороги. Вам тоже нужно привести в порядок свой тракт, чтобы по нему можно было ездить круглый год. Я окажу вам помощь и выделю из своих средств миллион золотых. Ещё полмиллиона дают ваши купцы. Столько же нужно собрать и вам, причём всё это растянется на пять лет. Думаю, что вы не нищие, и наберёте в год сто тысяч. С каждого из вас получается меньше трёх тысяч. Возражений нет? Какие ко мне вопросы?
— Кто будет вашим наместником? — спросил герцог. — Познакомьте нас с ним, ваше величество.
— Законная просьба, — кивнул Сергей. — Это граф Эмер Радек. Он оставил военную службу, чтобы стать моим наместником в провинции Барнем. Граф служил в этой должности год, и я доволен его службой, надеюсь, будете довольны и вы. Больше нет вопросов? Тогда сейчас к вам выйдут наместник и принц Камил. Если у вас будут вопросы, задавайте им. А перед этим вы все дадите мне клятву верности.
— А что будет с теми, кто не даст? — спросил один из графов.
— А что бывает с бунтовщиками? — удивлённо сказал Сергей. — Езжайте в свои замки и готовьтесь к осаде. После штурма всех бунтовщиков казнят, а в Барни появятся новые графы. Мне есть кого поощрить. Я не стану принимать клятву от каждого: это слишком долго. Произнесу её, а все согласные просто поднимут вверх руку. Я клянусь в верности королю Сергу Аликсану, который подтверждает наши права на землю. Клянусь выполнять все его указы и свои обязанности вассала короны. Кто готов это принять, поднимите руки. Отлично, подняли все. Теперь поклянусь я. Клянусь править справедливо, руководствоваться интересами своих вассалов и народа Барни и не нарушать законов королевства. А сейчас я вас покидаю.
— Уже весна! — сказала мужу Аглая. — Теплынь-то какая, и не скажешь, что только первый месяц. Я уже запарилась в куртке.
— Терпи, осталось недолго, — ответил Джок. — Верфь сразу за поворотом дороги. У Ольда есть домик, там и обсохнешь.
Они ехали верхом в сопровождении трёх охранников.
— Много вы понастроили! — сказала Аглая, когда повернули, и открылась бухта. — Неужели всю зиму занимались строительством?
— У нас только зимой и строить, — засмеялся Джок. — Все мужики лежат на печи и ковыряют пальцем в носу. В отличие от других провинций, они здесь даже не охотятся. Поэтому легко найти работников, и не приходится сильно раскошеливаться.
— Ого, сколько вы навозили леса! — удивилась жена, увидев несколько штабелей огромных стволов. — Откуда?
— Сотхемцы прокладывали тракт через лес, а мы воспользовались. Намучились, правда, сюда тащить. Там ещё много леса осталось, но его будем вывозить потом.
— А корабли у вас больше похожи на рыбьи скелеты. Может, не стоило закладывать сразу пять? Сделали бы два, зато быстро.
— Ты ничего не понимаешь в корабельном деле! То, что мы сделали, — это как раз основное. А в этом году мы и два не успели бы спустить на воду. Пока построили верфь, да привезли лес… Две трети работников корабля в глаза не видели! Когда у нас всё заработает, будем делать пять кораблей в год, а то и больше. Особенно если получится задумка Аликсана насчёт досок. Скоро должны привезти какую-то круглую пилу, которой легко распускать брёвна на доски. А для нас это очень долгая и трудоёмкая работа.
— Вот и объединились все королевства, — сказала Аглая. — Мехал об этом мечтал и ради своей мечты пролил реки крови, а Аликсану всё само падает в руки. Не может человеку так везти, неужели вмешались боги?
— Вряд ли, — ответил муж. — Я знаю его лучше, чем ты. Большая часть его побед — это ум, талант и те знания, которые он принёс из своего мира. Ты же видела замок.
— Какой там замок! — сказала Аглая. — Замка скоро не будет видно из-за построек. Они выстроили там целый город и продолжают строить. Мастеров, наверное, за тысячу! И Университет открыли, переманив всех учителей у Лантара.
— О чём я тебе и говорю. Аликсан смотрит далеко вперёд, другим это недоступно. Конечно, учителя перебежали к нему из-за того, что их герцогу был не нужен старый Университет.
— Слушай, а где Аленар? Я не видела его в прошлый приезд, а спросить забыла.
— Уехал навестить родню и заболел. Может, уже и не встанет.
— Жаль, но он немало прожил. Мы сейчас куда?
— Нужно поискать барона.
— Слушай, Джок, а что у нас с крестьянами? Это не по ним приезжал гонец?
— И по ним тоже. Пока уговорили пять тысяч семей. Деревни будем ставить у двух небольших рек. И вода под боком, и продукты легко сплавить на лодках к побережью. Остальных поселим дальше. Рек там нет, но вода в колодцах сладкая, уже пробовали.
— Много расходов, — вздохнула Аглая, — а все доходы, кроме корня, будут только в перспективе. И экспедиция в горы ничего не дала.
— Ты слишком много хочешь, дорогая, — возразил Джок. — Горы — это не лавка купца, куда пошёл и выбрал нужное. Район большой, а много обследовать не получилось. Ничего, летом продолжим. Рано или поздно, но найдём что-нибудь полезное.
— Как вы решились плыть в такое время? — спросил генерал Строг помощника посланника Ожена Фарди, прибывшего на одномачтовом имперском корабле. — Ещё только середина весны, и залив неспокоен.
— Проскочить было не трудно, — ответил Ожен. — Конечно, пришлось много заплатить капитану, но королю будет полезно узнать наши новости.
— Когда думаете выехать в Ордаг?
— Если можно, прямо сейчас. Пообедаем по дороге.
— Тогда я распоряжусь, чтобы вам выделили сопровождение.
Тракт почти высох, поэтому двигались достаточно быстро. За шесть дней пути во многих местах возле дороги видели большие кучи песка и щебня, а на седьмой день выехали на уже засыпанный и укатанный участок тракта. Во второй половине дня щебень сменился асфальтом, и к вечеру показался новый город. Бойцы охраны проводили Фарди до королевского дворца и направились в воинские лагеря, а карету пропустили в ворота. Через десять минут он уже был в приёмной.
— У вас срочные вести? — спросил Альбер.
— Срочные, — ответил Фарди, — но не настолько, чтобы отрывать его величество от отдыха. Всё равно уже скоро спать. Наверное, будет лучше доложить утром.
— Так и сделаем, — решил секретарь. — Сейчас вас накормят и выделят комнату, а завтра придёте сюда после завтрака. Король в это время обычно работает в кабинете.
На следующее утро, когда Сергей зашёл в приёмную, Альбер доложил о гонце посланника.
— Он должен скоро подойти, но если нужно, то за ним можно послать.
— Пошлите, — сказал Сергей. — В такое время не поплывут через залив из-за пустяков. Наверное, у него что-то важное.
Слать никого не пришлось, потому что гонец пришёл сам. Отворив дверь приёмной и увидев короля, он в нерешительности остановился.
— Ожен Фарди, я не ошибся? — спросил его Сергей. — Проходите в кабинет, садитесь и рассказывайте.
— Ваше величество, у меня с собой письмо посланника. Я не стал отдавать вашему секретарю, был приказ вручить лично вам.
— Вы в курсе того, что написано в письме? Тогда я прочитаю позже, а пока поговорю с вами. Расскажите обо всём самом важном, что у вас произошло.
— Император предлагает вам купить у него пять двухмачтовых кораблей по очень низкой цене.
— Что он понимает под низкой ценой?
— Всего тридцать тысяч динариев. Я справлялся у имперских купцов и узнал, что такие корабли стоят в два раза дороже.
— Значит, император за меня доплатил. Неужели он сделал это просто так, без всяких условий?
— Есть одно условие. Эти корабли должны находиться на вашей базе в империи. И идти они будут в дополнение к тем кораблям, которые вы туда собирались послать.
— Это можно принять, — согласился Сергей. — Когда мы сможем их получить?
— Как только я передам ваше согласие, их перегонят в один из наших портов. С императором рассчитаетесь, когда вам будет удобно.
— Вот даже как! Ладно, можете передавать согласие. Рассказывайте, что у вас с базой.
— Под базу выделили удобную бухту недалеко от границ с союзом королевств.
— Я не ожидал от них ничего другого, — сказал Сергей. — Договор заключили, а союз по-прежнему боятся.
— Нам сказали, что это связано с угрозой, исходящей от темнокожих. Если они сомнут союз…
— Это тоже может играть роль, — согласился Сергей. — Продолжайте.
— Огораживать базу не будут, а для нас начали строить казармы и дома для офицеров. За всё это нужно платить, но цены будут ниже имперских. Если захотим построить что-то ещё, дадут строителей, но договариваться с ними придётся самим. Поблизости есть несколько деревень, так что не будет сложностей с продовольствием. Да, если нам понадобятся женщины для «Весёлого дома», их можно купить. Для этих целей отлавливают лесных дикарок. Они достаточно миловидны, хорошо дрессируются и охотно занимаются этим делом.
— Хорошо, — прервал его Сергей. — Есть что-то ещё?
— Нам сообщили из Лузанны, что там появился бывший герцог Бенитар. Оплатил имперское гражданство для себя и десятка своих людей и куда-то уехал. Есть ещё вопросы по торговле и финансированию представительства, но я не знаю подробностей, всё это изложено в письме.
— Благодарю за службу. Идите отдыхать, а я решу все вопросы и составлю ответ. Через два дня поедете обратно.
После ухода Фарди Сергей вызвал Альбера.
— Пошлите человека в службу барона Салана. Пусть разыщут и направят ко мне барона Гела Догерта. Если его нет в Ордаге, пусть придёт сам Салан.
Гел оказался в службе и вскоре переступил порог королевского кабинета.
— Послушайте, барон, — обратился к нему Сергей. — Не имеете желания посетить свою родину?
— Если это нужно вашему величеству…
— Нужно. У вас ведь остался медальон? Вот и прекрасно, это многое упрощает. На всякий случай пойдёте под гримом. Не так давно в Лузанне с десятью слугами появился сбежавший герцог Бенитар. Он купил всем гражданство и куда-то уехал. Герцог исчез вместе с казной, а, по словам близких ему людей, у него и без казны было много золота. Вряд ли он всё смог бы увезти только с десятком слуг.
— Думаете, что он где-то спрятал часть ценностей?
— Я в этом почти уверен. Он сделал бы это даже для того, чтобы ничего не оставлять мне. Кроме того, в случае необходимости за оставленным можно послать своих людей. Если они достаточно надёжны…
— Я понял, ваше величество. Что я должен сделать?
— Самым правильным будет выкрасть кого-нибудь из слуг Анджи, дать ему корхи и допросить. Если место будет таким, что мы его не найдём по описанию, например, где-то в лесу, слугу доставите сюда. У нас сейчас огромные траты, поэтому золото пригодится.
— Может, пощупать и самого Бенитара?
— Не стоит вам рисковать. Не станет он держать своё золото дома, скорее всего, отдаст купцам. Но смотрите сами на месте. Не хотите взять напарника?
— Я лучше сам, ваше величество. Если возникнет нужда, я найду помощников на месте.
Глава 17
— Ваше величество, к вам гонец из союза королевств, — доложил Альбер.
— Пусть войдёт.
— Приветствую, ваше величество! — поклонился вошедший офицер. — Я послан к вам с пакетом от графа Герта.
— Присаживайтесь, барон. К сожалению, не запомнил вашего имени.
— Ланс Ольнер, ваше величество.
— Расскажите, Ланс, что у вас нового, и давайте сюда пакет.
— Самая большая новость, что нам отдают пять кораблей.
— Как это отдают? — не понял Сергей. — Неужели ничего не нужно платить?
— Так нам сказали, — ответил офицер, — только поставили условие, чтобы мы после вооружения привели эти корабли на свою базу в союзе. И чтобы они шли вдобавок к тем кораблям, которые вы хотели туда послать. Король Марох не сомневается в вашем согласии, поэтому в ближайшее время все корабли будут переправлены в Гонжон.
— Приятная новость. А что по базе?
— Нам отдают бухту на самом востоке союза. Там был небольшой порт. Есть и посёлок, но из него всех переселили, так что нам самим почти не придётся строить.
— А если попрут темнокожие, то первым их встречать нам?
— Совсем рядом база флота. Как нам сказали, на ней не меньше трёх десятков кораблей, так что мы будем не одни. К тому же темнокожие могут и не прийти. Да, продуктами нашу базу будут снабжать хозяева. Посланник вам о многом написал подробно, а я не всё знаю.
— Хорошо, лейтенант, идите отдыхать. У вас здесь есть родные? Тогда можете их навестить. Только оставьте их адрес моему секретарю. Вы не уедете раньше чем через три дня.
— Альбер, вызовите ко мне генерала Пармана, — сказал Сергей, выйдя в приёмную, — и пошлите за кем-нибудь из руководства замка. Я пока буду у себя. Скажете, когда прибудет генерал.
Зайдя в гостиную, он вскрыл пакет и внимательно прочитал письмо посланника, после чего подошёл к сыну. Алеку было уже три месяца и восемнадцать дней. Сергей не считал дни, это делала жена. По земным меркам сыну исполнилось четыре с половиной месяца. Он лежал в «клетке», как Сергей окрестил изготовленный столяром манеж. Увидев отца, малыш заулыбался и потянул к нему руки.
— Нечего его носить! — прикрикнула на мужа Альда. — Ты его совсем разбаловал: всё время просится на руки. Лучше переверни на живот. Это и для шейки полезно, и раньше начнёт ползать.
Долго возиться с сыном не получилось из-за приезда Пармана. Пришлось вернуться в кабинет.
— У нас приятная неожиданность, Альбер, — сказал Сергей. — Нам подарили пять кораблей. Это здорово, но теперь придётся вертеться. У нас нет столько матросов, чтобы обеспечить командами десять новых кораблей, поэтому срочно опросите солдат, чтобы найти добровольцев. Только сначала расскажите им о романтике моря, о том, что они повидают страны за проливом, и добавьте, что матросы получают довольствие в два раза больше солдата, а в отпуск их отправляют на всю зиму. Конечно, такой отпуск будет только в том случае, если корабль стоит в одном из наших портов. Мы не успеем полностью их подготовить, но хоть чему-то научим. Придётся мешать опытных моряков с неумёхами и доучивать новичков в плаванье. И подберите ещё пять дельных офицеров для капитанских должностей. Вы отобрали людей для гарнизонов наших баз? Прекрасно, тогда по людям всё. По вашей части остались два вопроса. Для новых кораблей нужно выделить из резерва десять баллист, и доставить их в Гонжон. Снаряды возьмём в замке, как и всё остальное. На вас ляжет обеспечение охраны при доставке. Второй вопрос — это арбалеты для палубных команд. Сколько их в резерве?
— Когда я отдал две с половиной сотни на первые пять кораблей, оставалось немногим больше сотни, но их продолжают делать.
— Если не хватит, возьмите недостающее у своих стрелков. Они пока обойдутся, а корабли не вернутся раньше следующей весны. Мы будем туда плавать, но лучше сразу полностью вооружить команды. Что с болтами?
— Этого добра хватает. Сколько вы собираетесь отправлять кораблей?
— В империю отправим четыре, и пять — в союз. Это не считая тех кораблей, которые они сами построили. Больше не сможем, нам нужно защищать и своё побережье.
Генерал ушёл, а Сергей занялся финансовыми вопросами вместе с вызванным казначеем.
— Сколько у нас имперских динариев?
— Много, ваше величество, — ответил казначей. — Их мало тратили. Точно смогу сказать, только посмотрев записи.
— Точно не нужно. Отсчитайте сто пятьдесят тысяч динариев и отправьте в Гонжон генералу Строгу. Как только нам пригонят из империи корабли, пусть сразу же расплатится. Отдельно упакуйте ещё сорок тысяч для нашего представительства в союзе. Посланник просил меньше, но пусть будет запас. Они легче обменяют динарии на монеты союза. И нужно посчитать и отправить на обе наши базы денежное довольствие для экипажей кораблей и гарнизонов за восемь месяцев. Пока всё отправляйте Строгу, а он отошлёт с кораблями.
Дальнер прибыл после обеда.
— Жаль, что мы только что отобедали, — сказал Сергей, — но вас сейчас накормим.
— Не беспокойтесь, ваше величество, — отказался профессор. — Я пообедал перед отъездом и пока не хочу есть.
— Тогда перейдём к делам, у меня их много. Прежде всего, сколько у вас осталось ракетных станков для кораблей?
— После того как отдали двадцать штук для новых кораблей, осталось три.
— Плохо! У нас появились ещё пять кораблей, которые нужно срочно вооружить. Поэтому откладывайте всё, что можно отложить, и беритесь за станки. Двадцать штук должны быть готовы не позже чем через семь дней. Успеете?
— Постараемся успеть.
— Теперь по боеприпасам. Отберите на складе двести ракет и столько же зажигательных бомб для катапульт. Добавьте сюда пятьсот ручных бомб и всё это должным образом упакуйте в дорогу. Когда закончите со станками, генерал Парман пришлёт обозы и охрану. Всё будем отправлять на побережье.
— Ваше величество, я выгребу почти все арсеналы.
— Сколько ракет вы делаете в день?
— Пять штук новых. Старые уже не делаем.
— Сражений на суше не предвидится, и войска обойдутся теми ракетами, какие у них есть, а для кораблей не помешает запас. Но для него хватит и того, что вы делаете, а вот бомб нужно больше. Притормозите выпуск динамита. Его достаточно для работы в карьерах, и создан большой запас гравия, на месяц этого хватит. На всех дорогах большая потребность в битуме. Рабочие наковыряли гору, проблема в доставке.
— У нас сейчас десять своих обозов, — сказал Дальнер, — и ещё столько же уговорили за плату до самой осени. До дождей они успеют сделать по десять ходок.
— Это шестьсот тонн, — прикинул Сергей. — Много, но недостаточно. Скажите Альберу Родверу, чтобы гнал работников своего министерства по всем провинциям сговариваться с возчиками. Нам нужно навозить хотя бы в два раза больше.
— Заносите станки! — орал на матросов помощник капитана. — Да аккуратно, бестолочь! Если сверзишься с ним со сходней, доставать будешь сам, а здесь глубина в три твоих роста. Расставляйте их по две штуки у каждого борта там, где чёрные крестики. Да не сюда, дубина! Разве не видно, где крест? Здесь ракета сожжёт все паруса! Тебя-то будет не жалко, жалко корабль. Теперь прикручивайте станины этими штуками, чтобы не свалились при качке.
В порту Гонжона впервые со времён войны с империей собрались сразу три десятка кораблей. Сейчас на стоявшие рядом десять кораблей устанавливали вооружение и носили в трюмы боеприпасы, провиант и другое необходимое в плаванье снаряжение.
— Никогда у меня не было такой бестолковой команды, — жаловался один капитан другому. — Всего два десятка грамотных матросов, да ещё артиллеристы, а остальные почти ничего не умеют. По тихой воде я дойду до базы, а если шторм?
— Да ладно тебе плакаться, — отмахнулся офицер. — Все в таком положении. Ничего, ребят подобрали толковых, у них только мало опыта. Вот и учи на переходе, да и на базе не давай сидеть без дела. Давно твои опытные были неумёхами? А шторма сейчас редки. Проследи только, чтобы ракеты и бомбы уложили надёжно и переложили сеном. А то, не дай боги, действительно приключится шторм, и качкой начнёт швырять ракеты… Мало того что попортишь, так ещё какая рванёт. У них это бывает от сильного удара.
— Твоя правда! — капитан поднялся с бочки, отряхнул штаны и пошёл к своему кораблю.
— Скоро будете готовы? — спросил генерал Строг адмирала Ольда Шормана.
Они вдвоём прогуливались у причалов, наблюдая за суетой у кораблей.
— Пять моих кораблей давно готовы, — ответил адмирал. — Сегодня загрузим пять новых, а завтра отчалим. Нам идти дальше всех. При попутном ветре будем добираться самое малое семь дней. Лаш Клауд поведёт свои корабли в империю на день позже нас. Пусто у вас тут будет. На всё побережье у адмирала Доброжа только семь боевых кораблей. Правда, пиратов нет, а за проливом союзники, так что хватит и их.
— Золото для представительства и гарнизона отнесли на ваш корабль, — сообщил Строг. — Письмо посланнику там же, в вашей каюте. Солдат пришлю на погрузку, когда рассветёт. Нужна какая-нибудь помощь?
— Среди них будет врач?
— А как же! В каждом гарнизоне будет по врачу, и у каждого по два помощника.
— Тогда больше ничего не нужно. Всё сделано по уму. Теперь только не попасть в шторм, а то с такими экипажами не досчитаемся половины кораблей.
— Отвлекли нас с тобой от дела эти станки для ракет, — сказал Свен инженеру Марису Кальва.
— Это тебя они отвлекли от фрезерного станка, — посмеиваясь, сказал Марис. — Я не отрывался от паровой машины. Если отставишь свой станок и поможешь, мы закончим её за месяц, а потом я тебе помогу. И никакой мороки с лошадьми.
— Зато морока с дровами, — возразил кузнец. — Король написал, что для неё лучше уголь.
— У нас остались двадцать мешков угля. Профессор не всё перевёл на свои опыты. А я договорюсь с Сэдом, и отправим в Сакские горы ещё экспедицию. Найдёт она что-нибудь или нет, но угля нам привезут. В конце концов, подойдут и дрова. Вони будет меньше, а топка — это не наша забота. Ну что, договорились?
— Не-а, — отказался Свен. — Мне тоже немного осталось, чтобы закончить. За месяц должен управиться. Уже почти всё сделано, загвоздка в самих фрезах. Имея такой станок, можно много чего сделать, а первым делом — новый токарный станок. На моём только протачивают подшипники!
— Зато теперь их много, хоть ставь на телеги.
— На телеги нельзя, — возразил Свен. — Попадёт грязь — и всё. Их как-то закрывают, но король не знает, как это сделать, а я пока не придумал.
— Господа, не хотите присутствовать при испытании миномётов? — спросил вошедший в кузнецу Дальнер. — Мы сейчас начнём.
— Это дело! — согласился Свен, вытирая замасленные руки тряпицей.
— Да, будет интересно, — поднялся со стула инженер. — Хорошо, что позвали.
— Станок всё равно вам дорабатывать, — ухмыльнулся профессор. — Ваши машины важны, но миномёт — это заказ короля. Не такая уж сложная вещь, а сколько мы с ним возимся?
— Не такая и простая, — проворчал инженер, — но вроде всё сделали. Что там ещё дорабатывать?
— Сейчас посмотрим, может, и ничего.
Городок протянулся от замка почти до самой деревни, поэтому испытывать свои опасные штуковины ездили за неё. Всё необходимое погрузили в телегу, а сами сели в два экипажа. За деревней был большой луг, который заканчивался лесом. На лугу крестьяне пасли скот, поэтому там не безобразничали, а стреляли по краю леса. Быстро установили миномётную плиту, возле которой все и собрались.
— Задай такой угол, чтобы не портить луг, — приказал Дальнер солдату, который помогал в испытаниях.
Тот пожал плечами, сплюнул и повернул одну из двух ручек прицельного устройства. Труба еле заметно опустилась.
— Теперь стреляй, — сказал профессор. — Господа, заткните уши!
Мину никто из них не увидел, а взрыв от неё был негромким и с такого расстояния не произвёл впечатления.
— Давайте проверим кучность, — предложил инженер. — Стрельни ещё одной.
Вторая мина разорвалась рядом с первой.
— Вот что значит проточенные корпуса! — с удовлетворением сказал инженер. — Точность гораздо выше! И не нужно ничего дорабатывать. Взять десятка два мин, выехать на открытое место и составить таблицу углов. Можно даже нанести деления сразу в дистанции, чтобы наводчики меньше думали. Всё равно придётся делать пристрелочный выстрел, а то и не один.
— Для проточки мин у нас нет станка! — упёрся Свен. — Вы представляете, сколько их нужно? А наш станок всё время занят! Надо делать второй, а то и два сразу. Опыт есть, а многое можно сделать на нашем станке. Подождите, закончу фрезерный, тогда будет ещё легче. Король говорил, что на них делают даже шестерни, только он не знает как.
Они помогли солдату поставить плиту на телегу, забрались в экипажи и уехали в замок. Едва въехали в ворота, как к Дальнеру подбежал один из ювелиров.
— Профессор! У меня получилось! — закричал он, размахивая небольшой деревянной трубкой. — Посмотрите вот в это! Если мутно видно, немного подвигайте эту часть трубы.
— Интересно, — сказал Дальнер. — Видно хорошо, и предметы приближает, но почему-то всё перевёрнуто.
Он отдал трубу посмотреть всем остальным. Увеличение было всего раза в четыре, но изображение не искажалось. В первой трубе, которую сделали две декады назад, вообще мало что можно было рассмотреть.
— Так и должно быть, — пояснил мастер. — Нужна ещё одна линза. Через два-три дня сделаю, тогда попробуем.
Аленар умирал. Это продолжалось долго, но, кажется, подошло к концу. Жаль, что он приехал сюда. Он прожил в этом дворце всю свою жизнь, но сейчас здесь всё почему-то было чужим. Чужим был и сын, который навещал его два раза за день, бросая участливые взгляды. Наверняка за порогом этой комнаты он думал о чём угодно, но не об умирающем отце. Уважение у него было, а вот любвь… Почему так получилось? Он не обделял сына любовью и заботой, но в ответ получил только заботу, а внукам не был нужен вообще. Тяжело умирать среди чужих людей. Если бы это случилось у Серга, ему было бы во стократ легче. Он любил этого юношу, но ещё сильнее — его жену. Если бы к нему подошла Альда, прижалась своей щекой к его лицу… Это ведь так немного, но ему хватило бы, чтобы уйти счастливым. И ещё было страшно жаль, что он не увидит, чем всё закончится. Этот Серг слишком быстро менял жизнь, которая до него почти не менялась веками. Сколько ещё нового в неё войдёт, изменив до неузнаваемости! Вот только его уже в этой жизни не будет. Хорошо, что он в своё время взял Серга под своё крыло и кое в чём помог, а то этого взлёта могло и не быть. Страшно подумать, чем бы тогда всё кончилось. А раз так, значит, жизнь прожита не зря.
Гел находился в империи уже пятнадцать дней. Потребовалось много времени, чтобы разыскать кое-кого из старых знакомцев, которые занимали немалые посты и помогли ему найти сбежавшего Бенитара. О его работе в разведке никто из них не знал, как не знали и о том, что он покинул империю. Бывший герцог купил имение умершего патриция в окрестностях города Варлея. Наследникам оно было не нужно, поэтому сговорились всё продать и поделить вырученные деньги. Желавших купить большой двухэтажный дом с садом в глухом углу империи не было два года, несмотря на то что хозяева снизили первоначальную цену в три раза. Теперь всем этим владел Анджи. В городе проще подобраться к нужному человеку, чем в усадьбе, окружённой высокой стеной, за которой бегают купленные Бенитаром псы. Несколько дней Гел наблюдал за единственной дорогой, ведущей в имение. Результатом этих наблюдений был вывод, что хозяева покидают усадьбу редко, а продукты им привозят из расположенной неподалёку деревни. Гел решил сильно не мудрить. Укрывшись в кустах у дороги, он дождался вёзшего продукты крестьянина и дунул в трубку, парализовав бедолагу ядом иглы. Обследовав телегу, он добавил корху во многие продукты, истратив почти весь запас. Большая часть отравы досталась молоку, которое было налито в большую деревянную посудину. Наверняка многие будут его пить. После этого Гел выдернул иглу и удалился в кусты. С полчаса крестьянин не подавал признаков жизни, потом начал шевелиться и слабо постанывать. Окончательно оклемавшись, он первым делом проверил содержимое телеги, убедился, что ничего не пропало, и взмахнул кнутом. Гел поднялся из-за кустов и направился к небольшой роще, в которой у него был привязан конь. Этот день он проведёт в Варлее, а сюда приедет завтра утром.
Утром приехал не верхом, а на купленной на рынке телеге, запряжённой крепким жеребцом. В ней, помимо многих полезных вещей, лежала лестница длиной в полтора человеческих роста. Не доезжая до ворот, Гел съехал на обочину и подогнал телегу к самой стене. Теперь поставленная на телегу лестница доставала до её верха. Под гулкий аккомпанемент собачьего лая он молотом загнул все мешавшие перебраться через стену штыри и крючья, а потом по одному перестрелял псов из арбалета отравленными болтами. Привязав к одному из крюков верёвку, легко спустился со стены и, обходя трупы собак, направился к дому. Как выяснилось, корху попробовали всё, только кому-то её досталось больше, и такие неподвижно сидели на стульях или на полу. Остальные бесцельно бродили по дому, не обращая внимания на гостя. Первым делом Гел навестил покои хозяина. Анджи лежал в кровати и не отреагировал на появление Гела.
— Где золото и драгоценности? — спросил он хозяина.
— В сундуке, — безразлично ответил тот.
Осмотрев комнату, он нашёл большой сундук, запертый на два массивных замка. Пришлось опять допрашивать Бенитара.
— Где ключи от сундука?
— У меня на шее.
Гел разрезал шнурок на шее Анджи и снял ключи. Открытый сундук обрадовал несколькими сумками с золотыми монетами и двумя большими, набитыми украшениями кошелями. Просто золотых изделий в них не было, только с камнями. Часть золота Бенитар, видимо, отдал купцам. Ладно, от голода не умрёт.
— Сколько золота спрятали, когда уходили из Сандора? — спросил он Анджи.
— Только казну герцогства. Там двести тысяч.
— И где захоронка?
— В лесу. По приметам место не найдёшь.
— Кто из твоих слуг помогал закапывать золото?
— Об этом месте знают все.
Первым делом Гел в два приёма перенёс все ценности к воротам, а потом занялся слугами.
— Знаешь, где закопали золото? — спросил он у мужчины лет пятидесяти с понравившемся ему лицом. Сможешь найти?
— Знаю. Найду, — безразлично ответил он.
— Поедешь со мной. Должен безоговорочно меня слушаться!
— Я придумал, что с вами делать, — сказал Сергей Камилу с Лани. — У меня свободно место наместника провинции Барнем, вот я вас туда и пошлю! Это не Барни, и отношение будет повсеместно уважительное, если сами его не испортите. У прежнего наместника были помощники, которые сейчас управляется без него. При желании можете ничем не заниматься, но я советую внимательно присмотреться к тому, что и как делают ваши подчинённые. В будущем может пригодиться. И провинция рядом, так что сможем часто видеться. Завтра утром собирайте свои вещи, берите охрану и в путь. Возражений нет? Вот и прекрасно, мотайте к себе, а я пообщаюсь с женой.
— Жалко Аленара, — сказала Альда, когда принц с принцессой ушли. Когда приехал гонец, я…
Неожиданно все звуки в комнате смолкли. Альда застыла статуей с приоткрытым ртом, и Алек в «клетке» стал таким же пугающе неподвижным.
— С ними ничего не случилось, — раздался голос, и посередине комнаты возник мужчина в свободной одежде непонятного кроя из ткани серебристо-стального цвета. — Мне надо с вами поговорить. Когда я уйду, они станут такими, как прежде.
— Кто вы? — спросил Сергей, стараясь не смотреть на Альду с сыном.
— Такой же человек, как и вы, — ответил гость, усаживаясь в кресло, — только из другого мира. Люди являются доминирующим разумным видом в этой части галактики. Конечно, люди не всех миров. Ваша Земля встанет вровень с развитыми цивилизациями не через одну сотню лет. Это при условии, что вы не угробите свой мир, а то бывает и такой финал.
— И с какой целью вы сюда пришли? Не для того же, чтобы мне об этом сказать?
— Сейчас объясню, — сказал он. — Помимо человеческих, во Вселенной много цивилизаций других разумных. В нашей зоне ответственности все они уступают развитым человеческим мирам. Мы используем их для разных, скажем так, непрестижных работ, подкармливая знаниями и энергией. Зависть свойственна не только людям, поэтому мы не вызываем любви у своих работников. Некоторые между собой называют нас дорами. На общем языке это не совсем приличное слово. Вы помните, как попали в этот мир?
— Космический корабль?
— Это был перевозчик. Такие машины пространства мгновенно перемещаются от звезды к звезде, используя для привязки гравитационное поле опорных планет. Одной из таких планет является ваша Земля. Правилами установлено, что стартовать можно из космоса или из верхних слоёв атмосферы. Дело в том, что при перемещении машины перемещается и область пространства, в которой она находится, а исчезнувшее пространство замещается другим из зоны финиша.
— Значит, на месте того озера появился кусок леса, в который я здесь попал!
— С почвой и всей живностью, — подтвердил гость. — Поначалу это скрывали, но потом всё открылось. Это наделало немало шума. На вашей планете находятся наши наблюдатели. Немного, всего десять человек. Они доложили о том, что кто-то нарушил правила. Пришлось проверить бортовые записи всех перевозчиков, которые использовали Землю в последние годы. Виновников, которые это сделали специально, нашли и наказали. При этом узнали о вас. Пришлось запустить на эту планету несколько зондов. Им потребовалось несколько дней, чтобы вас разыскать. Теперь вы можете вернуться в родной мир.
— У меня жена и ребёнок.
— Один из наших наблюдателей живёт в вашей стране и занимает в ней высокое положение. Он без труда поможет вашей семье всем, что необходимо.
Внезапно Сергею страшно захотелось вернуться. Он с минуту боролся с собой, пока сделал выбор.
— Если бы вы предложили это пять лет назад, я был бы счастлив, — сказал он. — Сейчас я вынужден отказаться. Здесь от меня зависят миллионы людей, тысячи моих сторонников реализуют идеи, которые должны изменить этот мир. Я не могу уйти. Это слишком дорого обойдётся моим подданным, а среди них у меня уже много друзей. С моей точки зрения, это будет предательством. Спасибо, но нет.
— Вы выбрали, — равнодушно сказал гость. — Все формальности соблюдены, прощайте.
— Подождите! — остановил его Сергей. — Вы можете вместо возвращения выполнить две просьбы?
— Говорите, — сказал гость. — Посмотрим.
— Можете показать вид этой планеты из космоса? Мне важно знать, сколько у неё материков, и где они.
— Это нетрудно.
Перед Сергеем возник огромный голубой шар. Он медленно вращался, и можно было хорошо рассмотреть, как за край горизонта уплывает большой материк, окружённый россыпью островов, а его место занимают четыре других. «Свои» материки он узнал сразу. Они располагались в нижней части шара и отделялись узкой лентой пролива. Два других шли цепочкой после материка, на котором располагалась империя.
— Рассмотрели? — спросил гость. — Что ещё?
— Можете передать фотографию моей семьи отцу? — с замиранием сердца спросил Сергей.
— Без проблем, — согласился гость. — Сейчас я исчезну, а вы возьмите ребёнка и встаньте рядом с женой.
— …не хотела верить, — закончила фразу Альда.
— Быстро становись рядом со мной! — сказал Сергей и взял а руки радостно засмеявшегося сына. — Обними меня и улыбнись! Потом я всё объясню.
— Ой! — изумлённо воскликнула Альда, увидев выпавший из воздуха лист бумаги, который упал на пол.
— Какой-то пластик, — сказал Сергей, подбирая с пола фотографию. — Всё в цвете и даже как-то передали объём.
— Это же мы! — с испугом и восхищением сказала жена. — Откуда оно взялось?
— Я тебе всё расскажу. Это хорошо, что нам оставили это фото, но главное, что точно такое же обещали отдать моему отцу! Представляешь? Он узнает, что я жив, что у меня семья и я счастлив!
— Он и там выбрал жену, похожую на тебя! — сказал Алексей Владимирович. — Почти полная копия.
— Я за него рада, — сказала Светлана, по щекам которой стекали слёзы. — Видно, что у него прекрасная любящая жена и он счастлив.
— Жаль, что нельзя передать ему, что ты вышла замуж и вынашиваешь ребёнка, — сказал отец Сергея. — Эта фотография — только копия. Оригинал выполнен по неизвестной технологии и сейчас изучается. Ты смотрела только на семью Сергея и не заметила другого. Видишь на столике?
— Какой-то жёлтый обруч с рожками.
— Наши специалисты считают, что это корона. Судя по богатству обстановки и одежды, Сергей там кто-то вроде нашего герцога или короля. Видишь за короной шкатулку? На копии плохо видно, но оригинал выполнен так, что при большом увеличении не видно зерна и можно рассмотреть самые мелкие детали. Так вот, по мнению экспертов, на шкатулке лежит алмазное колье. По отдельным деталям можно сделать вывод, что тот мир сильно отстал от нашего. Возьми эту фотографию, у меня есть ещё. И не забывайте с мужем меня навещать.
Глава 18
Закончился второй месяц лета. Когда полтора месяца назад адмирал Лаш Клауд привёл на базу в союзе свои корабли, выяснилось, что в посёлке не было ни одного большого здания, которое можно было бы использовать как казарму или трапезную. Без казармы обошлись, расселив солдат и матросов в оставленные дома по шесть человек. Проблему быстрого сбора решили просто, повесив в центре посёлка большое бронзовое било. Даже если штормило море, шум воды не мешал слышать сигнал тревоги в каждом доме. Для шести офицеров, которые привезли жён, тоже нашлись дома, а вот трапезную пришлось строить. Местные рабочие всё сделали на удивление быстро и качественно, и не пришлось платить много золота. Солдаты под началом майора Солта круглосуточно патрулировали подходы к базе, экипажи кораблей осваивали нелёгкую морскую науку, и всё было бы хорошо, если бы не отсутствие женщин. После того как к адмиралу несколько раз обратились выборные от экипажей, он в свою очередь обратился к жившему на базе чиновнику союза, через которого решали все вопросы с местными. На следующий день прибыла бригада строителей, которая быстро возвела не очень большой двухэтажный дом. Через несколько дней после окончания строительства доставили мебель, а потом и полсотни женщин. Все они были молодыми и крепкими, с приятными лицами и отличались от женщин Сандора очень маленьким ростом. Самая высокая не доставала до плеча большинству матросов. Это были отловленные в лесах дикарки. Их немного научили языку союза, а учить искусству любви было без надобности. Они прекрасно знали всё, что нужно, и с удовольствием применяли свои знания на практике. Всё было бы хорошо, но для солдат и матросов базы женщин не хватало. Прикинув, во что ему обошёлся «Весёлый дом» с его обитательницами, адмирал решил не скупиться и купил ещё столько же девиц, для которых начали срочно делать пристройку к уже имеющемуся дому. Всё закончили несколько дней назад, и теперь база жила размеренной и уже привычной жизнью.
«Протянуть так ещё месяц, и до весны уже никто не сунется, — думал адмирал, прогуливаясь у пирсов. — Экипажи уже достаточно тренированы, так что пару эскадр мы разнесём в клочья, а то и больше. Лишь бы их не пришло слишком много. Очень не хочется нести потери, да ещё защищая союз».
На следующий день, в одиннадцать по часам базы, в бухту зашёл двухмачтовый корабль союза, который пришвартовался к свободному причалу. С корабля поспешил сойти офицер. В сопровождении одного из бойцов дежурившего на пристани наряда приехавший был доставлен к адмиралу.
— Милорд, вернулась дежурившая галера, — обратился он к Лашу, с трудом подбирая слова. — Замечены корабли противника. Идут в большом числе и уже должны обойти мыс на востоке. Мы выводим свой флот и скоро будем здесь.
— Сколько их? — спросил адмирал.
— Много! — с заметным страхом ответил офицер. — Сотни!
— Тогда сделаем так, — сказал адмирал. — Первыми их встретим мы, а когда отстреляемся, в драку ввяжетесь вы. Вы меня поняли? Вот и хорошо.
Тут же была объявлена тревога, и уже через двадцать минут первый корабль, подняв паруса, двинулся к выходу из бухты. Перед тем как объявить выход, адмирал сказал собранным капитанам:
— План у нас будет такой. Отходим от базы на пять лер и становимся в линию правым бортом к неприятелю. Ветер дует против течения, поэтому, если спустим паруса, не будет сильно сносить. Ракетные установки с левого борта нужно перенести на правый на резервные места. Слава богам, что почти нет волны! Если верить присланному офицеру, на нас идут сотни кораблей. Это значит, что они должны идти в плотном строю. Конечно, у них гребные суда, поэтому впритирку идти не будут, но всё равно условия для стрельбы почти идеальные. Первые шесть кораблей, которые ближе к берегу, стреляют по идущим впереди судам, остальные выбирают цели в глубине строя. У нас по десять ракет на установку, поэтому поступим так. Стрелять всем залпом по сигналу била. Выпускаем по пять ракет и смотрим на результат. Если они не остановятся, все переносят огонь на передние корабли. Расстреливаем весь запас ракет, а если и это не остановит, поднимаем паруса и уходим на базу. Пусть дальше дерутся корабли союза, а мы встанем в горловине и будем её держать, используя баллисты. Всем всё ясно? Тогда идите к своим экипажам.
Ждать неприятеля пришлось часа полтора. Корабли стояли в линию в полусотне метров друг от друга, спустив все паруса. Матросы зарядили арбалеты и теперь отдыхали, а артиллеристы заняли свои места у ракетных установок. Первыми показались верхушки мачт.
— Идут со спущенными парусами в очень плотном строю, — сказал один из наводчиков заряжающему. — Красота! Наверное, перед боем будут расходиться, но наши корабли всерьёз не примут. Смотри, сколько их!
Флот неприятеля быстро приближался, и уже можно было видеть, что в первой линии шло больше двух десятков кораблей, а всего их было не меньше трёх сотен. Каждый напоминал лодку, но был так велик, что вмещал полсотни темнокожих воинов.
— Не пора ли стрелять? — с тревогой спросил помощник капитана на ближнем к берегу корабле. — Могут смять! Дистанция уже нормальная для стрельбы.
— До передних нормальная, но адмирал хочет накрыть как можно больше кораблей, — ответил капитан, который тоже нервничал. — Жди, ему виднее. Команде приготовить арбалеты! Как только начнут артиллеристы, все остальные стреляют без команды. Выбирайте цели на неповреждённых кораблях! Если кто-то прорвётся, забрасывайте бомбами!
Звуки била услышали, когда до передних кораблей оставалось две сотни шагов. Было непонятно, почему темнокожие не поменяли строя. Даже при малочисленности кораблей Сандора было невыгодно так атаковать. Скорее всего, негры понадеялись на свою численность и решили, что противник просто не успеет ничего сделать. Определённый резон так думать у них был: через минуту корабли столкнутся, а тогда уже возможен только абордажный бой.
Сорок ракет огненными стрелами метнулись в гущу вражеских кораблей. Через минуту последовал второй залп, потом третий… Сделали пять залпов и только после этого смогли оценить результаты своей работы. Выпущенные почти в упор две сотни ракет произвели у неприятеля страшное опустошение. Промахов было мало, но во многих случаях в одну цель попали две ракеты. Было уничтожено не меньше трети вражеских кораблей, а уцелевшие обратились в бегство. Быстро уйти не получилось из-за тесноты строя, многочисленных обломков и повреждённых ракетами кораблей.
— Смотрите, адмирал, пришли союзники! — сказал капитан флагмана. — Похоже, что они здесь давно. Мы смотрели на противника, а их прозевали. Это непорядок, нужно лучше организовать наблюдение.
— Ваша правда, Эмил, — сказал адмирал. — Ладно, враг бежал, союзники подождут, а вы спускайте все шлюпки. Мы хорошо потратились в этом бою, поэтому нужно получить хоть какую-то компенсацию. Пусть матросы найдут и отбуксируют сюда какой-нибудь корабль с небольшими повреждениями. В замке нам скажут за это спасибо, да и сам корабль пригодится, если его можно будет отремонтировать. У нас из гребных кораблей на весь флот одна галера. Да, вытащите из воды несколько пленников. Их там много барахтается на обломках. Нам будет нелишним узнать их язык. Пожалуй, вы сами не справитесь, поэтому прикажите кому-нибудь из матросов передать мой приказ на соседний корабль. И быстрее шевелитесь, пока трофеями не заинтересовались союзники.
Пять лодок с флагмана и ещё столько же со стоявшего ближе к берегу корабля быстро доплыли до остатков разгромленного флота и, отталкивая вёслами обломки, начали искать что-нибудь относительно целое. Долго им это делать не пришлось: за первым рядом разбитых кораблей обнаружился один целый. Его команда была перебита арбалетчиками, а сам корабль почти не пострадал. Его взяли на буксир, выбросили за борт трупы и повели к своим кораблям. Заодно выловили недостающие вёсла и трёх пленников.
К флагману совсем близко подошёл один из кораблей союза.
— Поздравляю с блестящей победой, адмирал! — восторженно крикнул офицер, в котором Лаш узнал адмирала, командовавшего силами союза на востоке. — Мы потрясены и, поверьте, никогда этого не забудем! Только зачем вы возитесь с этими обломками?
— Спасибо за поздравления, адмирал, — отозвался Лаш. — Эти обломки не так бесполезны, как кажется на первый взгляд. Я советую вам взять на буксир один из не сильно пострадавших кораблей. Важны не сами корабли, а их оружие. И выловите тех, кто ещё не утонул. Полезно знать язык противника, да и о нём самом. Не вечно же нам с ними собачиться, а чтобы говорить о мире, нужно понимать друг друга.
— Вы правы, — заторопился адмирал. — Благодарю за совет.
— Рассказывайте, адмирал, — сказал король Марох. — Как это было?
— Это было страшно, ваше величество! — честно ответил адмирал. — Атакующий флот темнокожих, который десятикратно превосходил нас числом, и огненные стрелы, быстро превратившие половину кораблей в груду горящих обломков! Немудрено, что уцелевшие удрали. Я после такого сам бежал бы.
— Что это за оружие? — спросил канцлер.
— По каждому борту стояли сложные конструкции, увенчанные трубами. В них вставляли другие трубы, которые с воем вылетали наружу, оставляя за собой огненный след. Летят быстро, как стрелы, и при попадании взрываются, повреждая корабли или вообще разнося их на куски. С взрывающимися снарядами мы сталкивались в Сотхеме, но там их метали баллисты. Эти снаряды летят дальше. Я думаю, что дальность стрельбы может быть велика, только трудно попасть в корабль на большом расстоянии, да ещё на воде, поэтому адмирал подпустил противника очень близко.
— А почему темнокожие не перестроились для атаки? — опять спросил канцлер. — Это же глупо вот так переть…
— Адмирал построил свои корабли цепочкой, перегородив путь флоту. Темнокожие побоялись их обойти из-за наших кораблей. И не так глупо было задумано. Их подпустили почти вплотную. Ещё немного, и они пустили бы в ход луки. На каждом корабле их было три десятка. Сделаны из дерева и кости и очень сильны. А наконечники на стрелах из великолепной стали. С небольшого расстояния пробьют наш нагрудник насквозь, а у сандорских моряков вообще не было доспехов. Они перебили бы экипажи и пошли на абордаж.
— А почему тогда не стали стрелять?
— Не успели. Первый же залп вывел из строя все идущие впереди суда. Кроме того, у каждого матроса был арбалет, поэтому в темнокожих полетела туча болтов.
— Сами вы отбились бы? — спросил король.
— Нет, ваше величество, — опустил голову адмирал. — Мы могли выставить впереди пять или семь кораблей, а остальным пришлось бы ждать своей очереди. Иглометы по дальности стрельбы уступают лукам, а в такую цель, как корабли темнокожих, из наших орудий попадёт один снаряд из трёх. Да и не стали бы они атаковать нас в лоб, а я не мог ставить корабли в линию. С нашим оружием и при таком соотношении сил — это самоубийство. Да и не было у меня на это времени. С полсотни кораблей мы бы у них уничтожили, а потом нас сожгли бы.
— Куда наши союзники дели свой трофей?
— Они перевели на это судно экипаж одного из кораблей и увели его в Сандор. Туда же увезли пленных. Команду должны вернуть.
— Жаль, что это попало к ним в руки, — сказал канцлер, — но тут уж ничего не поделаешь. Ладно, Аликсан постоянно демонстрирует нам свою искренность и ценность как союзника, так что и мы будем с ним честны.
— Когда я был на их базе, адмирал Клауд говорил о том, что их оружие не из дешёвых, а в бою использовали половину боезапаса, — сказал адмирал, — но он тут же добавил, что для союзников не жалко. Мол, делаем одно дело.
— Надо бы наградить орденами адмирала и его офицеров, — сказал король. — Наверное, мы отбились бы сами, но потеряли бы при этом половину флота, да и на побережье пришлось бы драться. Хорошо, что вы взяли пленных. Изучим их язык и хоть что-то узнаем об этом народе, а потом будем думать, что делать дальше.
— Здоровенная штуковина! — с уважением сказал Сергей, осматривая доставленный в замок огнемёт. — Как же её везли, не разбирая?
— Говорят, что намучились, — ответил Свен. — Разбирать побоялись, поэтому везли на двух составленных телегах.
— И что удалось узнать?
— Это баллон со сжатым воздухом, — начал рассказывать Марис Кальва. — Из него воздух подаётся в эту камеру, где смешивается с горючей жидкостью. Распылённая смесь вылетает через трубу, на конце которой горит запал. Для нас в этой машине почти нет ничего нового. Интересно устроена камера и непонятно, как изготовлен баллон.
— Здесь всё из латуни, — сказал Сергей, рассматривая баллон. — Похоже, что никто не может толком работать с железом. А баллон делали так. Его весь, кроме горловины, отлили в форму, а её делали отдельно. Потом обе части сварили. Видите шов? Скорее всего, сделали газовую горелку с подкачкой воздуха, которой нагревали края обеих частей баллона, и заливали их латунью, вводя в пламя пруток. Надёжность соединения при такой сварке не слишком хорошая, но им хватало. Исследовали горючую смесь?
— Ничего особенного, — ответил Дальнер. — Продукт перегонки нефти, у нас она не хуже. А вот насос такой, что с трудом поняли, как он работает, да и то после разборки. Потом Свен опять собрал. Вон он стоит. Сами мы такой изготовить не сможем, пока не закончим фрезерный станок. Наверное, им накачивали баллоны. Насосы для воды у них поршневые. Баллонов на корабле было три штуки, и все заряженные. На каждый факел полностью разряжали один баллон.
— Нужно учиться работать с железом, — сказал Сергей. — Меди много за проливом, но мы не можем постоянно её покупать. Сейчас все свободные деньги уходят на дороги, а на остальном приходится экономить, и так будет ещё три года. Да и не дело на всё использовать покупную медь, если у нас много своего железа. Меди в империи много, потому что они её мало используют. Сейчас строим в Сотхеме доменную печь. Кокс делают уже второй год и всё складывают в кучи. Через три года должны закончить большую часть тракта в Сотхеме. Дорога в предгорьях наполовину состоит из камня, так что печь уже можно будет запускать. Я рассчитываю, что она позволит увеличить выпуск железа раз в двадцать. Правда, получится не сталь, а чугун, но я знаю, как избавиться от лишнего углерода. Да и чугун пригодится. Из него можно отливать детали башенных часов и многое другое. Ладно, мне пора возвращаться. Подзорные трубы ещё не закончили?
— Пока изготовили пять штук, но ювелир взял себе помощников и попутно их обучает. Скоро сделаем для всех капитанов.
— Как ваша паровая машина, Марис? Свен застрял со своим станком, да и вы не хвастаетесь.
— Я, ваше величество, думаю дней через десять всё закончить и опробовать, а уже потом буду хвастаться и заодно помогу Свену. А как только закончим, сразу же запустим в производство три токарных станка.
— Подумайте над материалом для фрез и резцов, — сказал Сергей. — Латунь и бронзу они режут хорошо, а на железе, даже мягком, быстро садятся. И азотирование мало помогает. Нужны какие-то сплавы, но тут я вам не помощник. В руках держал, но не знаю, из чего они сделаны.
— Они хоть накормили? — спросила мужа Альда, когда он вернулся из поездки.
— Чтобы Дальнер не накормил! — засмеялся Сергей. — Видишь, живот вываливается из штанов. Где сын?
— Ползает в спальне. Он уже пытался подняться на ноги, но пока не получилось.
— Послушай, Альда, когда я возвращался, подумал вот о чём. Пока я жив, союзному королевству ничего не угрожает, а если со мной что-нибудь случится до того, как подрастёт сын? Или это случится с нами обоими.
— Что с тобой случится? — испугалась жена.
— Неважно. Может, заболею, или ткнёт отравленным ножом какой-нибудь придурок, как поступили с Лазони. Я ведь потому и не ушёл на Землю, что такой уход надо было готовить, иначе он очень многим дорого обойдётся. Я почти не боюсь за сам Сандор. Его генералы, наместники и министры — все без исключения мои друзья и единомышленники. Даже оставшийся герцог заинтересован в единстве королевства и не посягнёт на трон. А вот с другими хуже. Все присягали мне, поэтому моим людям придётся опять прибегать к силе. У нас уже успели почувствовать, что крепкая королевская власть — это хорошо, если только король не придурок и заботится о подданных. Но в Сотхеме это в самом начале, а в Барни ещё долго не почувствуют. О Дюже вообще не говорю: слишком много там обиженных.
— И что же ты предлагаешь?
— Сущий пустяк. Создать регентский совет из самых верных и надёжных, а потом издать королевский указ, что вся полнота власти и все вассальные обязанности дворян четырёх королевств в случае моей смерти или исчезновения переходят к тебе, а если не будет и тебя, то перейдут к регентскому совету, который правит до совершеннолетия сына. В этом случае тоже кое-кто может взбунтоваться, но таких будет меньше, и давить их будут на законном основании.
— Это разумно, — признала Альда. — И всё равно у меня от этого разговора мурашки по коже.
— Не бойся, — засмеялся Сергея. — Я не собираюсь умирать. Сначала ты родишь девочку и мы с тобой вырастим детей и понянчим внуков, а с оленьим корнем и правнуков, ну а потом, так и быть, помрём.
— Слушай, у меня Лади уходит из телохранителей, а я к ней привыкла, как к родной.
— Это не из-за того, что я дал Догертам графский титул за золото Бенитара?
— Нет, у неё будет ребёнок.
— Рад за них. Ничего, пока тебя будет охранять Гати, а я попрошу Салана подобрать ей напарницу.
Анджи Бенитара сжигала ненависть: этот Аликсан смог и здесь до него дотянуться! Действие корхи прошло, и он прекрасно помнил вопросы вора и свои ответы. Конечно же, слуга тоже пропал из-за золота. Мало того что у него похитили половину оставшихся ценностей, так ещё Аликсан откопает спрятанное золото! Король сделал большую ошибку, сохранив ему жизнь! Пусть придётся ещё тратиться, но он отомстит! Пришлось ехать к купцам и забирать часть своих денег, зато теперь ему есть с чем послать своего человека.
— Стар! — обратился Анджи к одному из слуг, чей род уже два столетия служил герцогам Бенитарам. — Нас ограбил король Аликсан. Он прислал человека, который вывез почти всё наше золото! Фрола тоже он выкрал, чтобы тот показал, где мы зарыли казну! Я не могу такое приказать, я прошу тебя уехать в Сандор и найти возможность отомстить! Я дам тебе достаточно золота, чтобы добраться до Ордага и вернуться обратно. Берёшься?
— Вы могли бы и не спрашивать, господин, — ответил слуга. — Не знаю, получится у меня или нет, но я попробую.
Слуга Бенитара едва не опоздал. Пока он добрался до Лузанны, лето закончилось и резко похолодало. Вот-вот должны были зарядить дожди. В порту остался последний купеческий корабль из Сандора, который должен был отплыть утром следующего дня. Сговорившись о провозе всего за два десятка золотых, Стар не пошёл устраиваться на постоялый двор, а переночевал в матросском кубрике. В пути их изрядно поболтало, но шторма не было. В Гонжоне он за один золотой купил неказистую лошадку, набрал провизии и отправился в столицу. На третий день пути прошёл первый дождь. Потом два дня дождей не было, а на третий небо как прорвало. К счастью, Стар уже ехал сначала по мощённому гравием участку тракта, а потом и вовсе по каменной дороге, и грязи не было. Но промок он насквозь. Ехать осталось немного, а дождь был ещё тёплым, поэтому слуга не стал останавливаться на ночлег и к утру подъехал к городским воротам Ордага. Зная, что королевский дворец находится неподалёку, он остановился на первом попавшемся постоялом дворе. Следующие две декады, пока не прекратились дожди, пришлось просидеть в своей комнате. Когда они закончились, Стар начал ходить по городским улицам неподалёку от ворот. За семь дней он дважды видел, как король в сопровождении охраны проехал в ворота, причём оба раза по одной и той же улице.
Любого человека не очень трудно убить, если убийца не дорожит своей жизнью. Стар был один из тех немногих, для кого приказ хозяина был превыше всего остального. Он не видел возможности подобраться к королю иначе, чем встретив его на улице. Скорее всего, уйти не получится. Пусть, зато хозяин будет доволен. Убийца взял привезённый с собой небольшой арбалет, который было удобно носить под плащом, и вышел на улицу. В этот день не повезло: короля он не встретил, но на следующий такая встреча состоялась. Аликсан скакал в окружении охраны, но Стар всё-таки уловил момент, успел вытащить из-под плаща арбалет и навскидку выстрелить королю в спину. Убежать он не успел и через несколько мгновений лежал на мостовой лицом вниз с завёрнутыми назад руками, которые ему вязал кожаным шнуром один из волчар.
— Вытаскивайте болт! — услышал он чей-то повелительный голос. Ты зажимаешь рану рукой, а вы двое несёте короля. Потом вас сменят. До дворца недалеко, донесём быстро. На лошадь его сейчас нельзя. А этого быстро в службу и выяснить, кто такой!
Альде весть о ранении мужа привёз офицер его охраны.
— Почему вы здесь, Корис? — побледнела она, увидев вошедшего лейтенанта. — Вы же уехали с королём. Что-то случилось?
— Вы, главное, не волнуйтесь, ваше величество! — сказал офицер. — Короля ранили, но не очень сильно. Ему прострелили болтом плечо. Оружие не было отравлено, и крови он потерял мало, а сейчас лежит у доктора Расмуса. Доктор сказал, что скоро поднимет короля на ноги.
Последние слова он говорил уже в пустой комнате, потому что Альда мчалась по коридору вместе с пристроившейся за ней охраной. Небольшая пробежка по двору — и она ворвалась в здание больницы.
— Всё-таки прибежали! — сказал ей Сатарди. — К королю пока нельзя, ему сейчас промывают и бинтуют рану. Зря вы так переживаете. Поверьте моему опыту: от таких ран умирают только тогда, когда их бинтуют грязными тряпками. Если рана не воспалится, король через десять дней начнёт ходить, а если воспалится, то он встанет немного позже. Главное, что не задеты кости. Мы двигались очень быстро и закрывали короля со всех сторон, но убийца всё-таки как-то ухитрился попасть.
— Кто он? — спросила Альда.
— Смертник, — ответил Сатарди. — У него не было ни единого шанса уйти. А кто послал, я пока не знаю. Его сразу повезли в службу. Садитесь на стул и успокойтесь: самого страшного не случилось.
Минут через двадцать приехал Салан.
— Работа Бенитара, — сказал он. — Гел узнал в убийце одного из его слуг.
— Почему эту сволочь не прикончили? — зло спросила Альда.
— Задание Гелу давал сам король, и в нём не было приказа убить, — ответил Салан, — а сам Гел не стал проявлять инициативу. Побоялся, что это убийство свяжут с нами, и поднимется шум. Такое могло быть. Не всем в империи нравится наше сближение, а убийство их гражданина — это хороший повод напакостить.
— Эту ошибку надо исправить!
— Как только откроется навигация, сразу же отправим людей, — заверил Салан. — Гел рвётся всё сделать сам.
— Давайте, барон, поговорим с вами на эту тему через несколько дней, — сказала Альда. — приходите сами и возьмите с собой графа Догерта, а то мне сейчас не до этого.
Такой разговор состоялся через три дня, когда Сергея уже перенесли в их комнаты. Воспаление было небольшое, и его быстро убрали. Муж чувствовал себя в общем неплохо, поэтому Альда успокоилась и по его просьбе занялась делами. За сыном в это время присматривала нянька. Алек уже быстро ползал по всем комнатам, но не спешил вставать на ноги.
Салана с Догертом королева приняла в кабинете Сергея.
— Садитесь, господа! — пригласила она безопасников. — Расскажите, каким способом вы думаете убрать Анджи.
— Есть несколько предложений, — сказал Салан. — Вариант с корхой не пройдёт, а после ограбления Бенитар наверняка ещё больше укрепил свою усадьбу и вооружил слуг, возможно, даже нанял дополнительную охрану. Я не стал бы рассчитывать на то, что удастся поймать его за пределами имения, поэтому просто так к нему не подберёшься. У нас остались снаряды союза с отравой…
— Так и думала, что вы предложите какую-нибудь ерунду! — недовольно сказала Альда. — Ну потравите вы там всех, а что дальше? Хотите, чтобы у империи был скандал не с нами, а с союзом? И кто поверит в то, что это нужно союзу королевств?
— Мы не настолько глупы, ваше величество, — обиделся Салан. — Следы яда потом убрали бы, а на трупах оставили бы раны обычным оружием. Повозиться, конечно, придётся.
— А нельзя всё сделать проще? — спросила она. — Гел, вот вам перо и бумага. Нарисуйте план усадьбы… Так, давайте сюда. Возчика с продуктами пускают в ворота?
— Раньше пускали, — ответил Гел, — сейчас — не знаю.
— Ладно, это не очень важно, — сказала Альда. — Ворота всё равно должны открывать. Если спрятать людей за углами ограды…
— Простите за то, что перебиваю, ваше величество, но в усадьбе полно собак, — возразил Гел. — Они поднимут такой лай!
— Видно, что вы не охотник, — усмехнулась Альда. — Есть такая трава, которую охотники называют вонючкой. Пахнет она и правда противно, но полностью забивает запах человека. До зверей доносится совсем немного вони, и они не убегают. Ваши собаки разве что гавкнут и отойдут подальше от неприятного запаха. Нужно дождаться, пока откроют ворота, чтобы забрать продукты. Наверняка из них выйдет кто-то из слуг и не увидит никого, кроме крестьянина. Как только он вернётся обратно, ваши люди подбегут к воротам и из трубок иглами убьют охрану и собак. Остальное я не буду разжёвывать. Крестьянина лучше стукнуть чем-нибудь тяжёлым, а в конце из всех тел извлечь иглы и всадить в них по болту. Оформляйте как ограбление и выгребайте из усадьбы всё самое ценное. Не вздумайте опять идти один, там могут быть и наёмники. Возьмите с собой волчар. У вас же есть амулет? Вот и отвезите его в замок, вам наделают таких же, сколько потребуется.
Глава 19
— Мама, можно мне побегать во дворе? — спросил Алек.
— Побегай, только недолго, — разрешила Альда. — Скоро уже обедать. И не убегай от Зарта.
— Ладно, не буду, — пообещал сын и умчался.
Зартом был молодой парень из службы графа Салана, который опекал маленького принца.
— Сын подрастает, а других детей у нас с тобой нет! — вздохнула Альда, сев мужу на колени. — Уже и у Майи с Алексом есть дочь, и Лани вынашивает ребёнка, а у меня…
— Вот сейчас пойдём и сделаем! — рассмеялся Сергей, подхватывая на руки жену. — Долго, что ли?
— Прекрати! — начала вырываться Альда. — Ты изомнёшь платье и испортишь мне причёску! Будет ночь, тогда и делай. Лучше приведи себя в порядок. Разве короли так выглядят? Стучат в дверь. Сиди, я сама.
Альда вышла в гостиную и разрешила войти. Побеспокоил один из посыльных.
— Ваше величество! — с поклоном обратился он к королеве. — Прилетел стриж с побережья. Сообщают, что прибыл личный посланник императора со свитой и охраной. Стриж летел два дня, а они едут на новых экипажах, поэтому будут здесь через три дня.
— Хорошо, — ответила Альда, — можешь идти.
— Что там у них? — спросил Сергей, приоткрыв дверь. — Что-то срочное?
— Зачем-то приплыл посланник императора. Мало нам одного! Этого послали с большим сопровождением. Приедут только через три дня, так что могли сообщить о приезде обычным порядком.
— Уже час, — сказал Сергей, услышав затихающий звук колокола городских часов. — Пошли кого-нибудь за сыном. Я соберусь быстро, а с ним будут долго возиться.
Жена вышла к гвардейцам, а он сел на кушетку и задумался. Прошло пять лет с того момента, как его выбил из седла болт пса Бенитара. Все эти годы ему самому и всем его помощникам приходилось работать не покладая рук. Относительное затишье наступало только во время дождей, да и то не у всех. Были закончены работы на всех трактах. Почему он так боялся за них браться? Хотя в то время у него не было ни таких средств, ни власти. Год назад по готовым трактам пустили большие кареты, запряжённые шестёркой лошадей. Карета, которую он назвал омнибусом, вмещала двенадцать пассажиров и их багаж. Новшество быстро оценили, и очень скоро число этих транспортных средств пришлось увеличивать. Сразу же выяснилось, что для такого движения на трактах слишком мало постоялых дворов, и нужно помогать трактирщикам ставить новые заведения, а то и делать это самому. Дороги сблизили королевства, все, кроме Барни. Там удобство нового тракта оценили купцы, а остальные почувствовали изменения только по увеличению выбора товаров в лавках и по снижению цен. В Сотхеме запустили доменную печь, решившую вопрос с недостатком железа. Заработала и мартеновская печь, с которой пришлось мучиться целых полгода. Зато теперь чугуна и стали было по их потребностям вдосталь, а небольшой прокатный стан, работающий от паровой машины, давал очень нужное листовое железо. Уже в трети городов стояли башенные часы, и люди начали привыкать к тому, что время можно измерять, а не только прикидывать на глаз. Кроме мастерских в замке, построили стекольный завод, производивший листовое стекло, зеркала и цветную посуду, и механические мастерские в столице Сотхема. Сейчас там же строили большие химические лаборатории. Выпускников Университета и двух королевских школ хватало для обеспечения всех проектов. Взамен выросших воспитанников по всему королевству набирали других сирот. Производство в замке сильно выросло. Одних станков в нём было три десятка, включая прессы, и всё это двигали пять паровых машин. Выпускаемые на продажу товары приносили казне прибыль, равную трети всех собираемых налогов. Особенно большим спросом у дворянства и купцов пользовались оконное стекло, зеркала и посуда. Брали и керамику, и металлические изделия, но уже меньше. Эти же товары вывозились и за пролив. С прошлого года начали делать и стальные плуги. Точнее, стальной в них была только насадка, всё остальное делали из твёрдых пород дерева. Сергей торговал плугами себе в убыток, лишь бы крестьяне их брали. Население на побережье удвоилось, а военный флот состоял из шести десятков кораблей. Больше обычных судов для него не закладывали, поэтому верфи Джока строили их для купцов, а Сергей замыслил построить пароход. Не сейчас, а через несколько лет. К трём портам добавился ещё один, а корабли в навигацию сновали через пролив туда-сюда, как мальки в мелкой воде. Плантации гевеи разрослись, и на них уже два года добывали каучук, но производством резины и эбонита занялись только сейчас.
Адмирал Лазони построил свою эскадру и в прошлую навигацию увёл её исследовать их собственный материк. Эскадра обогнула западный берег и исчезла. Скорее всего, просто не успели вернуться до зимы и должны были сделать это сейчас. Исследовать материк соседей не стали. От негров узнали, что они прибыли с другого материка, который Сергей видел на глобусе пришельца. Когда-то давно этот народ бежал от врагов и высадился на северном побережье материка соседей. Там жил сильный народ, который неласково встретил пришельцев. После кровопролитной войны негры сели в свои корабли и поплыли дальше. Найдя безлюдное место, они создали своё государство, которым правил совет вождей. Сейчас в нём было больше сотни городов и тысячи деревень. Почти всё, что темнокожие знали и умели в обработке металлов, они привезли со своей далёкой родины и с тех пор развивались мало. Основным металлом, который они использовали, была медь. На новом месте меди не оказалось, зато её было много в горах на севере. Туда и приходилось наведываться, постоянно сталкиваясь с народом, который считал эти горы своими. Северяне даже отправили флот наказать наглых чужаков. Их отогнали, но с тех пор неграм пришлось содержать много военных кораблей. В прошлую навигацию всех пленников на небольшом судне отправили к своим передать совету вождей, что с ними не желают воевать. Ответа пока не было. С соседями за проливом отношения развивались прекрасно. С империей сблизились очень сильно, с союзом это сближение было не так заметно. Очень многое было сделано, многое делалось, и ещё больше ждало своей очереди. Сергей замыслил открыть школы для детей горожан, но для этого не хватало учителей и бумаги. Три школы для учителей сейчас строили, а с бумагой нужно было разбираться. Местная технология Сергея не устраивала, а он не помнил, как делали бумагу в его мире. Кажется, использовали древесные опилки. Или это только для картона?
— Почему ты в таком виде? — спросила Альда. — О чём ты думал, уже пора идти!
— Не сердись, я через минуту буду готов! — вскочил Сергей. — А как сын?
— В отличие от тебя, он уже одет и сейчас мается в коридоре, — сердито сказала жена. — Быстрее одевайся, а потом я тебя причешу. От служанок отказываешься, а сам этого делать не научился!
Через пять минут они вышли из своих покоев, взяли за руки сына и в сопровождении охраны направились в трапезную. Этот обед ничем не отличался от других, а когда он закончился и все встали со своих мест, королеву окружили фрейлины и несколько знатных дам, которых традиционно приглашали за королевский стол.
— Ваше величество, не уделите ли вы нам немного внимания? — обратилась к ней графиня Севорж. — Мы тут спорили…
Оставив жену с ними общаться, Сергей с сыном и охраной вернулся в свои комнаты.
— Тебе помочь переодеться или позвать служанку? — спросил Сергей Алека. — Ты ведь сейчас опять во двор? И что там такого интересного?
— Ну их, этих служанок, — пропыхтел сын, с трудом расстёгивая пуговицы. — Мы во дворе играем в прятки. Ещё бегаем на конюшню, да и подвал…
Он осёкся, поняв, что сказал лишнее.
— Конюшня — это понятно, — сказал Сергей. — И в прятки играйте, я не возражаю, а вот в подвал лазить запрещаю! Интересно, куда смотрит Зарт?
— Ему трудно, — признался Алек. — Ты не пробовал играть в прятки, когда по пятам ходит такой дылда? Вот мы с ним и договорились, что я не лезу, куда не надо, а он не ходит за мной хвостом.
— А ты лезешь.
— Это было в другой раз, — запротестовал сын, — и я был не один. И ходили мы чуть-чуть! Но раз ты сердишься, я больше не буду. Папа, расскажи про деда. Почему у меня его нет? Я спрашивал маму, так она сказала только то, что её отца убили, а мама умерла. А о твоих родителях говорить не стала. Почему? И сын повара сказал, что ты не наш, а откуда-то свалился. И показывал рукой вверх.
— Давай я тебе всё-таки помогу с одеждой, — сказал Сергей, — а заодно немного расскажу о себе. Я, сынок, родился не в этом мире. Каждая звезда — это такое же солнышко, как и наше. И у каждой есть свои миры. Они страшно далеко друг от друга, и мы ещё очень долго не сможем на них попасть. Вот с одного из таких миров я к вам и пришёл. Моя мама умерла, а отец ещё жив, но увидеть его не получится.
— И когда я выросту, не получится? — спросил сын. — Пройдёт много лет, а ты сам говорил, что когда-нибудь…
— Это время придёт не для тебя, а для твоего внука, и дед уже давно умрёт. Не вертись, я ещё должен тебя причесать. Вот теперь всё, можешь бежать.
Отпустив сына, он поменял одежду на более удобную для работы и направился в кабинет, привычно не обращая внимания на пристроившихся сзади гвардейцев. В приёмной его ждал приятный сюрприз: приехал профессор Дальнер.
— Рад вас видеть, профессор! — обрадовался Сергей. — Особенно с мешком в руках. Сюрпризы?
— Скорее, проблемы, ваше величество, — улыбнулся Дальнер, — хотя есть и сюрпризы.
— Проблемы — это тоже хорошо, — улыбнулся в ответ Сергей. — Заходите в кабинет и заносите свой мешок проблем, будем с ними разбираться.
— Прежде всего похвастаюсь, — сказал профессор, доставая из мешка какой-то небольшой предмет, завёрнутый в ткань.
Когда ткань оказалась размотана, Сергей увидел искусно выполненную золотую статуэтку изящной женщины явно благородного происхождения.
— Получилось? — спросил он.
— Получилось, — подтвердил профессор. — И золота пошло столько, что не заметили убыли. Новые электрические батареи лучше старых, поэтому статуэтка покрылась золотом всего за два часа. Жаль, что так не хватает меди. Такие вещи знать отрывала бы с руками!
— А Сол Бильдо ничего не привёз из гор?
— Ну почему же, привёз, только пока не знаем, что именно.
Дальнер вынул из кармана горсть тёмно-красных кристаллов.
— Довольно лёгкие, — оценил Сергей, — и красивые. Просвечивают едва, но блеск очень сильный. Что это?
— Я у вас хотел спросить, — разочарованно сказал Дальнер. — Мы только начали их исследовать. Сол нашёл их не в горах, а в предгорьях, на берегу небольшой реки. Из глины выковыряли несколько мешков таких кристаллов. Они очень твёрдые и стойкие к нагреванию. Я думаю, что это окисел какого-то лёгкого металла.
— Какие у нас лёгкие металлы?.. — задумался Сергей. — Это точно не алюминий. Может, я ошибаюсь, но он в кристаллах не встречается. Тогда что, титан? Если это титан, можете заказывать памятник Солу и покрывать его золотом! Его добавляют в железо для увеличения твёрдости и износоустойчивости, причём, кажется, добавляют не только в чистом виде. Но тут я могу ошибаться, поэтому размалывайте эти красивые кристаллы и пробуйте. Светлых голов у вас достаточно, а в химии вы продвинулись дальше тех знаний, которые я вам дал. А с медью будем думать. Император прислал своего личного посланника. Наверное, хочет что-то предложить, потому что людей не гоняют просто так через полмира. Вот я заодно попробую решить с ним и эту проблему. Что-то ещё?
— Инженер пять дней назад закончил паровую машину с парораспределением и сразу же испытал. Действительно, она получилась в два раза мощнее обычных. Теперь будем делать только такие. И вот ещё что.
Из мешка появился предмет, в котором Сергей узнал микроскоп.
— Ну и как? — спросил он, беря в руки неказистое изделие. — Увеличивает?
— Увеличивает, но видно плохо, — признался профессор. — Мы научились делать линзы, отливая их в металлические формы, а потом доводя шлифовкой. Стекло тоже хорошее, но изображение нормальное только в центре, а по краям всё искажается. Сейчас наши ювелиры пытаются делать объектив из нескольких стёкол. Может, и получится. Но всякую дрянь, плавающую в болотной воде, уже и в этом можно хорошо рассмотреть. Только наводка на резкость пока грубая, надо будет Свену ещё поработать, когда закончит со своей автоматической подачей.
— Повезло мне со всеми вами, — сказал Сергей Дальнеру, возвращая ему микроскоп. — Ничего бы я один не сделал со всеми своими знаниями!
— Это нам с вами повезло, ваше величество, — возразил профессор. — Если бы не вы, сидел бы я сейчас на развалинах старого Университета, а Свен ковал бы подковы в своей кузнице. Это если нас не убили бы имперцы. И не только нам повезло, а всем в королевстве.
— Хватит друг друга хвалить, — улыбнулся Сергей. — Слушайте лучше, чем нужно будет заняться. Основные дороги мы привели в порядок, а вот связь у нас хромает. Эстафета — это хорошо, а птицы — ещё лучше, но всё это не то, что нам нужно. До радио мы с вами не доросли и не дорастём, пока не найдём вольфрам, а то лет через десять уже смогли бы делать усилительные лампы. Но вот телефон можем сделать уже сейчас. Батареи у нас есть и неплохие, сделать угольный микрофон несложно, да и наушник… Медную проволоку нужного диаметра мы пока не вытянем, а вот золотую — легко. Если покрыть её лаком, можно изготовить электромагнит для наушников. Индуктор для вызова тоже сделаем, магниты у нас есть. Всё упирается в провода. Использовать медные для нас будет слишком жирно, поэтому нужно организовать вытяжку толстого железного провода как можно большей длины. Я читал, что такие линии нормально работали на триста километров. Мы протянем их вдоль трактов с заходом в столицы провинций и другие крупные города. Первоочередная задача — это линия до Гонжона, а уж потом будем заниматься центральным трактом.
— А не снимут провода? — спросил Дальнер.
— Как я уже говорил, линию протянем вдоль трактов, — сказал Сергей. — Сейчас по ним постоянно кто-то ездит, даже по ночам. Подвесим провода на изоляторах на очень высокие столбы, которые в нижней части загладим. И создадим отряды по нескольку человек, которые будут периодически осматривать свои участки. Думаю, что этого хватит.
— Займёмся, — кивнул Дальнер, — только нужны рабочие, а их трудно найти.
— Ищите! — сказал Сергей. — Я вам их не рожу. Мы не просто так дёшево продаём крестьянам инструмент. Нам достаточно и того зерна, которое они выращивают своими ковырялками! Лет через пять, когда его некуда будет девать, а цены упадут, народ побежит из деревни, и у нас появятся рабочие руки, а пока ищите среди тех, кто был раньше занят на строительстве дорог.
— Многие из них сейчас кладут асфальт в городах, — сказал Дальнер. — Ладно, будем искать.
— И ещё одно. Каучук собираем, но мало используем. Эбонит стали внедрять, а резина пока только в насосах. Нужно подумать вот над чем. Деревянные колёса быстро изнашиваются, а если их оббивать сталью, то портят асфальт. Да и не положишь большого груза на повозку с такими колёсами. До колёс с надувными шинами мы пока не доросли, но нужно уже начинать о них думать. Там будет много мороки и с покрышками, и с камерами, да и всё остальное непросто сделать! Поэтому посадите несколько головастых парней, и пусть они думают. И объявите конкурс. Тому, кто придумает что-нибудь удачное, я выплачу немалые деньги. Сотни золотых для ваших помощников или студентов будет достаточно, а если придумают действительно что-то замечательное, то я добавлю денег.
— А когда прибывает посланник?
— Эк как вас припекла эта медь! — сказал Сергей. — Через два дня он прибывает. Не беспокойтесь, я о ней не забуду.
Посланник, как и ожидали, прибыл на третий день, к вечеру, а на следующее утро из представительства приехал слуга, привёзший прошение об аудиенции.
— Король может принять вашего посланника завтра в двенадцать часов, — ответил заранее проинструктированный Альбер. — Пришлите кого-нибудь, чтобы сообщить, какую аудиенцию хочет получить посланник, официальную или приватную.
После обеда этот же слуга сообщил, что господина посланника больше устроит приватный характер встречи.
— Ну и прекрасно, — сказал Сергей, — нам же меньше мороки. Приготовьте всё, что нужно, в большой гостиной. Там всё и проведём.
На встречу посланник императора явился без свиты, только со своим слугой.
— Приветствую владыку южных королевств и его великолепную супругу! — поклонился он королю и королеве. — Я посланник нашего императора патриций Март Дорий.
— Приветствую и я посланника императора! — кивнул Сергей. — Садитесь, патриций, и ваш слуга пусть сядет.
— А почему я великолепная? — с улыбкой спросила Альда.
— Ну как же! — ответил Март. — Вы очень красивая женщина редкого ума, а ваша решимость на многих произвела впечатление!
— О чём вы говорите, Март? — спросила Альда. — Вы не обидитесь, если я буду называть вас по имени?
— Буду польщён! — поклонился патриций. — Такое обращение в обычае между высокородными. А говоря о решимости, я имел в виду случай, произошедший пять лет назад, когда по вашему повелению покарали бывшего герцога, поднявшего руку на короля! Тогда было много шума.
— И откуда узнали, что это мы? Были какие-то следы? Может, это было обычное ограбление?
— Всё было проделано чисто, — признал Март, — но это стало дополнительным подтверждением того, что действовали не бандиты, а ваши люди. Вырезать тринадцать вооружённых до зубов слуг, перебить собак и всё это в крепости, в которую превратил своё имение ваш герцог! А последние сомнения исчезли, когда узнали о покушении на вашего мужа.
— И как на это отреагировал Сенат? — спросил Сергей.
— Большинство сенаторов отнеслось с пониманием, хотя были и те, кто поднял шум. Вы же знаете, что не всем по душе наше сближение. Таких немного, но они есть. Но император обвинил их в том, что они хотят нанести вред империи, поссорив нас с одним из самых сильных владык мира, а ещё первый император издал закон о том, что за такие действия сенатора вся его семья лишается места в Сенате. Это хорошая уздечка на сенаторов, хотя ею редко пользуются. В результате все недовольные заткнулись.
— Ладно, что было, то прошло, — сказал Сергей. — Давайте от прошлого перейдём к настоящему. Чем вызван ваш визит?
— У нас с вами очень близкие отношения, — сказал патриций. — Наш император хочет сблизить их ещё ближе. У его сына есть двухлетняя дочь, а у вас — пятилетний сын. Если вы не против, мы могли бы их заочно помолвить. У меня есть такие права.
— Интересное, приятное и несколько неожиданное предложение, — задумался Сергей. — Я не против помолвки, но не хотел бы навязывать своему сыну жену. Вы меня понимаете? Если они, когда войдут в возраст, не понравятся друг другу, помолвка будет расторгнута. Не оскорбит ли это императора?
— Ему будет неприятно, — ответил посланник, — но есть способ этого избежать. Как правило, дети сходятся, когда растут вместе.
— Это так, — согласился Сергей. — Примером может служить моя сестра. Но я не могу отправить к вам наследника. И не из-за недоверия к императору. Он у нас один, и пока неизвестно, будет ли другой. Даже случайный шторм…
— Мы готовы привезти девочку к вам, — поспешно сказал Март. — Конечно, не сейчас, а когда ей исполнится хотя бы пять лет. Наверное, её привезут родители. Император готов рискнуть. Ему легче, чем вам: есть и второй сын, и дочери.
— Тогда я согласен. А как ты, дорогая?
— Я с удовольствием приму невестку, тем более такую кроху, — улыбнулась Альда. — Раз нет своей дочери… А как же её мать?
— У неё есть ещё одна дочь, — сказал Март. — К тому же женщины императорской семьи прекрасно понимают, что такое государственная необходимость.
— Осталось спросить самого жениха, — улыбнулся Сергей. — Герт, разыщи принца и приведи сюда. Его внешний вид не имеет значения.
Один из двух охранников, стоявших у дверей гостиной, поклонился и выбежал искать Алека. Вернулся он через пять минут с немного растрёпанным принцем.
— Подойдёт он вам таким? — спросила Альда. — Или привести в порядок?
— Ничего страшного, ваше величество, — улыбнулся Март. — У меня у самого двое сыновей, и не всегда они были большими.
— Алек! — сказал Сергей. — Вот посланник хочет помолвить тебя с внучкой императора. Ты не против невесты?
— А она красивая? — спросил мальчик.
— Красивее не бывает, — заверил Март. — Она само очарование.
— Тогда я согласен, — сказал Алек. — Папа, уже можно бежать на двор?
— Беги, — разрешил Сергей.
— Славный мальчик, — сказал Март. — Он приятно меня удивил тем, что свободно говорит по-имперски! И это в пять лет!
— В таком возрасте только и учить, — сказал Сергей. — Потом будет труднее. Что нам ещё нужно для помолвки?
— Никаких формальностей нет, — пояснил Март. — Раз все согласны, можете о ней объявлять. Мы сделаем то же самое.
— Если у вас, уважаемый Март, нет ко мне вопросов, то у меня к вам есть один, — сказал Сергей. — Так получилось, что мы добываем у себя все нужные нам металлы, кроме меди, а у нас в ней пока большая потребность. В дальнейшем её во многом заменим железом, но это будет только через несколько лет. У вас же меди добывается больше, чем её нужно. Я скупаю излишки, но этого мало.
— У вас, кажется, были какие-то разногласия с купцами, торгующими этим металлом, — заметил Март.
— Они почувствовали, что мне нужна медь и взвинтили цены в два раза, — засмеялся Сергей. — Пришлось на год отказаться от закупок. Я пострадал, но они пострадали больше. С тех пор не заикаются о повышении цен.
— И что вы хотите? — спросил Март. — Чтобы они увеличили добычу?
— Они её не увеличат, — покачал головой Сергей. — Нужно вложить большие деньги в рудники и набрать рабочих. Вам не нужно столько меди, поэтому они станут зависимыми от меня. Если я заявлю, что их цена слишком велика, им придётся её уменьшать, потому что на лишнюю медь не будет покупателей. Я хочу предложить другое. У вас разрабатывается только половина выходов меди. Дайте мне право сделать несколько своих рудников. За это я могу расплатиться хорошей сталью, которая нужна империи. А у ваших купцов я и так куплю медь, так что они не будут в обиде.
— Такого никогда не делалось, — задумался Март, — но лично я не вижу в этом ничего невозможного. Вы понимаете, что я не могу сам решить этот вопрос, только доложу императору и Сенату. Ответ вы узнаете весной.
— Меня это устроит, — согласился Сергей. — А сейчас приглашаю вас на свой обед.
Прошло три дня после объявления о помолвке наследного принца Алекса с внучкой императора Лидией, и всех взбудоражило другое известие: вернулась пропавшая эскадра адмирала Ольда Лазони. Весть принесла птица, а через два дня в Ордаг примчался и сам адмирал, который не стал брать экипаж, а поехал верхом, меняя лошадей. Он прибыл вечером и сразу же отправился в королевский дворец. Король отдыхал в своих комнатах, когда прибежал секретарь с известием о том, что в приёмной его дожидается адмирал.
— Ведите его сюда, Альбер! — приказал Сергей. — Наверняка ему есть что рассказать, заодно послушает королева.
Через несколько минут адмирал переступил порог королевской гостиной и поклонился Сергею с Альдой.
— Садитесь, Ольд, и рассказывайте! — велел Сергей. — Куда запропастились на целый год, заставив нас волноваться?
— Дорога на юг была очень сложной, — начал рассказывать Лазони. — Там горы вплотную подходят к морю, а многие вообще торчат из воды. Очень много рифов, о которые повредили два корабля. Мы не просто плыли, заодно составляли подробные карты побережья. К счастью, пока шли вдоль скал, не случилось ни одного шторма, иначе мы бы всё там потонули. Ветер был слабый, и этот участок пути прошли за двадцать дней. Потом горы стали мельчать, и за ними пошли бескрайние степи с небольшими участками леса. Мы нашли место, где в море впадает большая река, дождались попутного ветра и поднялись против течения, чтобы отремонтировать корабли и исследовать местность. Плыли, пока не увидели стоянку большого племени. Люди внешне не отличались от нас, только были дикими. Тканей они не знают, а вместо железа и бронзы используют медь.
— Там много меди? — спросил Сергей.
— Очень много, — подтвердил Ольд. — Целые россыпи самородной меди. Дикари делают из неё наконечники для стрел и копей. Мечей они не знают, но лезвия на копьях не короче наших клинков. Степи кишат дичью. Я нигде не видел столько живности. Осенью дожди идут недолго, но летом их намного больше. Трава в степи по грудь, и в ней бродят стада быков, антилоп, лошадей и других животных, которых мы никогда раньше не видели. Людей там немного. Все кочуют вдоль берегов той реки, где мы остановились, и другой, расположенной южнее. И вода рядом, и стада сами приходят на водопой. Там же много небольших рощ, которые дают топливо для костров и жерди для навесов. В тех местах теплее, чем у нас, поэтому дикари даже зимой обходятся без домов. Нас они встретили очень радушно. Они и между собой редко дерутся, потому что нечего делить, а мы их поразили своими кораблями, одеждой и оружием. Мужчины нередко гибнут на охоте и в немногочисленных стычках с соплеменниками, поэтому женщин в два раза больше. Мы узнали, где они берут медь, и, пока ремонтировались корабли, начали собирать самородки. Всё племя бросилось нам помогать, и с их помощь мы так загрузили медью все корабли, чтобы только не потонуть в шторм. Я обещал, что в следующий раз привезу им оружие и одежду, и вождь племени решил войти в наше королевство. Он сказал, что отдаёт всю эту землю моему королю, и при этом обвёл руками горы и всю степь. Мы вышли в поход слишком поздно, поэтому не рискнули возвращаться в самом конце лета, да ещё с грузом. Один шторм… Уходя весной, я оставил там пост из тридцати матросов с офицером. Все остальные им завидовали. Уж очень ласковые и безотказные были девицы в племени.
— Вы меня обрадовали, граф! — сказал Сергей. — Что смотрите, вы заслужили этот титул! Служите так и дальше, глядишь, когда-нибудь получите тот титул, который потеряли по собственной глупости!
— Благодарю вас, ваше величество! — Ольд вскочил и низко поклонился.
— Вот у нас ещё одной проблемой меньше, — сказал Сергей жене, когда ушёл адмирал, — и одним врагом тоже. И даже появились новые подданные. Ты знаешь, я ведь ему завидую. Я в детстве мечтал плыть под парусом к неизведанной земле! И чтобы волны и ветер!
— У каждого своя судьба, — сказала Альда, обнимая мужа. — Я благословляю тот миг, когда тебя занесло в наш мир, а придёт время, и его будет благословлять всё население нашего королевства! Иначе просто не может быть!