- Это на виду их три человека, а сколько их в лесу? – Проворчал лорд-управитель Ларентии, уже почти привычно давя очередной зарождающийся приступ страха – Нам долго ехать по лесу? А другой дороги в Бример нет?
- По лесу – примерно четыре часа – Отозвался молчаливый охранник – Другая дорога есть, через Бриниер, но это на шесть часов дольше. Милорд, эти леса спокойные. Тут даже разбойников нет, и сроду не было. По этой дороге и в одиночку путешествовать не опасно. Так что не волнуйтесь, милорд Норги, к закату будем в Бренире.
И словно в опровержении его слов с улицы послышался сначала волчий вой, несшийся, казалось, со всех сторон, ржание лошадей, ругань кучеров и охранников, пытающихся успокоить лошадей. Карета дернулась, притормозила, снова дернулась и понеслась с огромной скоростью, подпрыгивая на всех ухабах. Сидящие рядом с милордом Норги охранники схватились за сидение, пытаясь удержаться в кидаемой в разные стороны карете. К счастью для них, гонка продолжалась недолго и через пару минут карета, совершившая немыслимый кульбит, влетела в какую то яму и остановилась, опасно накренившись на левую сторону. Охранники быстро выбрались из кареты и помогли выбраться милорду.
Представшая его взгляду картина не радовала. Запряженные в карету взмыленные лошади во время гонки выбежали с дороги и надежно запутались в придорожном кустарнике. Попавшая двумя колесами в яму карета грозилась в любой момент опрокинуться на бок. Рядом с каретой, окружив милорда живой стеной, толпились охранники, причем скорее мешая друг-другу, чем реально охраняя герцога.
Как логическое завершение картины поперек дороги лежало огромное срубленное дерево, надежно перекрывая проезд. А на обращенной к карете части ствола безвольной тряпкой висел прибитый изогнутым кинжалом с роговой рукоятью трупик рыжей белки. Рыжей белки, изображенной на гербе герцогов Норги. Убитой римерийским национальным кинжалом. Кинжалом с Родины предков Холрика Ван Хонна.
Милорд намек понял правильно и обессиленно опустился на землю. И, сидя на сырой земле под недоуменными взглядами охраны, обреченно подумал, что Холрик его все равно достанет. И жив он до сих пор не из-за повышенной охраны и не из-за своей везучести. А просто потому что Холрик решил, что герцогу еще рано умирать.
- Милорд, через полчаса мы расчистим дорогу- Встревоженный начальник охраны присел рядом с милордом на корточки – Карету уже вытащили и поставили на колеса. Скоро поедем. Ничего страшного не случилось, только свалили дерево. Засады не было. Или они испугались нападать на такое количество вооруженных людей.
- Они не испугались, Герник – Милорд затравлено посмотрел на своего главного телохранителя – Они и не собирались этого делать. Это не нападение. Как и утром никто не собирался убивать меня из арбалета. Это мне Холрик приветы передает. Все, разворачиваемся и возвращаемся домой. В Бренир мы не поедем. Ты меня не услышал? Повторяю еще раз – мы возвращаемся в Ларентию! Командуй походное построение. И оставьте в покое дерево – кому надо, тот пусть его и убирает. А мы не лесники, упавшие деревья с дорог растаскивать.
+*+*+*+*+
- Милорд Ленкис, разрешите? – Хьюнго заглянул через приоткрытую дверь в кабинет лорда – управителя Бренира – Или я не вовремя? Позже зайти?
- Заходи, садись – Герцог Ленкис оторвался от созерцания пейзажа за окном – Какие новости в Бренире? Никого еще не убили? Чужие наемники не появились?
- Нет, все живы – Начальник бренирской службы безопасности помолчал, подбирая слова – Я поговорил с хозяином гостиницы «Бренир». С его слов, гостиницу арендовал купец из … Лагери. Все бы ничего, но в Лагери нет купца по имени Солти Санс. А также горожанки Милины, которая сейчас активно изображает его любовницу.
- Ну и что? - Герцог безразлично пожал плечами – Если это действительно купец со своей любовницей, то он кем угодно мог назваться. А мог вообще не называться. Как я понимаю, хозяину же все равно, кому номера сдавать. А тут заплатили авансом за две недели. Этот купец не говорил хозяину гостиницы, зачем ему понадобилась вся гостиница?
- Он вроде как друзей ждет – Хьюнго скептически ухмыльнулся – На празднование тридцатилетия Милины, которое состоится то ли на следующей неделе, то ли через две недели, эта Милина еще не определилась с датой своего рождения. А гости соберутся вот –вот. Или через пару дней. Или через неделю.
- Понятно, что ничего не понятно – Герцог Ленкис вернулся к созерцанью заоконной жизни – Но тебя что-то смущает, Хьюнго. Выкладывай, чего уж там. Вместе будем думать. Хотя я уже согласен с тобой – купцы обычно умеют считать деньги. И ему было бы гораздо дешевле арендовать особняк какого–нибудь обнищавшего дворянчика на месяц, чем центральную гостиницу. Но особняк был бы в предместьях Бренира, а гостиница – в центре. А значит её новым постояльцам желательно быть вблизи от чего?
- От всех учреждений власти, банков, контор, клубов, салонов – С вздохом уточнил начальник службы бренирской безопасности – И еще. Что этот якобы купец не лагериец – это без сомнений. Но вот подорожная у него выписана в Лагери и на его имя –это совершенно точно. С начальником службы безопасности Лагери я это обсудить не могу – у нас весьма напряженные отношения. Но без его ведома этому Солти Сансу документы бы не выдали. Причем выездные документы, позволяющие отбыть вообще за пределы Герии.
- Не вижу смысла гадать – Сухо ответил герцог Леслинк – Наблюдение за гостиницей установили? Куда этот Солти ходит или ездит?
- Наблюдение круглосуточное – Хьюнго от тона милорда сделался еще более серьезным – Смены по четыре наблюдателя. За все время господин Солти покидал гостиницу шесть раз – три раза в одиночестве, ездил в «Бренирский земельный банк». Еще три раза вместе со спутницей. По вечерам ходили по игорным клубам. Сам Солти не играл, его спутница пару раз садилась за карточный стол. Ставила мало, и почти все время проигрывала. Но судя по всему, её это совершенно не огорчало.
- Обычный досуг обычных любовников в чужом городе – прошлись по злачным местам, потратили деньги, зашли в банк, взяли еще. - Герцог Леслинк снова перевел взгляд на своего безопасника – Но ведь что то тебя в этой паре смущает, Хьюнго? Кроме арендованной гостиницы. Давай, Хьюнго, выкладывай, не томи.
- Ну, мне кажется, что мужчина – римериец – Неуверенно произнес Хьюнго – Не чистокровный. Точнее, живущий в Герии или с рождения, или вообще родившийся в семье эмигрантов. По крайней мере, говорит без малейшего акцента. А вот его спутница, похоже, из Шантогири. И особо это не скрывает. По крайней мере, одета она в наряды по моде Шантогири. Да и внешне похожа – черноволосая, темноглазая, смуглая.
- Значит, римериец и шантогирийка – Герцог Леслинк помрачнел – А Холрик со стороны предков по мужской линии – римериец, и в придачу национальный герой Шантогири. И гостиница, арендованная полностью. Значит, все же ждут Джену и «золотую пятерку». Что мы и предполагали. Но вот что мне странно, Хьюнго. Такое ощущение, что Джена специально это делает. Дает нам понять, что собирается нас посетить. Зачем?
- Или хочет заставить нас нервничать, или от чего то отвлекает – Хьюнго потер лицо ладонями – Или все сразу. Милорд, так я завтра съезжу к барону Хорини? Может быть, хоть он что-нибудь интересное подскажет. Как я понимаю, Ларентия была последним городом, где работала «золотая пятерка». И если это одна и та же игра – то информацию можно получить только там.
Часть семнадцатая
- Генрик, что делает герцог? – Барон Хорини стоял перед начальником личной охраны милорда Норги – Я третий день не могу с ним переговорить! Или пусти меня к нему, или вызови его сюда! У нас проблемы. Второй Советник Императора наконец изъявил желание пообщаться с лордом-управителем Ларентии.
- А не получится пообщаться – Мрачно ответил главный охранник тела герцога – Милорд изволит пьянствовать. Уже как раз третий день. Начал сразу после возвращения из неудачной поездки в Бренир. И судя по количеству принесенных слугами бутылок в его кабинет, показывать его императорскому вельможе нельзя. И будет нельзя еще как минимум неделю.
- Только этого не хватало! – Барон схватился за голову – Это на него так подействовала история с арбалетным болтом в дверце кареты?
- И не только она – Мрачно уточнил телохранитель, тревожно оглядываясь на ведущую в кабинет дверь – Мы до Бренира не доехали. Недалеко от Бринки – это деревушка почти на границе с нами, нас окружила волчья стая. Завыли, лошади взбесились, карету понесло. А в лесу, куда дорога и вела, поперек пути лежало дерево. Лошади свернули в кусты, чуть карету не опрокинули. Вытащили герцога, а он увидел на дереве приколотую кинжалом к дереву белку.
- Белка была рыжая – Безнадежно протянул барон Хорини – А кинжал с изогнутым лезвием и рукоятью из кости горного барана. И волки у нас не водятся. Их уже лет пятьдесят назад во время герцогских охот всех выбили. И если бы какой волк по дурости сюда забрел из соседних землевладений, то он бы был один. И уж точно не стая!
- А еще рыжая белка изображена на гербе герцогов Норги – Дополнил барона Хорини личный телохранитель Генрик – А костяные рукояти на кинжалах с загнутыми лезвиями делают и носят на севере Римерии. На исторической родине Холрика. Думаю, что герцог всё понял и приказал вернуться обратно. Так что с герцогом Леслинком он не пообщался. А по прибытии обратно наш хозяин заметил, что над городским домом вместо его личного штандарта висит штандарт графов Джариет Корни. С забавной такой черно-бурой лисой, пытающейся догнать свой хвост, бегая вокруг дерева.
- И поэтому герцог сбежал в свое пригородное имение… - Барон Хорини скрипнул зубами – Не самый разумный выход. Здесь его достать намного проще, чем в городе. Сколько охраны не нагоняй. Выпиши служебных псов у господина Яйна, людьми вы парк не проконтролируете. Выяснили, кто штандарты поменял?
- Даже не пытались – Герник тяжело вздохнул и еще раз оглянулся на дверь кабинета герцога – А кому выяснять то? Милорд же всех нас, охранников, сразу в усадьбе собрал. А поменять штандарты кто угодно мог. Охраны из телохранителей в доме после нашего отъезда не осталось. А слуги… Сам понимаешь, или пару монет дали за временную слепоту и глухоту, или просто кулаком погрозили.