Высшая дипломатия. Дилогия На службе церкви — страница 7 из 109

   --Анна!.. -- крик Рида потонул в треске столкнувшихся боевых заклинаний. Тип в шляпе явно узнал княжну Ди Таэ и не испытывал по этому поводу никакой радости. Противники заметались по набережной, заставляя немногочисленных прохожих поскорее ретироваться в ближайшие укрытия. Плюющийся искрами ярко-зелёный шар столкнулся с отражающим энергетическим экраном и разлетелся пучком смертоносных звёзд, похожих на маленькие взбесившиеся кометы. Рид, застывший столбом посреди улицы и, как завороженный следивший за поединком, ничего не успел понять, когда один из осколков заклятья ужалил его в грудь. Священника отшвырнуло к гранитному парапету. Сквозь пелену затопившей сознание боли он успел увидеть, как Анна и её противник исчезли в льдисто мерцающем кармане телепорта, чтобы вновь возникнуть уже на вершине одной из секций разведённого моста. Чародеи вновь сцепились, раздался треск, воду озарила бледно-зелёная вспышка, грохнул взрыв. Рид увидел, как Анна, сорвавшись, полетела вниз с рушащегося моста. Священник, превозмогая жгучую боль, кинулся в воду.

   Кто-то резко надавил на грудь, и вода хлынула изо рта, уступая место воздуху. Анна закашлялась и, с трудом разлепив глаза, перевернулась на бок, избавляясь от остатков воды. Лёгкие жгло огнём.

   --Хвала Господу, Вы живы! А то я уже начал бояться, что опоздал, -- возле неё на коленях стоял встревоженный отец Рид. Он был весь мокрый, без сутаны, слипшиеся волосы серой паклей спадали на лицо.

   --Спасибо, -- с трудом прохрипела девушка, приподнимаясь на локтях.

   --Пожалуйста, но больше так не... делайте... -- слабеющим голосом простонал священник, медленно и безвольно заваливаясь на бок.

   --Рид... -- с тихой паникой в голосе прохрипела Анна, тот не реагировал, -- Рид? -- мужчина, скорчившись, неподвижно лежал на земле, -- Ри-ид!!!...

***

   Мягкий тёплый свет ламп в больничной палате тонул на светло-кремовых стенах. На койке, полулёжа, сидел отец Рид. Княжна Ди Таэ расположилась рядом в кресле.

   --Как Вы себя чувствуете, святой отец?

   --Вашими молитвами, Анна, вполне сносно. Ожёг, пусть и глубокий, и вывих плеча -- это не те травмы, которые могут меня убить, -- усмехнулся он, близоруко щурясь -- очки священник уже успел где-то потерять, -- а как Ваша шея?

   Чародейка задумчиво поскребла "воротник".

   --Нормально, просто сильный ушиб. Отец Рид, я хочу извиниться: повела себя, как дура. Вы отнюдь не обязаны были рисковать собой. Был бы мне урок.

   --Лучший урок -- это тот, опытом которого впоследствии можно воспользоваться, -- назидательно произнес священник, -- но ради всего святого, кто это был? Вы как с цепи сорвались, когда его увидели.

   --Эльдар Керн, -- тихо отозвалась Анна, -- маг, но не Высокого дома. Иногда у обычных людей рождаются дети с магическим даром. Редко, но бывает. Обычно, Высокие дома разыскивают их и забирают в обучение,-- девушка перевела дух.

   --А чем он Вам не угодил?

   --Керн поспособствовал гибели человека, который заменил нам с Эриком родителей, -- княжна непроизвольно сжала кулаки.

   --Значит месть? -- понимающе спросил Рид

   --Значит месть, -- согласилась Анна, -- понимаю, что глупо, но когда я его увидела...

   --Можете не объяснять, -- священник при помощи здоровой руки сел на постели, -- Анна, будьте так добры, передайте мне одежду.

   Девушка удивлёно воззрилась на него.

   --Святой отец, Вам лучше остаться в больнице. Я сама встречусь с Великим масонским магистром.

   --Бросьте, Анна, я вполне смогу передвигаться. Может, я и не гожусь на роль физической поддержки, зато вполне могу оказать моральную.

   --Но Вы же ничего не видите без очков! -- возмутилась девушка, -- а они, насколько я помню, бесславно сгинули в мутных водах Невы.

   --Ничего, -- беззаботно откликнулся Рид, на ощупь застёгивая рубашку, -- где-то в кармане есть запасные.

***

   Собрание масонского магистрата, на которое получили разрешение прийти княжна Ди Таэ и отец Рид, проходило в подвале одного из старейших домов Петербурга. Господа вольные каменщики, весьма неохотно контактировавшие с церковью, согласились пустить на собрание чужаков лишь потому, что Анна являлась представителем Высокого дома.

   Великий магистр, закутанный в длиннополую хламиду, испещрённую по краям какой-то кабалистикой, оказался до неприличия молод, что, впрочем, ни о чём не говорило. Ибо в определённых кругах упорно ходили слухи о том, что масонам известен секрет вечной молодости. Магистр занимался приготовлениями к собранию, поэтому разговор выходил довольно рваный.

   --Итак, уважаемая госпожа княжна и уважаемый... мм, титула Вашего спутника я не знаю...

   --О, я всего лишь скромный священник, -- замахал руками отец Рид.

   --Да? -- с какой-то непонятной интонацией откликнулся магистр, -- ну, что ж, в некотором роде Вы действительно священник...

   Анна пытливо взглянула на Рида, тот недоуменно пожал плечами, мол, знать не знаю, о чём говорит этот странный человек. Тем временем, магистр отложил мел, которым чертил какие-то непонятные загогулины на полу, и взялся за уголь.

   --Так вот, уважаемые господа, -- продолжил он, -- нам действительно заказывали вещество того свойства, что вы описали. Нам нет смысла таиться, ибо ваши дрязги нас не интересуют. Мы идём по пути Поиска, мы ВОЛЬНЫЕ каменщики, -- масон сделал ударение на слове "вольные", -- и приготовление данного вещества было интересно нам лишь с точки зрения процесса. Там очень сложное трёхступенчатое абсорбирование на основе постепенного вываривания и...

   --Господин магистр, -- прервала его княжна, -- нас это мало интересует. Нам ближе, как это Вы сказали? Дрязги, да? Кто заказал вам это, как Вы соизволили выразиться, вещество?

   --Мы не интересовались его именем, -- слегка раздражённо откликнулся масон, выводя на полу очередную непонятную закорючку, -- нам было достаточно того, что он привёз верительное письмо от главы Европейского алхимического сообщества и все необходимые ингредиенты. Об остальном можете спросить у него сами, он только что вошёл.

   Анна и священник резко обернулись и столкнулись нос к носу со своим знакомцем с набережной. Керн тоже, несомненно, узнал их, ибо вылетел из подвала на реактивной скорости. Княжна Ди Таэ и Рид кинулись за ним.

   Пропетляв в узких улочках, они выскочили к затянутому в леса новострою. Беглец уже успел перемахнуть через строительное ограждение и теперь карабкался по лесам наверх. Чародейка вскинула руку, чтобы сбить его молнией, но Рид остановил её.

   --Не нужно, Анна, эта крыса не стоит того, чтобы Вы принимали грех на душу.

   Девушка обернулась к священнику, а тот неотрывно смотрел в спину, карабкающемуся по лесам человеку. Вдруг руки беглеца разжались, и он, скорее с воплем недоумения, нежели ужаса полетел вниз на не залитую бетоном арматуру.

   --Святой отец, Вы что знали, что он сорвётся? -- выдавила Анна.

   --А?.. -- Рид поправил съехавшие очки, -- Божье провидение, дщерь моя...

   Девушка лишь покачала головой.

II

   Южный коридор N-й церкви почти всегда пустовал в обеденную пору. Заполненный солнцем, льющимся сквозь огромные окна, он лениво наслаждался тишиной, пока оную не нарушил звук шагов, голосА и едва слышный гул антиграва.

   --Знаете, Эрик, я думал над Вашей проблемой, возможно, есть шанс... -- Вилдар Криэ, опираясь на трость, шёл рядом с грави-креслом князя Ди Таэ.

   --Увы, Профессор, не в моём случае.

   --Но почему?

   --Потому что с такими ранами, как у меня, не выживают, а если и выживают, то остаются полностью парализованы. То, что я жив, двигаюсь, разговариваю, и сохранил магический дар -- заслуга моего крёстного, лучшего из целителей, известных мне. Я -- лучшая его работа. Ни до, ни после он больше такого не делал. Мне заново сращивали раздробленный на осколки позвонок и восстанавливали нейронные цепи...

   --Но ноги у Вас так и остались парализованы!

   --Не совсем. Поверьте, до колен я всё прекрасно чувствую. И дело тут не в раздробленном позвоночнике. Были ещё раны. У меня разрублены подколенные сухожилия. На оружии был какой-то яд, такое не восстановишь...

   --Простите, но как же первичная хирургическая обработка?

   --Увы, было слишком поздно. Найди крёстный меня хоть на пять минут раньше... А так, всё что ниже колен у меня как бесплатное, но бесполезное приложение: что есть, что нет -- всё равно. Но иногда мне кажется, что я обрёл гораздо больше, чем потерял... -- мужчина вдруг замолчал и резко подался вперёд, до побеления пальцев, сжав подлокотники кресла.

   --Что случилось, Эрик? -- встревожено спросил Вилдар Криэ, -- Вы вдруг побледнели.

   --Профессор, Вы видели, кто только что вошёл в приёмную госпожи кардинала? -- хрипло отозвался Ди Таэ.

   --Кажется, кто-то в форме инквизиции, -- недовольно поморщившись, ответил тот, -- и что им снова не так?! Клянусь Фомой Аквинским, от них проблем больше, чем от всей нечисти вместе взятой! Наш отдел им как бельмо на глазу...

   --Это был Кристобаль Хунта, -- сказал Эрик, прерывая гневную речь Профессора.

   --Глава инквизиции? Что он тут забыл? А Вы откуда его знаете, князь?

   --Хм, так он уже глава... -- протянул чародей, -- два года назад, когда мы изрядно потрепали друг другу нервы, был всего лишь старшим магистром. Но познакомились мы с ним значительно раньше, -- зелёные глаза мужчины недобро сузились, -- семнадцать лет назад он возглавлял элитный отряд рыцарей святой инквизиции, который напал на мою семью. Я же обязан господину Хунте разрубленными сухожилиями и раздробленным на куски позвонком. У господина Кристобаля это излюбленный приём -- бить в спину. Поэтому он никогда не примет вызов на дуэль, а жаль -- мне отлично удаются удары в сердце...

   Взглянув на Эрика, Профессор впервые осознал, насколько может быть опасен этот человек в инвалидном кресле, гораздо опаснее здорового индивидуума. Впрочем, длилось это ощущение не более секунды.