трели вверх, а на виске темнел синий круг – совсем темный в центре, из которого на лицо жертвы стекала струйка крови.
Немного дрожащий от такой находки путник попытался взять себя в руки, опустил свою ношу и встал на колени возле человека. Успокоившись, путник пересилил себя и расстегнул куртку мужчины и сунул в нее руку. Грудь была теплой, но сердце не билось. В этом не было сомнений. Человек был мертв… и странник вспомнил об услышанном недавно выстреле.
Он вскочил на ноги и быстро осмотрелся вокруг. Ничего, только тишина и сгущающаяся тьма. Никаких признаков оружия, которое незнакомец мог обронить после выстрела.
Путник еще раз посмотрел на тело, отчасти из страха, отчасти из любопытства. В расстегнутой куртке виднелся внутренний нагрудный карман. В кармане находился кожаный бумажник. Движимый любопытством, путник вынул бумажник из кармана. В нем могла быть визитка или письмо, или что-то еще, что помогло бы опознать личность покойника.
Это был очень пухлый бумажник, перевязанный резинкой. Трясущимися пальцами странник снял резинку и осмотрел содержимое бумажника. Ни визитки, ни письма. В одном отделе кошелька хранилась пачка казначейских билетов, а в другом – хрустящие банкноты, явно выпущенные банком Англии. И маленькая записная книжка. Значит, это не было ограблением! Если только что-то не вспугнуло убийцу, и он не сбежал, прежде чем успел забрать деньги у жертвы. Путник снова оглянулся, на этот раз тайком. И снова тишину нарушал лишь шелест ветра в верхушках деревьев. Куда же ушел убийца? Странник вспомнил, что после выстрела он никого не видел, но еловые заросли ограничивали обзор; значит, убийца мог уйти, пока он взбирался на холм.
Он снова взглянул на деньги, лежавшие в его руке, и его пальцы судорожно сжали их. Деньги… деньги! Как раз в деньгах он и нуждался.
Деньги! Они в его руке. Деньги!
Почему бы и нет? Он снова взглянул на запрокинутое лицо и уставившиеся на него глаза. Но ведь они ничего не видят! И никто не узнает, если он будет осторожен. Деньги!
Он медленно вынул купюры из кошелька и вернул бумажник в карман покойника, но предварительно вытер его платком, вспомнив об отпечатках пальцев. А затем он резким движением сунул купюры в собственный карман.
Он снова осмотрелся вокруг. Теперь было темно. Его передернуло – ему захотелось убежать от неподвижной фигуры, лежавшей у его ног. Он поднял свой чемоданчик и, не взглянув на мертвеца, поспешил прочь.
Затем он остановился.
Зачем продолжать путь? Посмеет ли он?
Сначала первый вопрос. Он внезапно получил то, зачем и шел. Второй вопрос: посмеет ли он? Пытаясь ответить себе на этот вопрос, он почувствовал тревогу. Если он продолжит путь, то попадет в Литтл Митфорд. Что он должен там предпринять? Поднять тревогу? Рассказать о том, как нашел убитого и услышал выстрел, идя через холмы? И в то же время держать при себе деньги мертвеца? Что они подумают, даже если не узнают о том, что деньги у него? Если на него упадет подозрение, то как он сможет доказать невиновность? Обычный честный человек не поколебался бы ни на мгновение, но он не был честным человеком – в его кармане лежали деньги покойника.
Он может прийти и ничего не сказать, как будто он никогда не шел этой дорогой, так что когда тело будет обнаружено, никто не сможет связать его с ним. Да, но в его голове мелькнула мысль: по меньшей мере, один человек знает, что он пошел этим путем – носильщик, который и указал ему дорогу. Конечно, поднимется переполох. Полиция будет проводить расспросы во всех окрестных деревнях, и тот носильщик из Рамсдена расскажет о незнакомце, сошедшем с поезда и спросившем дорогу через холмы в Литтл Митфорд. И они смогут разыскать его в Литтл Митфорде. Нет, так не пойдет.
С другой стороны, он не может вернуться в Рамсден. Что же делать? Единственное, что остается – сбежать из этой местности по возможности незамеченным. Ну, это не должно быть слишком сложно. Надвигалась ночь. Ему нужно решиться.
Теперь он был спокоен. Опасность пробудила его инстинкты. Инстинкты, которые уже помогали ему, хотя он ни разу не оказывался в такой чрезвычайной ситуации, как эта. И его толкал вперед один момент. У него появились деньги! И он не собирается расставаться с ними.
Он быстро соображал. Затем спешно развернулся и двинулся обратно вдоль опушки, но проходя мимо покойника, он отвел взгляд. Вернувшись на развилку, теперь он выбрал среднюю дорогу. Хотя он никогда прежде не был в этих местах, его чувство ориентировки подсказывало, что если он пойдет вперед, то попадет на дорогу в крупный город Рейнборо, если только он сумеет дойти так далеко незамеченным.
Шансов быть замеченным было мало: тропа обвивалась вокруг возвышенности и вскоре начала спускаться между холмами, где было совершенно пустынно. Не было видно ничего, кроме темнеющих склонов холмов по сторонам и неясно бледнеющей долины впереди. Вечерний свет быстро сменялся ночной тьмой, а путник спешил вперед.
Протоптанная в траве тропинка постепенно превратилась в пусть неровную, но все-таки дорогу, утопавшую среди холмов. По ней мог бы незаметно пройти полк солдат, не то, что одинокий путник.
К тому времени, как дорога стала полноценной дорогой, он прошел порядка двух миль от места, где он нашел убитого. Теперь холмы закончились. По краям дороги росли живые изгороди. За ними виднелись возделанные поля. Теперь он шел осторожно, так как мог наткнуться на человеческое жилье или на самих людей.
Странник заметил свет в окне домика, стоявшего неподалеку от дороги. Он осторожно подошел. Поблизости никого не было видно. Быстро, но осторожно, он ускорил свой шаг, пока, наконец, не дошел до перекрестка, на котором его тропинка пересекалась с широкой дорогой. На перекрестке был указатель, но темнота мешала прочесть надпись на нем.
Осторожно оглянувшись, путник чикнул спичкой и в пламени огня смог разобрать слова: «Рейнборо, 10 миль» на стрелке вправо. Еще десять миль пути, а он уже прошел пять или шесть.
– Черт! – пробормотал он, снова взваливая на себя свою ношу и отправляясь в дорогу.
По пути он обдумывал ситуацию. Раньше или позже тело мертвеца в холмах будет обнаружено. Может быть, это произойдет еще до наступления следующего дня. Полиция проведет расспросы во всей округе, и, скорее всего, носильщик в Рамсдене даст им описание человека, которому он указал путь. Даже если не принимать в расчет то, что он украл деньги, это ставило его в неудобное положение, ведь он сбежал с места преступления. Наверное, безопаснее было бы отправиться в Литтл Митфорд и сообщить о том, что он нашел покойника.
Но теперь было слишком поздно. Ему нужно замести следы. Он задумался о своих передвижениях за день. Этим утром он покинул свое жилище в Фраттенбери – небольшом южном соборном городке, сказав домовладелице, что будет отсутствовать два-три дня. На вокзале он купил билет не прямо в Рамсден, а в Кроустон, где находилась пересадочная станция другой компании, которой и принадлежала эта маленькая железнодорожная ветка. Здесь он купил другой билет, и, как он теперь припоминал, у кассы выстроилась очередь из нескольких человек. Он понадеялся, что они не заметили, что он прибыл именно из Фраттенбери.
Лишь бы добраться до Рейнборо, а там наверняка этим же вечером можно будет сесть на поезд в Лондон. Да, важно постараться как можно быстрее пройти эти десять миль до Рейнборо. К счастью, было темно, но все равно его может заприметить какой-нибудь остроглазый деревенский полисмен.
Дорога перед ним осветилась, и резкий звук автомобильного гудка известил путника о том, что сзади едет машина. Яркий свет… и его обогнал двухместный кабриолет с поднятым верхом.
Затем автомобиль остановился.… Из окна машины высунулась голова.
– Хэлло! Вас подбросить? – раздался веселый голос. Путник, колеблясь, пошел к машине. Это был вариант. Но осмелится ли он рискнуть?
– Могу подвезти вас до Рейнборо, если вам туда, – продолжил автомобилист.
Странник быстро соображал. Этот человек в любом случае заметил его. Фары должны были осветить его вместе с ношей, перекинутой через плечо… А в машине должно быть темно. И это быстрый способ оказаться в Рейнборо, а затем можно будет как можно скорее поспешить в Лондон. Это было то, что нужно.
– Большое спасибо, – ответил он.
– Залезайте, – дверь машины распахнулась. Странник сел на сиденье за спиной водителя, который успел взглянуть на него. Как путник и предполагал, внутри было темно, если не считать крохотную лампочку чуть ниже ветрового стекла. Но и ее света хватало, чтобы увидеть, что водителем был человек средних лет, носивший кепи.
Путник опустил шляпу пониже, в то время как водитель нажал сцепление и завел машину.
– Вам бы эта пешая прогулка показалась нелегкой! – сказал он чуть позже.
– Да. Я уже начал так думать. Далеко ли город?
– Еще почти девять миль.
– Очень хорошо, что вы подобрали меня. Большое спасибо.
– Не за что. Я заметил, что вы обременены грузом. Решили нагуляться как следует?
– Да… э-э-э… я разминулся… Мой поезд опоздал.
– Где, в Прескотте?
Путник не представлял себе, где находится Прескотт, но решил согласиться.
– Да, – ответил он.
– Ого! Так вы прошли целых шесть миль. Но ведь есть же еще и следующий поезд?
– О, да. Через два часа. Мне не хотелось ждать, и я предпочел прогуляться.
– Как бы то ни было, вы бы утомились за всю дорогу. Вам повезло, что я подобрал вас.
Далее разговор переключился на погоду, потом на деревни, через которые они проезжали, и так далее. Машина ехала со скоростью тридцать миль в час, и вскоре перед ними появились городские огни. Они добрались до Рейнборо.
Беглецу не было нужды скрывать свое лицо от света фонарей и глаз своего спутника: движение было оживленным, и водитель смотрел на дорогу. Но вот он остановился у магазина.
– Я на минутку, – сказал он и взглянул на часы. – А затем я могу подбросить вас до вокзала.
– О, нет, спасибо. Меня здесь ждут друзья. Я признателен за вашу доброту, но сейчас я сам найду дорогу.