Взлети со мною в небеса! — страница 9 из 16

Лори поняла, что он прав. Она действительно была голодна и выпустила уже достаточно пара. Если она будет продолжать в том же духе, то окончательно испортит этот вечер.

— Хорошо. Давай сделаем заказ. — Она взяла меню, которое передал ей Клайд.

Стейки поражали своим разнообразием, а салаты — интригующими ингредиентами. Зеленый салат под соусом авокадо с маисом. Салат из перца с огурцами, томатным соусом и сметаной. Маисовые лепешки с печеной фасолью и мясом.

Клайд предложил Лори заказать большую порцию пикантной закуски, которую они могли бы разделить. Кроме того, она выбрала филе с зеленым перцем и маисовые лепешки с мясом и томатным соусом, фаршированные овощами.

— Я еще хочу попробовать салат с соусом из авокадо и маиса, — добавила она, когда кельнер принимал заказ.

Клайд заказал красное аргентинское вино, прохладное и терпкое. Первый бокал Лори выпила во время своего взволнованного рассказа и не обратила внимания на вкус.

Теперь она почувствовала тепло, разлившееся по телу после коктейля и вина. Она наконец расслабилась и стала рассматривать ресторан. Здесь было уютно. Маленькие ниши со столами, накрытыми белыми скатертями, были красиво декорированы предметами фольклора, повсюду стояли свежие цветы. В меню были указаны довольно высокие цены. Но, как оказалось, они соответствовали качеству еды. Когда Лори попробовала закуски, она оценила умение Клайда выбирать рестораны и еду.

— Ты знаешь в этом толк!

— Еда относится к моим хобби. — Клайд высосал устрицу, политую острым томатным соком.

— По тебе этого не скажешь.

— От вкусной еды не толстеешь, — уверил Клайд. Но Лори придерживалась другого мнения.

— Ты должен был бы послушать, что говорит по этому поводу моя бабушка Мария. Она эксперт в этой области. Она всю жизнь боролась с полнотой и знает точно, что любая еда дает прибавку в весе. Неважно, что ты ешь. Она толстеет, даже если понюхает пищу.

— Кажется, ты не пошла в свою бабушку, — Клайд широко улыбнулся. — У тебя отличная фигура. Ни одного лишнего грамма.

Она откинулась на спинку стула. Взгляд Клайда был прикован к вырезу на ее пуловере. И Лори вдруг показалось, что ее декольте слишком откровенное. Она быстро поднесла бокал к губам, чтобы скрыть свое смущение.

— Сегодня вечером ты выглядишь особенно красивой, Лори. — Клайд не оставлял ей времени прийти в себя. — Я так рад, что мы наконец проведем вдвоем целый вечер, а не просто свидимся в промежутке между полетами.

— А как было в Нью-Йорке? — спросила Лори, чтобы сменить тему. Его комплименты все время вгоняли ее в краску. Такого у нее не было ни с одним другим мужчиной. Хотя она была приучена к комплиментам, у Клайда они звучали совсем иначе. Так, словно каждое слово говорилось всерьез.

— Нью-Йорк всегда красив, — немедленно подхватил Клайд ее тему. — Я люблю тамошнюю атмосферу. Но сегодня я едва вырвался. Семинар длился с девяти до восьми вечера. Полчаса на обед и сандвич в шесть часов.

— Да, день выдался напряженный.

— Именно, — сказал Клайд со вздохом. — Речь шла о планировании бюджета и финансовом менеджменте. Я не очень силен в этом, но учусь.

— Денежное обращение, золотой запас… — пробормотала Лори понимающе, и только после того, как у нее вылетели специальные термины, поняла, что выдала себя.

— Ты разбираешься в теории? — тут же спросил Клайд.

— Да нет, собственно говоря, — ушла она от ответа. — Иногда читала кое-что в «Форбс-Магазин», знаешь?

Клайд удовлетворился ответом, и они на время замолчали, занявшись горячим блюдом и салатами.

Лори чувствовала, как, благодаря легкому вину, хорошей еде и доверительной беседе, медленно испаряется стресс прошедшего дня.

Когда Клайд подвез ее на своем старом «форде» к отелю, было уже поздно, начало двенадцатого. Оба пребывали в прекрасном настроении.

Лори ждала, что он поцелует ее после того, как припаркует машину. Но была поражена, когда он взял ее руку и быстро поднес к губам.

И снова его нежное прикосновение вызвало в ней неведомое волнение. Но у нее не осталось времени проанализировать свои чувства, потому что он взял ее за плечи.

Он мягко развернул Лори к себе и поцеловал в губы. Это был тот самый поцелуй, которого Лори ждала. И все же он был не таким, как ей представлялось в грезах. Его губы были мягкими и теплыми. И они были требовательными и настойчивыми.

Лори не была к этому готова. На миг неприкрытая страсть его поцелуя захватила ее.

Но только на миг. Она еще не знала, чего хочет и как далеко готова зайти. Она мечтала об этом поцелуе, но это был предел ее фантазий. Лори не хотела чтобы ее захватили врасплох. Она уперлась руками в его грудь и оттолкнула от себя. Он отпустил ее и откинулся в кресле.

— Извини. — Его голос сразу стал хриплым.

— Нет, все в порядке, я хотела тебя поцеловать, — улыбалась она.

Клайд повернул голову и удивленно посмотрел на нее:

— Но ведь ты оттолкнула меня.

— Мне стало слишком жарко. — Она еще шире улыбнулась. — Я чуть было не потеряла голову.

— Боюсь, что ты вовсе не так легко теряешь голову.

— Кто знает, может, я и не устою в другой раз, если ты опять будешь угощать меня такими вкусностями, — ответила лукаво Лори.

— Это обещание?

— Не совсем.

— Значит, «возможно».

— Уже ближе.

Она вышла из машины. Если бы она не ушла, они бы опять начали целоваться, и как бы тогда сложился вечер…

Клайд донес ее дорожную сумку до лифта и пожал на прощание руку на глазах строгой пожилой женщины в регистратуре.

Лори чувствовала себя такой окрыленной и взволнованной, что готова была вальсировать в лифте.

Но день еще не был окончен. В своем номере она нашла записку от Мэгги с известием, которое мгновенно ее отрезвило. Ее отец сообщал, что собирается приехать на один день в Чикаго и хочет пообедать с дочерью. Пообедать!

В это время она будет высоко в небе на пути в Де Муан. Как-никак она работающая женщина, которая не может планировать свое время в угоду желаниям отца. Но разве она могла сказать ему об этом?

Лучше даже не заикаться.

Лори беспокойно ходила из угла в угол своей маленькой комнаты в отеле. Как же быть? Позвонить в Кливленд и попытаться отговорить отца от этого обеда?

Джек Левит обычно не отказывался от своих планов. Можно, конечно, сказать, что у нее нет времени и что она уже договорилась с кем-то другим. Но тогда он, безусловно, обидится. Этого Лори не хотела ни в коем случае. Для ее отца все было очень просто. Он приезжает в Чикаго, он ее заранее предупредил. В обеденное время нет никаких занятий. Следовательно, его дочь может с ним встретиться.

Но она была занята на работе. Лори вспомнила о Генри Гульде. Можно было бы изменить расписание. Генри должен сделать ей что-то приятное. В конце концов, он испортил ей день рождения бабушки.

Лори посмотрела на часы. Еще не было половины двенадцатого. Почему бы ей не позвонить ему прямо сейчас? Тогда у него будет достаточно времени, чтобы найти ей замену. Лори позвонила в Чикаго и узнала в бюро номер личного телефона Генри Гульда. Она долго звонила, прежде чем взяли трубку. Ей повезло, сам Генри был у аппарата.

— Генри, я прошу вас об одолжении, — сказала Лори, назвав себя.

— Лори, Лори Пайпер? — повторил Генри Гульд. Его голос звучал так, будто он только что проснулся.

— Да, Лори Пайпер, — повторила Лори, очень надеясь, что он ее понял. — Я летаю на линии Чикаго — Де Муан, Генри. Вы поняли меня?

— Я хорошо понял вас, Лори. Вы летаете все время на линии Чикаго — Де Муан, Де Муан — Чикаго. Все время, сначала — туда, потом — сюда: туда-сюда. Туда…

Она поняла, что он абсолютно пьян. Лори прокляла этот день. Все, ну, буквально все шло вкривь и вкось. Даже этот несчастный разговор по телефону не мог пройти гладко. Ну почему именно в этот вечер Генри Гульд должен был напиться?

— Генри, я хочу вам сказать, что не смогу лететь завтра рано утром. У меня в обед состоится очень важная встреча. За вами небольшой долг. Поэтому сядьте за телефон и найдите мне замену.

Минуту телефон молчал. Затем Генри расхохотался:

— Вы можете быть чертовски упорной, Лори, не так ли? — спросил он совершенно нормально.

— Что с вами, Генри? — изумилась Лори. — Вы что, внезапно протрезвели?

— Так точно.

— Вы притворялись пьяным?

— Вы меня подловили, напомнив, что у меня есть перед вами должок. Я решил прикинуться пьяным в надежде, что таким образом удастся увильнуть. Но вы упорнее, чем я думал.

— Генри, кроме вас, у меня никого нет. Лучше употребите свое влияние, чтобы изменить для бедной стюардессы расписание полетов.

— Но вечером вы полетите? — спросил Генри уже официальным тоном.

— Да, после обеда я буду на месте, — подтвердила Лори.

— О’кей, Лори. Я обеспечу вам на завтра замену.

— Спасибо, Генри. Выпейте за мое здоровье. Но не переборщите.

Генри Гульд рассмеялся, и они оба повесили трубки.

8

Лори радовалась предстоящей встрече с отцом. Освободив для него половину дня, она успокоилась и пребывала в хорошем настроении.

Джек Левит нанял лимузин и заехал за дочерью в общежитие.

— Я арендовал машину для бизнесменов из Бюро путешествий, чтобы пустить им немного пыли в глаза, — объяснил он ей эту несвойственную ему роскошь.

— И это помогло?

— Завтра мы заключаем договор. Они купили весь пакет.

— Большой успех. — И она задала вопрос, ответ на который для нее многое значил: — Тебе твоя работа доставляет удовольствие, отец?

— О, да. Очень большое удовольствие. — На лице Джека Левита буквально расцвела улыбка. — Я не мог бы пожелать себе ничего лучшего, чем руководить воздушной компанией. Наступит день, когда и ты испытаешь это.

— Конечно, папа.

Она не могла его разочаровывать. Он мечтал однажды передать компанию дочери. И она будет руководить ею так же успешно, как и он сам. Для этого она должна получить образование и поработать в других воздушных компаниях, чтобы набраться опыта.